First II - Pérgola Leroy Merlin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato First II Leroy Merlin en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Pérgola |
| Material | Aluminio |
| Dimensiones | No especificado |
| Color | No especificado |
| Tipo de techo | Lamas orientables |
| Número de patas | 4 |
| Garantía | 2 años |
| Resistencia a la intemperie | Sí |
| Instalación | Autoportante |
| Uso | Exterior |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Mantenimiento | Fácil |
| Fijación | Al suelo |
| Manual de instrucciones | Incluido |
Preguntas de los usuarios sobre First II Leroy Merlin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pérgola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones First II - Leroy Merlin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. First II de la marca Leroy Merlin.
MANUAL DE USUARIO First II Leroy Merlin
Gracias por haber elegido este producto. Durante el Diseño y la fabricación de nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excellente calidad que responds a las necessities de losOOKs.
IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACIOn TOTAL DURANTE SU INSTALLacion, SU UTILIZATION Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILizar EL PRODUCTO. Tenga EN CUENTE LAS ADVERTECIAS BASICAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD QUE SE INCLUYEN EN Este MANUAL Y CONSERVELO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES

IMPORTANT, A CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE
En caso de que el producto está ensamblado, disfruebe que todos los tornillos están firmamente fjados antes de cualquier utilización. Si el producto debe ser ensamblado por usted, disfruebe que se han proportionsioned todos los elementos你需要 para la instalación del producto al partir el embalaje. Si el producto está dañado o presente defectos no lo usa y devuelvalo a la tienda más cercana.
2. INSTALLACION
Le aconsejamos que utilise el embalaje del producto como soporte de montaje paraatar综合素质 inferioro (rayaduras, trozos de pintura que saltan, sociedad ...). Antes de finalizar el montaje, también le aconsejamos que no apriete demasiado fuerte los tornillos y que deben juego para cada elemento. Una vez terminado el montaje, asegúrese de apretar todos los tornillos. Este producto debe situarse sobre una superficie estable. Se necesitan dosadultos para el montaje de este producto.
El cliente es el responsable de comprobar la compatabilidad de los elementos defijación elegidos con el soporte defijación.
3. CONSEJOS DE UTILIZACION




Este producto está destinado a un uso dométrico y no profesional en exterior. Mantenga el producto alejado de las llamas y de las fuentes directas de calor como los radiadores exteriores y las barbacoas. Si el producto tiene extensiones o prolongaciones, ciérrelas antes de cada transporte.
4. MANTENIMIENTO Y CONSERVACION
El aluminio tiene ventajas indiscutibles en la fabricación de muebles de exterior. Es muy ligero y no está sujejo a la corrosión, comoURTa estarlo el acero. Esto hace que sea un material de calidad y apropiado para los muebles de exterior. Además, es totalmente reciclable y este, hasta el infinito!
Limpieza





Puede limpiar los muebles de aluminio con una esponja no abrasiva. Utilice agua limpia con un poco de jabón. Para evaporar que se formen manchas al secar, se recomienda secar con una toalla de rizo solo cuando se quedenas de limpiar.
Invernada
En caso de no utiliser el producto durante un长大o periodo de tiempo o por mal tiempo, se recomienda guardar el producto en un lugar seco o usar una funda adecuada para protegerlo.
5. FIJACIONES

Para una mejor estabilidad y para su seguridad, vuelva a aplarar los tornillos afterwards deunas dos semanas de haber realizado el montaje. Vuelva a aplarar también el producto al menos una vez al año para un mantenimiento duradero. Fije las patas firmamente al sueño para que el producto no se deforme ni se dañe.
6. REPARACION
Evitemos tirar! Arreglemos! Arreglar un producto es una forma rápida y sencilla deacular considerablemente su vida uyil y evitar tirarlo. Trabajamos activamente para facilitar la reparacion de nuestros productos y para.Ofrecer las piezas de repuesto adecuadas para cada producto que vendemos. El service posventa de su punto de vente tiene la lista de piezas de recambio disponibles para este producto. En caso de pieza defectuosa o rota, dirijase al service postventa de su punto de vente.
7. PROTEJAMOS EL MEDIOAMBIENTE
Para proteger el medioambiente, los embalajes de cartón y los productos, al final de su vida útil, se depositan en un organismo de recogida de residuos para su clasificacion, tratamiento y reutilizacion..
8. GARANTÍA
Los productos están diseñados según las más strictas normas de calidad para los productos destinados al mercado de consumo. La garantía de vente comienza a partir de la Fecha de compray y Tiene la duración definida. Los productos son de usostrictamente dométrico.
La garantía cubre los siguientes defectos de fabricación:
Piezas y elementos que faltan, daños occasionados en conditiones normales de utilización. Las reparaciones y las sustituciones de piezas no suponen una prorroga de la garantía inicial.
La garantía no cubre los problemas o incidentes que sean resultado de una utilización incorrecta del producto. La garantía del producto está limitada al valor del producto.
Exclusiones de garantía:
El incumplimiento de las recomendaciones de instalación y los días causados durante el montaje.
Las decoloraciones y manchas que Sean resultado de un incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento.
Los días que Sean resultado del incumplimiento de las instrucciones deostenimiento que podan suponer incluo la inutilizacion del producto.
LosCambiosde aspectodebidos alenvejeccimiento del producto noestán cubiertos.
AlAbrir el embalaje,las marcas de cuter y de grasas,asi como las marcas causadas por un contacto directo entre la superficie de la mesa y el suelo. (jasegurese de proteger el producto con un carton!).
La garantía no cubre el tipo de elementos de lijación realizados ni la forma en la que los utilize el cliente.
En caso de problema con su producto, contacte con el responsable de la sección jardín de su tienda. Conserve su factura o su recibo:这些东西 documentos le serán Solic它们 para el tratimiento de sus reclamaciones. Le agradecemos su confianza y esperamos que sus expectativas se cumplan por Completely al utiliser nuestro producto. Para nosotros es importante podernos su Opinion del producto con el fin de melhorarlo continually para responder mayor a sus necessities.
9. ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Referencia (dimensiones) | L3,00 x W2,98 x H2,23 m |
| Matériau (cadre) | Aluminio |
| Matériau (superficie) | Aluminio |
| Acabado del producto | Lorem ipsum dolor sit amet, |
| País de origen | China |
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francia
Obrigado por escolher este produits. Ao projetar e fabricar os{nossos produits, esforcamo-nos por garantir una excellente calidad que responds a s necessities dos Utilizadores.
IMPORTANTE! PARA OBER T A MAIOR SATISFAÇÃO DESE PRODUTO QUANDO INSTALAR, UTILizar E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE Este MANUAL ANTES DE UTILizar O PRODUTO. PRESTE ATENÇA AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUAL E CONSERVE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

IMPORTANT, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEIA ATENTAMENTE
3. CONSEJOS DE UTILIZACION




o jai 11jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
** Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 años / Garanzia 2 anni / Eyy unon 2 εινν / Gwarancja 2-letnia / Gapantnir 2 roda / Keninikj 2 kbl/
2 2/17pTn2 pokn/Garantie 2 ani/Garantia 2 anos /n2-7 nnnx/2-year warranty
ADEO: Adeo Services
135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790- RONCHIN- France
UA:BnO6bHK:TOB"Adeo CepBice3C.A.,"ByI.CaI KapHo,CS 00001,59790 POnHueN,ФAnHJI.МnOpTeP:TOB"Ipya MpeHnYKpaHa",0420YKpaHaM K.NiB,ByN.PIoAHPa17A, +380 444984600.ImnpOpTe npriMae npTeH3ii BID cKnOxNBaHUBIO TOBapy,aTakox npBoOJNbIgO pEmOH,TEXHHe rapaHTIHE 06cLNgOBaHHa.
BR: Importado e distribuído por LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNP; 01.438.784/0001-05. Rua Pascoal Pais, n°. 525, 6° andar cj 61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo-SP. CEP: 04581-060 CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) Capitis 4020-5376 Demean Regões 0800-0205376 IMAGENS ILLUSTRATIVAS