ELECTRIC VAC VCB10 - Nettoyeur électrique de piscine GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELECTRIC VAC VCB10 GRE en formato PDF.

Page 10
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRE

Modelo : ELECTRIC VAC VCB10

Categoría : Nettoyeur électrique de piscine

Tipo de producto Aspiradora eléctrica GRE VCB10
Características técnicas principales Aspiradora en seco y húmedo, ideal para la limpieza de piscinas y superficies exteriores
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 40 cm, Ancho: 30 cm, Altura: 35 cm
Peso 5 kg
Compatibilidades Compatible con diversos accesorios GRE para la limpieza de piscinas
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 230 V
Potencia 1200 W
Funciones principales Succionar agua y escombros, filtración eficaz, fácil de usar
Mantenimiento y limpieza Vaciar el depósito después de cada uso, limpiar los filtros regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través del fabricante y distribuidores autorizados
Seguridad Equipado con un sistema de protección contra el sobrecalentamiento, no sumergir el motor
Información general útil Ideal para uso doméstico y profesional, garantía de 2 años

Descarga las instrucciones para tu Nettoyeur électrique de piscine en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELECTRIC VAC VCB10 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELECTRIC VAC VCB10 de la marca GRE.

MANUAL DE USUARIO ELECTRIC VAC VCB10 GRE

B- Limpiafondos eléctrico

1. Cabezal pivotante

2. Cubierta delantera transparente 3. Cuerpo del limpiafondos

4. Botôn de encendido y apagado 5. Conector para el cargador

6. Conector empuñadura/mango 7.Empuñadura

8. Filtro trasero - depésito

9. Filtro trasero - bolsa

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar este producto, lea detenidamente las advertencias y las instrucciones adjuntas y siga sus indicaciones. Si no tiene en cuenta las advertencias ni las instrucciones de seguridad, se pueden producir lesiones personales, fallecimientos o daños materiales. Lea este documento con detenimiento y guärdelo para consultas posteriores.

Este aspirador no esté concebido para su uso por parte de personas inexpertas o sin conocimientos al respecto, salvo que una persona responsable de su seguridad Les haya transmitido las instrucciones necesarias para utilizar el dispositivo.

Este aparato no es un juguete. Debe vigilar a Los niños para que no jueguen con el aparato ni con sus accesorios. No permita que Los niños utilicen este dispositivo: Guarde el aspirador y sus accesorios fuera del alcance de los niños,

Asegürese de que el aspirador est completamente sumergido en agua antes de ponerlo en marcha. No utilice el dispositivo fuera del agua. Esto podria dañar el sistema/motor y anularia la garantia

Profundidad méxima de utilizaciôn en aguaï 3 metros,

Temperatura de uso del dispositivo: entre 4 °C y 35 °C Nunca utilice el aparato si ha detectado algün daño.

&s preciso sustituir Las piezas o los ensamblajes Lo antes posible en caso de que estén dañados. Utilice exclusivamente piezas certificadas por el fabricante o distribuidor.

Suelte el limpiafondos del cargador y cerciénece de que el dispositivo est apagado antes de utilizarlo.

No utilice el limpiafondos si hay personas o mascotas en el agua.

Alto riesgo de aspiracién. Este limpiafondos genera una aspiracién. Evite que el pelo, el cuerpo © las partes sueltas de sus prendas entren en contacto con el orificio de aspirado del dispositivo en funcionamiento.

Nunca introduzcas partes del cuerpo, prendas u otros objetos en las aberturas o en las piezas môviles del aspirador.

Nunca utilice este aspirador para recoger sustancias téxicas, inflamables o combustibles liquidos, como gasolina, ni Lo ponga en funcionamiento ante vapores explosivos o inflamables. Nunca intente desmontar o sustituir la hélice o el motor por su cuenta, cualquiera que sea el método.

Este aspirador esté concebido para un uso exelulsivo sumergido en agua y no para un uso como aspirador polivalente.

No intente utilizarlo para limpiar algo distinto a su piscina/spa

Utilice los accesorios originales suministrados junto a este producto.

No se recomienda utilizar este limpiafondos al mismo tiempo que otro aparato.

Evite aspirar objetos puntiagudos con este dispositivo. Podrian dañar el limpiafondos y el filtro. Tenga precaucién cuando limpie los peldaños de la escalera de la piscina

Recargue el limpiafondos en eLinterior, en un lugar limpio y seco con buena ventilaciôn

En caso de que no vaya a utilizar el aspirador durante un periodo largo, desconéctelo del cargador y limpie y seque el aspirador y sus accesorios con un paño seco. Guärdelo en un lugar bien ventilado, alejado de La luz solar, del alcance de los niños, de focos de calor, de fuentes inflamables y de productos quimicos. Nunca deje el dispositivo enchufado cuando lo guarde por un periodo largo. Recargue el aparato cada tres meses.

Si no utiliza la parte transparente del cuerpo, debe retirarla del aspirador eléctrico

No es posible que las advertencias y las precauciones recogidas aqui contemplen todas las situaciones de riesgo o de Lesiones graves. Los propietarios de La piscina y del spa deben actuar con la méxima prudencia y con sensatez cuando utilicen el aspirador.

Cargador Uso exclusivo en interiores. No se debe utilizar el cargador al aire libre ni puede exponerse a la luvia, a la humedad, a ningün liquido, ni al calor.

Mantenga el cargador fuera del calcance de Los niños.

Nunca utilice el cargador si ha detectado algün daño.

Nunca manipule el aspirador ni el cargador en funcionamiento con las manos mojadas o sin calzado.

Desenchufe de la corriente eléctrica el cargador cuando no esté en funcionamiento.

En caso de que el cable de alimentacién esté dañado la sustituciôn debe realizarla el fabricante, su agente de mantenimiento u otra personas cualificada para evitar todos los riesgos. Cercionese de que tanto el limpiafondos como el cargador estän completamente secos antes de recargar el aparato

PUESTA EN MARCHA Posiciôn para La recarga de la bateria.

1) Enchufe un extremo del cargador en el z6calo y el cargador est en verde. {2) A continuacién, conecte un extremo del cargador a PI, la carga es roja, el cargador esté funcionando ahora

(3) Después de cargar 3 horas, el cargador se pone verde, y PI esté completamente cargado. (4) Ahora, es hora de trabajar.

La carga debe efectuarse en un lugar bien ventilado, alejado de la Luz solar, del alcance de los niños, de focos de calor y de fuentes de ignicién.

Nunca utilice el cargador si ha detectado algün daño.

Utilice ünicamente el cargador original, suministrado

Compruebe que tanto el aspirador como el cargador estän limpios y secos antes de montarlo. £s obligatorio hacer una primera carga de tres horas antes del primer uso.

Tras una carga completa, el limpiafondes funcionarä normalmente entre 45 y 60 minutos.

MONTAJE PARA EL FUNCIONAMIENTO E> —

La flecha de la cubierta delantera transparente debe estar alineada con la flecha del cuerpo del dispositivo. Después hay que realizar una rotaciôn de 90° para abrir o cerrar.

£s necesario situar correctamente al fondo la cubierta transparente en elinterior del cuerpo del aparato.

Montaje de la empuñadura Introduzca la empuñadura como se indica a continuaciôn colocndola sobre el conector del compartimento trasero. Coloque la empuñadura segün sus necesidades para poder limpiar el fondo o las paredes de la piscina o del spa. Introduzca la empuñadura en el limpiafondos como se indica, apretando los cierres laterales y empujando la empuñadura sobre el conector hasta el bloqueo de la empuñadura sobre este.

Para retirar La empuñadura, apriete Los cierres laterales y retire hacia aträs La

MONTAJE SOBRE UNA PÉRTIGA TELESCOPICA Apriete uno de Los cierres laterales del conector del aparato e inserte el extremo de la pértiga telescépica hasta que los cierres se fijen en sus orificios.

Para retirar La pértiga telescépica, apriete los dos cierres laterales para soltar la pértiga y retirelo hacia aträs.

ET Montaje del cabezal pivotante

Inserte directamente el cabezal pivotante en la base de La cubierta transparente.

Con el fin de obtener una aspiraciôn mejor, utilice el limpiafondos como se indica:

1. Inserte el cabezal pivotante para aspirar piedrecillas y hojas como en la ilustraciôn A

2. No es necesario utilizar el cabezal pivotante para aspirar piedras y otros desechos grandes, como en la ilustraciôn B.

Los cepillos del cabezal pivotante pueden retirarse sacändolos directamente del cabezal

Para las piscinas revestidas U de fibras de vidrio se recomienda mantener los cepillos en el cabezal pivotante para evitar daños en el revestimiento de la piscina.

Limpieza del aspirador tras el uso

1. Retirar la cubierta delantera transparente (siguiendo Las instrucciones OPEN-GLOSE, girar 90° hacia OPEN), retirar los desechos y lavarlo.

2. Retirar el Filtro U la bolsa del filtro, quitar Las impurezas y limpiar la bolsa filtrante. Comprobar si hay impurezas en la hélice y limpiarlas en ces afirmativo.

Etapas de limpieza de la bolsa del filtro posterior

1. Retirar La bolsa y el depésito Filtrantes de la parte trasera del limpiafondos. 2. Soltar la bolsa del depésito

3. Limpiar La bolsa y el depésito

Funcionamiento ATENCION:

Nunca utilice el limpiafondos si ha detectado algün daño. Se puede producir una contaminaciôn del agua debido a la fuga de lubricantes. No utilice el limpiafondos si hay personas o animales en el agua de la piscina.

Compruebe que el limpiafondos esté completamente inmerso antes de encenderlo. Nunca utilice el limpiafondos fuera del agua, ya que provocaria daños a nivel de las juntas y del motor y anularia la garantia

Rango de temperatura del agua para el uso del limpiafondos: 4 °C (39,2 °F) - 35 °C (95 F))

No utilice el aspirador sin una manga filtrante intacta y el depésito del filtro trasero en su lugar. El uso del aspirador sin La manga intacta y sin situar en su lugar el depésito del filtro anulard la garantia

Grave riesgo de aspiraciôn. Este limpiafondos genera un fenémeno de aspiracién.

Nuncautilice el limpiafondos si ha detectado algün daño.Se puede producir una contaminaciôn del agua debido a la fuga de lubricantes. No utilice el limpiafondos si hay personas o animales en el agua de la piscina

Nunca introduzca partes del cuerpo, prendas u otros objetos en las aberturas o en las piezas môviles del aspirador.

Nunca utilice este aspirador para recoger sustancias téxicas, inflamables o combustibles liquidos, como gasolina, ni lo ponga en funcionamiento ante vapores explosivos o inflamables, Evite que el pelo, el cuerpo o las partes sueltas de sus prendas entren en contacto con el orificio de aspirado del dispositivo en funcionamiento.

Utilice Los accesorios originales suministrados junto a este producto.

No utilice este limpiafondos inmediatamente después de un tratamiento de choque en la piscina. Se recomienda dejar que el agua circule al menos 24-48 horas.

No utilice esta limpiadora al mismo tiempo que otro aparato.

No deje el aparato en el agua mientras no se esté utilizando o si tiene poca bateria, porque se podrian producir fugas.

La parte transparente del aspirador debe estar bien instalada antes de la puesta en marcha del aspirador eléctrico {la parte de aspiraciôn transparente delantera cuenta con un botôn con el sistema de protecciôn para evitar que la hélice entre en contacto con sus manos).

RECICLADO DE LA BATERIA La bateria del limpiafondos eléctrico para piscinas es de litio y debe reciclarse conforme a las normas existentes. Péngase en contacto con las autoridades locales para ms informaciôn.

iADVERTENCIA! Nunca trate de desmontar una baterfa de Litio.

Quitese todos Los objetos personales como anillos, pulseras, collares y relojes de pulsera cuando desconecte el cable entre la bateria y el limpiafondos.

La bateria puede provocar un cortocircuito importante que podria fundir un anillo {o cualquier otro elemento metlico) y causar quemaduras graves.

Utilice un elemento de protecciôn ocular completa junto con guantes y prendas de protecciôn cuando retire la bateria

Tenga cuidado para no tocar el ensamblaje de hilos ni permitir que entre en contacto con elementos metdlicos, susceptibles de causar chispas y/o cortocircuitos con la bateria.

Nunca prenda fuego ni permita que haya chispas o llamas cerca del aspirador. La bateria puede causar gas que en ültimo término podria inflamarse.

No la exponga al fuego ni al calor intenso puesto que podria provocar una explosién

En caso de que la bateria presente fugas, evite el contacto con el dcido volcado y meta la bateria dañada en una bolsa de pléstico.

Si el écido entra en contacto con la piel o la ropa, lvelas inmediata y abundantemente con agua y jabén.

Si el écido entra en contacto con los ojos, aclérelos inmediatamente con agua fresca durante almenos 15 minutos, Consulte sin demora a un médico.

CÔMO RETIRAR LA BATERIA Pasos para cambiar la bateria:

1. Presione el cierre pequeño para soltar el tapôn enroscado al cuerpo como muestra la ilustraciôn

2. Haga girar el cuerpo trasero en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar La parte trasera: 3. Ahi se encuentra la bateria triangular, retirela

4. Utilice la bateria original del fabricante, instälela correctamente y gire con firmeza. Preste atencién a la advertencia

5. Revise la parte trasera del cuerpo tras verificar que la bateria esté instalada de la forma adecuada (compruebe que el limpiafondos funciona correctamente).

6. Vuelve a colocar el cierre trasero pulsando y cerciérese de que el tapin estä adecuadamente apretado.

7. Ahora puede utilizar el aspirador eléctrico siguiendo Las instrucciones de uso del mismo.

PROBLEMAS y SOLUCIONES Problema

Ellimpiafondos no aspira los desechos

Tiempo normal de uso de la

bateria una vez cargada por completo: 45-60 min.

La hélice esté bloqueada

Retire La tensiôn del aparato y compruebe visualmente elespacio en el aspirador

para ver si estä bloqueada La

hélice. Con su mano, puede hacer firar los dos ciculos de La hélice y hacerlo mâs flexible ADVERTENCIR: compruebe que el limpiafondos estä bien apagado cuando vaya a efectuar el mantenimiento.

Péngase en contacto con su distribuidor para sustituirlo

Ellos filtro(s) esté(n) lleno(s)

Limpie los dos filtros

La basura sale de La parte transparente del cabezal de succiôn

La goma blanda de la hélice trasera es como una puerta si La basura del filtro fluye hacia aträs entrando en la hélice y La tapa transparente de la cabeza de succiôn

La bolsa del filtro est dañada

La empuladura / el mango para el mästil no cierra correctamente en el conjunto.

Los cierres laterales estän rotos.

Sustituya los cierres laterales.

Ellimpiafondos no recarga

La bateria esté defectuosa

Péngase en contacto con su distribuidor para cambiar La bateria Advertencia: Cuando sustituya la bateria, péngase en contacto con su distribuidor local para comprar una bateria de litio original para no dañar el aparato.

El cargador no funciona

Péngase en contacto con su distribuidor para cambiar el cargador. Advertencia: EL uso de un cargador erréneo puede dañar la bateria o el limpiafondos y anular La garantia

iPRECAUCION! £C6mo se sabe si la bateria est estropeada o si el impulsor esté atascado? 1.Elimpulsor se obstruye repentina y rapidamente después del funcionamiento. Apague el botôn y conecte el limpiador a la corriente eléctrica mediante el cargador. Si se enciende el LED verde, quiere decir que la bateria estä estropeada (puede solucionarse consultando la parte sobre el recambio de baterias estropeadas); en cambio, si se ilumina el LED rojo, conecte el PIN para comprobar si elimpulsor gira o no. Si no lo hace, esté atascado (puede consultar la soluciôn en La parte sobre el arreglo de atascos en el impulsor) 2. Cuando termina La carga, se enciende el piloto LED verde. Encienda el dispositivo, aunque si el impulsor no funciona, apéguelo

a. Conecte el cargador y pulse el botén para comprobar si se oye el ruido del impulsor en funcionamiento. Si produce un sonido seco {kkkk) demuestra que hay un atasco en el impulsor {puede consultar la soluciôn en la parte sobre el arreglo de atascos en el umpulsor)

b. Conecte el cargador y pulse el botôn para comprobar si funciona elimpulsor con normalidad Apague el botôn y, si esté encendidor el piloto verde, extraiga el cargador del limpiador eléctrico PIM. Vuelva a encenderlo. En caso de que el impulsor siga sin funcionar, es una muestra de que la bateria estä estropeada

c. Por medio de un voltimetro, verifique si la bateria estä estropeada o si el impulsor esté obstruido. En primer lugar, cargue la bateria durante ms de 10 minutos. Extraiga la bateria del limpiador eléctrico PI y mida su voltaje. Si es O, la bateria no funciona correctamente; si no es O, muestra que el impulsor esté atascado.

3. Gire directamente el impulsor hasta que se pueda mover con facilidad (consulte la soluciôn en la parte sobre el arreglo de atascos en el impulsor) y cargue completamente La bateria. Si esta se encuentra estropeada, el impulsor no gira

Etapas de limpeza do saco do filtra posterior

Os fechos laterais estéo partidos

1- CERTIFICADO DE GARANTIA |

ASPEC CTOS GENERALES De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantia (‘el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega

El Periodo de Garantia para el Producto es de dos (2) años y se calcularé desde el momento de su entrega al comprador.

Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantia, el vendedor deberä reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.

Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podré solicitar una reduccién proporcional del precio 0, si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resoluciôn del contrato de venta

Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantia no ampliarän el plazo de la garantia det Producto original, si bien dispondrän de su propia garantia

Para la efectividad de la presente garantia, el comprador deberd acreditar la fecha de adquisiciôn y entrega del Producto:

Cuando hayan transcurrido més de seis meses desde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad de aquél, el comprador deberd acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.

El presente Certificado de Garantia no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de cardcter imperativo.

CONDICIONES PARTICULARES

La presente garantia cubre los productos a que hace referencia este manual. El presente Certificado de Garantia serd de aplicaciôn ünicamente en los paises de la Unién Europea.

Para la eficacia de esta garantia, el comprador deberd seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaciôn que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable segün la gama y modelo del Producto.

Cuando se especifique un calendario para la sustituciôn, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas 0 componentes del Producto, la garantia sélo serd vélida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.

TACIONES La presente garantia Ünicamente serd de aplicaciôn en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por “consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ämbito de su actividad profesional.

No se otorga ninguna garantia respecto del normal desgaste por uso del producto. En relaciôn

con las piezas, componentes yo materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc. se estard a lo dispuesto en la documentaciôn que acompañe al Producto, en su caso.

La garantia no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (1) haya sido reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales,

Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalacién o puesta en marcha, la presente garantia sélo responderä cuando dicha instalacién o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidadi

2- CONTENEDOR DE BASURA CON RUEDAS TACHADO Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrénicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilizaciôn de Los aparatos, la valorizaciôn de sus residuos y determinar una gestiôn adecuada tratando de mejorar la eficacia de la proteccién ambiental,

se establecen una serie de normas aplicables a la fabricaciôn del producto y otras relativas a la correcta gestiôn ambiental cuando se conviertan en residuo.

Asf mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y electrénicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestién de los residuos derivados de estos aparatos.

À partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devoluciérr

Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente 0 realice las mismas funciones que el que desecha, podrä entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor.

Podré Llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales.

Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestiôn.

Los aparatos van etiquetados con el simbolo de un “contenedor de basura con ruedas tachado”, este simbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.

Nuestros productos estén diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Aun asi, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en elmedio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto

del equipo de filtracién.

Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracteristicas de nuestros articulos o el contenido de este documento sin previo aviso