ELECTRIC VAC VCB10 - Limpiador eléctrico de piscina GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELECTRIC VAC VCB10 GRE en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice GRE ELECTRIC VAC VCB10 - page 10
Tipo de producto Aspiradora eléctrica GRE VCB10
Características técnicas principales Aspiradora en seco y húmedo, ideal para la limpieza de piscinas y superficies exteriores
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 40 cm, Ancho: 30 cm, Altura: 35 cm
Peso 5 kg
Compatibilidades Compatible con diversos accesorios GRE para la limpieza de piscinas
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 230 V
Potencia 1200 W
Funciones principales Succionar agua y escombros, filtración eficaz, fácil de usar
Mantenimiento y limpieza Vaciar el depósito después de cada uso, limpiar los filtros regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través del fabricante y distribuidores autorizados
Seguridad Equipado con un sistema de protección contra el sobrecalentamiento, no sumergir el motor
Información general útil Ideal para uso doméstico y profesional, garantía de 2 años

Preguntas de los usuarios sobre ELECTRIC VAC VCB10 GRE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador eléctrico de piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELECTRIC VAC VCB10 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELECTRIC VAC VCB10 de la marca GRE.

MANUAL DE USUARIO ELECTRIC VAC VCB10 GRE

Instruction Manual - Manual de Instrucciones

  1. Cabezal pivotante
  2. Cubierta delantera transparente
  3. Cuerpo del limpiafondos
  4. Botón de encendido y apagado
  5. Conector para el cargador
  6. Conector empunadura/mango
  7. Empuñadura
  8. Filtrotrasero - deposito
  9. Filtrotrasero -bolsa
  10. Cargador

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Antes de utiliser este producto, lea detenidamente las advertencias y las instrucciones adjuntas y siga susindicaciones. Si noiene enIELDa las advertencias ni las instructaciones de seguidad, se pueda producir lesiones personales, fallecimientos o daños materiales. Lea este documento con detenimiento y guardeelo para consultas posteriores.

ATENCLION!

Este aspirador no está concebido para su uso por parte de personas inexpertas o sin conocimientos al respecto, salvo que una persona responsable de su seguridad les haya transmitido las instrucciones necessarias para usar el dispositivo.

Este apparato no es un juguete. Debe vigilar a los niños para que no juguen con el aparato ni con sus accesorios. No permita que los niños utilizecen este dispositivo. Guarde el aspirador y sus accesorios bajo del alcance de los niños.

Asegürese de que el aspirador está Completely sumergido en agua antes de ponerlo en marcha. No utilise el dispositivo fuera del agua. Esto podra dar el systema/motor y anularia la garantía.

Profundidad maximal de Utilizacion en agua: 3 metros.

Temperatura de uso del dispositivo: entre 4^ y 35^

Nunca utilise el aparato si ha detectado algoan daño.

Es preciso sustituir las piezas o los ensamblijes lo antes possible en caso de que estén dañados. Utilice exclusivamente piezas certificadas por el fabricante o distribuidor.

Suelte el limpiafondos del cargador y cercionece de que el dispositivo está apagado antes de utiliser.

No utilise el limpiafondos si hay personas o mascotas en el agua.

Alto riesgo de aspiracion. Este limpiafondos genera una aspiracion. Evite que elleo, el cuerpo o las partes sueltas de sus prendasentin en contacto con el orificio de aspirado del dispositivo en functionamento.

Unncn introduzcas partes del cuerpo, prendas u otheros objetos en las aberturas o en las piezas moviles del aspirador.

Nunca utilise este aspirador para recoger sustancias toxicas, inflamables o combustibles liquidos, como gasolina, ni lo ponga en configuraciono ante vapores explosivos o inflamables. Nunca intente desmontar o sustituir la helice o el motor por su cuenta, cualesera que sea el método.

Este aspirador está concebido para un uso exclusivo sumergido en agua y no para un uso como aspirador polivalente.

No intente utiliser para limpar algoDistincto a su piscina/spa.

Utilice los accesorios originales suministrados jusqu'à este produit.

No se recomienda usar este limpiafondos al mesmo tiempo que otro aparato.

Evite aspirar objetos puntiagudos con este dispositivo. Podrán dñañar el limpiafondos y el filtro.

Tenga precaución cuando limpie los peldanos de la escalera de la piscina.

Recargue el limpiafondos en el interior, en un lugar limpio y seco con buena ventilacion.

En caso de que no vaya a utiliser el aspirador durante un periodo largo, disconnéctelo del cargador y limpie y.SEque el aspirador y sus accesos con un paño seco. Guardelo en un lugar bien ventilado, alejado de la luz solar, del alcance de los niños, de focos de calor, de fuentes inflamables y de productos químicos. Nuncacede el dispositivo enchufado cuando lo guarde por un periodo largo. Recargue el aparato cada tres vezes.

Si no utilizes la parte transparente del cuerpo, deben retirarla del aspirador eletrico.

No es posible que las advertencias y las precauiones recogidas ahora contemplen todas las situaciones de riesgo o de lesiones graves. Los propietarios de la piscina y del spa deben actuar con la maxima prudencia y con sensatez cuando realizen el aspirador.

Cargador:

Uso exclusivo en interiores. No se debe utiliser el cargador al aire libre ni pueda exponerse a la lluvia, a la humedad, a ningún liquido, ni al calor.

Mantenga el cargador fuera del calcance de los niños.

Nunca utilise el cargador si ha detectado algoan daño.

Nunca manipule el aspirador ni el cargador en funciona con las manos mojadas o sin calzado.

Desenchufe de la corriente electrica el cargador cuando no está en funciona.

En caso de que el cable de alimentacion este dañado, la sustitución debe realizarla el fabricante, su agente de mantenimiento u other personas cualesca para evitar todos los riesgos.

Cercionese de que tanto el limpiafondos como el cargador está Completely平整amente secs antes de recargar el aparato.

PUESTA EN MARCHA Posicion para la recarga de la bateria.

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - PUESTA EN MARCHA   Posicion para la recarga de la bateria. - 1

(1) Enchufe un extremo del cargador en el zócalo y el cargador está en verde.
(2) A continuación, conecte un extremo del cargador a P1111, la energia roja, el cargador está的功能ando ahora.
(3) Después de cargar 3 horas, el carrador se pone verde, y Plll está Completelye cargado.
(4) Ahora, es hora de trabajo.

ATENCLION!

La energia de la luz y el alcance de los niños, de focos de calor y de fuentes de ignificacion.

Nunca utilise el cargador si ha detectado algoa dano.

Utilice únicamente el cargador original, suministrado.

Compruebe que tanto el aspirador como el cargador está limpios y secs antes de montarlo.

Es obligatorio hacer una primera entrega de tres horas antes del primer uso.

Tras una energia completa, el limpiafondos的功能ará normalmente entre 45 y 60 Minutes.

La flecha de la cubierta delantera transparente debe estar alineada con la flecha del cuerpo del dispositivo. Después hay que realizar una rotacion de 90^ para abrir o cerrar.

Es necessario situar correctamente al fondo la cubierta transparente en el interior del cuero del aparato.

Montaje de la empunadura

Introduzca la empuñadura como se indica a continuación colocándola sobre el conector del compartmento trasero. Coloque la empuñadura según sus necessities para poder limpiar el fondo o las paredes de la piscina o del spa. Introduzca la empuñadura en el limpiafondos como se indica, averlando los cierras laterales y empujando la empuñadura sobre el conector hasta el bloqueo de la empuñadura sobre este.

Paraunarpuñadura,apriete los cierraslateralesyretirehaciaatrasedela empuñadura.

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - Montaje de la empunadura - 1

MONTAJE SOBRE UNA PERTIGA TELESCOPICA

Apriete uno de los cierras laterales del conector del aparato e inserte el extremo de la perteiga telescópica hasta que los cierras se fingen en sus orificios.

Para retirar la pétiga telescópica, apriete los dos cierras laterales para soltar la pétiga y retírelo hacía extras.

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - MONTAJE SOBRE UNA PERTIGA TELESCOPICA - 1

Montaje del cuestion pivotante

Inserte directamente el cabezal pivotante en la base de la cubierta transparente.

Con el fin de Obtener una aspiración mejor, utilise el limpiafondos como se indica:

  1. Inserte el cabezal pivotante para aspirar piedrecillas y hojas como en la ilustracion A.
  2. No esnecessaryutilizarelcabezal pivotante paraaspirar piedras yotrosdesechosgrandes, como en la ilustracionB.

Los cepillos del cebaiz pivotante能把 retirarse sacandolos directamente del cebaiz.

Para las piscinas revestidas y de fibras de vidrio se recomiendamanter los cepillos en el c眩al pivotante para evitar daños en el revestimiento de la piscina.

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - Montaje del cuestion pivotante - 1

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - Montaje del cuestion pivotante - 2
B

Limpieza del aspirador tras el uso

  1. Retirar la cubierta delantera transparente (siguiendo las instrucciones OPEN-GLOSE, girar 90^ hacía OPEN), triturar los desechos y lavarlo.
  2. Retirar el filtro y la bolsa del filtro, quitar las impurezas y limpiar la Bolsa filtrante.

Comprobar si hay impurezas en la helice y limpiarlas en caso affirmativo.

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - Limpieza del aspirador tras el uso - 1

Etapas de limpieza de la bolsa del filtro posterior

  1. Retirar la Bolsa y el deposito filtrantes de la parte trasera del limpiafondos.
  2. Soltar la Bolsa del deposito.
  3. Limpiar la Bolsa y el deposito.

Funcionamento

ATENCLON:

Nunca utilizes el limpiafondos si ha detectado algo daño. Se pueda producir una contaminación del agua debido a la fuga de lubricantes. No utilizes el limpiafondos si hay personas o animales en el agua de la piscina.

Compruebe que el limpiafondos está Completely inmerso antes de encenderlo. Nunca utilise el limpiafondos fuera del agua, ya que provocaria daños a nivel de las juntas y del motor y anularía la garantía.

Rango de temperatura del agua para el uso del limpiafondos: 4^ (39,2°F) - 35°C (95°F)

No utilise el aspirador sin una manga filtrante intacta y el deposto del filtroTRSero en su lugar.

El uso del aspirador sin la manga intacta y sin situar en su lugar el deposito del filtro anulará la garantía.

Grave riesgo de aspiracion. Este limpiafondos genera un fenomeno de aspiracion.

Nunca utilizes el limpiafondos si ha detectado algo. Se pueda producir una contaminacion del agua bajo a la fuga de lubricantes. No utilizes el limpiafondos si hay personas o animales en el agua de la piscina.

Nunca introduzca partes del cuerpo, prendas uthers objetos en las aberturas o en las piezas moviles del aspirador.

Nunca utilise este aspirador para recoger sustancias toxicas, inflamables o combustibles liquidos, como gasolina, ni lo ponga en functionamento ante vapeores explosivos o inflamables.

Evite que elleo, el cuerpo o las partes sueltas de sus prendasentin encontacto con el orificio de aspirado del dispositivo en configuracion.

Utilice los accesos originales suministrados junto a este producto.

No utilise este limpiafondos inmediamente après de un tratimiento deCHOque en la piscina. Se recomiendadeer que el agua circule al menos 24-48 horas.

No utilise esta limpiadora al mesmo tiempo que altri aparato.

No deje el aparato en el agua@m间隙as no se estéutilizando o si Tiene poca bateria, porque se podrán produir fugas.

La parte transparente del aspirador debe estar bien instalada antes de la puesta en marcha del aspirador eletrico (la parte de aspiracion transparente delantera cunta con un boton con el sistema de proteccion para evitar que la helice entre en contacto con sus manos).

La batería del limpiafondos electrico para piscinas es de litio y deben reciclarse conforme a las normas existentes. Póngase en contacto con las autoridades locales para más información.

JADVERTENCIA!

Nunca trate de desmontar una bateria de litio.

Quitese todos los objetos personales como anillos, pulseras, collares y relojes de pulsera cuando desconecte el cable entre la batería y el limpiafondos.

La bateria可以选择 provocar un cortocircuito importante que podra fundir un anillo (o cuales quieran除外), y Causear quemaduras graves.

Utilice un elemento de proteccion ocular completa unto con guantes y prendas de proteccion.
cuando retire la bateria.

Tenga cuidado para no tocar el ensamblaje de hilos ni permitir que entre en contacto con elementos metálicos, susceptibles de causar chispas y/o cortocircuitos con la batería.

Nunca prenda fuego ni permitteda que haya chispas o llamas cerca del aspirador. La bateria peutcausar gas que enultimate termino podria inflamarse.

No la exponga al fuego ni al calor intenso:puesto que podria provocar una explosión.

En caso de que la bateria presente fugas, evite el contacto con el acido volcado y meta la batería dañada en una Bolsa de plástico.

Si el acidoenta en contacto con la piel o la ropa, lvelas inmediata y abundamente con agua y jabón.

Si el acido entra en contacto con los ojos, aclarelos inmediamente con agua fresca durante al menos 15 Minutes. Consulte sin demora a un medico.

CÓMORETIRARLA BATERÍA

Pasos para cambiar la batería:

  1. Presione el ciere微量元素 para soltar el tapón enroscado al cuerpo como muestra la ilustración.
  2. Haga girar el cuerpoTRSero en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la parteTRSera.
  3. Ahí se encuesta la batería triangular, retirela.
  4. Utilice la batería original del fabricante, instálela correctamente y gire con firmeza. Preste atencion a la advertencia.
  5. Revise la parte trasera del cuerpo tras verificar que la batería está instalada de la forma adequada (compruebe que el limpiafondos funciona correctamente).
  6. Vuelte a colocar el cierre trasero pulsando y cerciórese de que el tapín está adecuadamente apretado.
  7. Ahora peut usar el aspirador eletrico siguiendo las instrucciones de uso del mesmo.

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - CÓMORETIRARLA BATERÍA - 1

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - CÓMORETIRARLA BATERÍA - 2

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - CÓMORETIRARLA BATERÍA - 3

PROBLEMAS y SOLUCIONES

ProblemaPossible CausaSolutaciones
El limpiafondos no aspira los desechosBatería bajaRecargar la batería. Tiempo normal de uso de la batería una vez cargada porcomplete: 45-60 min.
La helice está bloqueadaRetire la tensión del aparato y compruebe visualmenteel espacio en el aspiradorpara ver si está bloqueada lahelice. Con su mano, poderhacer firar los dos cílicosde la helice y hacerlo másflexible.ADVERTENCIAR: compruebe que el limpiafondos estábien apagado cuando vayaaeffectuar el mantenimiento.
La helice está rotaPóngase en contacto con su distribuidor para sustituirlo
El/los filtros) está(n) lleno(s)Limpie los dos filtros
La basura sale de la partetransparente del CZebal desucciónLa goma blanda delimpulsor trasero está rotaLa goma blanda de la helicestrasera es como una puerta si la basura del filtró fluyehacia atrás entrada en lahelice y la tapa transparentede la ceba de succión.
Los desechos salen del filtróLa Bolsa del filtró estádañadaSustituya la bolsa
La empuladura / el mango para elolestil no cierracorrectamente en elconjunto.Los cierres laterales estanrotos.Sustituya los cierreslaterales.
El limpiafondos no recargaLa batería está defectuosaPóngase en contacto con su distribuidor para携带ar labatería.Advertencia: Cuandosustituya la batería,póngase en contacto consu distribuidor local paracomprar una batería de litiooriginal para no dañar elaparato.
El cargador no funcionaPóngase en contacto con su distribuidor para携带ar lecargador.Advertencia: El uso de uncargador erroneo puedañar la batería o ellimpiafondos y anular lagarantía.

PRECAUCION!

¿Cóme se sabé si la batería estáestropeada o si el impulsor está atascado?

  1. El impulsor se obstruye repentina y rápidamente après del funciona bajo. Apague el botón y conecte el limpiador a la corriente electrónica mediante el cargador. Si se enciende el LED verde, quiere decir que la batería estáestropeada (puede SOLUTIONNER consultando la parte sobre el recambio de baterías estropeadas); en cambio, si se ilumina el LED rojo, conecte el Plll para comprobar si el impulsor gira o no. Si no lo hace, está atascado (puede resolver la solución en la parte sobre el arreglo de atascos en el impulsor).
  2. Cuando termina la energia, se enciende el piloto LED verde. Encienda el dispositivo, también si el impulsor no funciona, apáguelo.

a. Conecte el cargador y pulse el botón para comprobar si se oye el ruido del impulsor en configuración. Si produce un sonido seco (kkkk) demuestra que hay un atasco en el impulsor (puede consultar la solución en la parte sobre el arreglo de atascos en el ampulsor).
b. Conecte el cargador y pulse el botón para comprobar si funciona el impulsor con normalidad. Apague el botón y, si está encendidor el piloto verde, extraiga el cargador del limpiador electrico P1111. Vuelva a encenderlo. En caso de que el impulsor siga sin funciona, es una muestra de que la bateria está estropeada.
c. Por medio de un voltimetro, verifique si la batería está estropeada o si el impulsor está obstruido. En primer lugar, cargue la batería durante más de 10关键时刻. Extraiga la batería del limpiador来电lico P1111 y mida su voltaje. Si es 0, la batería no funciona correctamente; si no es 0, muestra que el impulsor está atascado.
3. Gire directamente el impulsor hasta que se pueda mover con calidad (consulte la solución en la parte sobre el arreglo de atascos en el impulsor) y cargue Completely la batería. Si esta se encontrartra estropeada, el impulsor no gira.

GRE ELECTRIC VAC VCB10 - PRECAUCION! - 1

Etapas de limpeza do saco do filtra posterior

Nunca trate de desmontar una bateria de litio.

  • De(acuerdo con estas dispositions,el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantia("el Producto")no presenta ninguna falta de conformidad en elmomento de su entrega.
    El Periodo de Garantia para el Producto es de dos (2) años y se calculara desde el momento de suenta.
    entrega al comprador.
    Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notifiesca al vendedor durante el Periode de Garantía, el vendedor deben reparar o sustituir el Producto a su propio costing en el lugar donde considere OPPORTO, salvo que ellos sea imposible o desproporcionado.
  • Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el compradorouldra solicitar una reduccion proportional del precoio o, si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolution del contrato de planta.
    Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantia no ampliaran el plazo de la garantia del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
    Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deben accredited acreditar la Fecha de adquisión yenta que el producto.
  • Cuando hayan transcurrido más dearethmesde la entegrel del Producto al comprador y este alegue falta de conformidad de aquel, el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.
    El presente Certificado de Garantía no limita o prejudzga los derechos que correspondan a los consumidos en virtud de normas nationales de character imperativo.

CONDICIONESPARTICULARES

La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
El presente Certificado de Garantía sera de aplicación únicamente en los País de la Unión Europea.
Para la eficacia de esta garantía, el comprador debenooting estricamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acomaña al Producto, cuando esta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.
- Cuando se especifique un calendario para la sustitución,ostenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto,la garantia solo sera valida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.

LIMITACIONES

La presente garantia uniquamente sera de aplicacion en aquellas ventas realizadas a consumidos, entendiendose por "consumider", aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entraran en el ambito de su本次活动 professional.
- No se otorgaonga garantia respecto del normal desgaste por uso del producto. En relation con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumables como pilas, bombillas etc., se estara a lo dispuesto en la documentacion que accompanies el Producto, en su caso.
La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato Incorrecto; (II) haya sido reparado, manténido o Manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o manténido con piezas no originales.
- Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalacion o puesta en marcha, la presente garantiasole respondedo cuando dicha instalacion o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.

2- CONTENEDOR DE BASURA CON RUEdas TACHADO

  • Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos electricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fazerar la reutilización de los aparatos, la valorización de sus residuos y determinar una gestión adequada tratando de mejorar la eficacidia de la protección Ambiental, se establen un series de normas aplicables à la fabricación del producto y除外as a la correcta gestión ambiental cuando se convertan en residuo.
  • Asi misico, se pretende melhor el comportamento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos electricos y electronicos, como son los productores, los distribuidores, los使用者 y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestion de los residuos derivados de这些 aparatos.
  • A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desearchar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
    Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas functions que el que desecha,ouldaentargarlo,sincoste,enelactode la compral distribuidor.
    Podrá llevarlo al situio que destinen las differentes entidades locales.
    Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
  • Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un "conteditor de basura con ruedas tachado", este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.
  • Nuestros productos estan diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuos con el medio ambiente, que peuvent ser reutilizables y reciclados. Aun asi, las cuales partes que成分en este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por分开ado, paraarlo分开ar el motor electrico del resto del equipo de filtración.

1- CERTIFICAT DE GARANTIE

ASPECTS GÉNÉRAUX

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRE

Modelo : ELECTRIC VAC VCB10

Categoría : Limpiador eléctrico de piscina