Leroy Merlin FGP400J - Bomba de superficie

FGP400J - Bomba de superficie Leroy Merlin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FGP400J Leroy Merlin en formato PDF.

📄 210 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Leroy Merlin FGP400J - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoBomba de agua
Potencia400 W
Alimentación230 V / 50 Hz
Caudal máximoNo especificado
Altura de impulsiónNo especificado
Material del cuerpoPlástico reforzado
Tipo de motorEléctrico monofásico
Protección del motorIPX4 (resistente a salpicaduras)
ConexionesRoscas estándar
Uso recomendadoBombeo de agua limpia
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
Instrucciones incluidasMontaje, uso, mantenimiento

Preguntas de los usuarios sobre FGP400J Leroy Merlin

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de superficie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FGP400J - Leroy Merlin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FGP400J de la marca Leroy Merlin.

MANUAL DE USUARIO FGP400J Leroy Merlin

Gracias por haber elegido este producto. Durante el Diseño y la fabricación de nuestros productos, ponemos todo nuestro esfuerzo en garantizar una excellente calidad que cumpla con las expectativas de los usuario. Siga estas instrucciones para optimizar la vida út del producto.

IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE OFREZCA UNA SATISFACION COMPLETA EN SU CONFIGURACION, USO Y MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS LEER ATENTAMENTE Este MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PRESTE ATENCION A LAS ADVERTECIAS BASICAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD INCLUDEAS EN ESTE MANUAL Y CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Leroy Merlin FGP400J - 1

IMPORTANTE! CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS: LÉALO CON DETENIMIENTO

Indices

  1. Uso previsto de la bomba de superficie 400w
  2. Medidas de seguridad
  3. Datos&Tecnicos
  4. Instalación
  5. Transporte
  6. Época invernal

  7. Almacenamento

  8. Mantenimiento
  9. Fin de su vidautil
  10. Garantía
  11. Declaración de conformidad CE

1. USO PREVISTO DE LA BOMBA DE SUPERFICIE 400W

Este produit está hecho principalmente para suministro e irrigacion domesticos. No lo utilizes paraculosidades.

Leroy Merlin FGP400J - USO PREVISTO DE LA BOMBA DE SUPERFICIE 400W - 1

Nota: Este producto no es adequado para bombear de continuo (p. ej., circulación continua en un estanque) o como instalación estacionaria (p. ej., dispositivo de elevación, bomba de fuente).

Fluidos de alimentación aprobados

  • Agua dulce

TrasAbrir la caja,aseguirese de que el producto venga completo con sus accesosos (de haberlos). Noutiliceel producto si está dañado o tienealgún defecto.Devuélvalo a su distribuidor.

Si le da esta herramienta a另一边 persona, dele también estemanual de instrucciones.

Cómo funciona

El principio de funcionaamente de la instalación se basa en create un movimiento de fluido, aspirarlo y create presión debido a la fuerza centroidrifica generada por el movimiento del impulsor de la bomba. Cuando enciende la bomba, el liquido en la turbina es empujado desde el centro de la ruea hacía la periferia por la fuerza centroidrifica, lo que conducce a la creación de un flujo, y a la periferia con presión augmented, el resultado es que el fluido en la bomba comienza a partir a工程技术 de la calidad de la bomba.

Leroy Merlin FGP400J - Cómo funciona - 1

PELIGRO: Riesgo de lesiones, riesgo de daños! No se deben transportar con esta bomba sustancias causticas, ligeramente inflamables y除外s sustancias explosivas (como gasolina, petróleo, nitrogeno diluido), grasas, aceites, agua salada y aguas residuales de los inodoros, asi como agua fangosa que tiene una capacité de flujo más lenta. La temperatura del fluidoDebe estar entre 5^ y 35^ .

Tenga presente que este aparato no ha sido Diseñado para aplicaciones commerciales, industriales o profesionales. La garantía-ofrecida con el producto quedará anulada en caso deutilizarse para propósitos commerciales, profesionales, industriales o fines similares. Este producto ha sido diseñado para utiliserse por un periodo de 3 años (Expectativa de vida útill).

Siga estas instrucciones para alcantar este periodo de vida uytl del producto.

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD

Leroy Merlin FGP400J - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias y medidas de seguidad. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede occasionar incendios, electrocuciones y/o lesiones de importancia. Conserve todas las instrucciones y advertencias para consultas futuras.

2.1 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD

  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños mayores de 8 años con descapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin la experiencia y los conocimientos necessarios, si está supervisados o han recibido instrucciones con relacion al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos quearlo implica.
  • Los niños no deben usar con este aparato.
  • La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Si el cable de alimentación se daña, deben reemplazarlo el fabricante, su agente de servicios o personal con提供优质aciones similares para estar peligros.
  • La corriente de la bomba se debe suministrar a trovés de un interruptor de protección contra sobrecargas con una的回答sta de corriente residual de 30mA o menor.

  • No deben utilizar la bomba@msteadasHayapatras en el agua que se esté bombeando.

  • La bomba debe instalarse de conformidad con la legislacion nacional aplicable de cada País.
  • Consulte con un especialista para Obtener una información más detallada.
  • Antes de realizar la instalación, ajustes, mantenimiento o de almacenar el producto, desenchufe su cable de la toma de corriente.
  • No exponga el enchufe来电trico a la humedad.
  • Algunas regiones poseen legislación que restringe el uso de este producto para ciertas operaciones. Consulte con la autoridad local para que le informen.
  • La legislación localouldra restringir la edad del usuario.
  • El operario, o usuario, sera responsable de los accidentes o situaciones de peligro que cause a另一as personas o a su propidad.
  • Desenchufe el aparato antes de realizarrialquier ajuste, combustir de accesorios o guardarlo. Estas medidas preventivas de seguidad reduciran enormamente el riesgo de que el producto pueda activarse deforma accidental.
  • Mantenga el aparato. Compruebe si algo de sus elementos moviles estuviera desalineado o doblado y compruebe también que no haya piezas rotas ni se observaaculara另一边 condidion que pudiera afectar adversamente su funcionaimiento. Si el aparato estuviera dañado, deben repararlo antes de volver a utiliserlo.
  • Algunas regiones poseen legislación que restringe el uso de este producto para ciertas operaciones.
  • Consulte con la autoridad local para que le informen.

  • Lleve siempre calzado robusto y pantalones largos cuando utilise el aparato. No utilise el aparato cuando vaya descalzo o lleve puestos sandalias abiertas. No vista prendas holgadas o de las que@cuelguen cordones o lazos ya que pueda engancharse en las partes mviles.

  • Amárrese elleo largo de forma que quede por encima de los+hombres para evitar que pueda enredarse en las partes moviles.
  • Compruebe a intervalos regulares que el interruptor de la proteccion contrafallosde corriente yelcontacto de protecciona tierra (toma de tierra) functionancorrectamente.
  • Antes de cada uso, examine el cable y el enchufe para comprobar que no presentan daños. Si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado inmediamente por un serviceño技术水平 o un electricistaequalificado.
  • Todas las��as de corriente deben estar ubicadas en un lugar protegado contra inundaciones.
  • Nunca lleve/transporte el aparato agarrándolo del cable.
  • No pase el cable de alimentación por cordes aflados y vigile para que no quede aprisionado.
  • El voltaje indicado en la plac de specifications electricas debe correspond con el voltaje de la toma de corriente.
  • Enchufe siempre el cable a una toma de corriente con toma de tierra de 230V 50Hz protegida por un fusible de 10 amperios como minimum.
  • Si el producto ya está montado, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados antes de usarlo. Si el producto requires ser montado, asegúrese de que todos los elementos necesarios para montar el producto está presentes al Abrir el paquete. No utilizes el producto si está dañado o tiene algo defecto. Devuélvalo al distribuidor más cercano.

- El liquido puede contaminarse bajo a fugas de los lubricantes.

2.2 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

Leroy Merlin FGP400J - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 1

Cuple con los estandares europeos: Este símbolo significía que este producto cumple con las directivas europeas aplicables, y se ha realizado una prueba de cumplimiento de estas directivas.

Leroy Merlin FGP400J - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 2

Simbolo de circulación de productos dentro del mercado de la Unión Aduanera de los Estados miembrlos.

Leroy Merlin FGP400J - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 3

Marcaje de conformidad ucraniana.

Leroy Merlin FGP400J - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 4

Los productos electricos no deben desecharce con el resto de la basura domestica. Los productos electricos usados deben ser desechados y recogidos por分开ar en+puntos de recogida provistos para tal proposto. Solicite informacion sobre el reciclaje a las autoridades locales o su distribuidor.

Leroy Merlin FGP400J - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 5

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el producto, siga todas las advertencias y medidas de seguridad.

Leroy Merlin FGP400J - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 6

Nivel de potencia acústica garantizo的概率 según la Directiva 2000/14/CC modificada por 2005/88/CE).

Leroy Merlin FGP400J - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 7

Índice de protección IPXX contra la penetración de liquidos o solidos.

2.3 SIMBOLOS DE ESTE MANUAL

Leroy Merlin FGP400J - SIMBOLOS DE ESTE MANUAL - 1

Peligro electrico: El incumplimiento de este avis de peligro puede dar lugar a lesiones fisicas graves o mortales.

Leroy Merlin FGP400J - SIMBOLOS DE ESTE MANUAL - 2

TipoycausadaIpelo:Este sibolo indica que se pueden causar daos al aparato,al medioambiente o a la propidad si no se sigue esta advertencia.

Leroy Merlin FGP400J - SIMBOLOS DE ESTE MANUAL - 3

Note: Este símbolo indica la presencia de información importante paraUCTender mejor el producto.

Leroy Merlin FGP400J - SIMBOLOS DE ESTE MANUAL - 4

Lea el manual: Este símbolo indica que debe leer con atencion elmanual del usuario.

Leroy Merlin FGP400J - SIMBOLOS DE ESTE MANUAL - 5

Consulte la ilustración correspondiente al final del folleto.

2.4 SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO

  • Mantenga a las personas, niños y mascotas alejados del área de trabajo.
  • La bomba no está disnada para usarse en una piscina, debe instalarse y usarse de acuerdo con los principales de instalacion de la normativa NFC15-100. Consulte con un electricista profesional obtener mayor asistencia.

2.5 SEGURIDAD ELECTRICA

  • iADVERTENCIA! iEste producto genera un Campo electromagnético durante elFuncimiento! En determinadas circunstancias, este Campo可以选择 interferir conlos implantes médicos activos o pasivos. iPara reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su Médico y al fabricante del implante antes de utiliser este producto!

2.6 SEGURIDAD PERSONAL

Leroy Merlin FGP400J - SEGURIDAD PERSONAL - 1

ATENCION: Para evacitar accidentes o lesiones,onga presente el peso del aparato al transporte lo (ver los DATos技术和icos).

  • Utilice un equipo de proteccion personal a la hora de Manipular el producto. Los elements de proteccion, tales como, quantes y protecciones oculares, realizados en las circunstacias que asi lo requieran, reduciran el riesgo de sufir lesiones fisicas.
  • Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada ni joyas a la hora de Manipular el producto.
  • Amárrese elleo largode forma que quede por encima de los+hombres para evitar quecouldena enredarse en las partes moviles.

2.7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LAS BOMBAS DE SUPERFICIE

Leroy Merlin FGP400J - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LAS BOMBAS DE SUPERFICIE - 1

¡ATENCIón! ¡El agua que ha pasado por este aparato no es potable!

  • No eche liquidos corrosivos (productos químicos, productos de limpieza) ni materiales abrasivos.

  • No deja la bomba expuesta a las heladas.

  • No haga funciona el aparato sin agua.
  • Nunca transporte la bomba agarrándola del cable, ni tire de él para desenchufarla.
  • No modifique el interior de la bomba.
  • Cuando la bomba está en funciona, no la toque, ni toque los objetos en contacto con el agua (p. ej., objetos en el agua, barandillas, etc.).
  • El agua que ha pasado por este aparato no es potable.
  • No bombee grasas, aceite ni agua salada.
  • No bombee aguas residuales de instalaciones sanitarias ni agua fangosa con una fluidez menos al agua clara.
  • No bombee agua con temperatura superior a 35^

2.8 RIESGOS RESIDUALES

No existen ríesgos residuales adicondales asociados con el uso, mantenimiento y transporte de este producto.

3. DATOS TECNICOS

Modelo de la bomba de superficieFGP400J
Potencia nominal400W
Voltaje electrico/Frecuencia electrica230V / 50Hz
Corriente的最大値 (inicio)4.6A
Corriente de configuracion1.58A
Parámetros de los condensadores (capacidad/ voltaje maximal)8F/450v
Clase de aislamentoB
Frecuencia de rotacion del motor:2985rpm
Altura的最大値 succion8 m
Peso bruto de la bomba5 Kg
Peso neto de la bomba4.3 Kg
Fluo maximal2600 L/h
Presión最大的値 descarga3 Bares
Altura最大値 desalojo30m
Temperatura的最大値 del agua35°C
Tubo conductorØ1"25 mm
Clase IPIPX4
Nivel de potencia acústica garantizo76 dB (A)

4.ENSAMBLAJE

Leroy Merlin FGP400J - 4.ENSAMBLAJE - 1

jADVERTENCIA! ;El producto debe estar Completely montado antes de utiliser! ;No utilize un producto que solo está parcialmente montado o que se haya montado con piezas dañadas! ;Siga bajo a bajo las instrucciones de montaje y consulte las ilustraciones incluidas a modo de referencia visual para fácilarle el montaje del producto!

4.1 DESEMBALAJE

Leroy Merlin FGP400J - DESEMBALAJE - 1

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Tapones del conector
  3. Conector de descarga (salida)
  4. Tapon de desague
  5. Conector de succion (entrada)
  6. Cable de alimentación
  7. Empuñadura
  8. Tapón de Ilenado

  9. No use herramrientas afliladas (cúter, cuchillo, etc.) para abrir el embalaje ya que podría darar el producto.

  10. Al desembalar el producto, retire la bomba agarrándola por la empujadura (7).
  11. Nunca levante, desplace o transporte el aparato agarrándolo del cable.
  12. No pase el cable de alimentacion por bordes aflidos y vigile para que no quede aprisionado.

4.2 INSTALLACION

Enrosque bien la bomba ilustracion ②

Fije la bomba a una superficie plana y nivelada con tornillos adecuados y un bloque silenciador si fuera requisite.

Leroy Merlin FGP400J - INSTALLACION - 1

;PELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas electricas.
;Advertencia! ;No lo enchufe hasta haber completado su montaje!

Leroy Merlin FGP400J - INSTALLACION - 2

¡ATENCIón! Lleve siempre gafas de seguridad y guantes protectores durante la instalación.

Manguera de succion ilustracion ③

Monte los differentes elementos sugiuendo las indicaciones de la ilustracion. Si es necessario using tornillos, apiretelos con la herramienta adecuada.

  • Como medida bárica, se recomienda usar lo singulare:

  • Un bajo primario para evitar posibles daños en la bomba debido a la aspiración de gravilla y materiales solidos extraños.

  • Un juego de manguera de succion con manguera de succion y valvula de retencion equipada con filtro (paraatar la necessities de cebar la bomba durante periodos prolongados).

  • Si no tiene un juego de manguera de succion, compré lo suiviente:

  • una manguera de entrada de 25mm (1")

  • una valvula de retencion con filtros
  • 2 abrazaderas de manguera y 2 adaptadores estándar (uno para la manguera de succion y uno para el tubo de descarga) y ensamble el juego de la manguera de succion utilizingando un adaptorador estándar y una abrazadora.

Fije el bajo a una pared. Compruebe que las vibraciones de la bomba no danan esta instalacion (se recomienda encarecidamente realizar una connexion flexible).

4.3 PRIMER USO

Leroy Merlin FGP400J - PRIMER USO - 1

j'ADVERTENCIA! Lea elApartado de MEDIDAS DE SEGURIDAD al principio de este manual, incluyendo todo el texto de los subtitlelos antes de usar el producto.

Preste especial atencion a la parte de las instrucciones del primer uso del aparato: concentrre toda su atencion a este primer uso.

Instalación de la bomba

  • Cocolque la bomba sobre una superficie plana y firme para garantizar un funcionaamento seguro.
  • Retire los tapones de los conectores de los conectores y quardelos.

Conexión de la manguera de succion

  • Enrosque los connectores estándar en el conector de succion.
  • Monte la manguera de succion utilizing el conector estandar y la abrazadora. Verifique que el montaje está bien apretado ya que si la manguera Tiene fugas aspirará aire en vez de agua.
  • En caso de que el agua no está lo suficientemente limpia, intercale un filtro entre el conector de succion y la manguera de succion.

Leroy Merlin FGP400J - Conexión de la manguera de succion - 1

Riesgo de dañar la bomba! Si se usa sin filtro, las partículas (arena, piedras, etc.) Causeán daños a la bomba. Cualquier daño causado de este modo no está cubierto por la garantía.

Leroy Merlin FGP400J - Riesgo de dañar la bomba! Si se usa sin filtro, las partículas (arena, piedras, etc.) Causeán daños a la bomba. Cualquier daño causado de este modo no está cubierto por la garantía. - 1

jRiesgo de dañar la bomba!

Los adaptadores de la manguera de succion y connectores de descargadeferanapretarseunicamenteamano para asiatar la posibididadde dañarlos connectores.Si hay fugas de agua en el conector, selle la junta con cinta de Teflon (no includa).

  • Coloque la manguera de succion en sentido ascendente desde el punto de extracion de agua hasta la entrada de la bomba. Evite colocar la manguera de succion de manera que quede mas alta que la bomba, ya que dificultaria la liberacion deequalier Bolsa de aire acumulada e impediría el proceso decebado.
  • El extremo de la valvula de succion deben estar sumergido en el agua a suficiente profundidad para garantizar que, en caso de que el nivel de agua descienda, la bomba no llega a funciona en vacio.
  • Una manguera de succion con fugas aspira aire en vez de agua. Asegürese de que la abrazadora está correctamente apretada.
  • Cuando se extraiga agua a profundidades superiores a los 3 m, sujete debidamente la manguera de succion (p. ej., atandola a un poste de madera).Estaccion aliviara la tension provocada por el peso de la manguera de succion en la bomba.
  • Instale las tuberías o mangueras de succión y descarga de manos que no Causen tensión mecánicaalguna en la bomba.

Cebado de la bomba ilustracion a 6

Primero, desenrosque el tapón de llenado para retirar el aire de la bomba durante el llenado.

Llene la bomba con agua limpia a工程技术 del conductor de descarga. El proceso de llenado deben efectuarse lentamente deforma queequalquier acumulacionde aire existente en el interior de la bomba poder libarase totalmente.Llene hasta rebalsar y vuela a colocar el tapon de desague.Como esta bomba no se ceba automatically,el tubo de succion tambiénDee penar. Para ahorrar tiempo alllenar,puede Separar el juego del tubo de sucionyllenarlo directamente(sumergiendo el tubo de succion en agua, por exemple)antes de conectar la bomba.

En funciona de la alta de succion y de la cantidad de aire presente en la manguera de succion, la operacion decebadoouldar durar entre 1y5minutos.En caso de que el intervalo decebado sea superior almentionado,sera necessariorellenar la bomba de agua.

Ilustración 11

Desenchufe sempre la bomba de la toma de corriente antes de rellenarla!

Conexión de la manguera de descarga → ilustración 8

Para Obtener los最好的 resultados se recomienda usar una manguera de 25mm de diametro.

4.4 FUNCIONAMENTO

Puesta en configuracion de la bomba ilustracion a 11

Verifique que la bomba está correctamente instalada ycebada. Consulte elApartado «Primer uso» anterior. Enchufe el cable a una toma de corriente con toma de tierra de 230V 50Hz protegida por un fusible de 10 amperios como minimum. Presione el interruptor de encendido/apagado. La luz del interruptor se iluminará cuando el motor esté en marcha. Una vez que hacebado la bomba, bajo la manguera de descarga.

Advertencias relacionadas con un funciona bajo seguro

  • Use la herramienta solo aunas horas razonables a fin de evitar molestar a otheras personas. No la utilise aunas horas tempranas ni tampoco demasiadoarde.
  • No modificique el produit en modo algo n o use piezas o accesorios no recomendados por el fabricante.

Leroy Merlin FGP400J - Advertencias relacionadas con un funciona bajo seguro - 1

Si el producto se ha caido, ha sufrido un fuerte impacto o empieza a vibrar de forma anomala, detengalo inmediamente y examinelo para comprobar si tiene daños o para identificar la causa de la vibración. La reparación de daños y reemplazo de componentes deben ser技术水平s a cabo por un centro de servicios专业技术o autorizzato.

Funcionamento de la bomba

  • Para evaporar functionamentos en vacío o sobrecalentimientos de la bomba, asegúrese siempre de que la manguera de succion está sumergida en el agua.
  • El motor cuenta con un termostato incorporeal que lo protege de posibles sobrecalentimientos. En caso de producirse un sobrecalentimiento, el termostato desactiva automatistically la bomba. La bomba volverá a ponerse en marcha de forma automática una vez que se haya enfriado lo sufiente.

Detencion de la bomba.

  • Para disminuir el riesgo de sufir lesiones personales, detenga siempre la bomba:

  • antes de limpiarla o eliminarrialquier obstruccion.

  • après de INSTALLAR o RETIRAR componentes
  • antes de examinar,mantener o trabajo en el aparato.
  • en caso de vibraciones inusuales del aparato (inspeccionar inmediamente)

4.5 FUNCIONES ESPECÍFICAS

Este producto no poseemericanas.

5.TRANSPORTE

5.1 TRANSPORTE DEL APARATO

Leroy Merlin FGP400J - TRANSPORTE DEL APARATO - 1

ATENCION: Para evacar accidentes o lesiones,onga presente el peso del aparato al transporte lo (ver los Datos技术和os).

Al desembalar el producto, retire la bomba agarrandola por la empuñadura de transporte. Proteja el producto de posibles golpes o vibraciones fuertes que pudieran producirse cuando lo transporte en un vehúculo. Si deseña Transportar el aparato en un vehúculo, fíjelo para que no se deslice o vibre. Sujete el aparato de una lengua segura para evitár que pueda resbalmarse o caerse.

6. PERIODO INVERNAL

→ Ilustración 18 a 20

Apaguenyvaciela bomba.

Siga las instrucciones del apartado sobre almacenacimiento bajo.

7. ALMACENAMIENTO

7.1 ALMACENAMIENTO DE LA HERRAMIENTA

Las instrucciones mentionadas en elApartado de mantenimiento deben llvarse a cabo antes delalmacenarla.

→ Ilustración 18 a 20

  • Vacie la bomba Completely, déjelaocular y vuela a colocar los dos tapones de los conectores.

  • Limpie el producto, los filtros y accesorios.

  • Guarde el aparato y los accesos en un lugar libre de heladas.
  • Cuando no vaya a utiliser el aparato, guardelo en un lugar con buena ventilación y seco fuera del alcance de los niños. La temperatura ideal del lugar de almacenimiento de este aparatoDebe estar entre 4 y 24^ .
  • Se recomienda almacenar el aparato en posicion vertical bajo de su embalaje original.

8. MANTENIMIENTO

Leroy Merlin FGP400J - MANTENIMIENTO - 1

;PELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas electricas, fuego y/o lesiones graves. Apague el aparato antes de realizar ajustes, inspections, limpieza o de guardarlo.

8.1 LIMPIEZA

Leroy Merlin FGP400J - LIMPIEZA - 1

  1. Desconnecte la bomba
  2. Desenosque la connexion de descarga
  3. Limpie la parte de descarga de la bomba con agua limpia.
  4. Verifique la integridad de los cables electricos.

8.2 REPARACIONES

  • Solicite la reparación de su herramienta a un的技术icoriallicado utilizing solamente piezas de repuestos identicas a las originales. De esta manera se garantiza que la calidad de uso del aparato se mantiene.
  • Antes de volver a utiliser el producto, llévelo a un profesionalrial significado para que lo revise y, si es必需ario, efectue las reparaciones pertinentes.

8.3 PLANO DE DESPIECE

Leroy Merlin FGP400J - PLANO DE DESPIECE - 1

Núm.NUMERO DE PIEZADESCRIPCIónNUMERO
1505741 001Tornillo de llenado y vaciado2
2505741 002Junta tórica2
3505741 003Cubierta contra el polvo2
4505741 004Perno8
5505741 005Junta8
6505741 006Cabezal de la bomba1
7505741 007Junta tórica1
8505741 008Válvula antirretorno1
9505741 009Difusor1
10505741 010Junta tórica1
11505741 011Impulsor1
12505741 012Junta mecánica1
13505741 013Disco de la junta de plástico1
14505741 014Prensaestopas hermético1
15505741 015Soporte de aluminio1
16505741 016Empuñadura1
17505741 017Tornillo2
18505741 018Rodimiento de bola2
19505741 019Rotor1
20505741 020Estátor1
21505741 021Carcasa del motor1
22505741 022Junta1
23505741 023Cubierta trasera1
24505741 024Perno4
25505741 025Ventilador1
26505741 026Anillo de ajuste1
27505741 027Cubierta del ventilador1
28505741 028Tornillo4
29505741 029Pie de soporte1
30505741 030Junta tórica1
31505741 031Base de la caja del interruptor1
32505741 032Tornillo4
33505741 033Junta tórica1
34505741 034Tornillo2
35505741 035Clip de cable1
36505741 036Funda del cable1

ES

Núm.NUMERO DE PIEZADESCRIPCIONNUMERO
37505741 037Cubierta de la caja del interruptor1
38505741 038Tornillo4
39505741 039Tornillo2
40505741 040Clip del interruptor1
41505741 041Interruptor1
42505741 042Condensador1
43505741 043Tuerca1
44505741 044Cable1

8.4 RESOLUCION DE PROBLEMAS

Leroy Merlin FGP400J - RESOLUCION DE PROBLEMAS - 1

jPELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas electricas, fuego y/o lesiones graves. jAdvertencia! Apague el aparato antes de registrar de resolver某个 problema y mantenga a las personas alejadas.

ProblemasPosibles causasSoluacionesCualificación requerida
La bomba no se pone en marchaNo hay suministro electricoCompruebe que el suministro electrico está connectado-
El eje de la bomba está obstruidoUse un destornillador para girar levamente el perno del ventilador del motor
La bomba no succiona aguaLa manguera de succion no está dentro del aguaSumerja en el agua la manguera de succion-
El cerrazal de la bomba no está lleno de aguaLlénelo con agua (como se indica en el apartado "Cebado de la bomba"
Hay aire den la mangue-ra de succionCompruebe que la manguera de succion está bien sellada
Compruebe si la valvula de retencion está sucia o tiene fugasLimpie o sustituya la valvula de retencion
El FILTER está sucio u obstruidoLimpie el filtró
Se ha exceeded la alta Máxima de succionCompruebe la alta de succion
ProblemasPosibles causasSolutacionesCualificación requerida
Caudal descarga insufienteAltura de succión excesivaCompruebe la alta de succion-
El kit de succion está sucioLimpie el kit de succion
El filtro previo está sucioLimpie el filtró
El nivel de agua descienda rápidamenteSumerja la valvula de entrada a más profundidad y asegúrese de que el tubo de succion está bien sellado
El diámetro de la manguera y/o su longitud no son aptos para la instalaciónUse una manguera de mayor diámetro o de menor longitud
El cabezal de descarga es demasiado alto o haydemasiados dispositivos conectadosAjuste el cabezal de descarga y conecte los dispositivos relacionados con la capacité de la bomba (consulte la hoja de datos技术和icos)
La bomba se desactiva durante su funcionaimiento (el termostato apaga la bomba)Hay un objeto sodido bloqueando el impulsorConecte el tubo de descarga al tubo de agua, desconnecte la manguera de succion y abra el tubo de agua. Active reiteradamente la bomba durante aproximamente 2segundos-
El agua está demasiado calienteAsegúrese de que la temperatura del agua no exceede de 35 °C
La bomba funciona en vacíoSumerja en el agua la manguera de succion

8.5 CIRCUNSTANCIAS FATALES

ProblemasAcción
Consumo electrico demasiado altoDeje de usar el aparato y pángase en contacto con un centro de servicios técnico autorizado
Despeñido reducidoPóngase en contacto con un centro de servicios técnico autorizado
Fugas de la carcaza del motorDeje de usar el aparato y pángase en contacto con un centro de servicios técnico autorizado

9. FIN DE LA VIDA U T I L

Leroy Merlin FGP400J - FIN DE LA VIDA U T I L - 1

Los productos electricos no deben desecharse con el resto de la basura domestica. Los productos electricos usados deben ser desechados y recogidos porSeparated en+puntos de recogida provistos para tal proposto. Solicite informacion sobre el reciclaje a las autoridades locales o su distribuidor.

10. GARANTÍA

10.1 NUESTA GARANTÍA

Los produits están diseñados según los más altos estandares de calidad para produits destinados al mercado de consumo.Esta garantía de vente cubre un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra del producto.Esta garantía cubre todos los defectos de materiales y mano deoba: piezas y elementos en falta y daños que se producen en circunstancias normales de uso. Las reparaciones y la sustitución de piezas no prolongan el periodo de garantía inicial. Debe presentar la prueba de compra de este producto y la Fecha de compra. La cobertura de la garantía del producto está limitada al valor del producto.

10.2 EXCLUSIONES DE GARANTÍA

La garantía no cubre problemas o incidentes producidos causados por uso Incorrecto del producto. Los siguientes articículos que no está cubiertos por la garantía:

  • El producto se ha usado de forma incorrecta; o
  • Danos occuridos durante el transporte o instalacion de este producto; o
  • Reparaciones y/o reemplazos en el producto realizador por parte de terceros, o
  • Danos resultantes del no seguimiento de las instruciones de uso y seguridad; o
  • El producto se ha desarmado o abierto; o
  • El producto se ha utilisé con fines professionnelles; o
  • El producto se ha almacenado a una temperatura fuera de la gama especificada en elApartado de "Almacenimiento".

Este produit debe usese en circunstanciasnormales y para fines no profesionales. Por lo tanto, quedan excluidos de esta garantia aquellos products que hayan sido utilizados por entreprises de paisajismo, autoridades locales, asi como entreprises que ofrezcan alquileres de pago o prestamos Gratisos de equipos.

En caso de observarse某个 defecto o problema en el producto, siempreDebeatar primeroc su distribuidor de productos. En la mayoria de los caseos, el distribuidor de productos podra resolver el problema o corregir el defecto. Guarde su factura o recibo, porque seran necessarios para procesarequalquier reclamacion.

Nosotros: ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot

CS 00001 59790 Ronchin, Francia

Declaramos que el producto BOMBA DE SUPERFICIE 400W FGP400J

cumple con los requisitos de las siguientes directivas del Consejo:

Directiva de bajo voltaje 2014/35/UE

Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE

Directiva de ruido exterior 2000/14/CE, Anexo V y 2005/88/CE

Nivel de potencia acústica ponderado: 74,8 dB (A)

Nivel de potencia acústica garantizo: 76 dB (A)

Directiva ROHS (UE)2015/863 Directiva modificada 2011/65/UE

y está conforme con las siguientes normativas:

EN 60335-1:2012+A11+A13

EN 60335-2-41:2003+A1+A2

EN 62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-4:2013

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-6:2015

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-7-2:2017

IEC 62321-8:2017

EN ISO 17075-1:2017

N° de série: Consultar la págin de la contraportada y la etiqueta de clasificacion del aparato

Leroy Merlin FGP400J - Declaramos que el producto BOMBA DE SUPERFICIE 400W FGP400J - 1

Firmado en Ronchin, Francia

Fecha de firma: 25/11/2019

Eric Lemoine

Gerente Internacional de Calidad de Proyectos

ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot

CS 00001 59790 Ronchin, Francia

Fluidos de alimentacao aprovados

  • Água fresca.

Avisos de seguranca de funciona

8.5 CIRCUNSTÁNCIAS FATAIS

BumKHiTb hacoc i cnopoxHITb Noro.

Dotpmyteca iHctpkui, 10 Habeeni B po3di npo 36epirahn HxKue.

7.36EPIIAHH

7.1 3BEPIIGAHNBAHPO6Y

Ipeed KOxHnM 36epiraHHm cnid doTpmyBaTnci IHcTyKci, Io Ho HabeDeHi B po3diPi npo TexHicHe o6cnyroByaHHa.

→3o6paXeHHa 18-20

  • Повсгю злійтЕ BODY 3 HaCoca, Дай Te НOMy BnCOxHyTn Ta BCTaHOBiTb Ha Mце Кршки 3"ЕнHaHь.
    -Почистов Вириб,фьтпту прладя.
    36epiraTe Bpi6 i Noro npnadaB Tenlomy Micu.
    KoIIN Bnpo6OM He KOpNCTyIOBcR, Ioro CnI3 36epiraTn B cyXOMy, IO6pe npObitpIOBaHOMy, HeIOcJXHOMy IaI daTeMciCi. lEaIbHa TempepaTy prnMIeHHr, De 36epiraETbC Bpi6 cTaHOBtB BiD 4 do 24°C.
    Mn pekomehyemo, 3o6 Bn 36epirajin Hacoc y BeptikalbHomy noloxeHHi, y Ioro opirihhni ynaKobci.

8. TEXHlYHE O6CJLYTOBvBAHH

Leroy Merlin FGP400J - TEXHlYHE O6CJLYTOBvBAHH - 1

HE6E3NEKA! Pn3nk He6e3nekn BHaCNIIOK ypaJKeHna eNeKtpnUHM CTrpMOM, noXeKi a6o cepNo3HOI TpaBMN. BmukaiTe Bnpi6 nepeh HanaStyBaHHaM, nepeBipkoU, uHsEHHaM a60 36epirAHnMaM.

8.1 YIJIeHHJ

→3o6paXeHHa 12-17

  1. BnIMiTb BnIky 3 pOzETkn.
  2. BiDkpyTiB BnynckHi 3"eHaHn.
    3.Пюмп Te BnpyckHy actHy HaCoca YHCTOIO BOJOIO.
  3. Ipepebipte zinichictb eJeKtpnHoro Ka6eJIO.

8.2 CEPBICHE OBCJNYTOBYAHH

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Leroy Merlin

Modelo : FGP400J

Categoría : Bomba de superficie