ELECTRIC VAC VCB10 - Elektrisk poolrengörare GRE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ELECTRIC VAC VCB10 GRE i PDF-format.
Användarfrågor om ELECTRIC VAC VCB10 GRE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Elektrisk poolrengörare i PDF-format gratis! Hitta din manual ELECTRIC VAC VCB10 - GRE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ELECTRIC VAC VCB10 av märket GRE.
BRUKSANVISNING ELECTRIC VAC VCB10 GRE

1. Sughuvud
2. Transparent sughuvudsdel
3. Rengöringskropp
4.Button
5. Laddninhshal
-
Anslutare
-
Handtag
-
Korg
-
Filterpase
-
Laddare
SAKERHETSVARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
Läs och följ alla instruktioner i denna handbok och på utrustningen. Underlåtenhet att gört det kan leda till allvarliga eller)döliga skador.
WARNING!
Denna rengörare ár inte avsedd for langt bruk av personer som saknar erfarenhet och kunstkap, sávida de inte har fätt tillsyn ullstruktioner om användning av apparaten av en person som ansvarar for deras sakerhet.
Det ar inte en LEKSAK. Barn bor overvakas for att forsakra att deinte leker med rengoraren och dess tillbehör. Låt aldrig barn hanteraprodukten.
produkt Förvara rengöraren och dess tillbehör avlågsnad frän barn.
Var saker på att rengöraren ar helt nedsänkt i vattnet före användning. Använd den INTE atanfor vattnet. Detkommen att leda till att axeln tats / motorn går sönder, och därmed GällER INTE garantin.
Maximal driftdjupivatten:3meter(10ft).
Vattnets drifttemperatur: 4^ (39.2^) - 35^ (95^)
ANVAND INTE rengöraren om det upptäcks nçgon skada.
Det ar nödvändigt att byta delar eller encheter sö snabbt som möjtigt om de skadas. Använd endast delar som ar certificade av distributoren eller tillverkaren.
Ta bort rengöraren fran laddaren och se till att rengöraren ar avständg innan du anvander Produkten.
Anvand ej rengoraren nardet finns manniskor/husdjurivattnet.
Risk für sug. Denna rengörare genererar sug. Undvik att hare, kropp ellösa delar av klädernakommen i kontakt med rengörarens sughål.
For aldrig in kroppsdelar, klader erler andra foremål rengörarens oppningar och rörliga delar. Använd E] denna rengörare for att plocka upp gftiga amnen, brandfarliga eller brännbara vätskor som bensin, ellr arbeta i narheten av explosiva brandfarliga ángor.
Försök aldrig på nagot satt ta isär din rengörare für dig själv.
Under inga omständigheter skau du forsoka demontera rengöraren och byta ut pumphjulet aller motorn själv.
Laddare
Endast for inomhusbruk. Laddaren ska inte anvandas utomhus och inte utsattas for regn, fukt, vatska eller varme.
Forvara laddaren utom rackhall for barn.
Använd aldrig laddaren om nøgon skada upptäcks.
Hantera INTE laddaren med vata hander.
Hantera INTE rengöraren aller laddaren vid laddning med vàta händer och utan skor.
Koppla bort laddaren fran strömmen nar den inte används.
Om sladden ar skadad mäste den bytas ut av tillverkaren aller dess serviceagent aller en liknande kvalificerad person for att undvika risk.
Se till att rengöraren och laddaren ár helt torra innan laddning.
OBS!
Denna rengörare ár endast avsedd für användning under vattnet, inte für användning som en universalsugare.
Försök INTE använda den für att rengörä nagot annat ön din pool/spa.
Använd originaltillbehör som levereras medenna produit.
Det rekommenderas inte att anvandaenna rengorare tillsammans med en annan rengorare pa samma gang.
Undvik plocka upp vassa foremålndeenna produkt. De kan skada rengöraren och filtret.
Var extra forsiktig nar trapporna rengör s poolen.
Ladda rengöraren inomhus på en ren, torr plats med god ventilation.
Om rengöraren inte sca användas under en langre tid, ta bort den frän laddaren, använd en torr trasa for att rengöra och torka rengöraren och tillbehören. Förvara dem på att val ventilerat omrade bort frän solljus, barn, värme, antändningskällor och poolkemikalier. Lämna aldrig rengöraren kopplad for en langvarig forvaring. Ladda om rengöraren var tredje帽子.
Om du inte anvander den transparenta kroppsdelen bør du ta bort den fran den elektriska rengöraren.
Ovanstäende varningar och forsiktighetsatgärder avser inte att inkludera alla möjiga fall for risker och/eller allvarlga skador. Pool- / spaagare bör alltid vara noggranna med forsiktighet och sunt fornuft;nár de anvander rengöraren.
KommaIgAng
Inställning für batteriladdning

(1) Anslut ena änden av laddaren till uttaget och laddaren ar grön.
(2) Anslut sedan ena änden av laddaren till P1lll, laddaren ar röd, laddaren fungerar nu.
(3) Efter laddning 5-3 timmar blir laddaren grön och P1111 ar fulladdad.
(4) Nú ár det tid att jobba
WARNING!
Laddningen måste ske inomhus, i ett väl ventilerat utrémme bort från solljus, barn, varme och antändningskällor.
Använd aldrig laddaren om nagon skada upptäcks.
Använd endast den levererade originalladdaren.
Se till att rengöraren och laddaren ar rena och torra innan uppsätting.
OBS! Ladda rengöraren 5-3 timmar före forsta användningen.
Vanligtvis kan rengöraren användas 60 minutes after fulladdning.
Inställning for drift

Pilen med den genomskinliga sughuvuddelen och den genomskinliga kroppen skara vara linjerade, och sedan kan du lagga ner den genomskinliga skrappbehallaren på botten av den transparenta kroppen. Vrid sedan 90 grader ratt (fran oppen till stangd).
Handtagsmontering!
Satt i handtaget som visas bakom den stora avdelningen, after behov och leta after vilken typ av bekvamt satt att rengöra väggen och botten på POOL / SPA, det ar lättare att hälla i rengöraren när du rengör pool- / spa-väggen och botten. För in handtaget i rengöraren som visas tills sidostiftet på handtaget sitter fast i handtagets lashål på rengöraren.

For att lossa handtaget, tryck ner sidostiftet och dra ut handtaget.
Teleskopstång
For in性和 (med den ena stiftet) på polkontakten i rengöraren enligt bilden tills dess enstaka sidostift sitter fast i rengörarens handlåsta hal.. Skjut och rikta in sidohälen på teleskopet mot sidostiften på polkontakten.

For att lossa teleskopstangen,tryck ner två sidor samtidigt och dra ut stangen.
Montering av sughuvud
For in sughuvudet direkt i rengöringsanordninqens sughål for hand.
For att fä en bättre sugeffekt, använd den elektriska rengöraren enligt foljande instruktioner:
(1) Satt in sughuvudet när det sut smä stenar och blad, som bilden “A” visar.
(2) Sughuvudet behövs inte sättas in i den elektriska rengöraren när det sugs stenar och annat stort smuts och sä vidare, som bilden "B" visar.
Borstarna på sughuvudet kan tas bort genom att dra ut dem direkt frän huvudet.
For vinyl-, liner- och glasfiberpooler rekommenderas att du häller borstarna på sughuvudet for att Förhindra skador på din pool.


B
Att rengöra rengöraren after användning
(1) Ta bort den genomskinliga kroppen fran den elektriska rengöraren (folj riktningen ÖPPEN-STÄNGD, vrid 90 grader till ÖPPEN) och ta bort smutset fran den genomskinliga kroppen och rengör den.
(2) Ta ut den bakre delen av filterpåsen och ta ut filterpåsen, ta ut smutsen och rengör sedan filterpåsen.

- Dra ut korgen och filterpåsen frän poolrenarens baksida;
- Ta bort filterpåsen frän korgen.
- Rengör filerpäsen och filterkorgen.
(3) Kontrollera om det finns skrapi pumphjulet. Om den har det, ta bort skrapet och rengor pumpjulet.
OPERATION
WARNING!
Använd inte rengöraren om det upptäcks nagon skada.
Förorening av vätskan kan uppsta på grund av laktion av smörjmedel.
Anvand ej rengoraren när det finns manniskor/husdjur i vattnet.
Var saker paatt rengoraren ar helt nedsankt i vattnet fore anvandning. ANVAND
INTEutanforvattnet.Detkommenattleda tll attaxeltatningarna/motorngarsonder,ochattgarantin INTEgaller.
Maximal vattentemperatur: 4^ (39.2^) - 35^ (95^)
Använd INTE rengöraren utan intakt filterstrumps och hylsa på plats. Att anvanda din rengörare utan intakt filterstrumps och hylsa på plats gört att din garanti INTE gäller.
Risk for sug. Denna rengörare genererar sug. Undvik att här, kropp erller söla delar av kläderna
kommen i kontakt med rengörarens sughål.
För aldrig in kroppsdelar, kläder erller andra foremål i rengörarens öppningar och rörliga delar. ANVÄND EJ denna rengörare for att plocka upp giftiga ämnen, brandfarlga erller brännbara vãtskor som bensin, ell er arbeta i närheten av explosiva brandfarliga ángr.
OBS!
Använd originaltillbehör som medfoljer denna produkt med denna produkt.
ANVAND INTE denna rengörare direkt after poolchock. Det rekommenderas att lata poolen cirkulera atminstone 24-48 timmar.
Det rekommenderas inte att anvandaenna rengorare tillsammans med en annan rengorare pa somma gang. Lamna INTE rengoraren i vattnet när den inte anvands ell batteriet ar lagt aftersom vattenlackage kan uppsta.
Den genomskiniga sugdelen bör vara väl installerad innan du sätter igång den elektriska rengöraren. (den genomskiniga sugdelen har knappskyddssystemet om pumphjulet skadar händerna).
BATTERIKASSERING
Ditt uppladdningsbara poolvakuumbatteri ar ett litiumbatteri som maste kasseras pa ratt satt.
Kontakta din lokala myndighet for information.
WARNING!
Försök aldrig ta isär att litiumbatteri.
Ta bort alla personlga saker som ringar, armband, halsband och klockor när du kopplar loss ett litiumbatteri frän vakuumenheten.
Ett batteri kan producera en kortslutningsström som ar tillräcklighogfor att svetsa en ring (eller liknande foremål) på metall och ansaka allvarlig brannskada.
Använd komplett ögonskydd, handskar och skyddskläder nar du tar bort batteriet.
Var noga med att inte vidrora ledninger tillsammans aller lata dem komma i kontakt med metallforemål som kan orsaka gnistbildning och / uller kortslutting av batteriet.
Rok aldrig eller tillåt en gnista i narheten av rengöraren. Batterier kan generera gaser som eventuellt kan antändas.
Utsatt inte for eld ell er intensiv varme aftersom det kan leda till en explosion.
OBS!
Om ett batterilackage utvecklas, undvik kontakt med den lückande syran och placera det skadade batteriet i en plastpase.
Om syrakommen i kontakt med hud och kläder, tvätta genast med mycket tvål och vatten.
Om syrakommen i kontakt med ögonen, översvämma ögonen omedelbart med rinnande kallt vatten i minst 15 minutes. Sök genast lakare.
Hur man tar ut batteriet
Stegen for att byta batteriet
(1) Satt spannet på kroppen på klickar det; se till att spannet inte är anslutet till knappen på bakkroppen som bilden visar.
(2) Vrid den bakre kroppen moturs och ta ut den stora knappdelen.
(3) Du hitter det triangulara batteriet och tar ut det.
(4) Använd originalbatteriet från tillverkaren, installerera batteriet på rätt sätt och rotera tätt. Var uppmärksam på installationen
(5) Vrid rotationsskyddet på den bakre kroppen till spannåget på botten after att du har varit saker på att batteriet har installerats korrekt (kontrollera det genom att använda elrengöraren).
(6) Satt det lilla spannet i tackläge på baksidan sä klickar det. Garantera att spannet roterar tatt.
(7) Det ar verkligen viktigt att den har zonen ar val stangd
(8) Nú kan du anvanda din elektriska rengörare enligt instruktionerna für hur du anvander elrengöraren



FELSÖKNING
| Problem | Möjlig orsak | Lösning |
| Rengöraren fängar inte upp skråpet | Batteriet tar slut | Ladda batteriet iven Vanligtvis kan rengöraren användas 60 minufter fulladdning. |
| Pumphjulet har fastnat | Stång av rengöraren och kontrollera visuellt mellan-rummet i rengöraren for att se om pumpjulet har fastnat. du kan använda din hand for att rotera pump-julet två varv for att Göra pumpjulets rotation lösare. | |
| Pumphjulet År trasigt | Kontakta din Återförsäljare for byte av pumpjul. | |
| När filterpåsen År fylld | Ta bort filterkorgen och filter-påsen och rengör dem. | |
| Skräp som strömmar ut frän den transparenta sughuvu-ddelen | Pumphjulets mjuka gummi År trasigt. | Det bakre pumpjulets mjuka gummi År som en dorr om skråpet i filterpåsen flyter bakåt i pumpjulet och locket på den transparenta sughuvuddelen. |
| Skräp rinner ut frän den bakre filterpåsen | Filterstrumpan År skadad | Byt ut till en ny filterstrum-pa. |
| Handtag / polkontakt kan inte säkras i monteringen | Sidostift trasigt | Vid användning av den nya V-Shape-klämman |
| Rengöraren kan inte laddas | Batteriet harätt | Se till att den är väll stängd. Kontakta din Återförsäljare for batterbyte WARNING! När du byter batteri, kontakta den lokala Återförsäljaren für att kopa originala litiumbatteri om den elektriska rengöraren Förstör. |
| Laddaren fungerar inte 83 | Kontakta Återförsäljaren for korrekt transformator. WARNING! Om du använder fel laddarekommen rengöra-ren / batteriet att skadas och garantin upphävs. |
1- GUARANTEE CERTIFICATE
GENERAL TERMS
I enlighet med dessa bestammelser garantarar saljaren att GRE-producten som motsvararenna denna garanti ("produkten") ar i perfekt skick vid leveransen.
Garantitiden for Produkten ar två [2] ar frän det att den levereras till köparen.
I handelse av fel i Produkten som av koparen meddelats till saljaren under garantitiden,kommen saljaren att vara skyldig after reparer er byta ut Produkten pa egen kosnad och varhelst han anser lamplig, saviga detta inte ar omjigt ell orimligt.
- Om det inte ar mögligt att reparera erller byta ut Produkten kan koparen begara en proportionell sänkning av priset eller, om felet ar tillrackligt betydande, uppsägning av fördäljningsavtalet.
- De delar som byts ut ellre repareras underenna garanti forlanger inte garantiperioden for den ursprungliga Produkten utan kommer att ha en separat garanti.
- Om köparen after sex manader after leveransen av produkten, meddelar en fel i produkten, mäste köparen tillhandahälla bevis på ursprunget och forekomsten av den pástadda bristen.
- Detta garantibevis utfärdas atan att det páverkar de rättigheter som motsvarar konsumterna/GLT nationella bestämmelser
2 INDIVIDUELLA VILLKOR
Denna garanti tacker de produiter som avses i denna handbok.
- Detta garantibevis kommt endast att tillampas i EU:s lander.
For attenna garanti skara varigitt. Koparen maste strikt folja tillverkarens anvisingar som ingar i dokumentationen med Produkten, i fall darr det ar tillampligt enligt produktens sortiment och modell.
Närettidsschema angesforutbyte,underhällllerrengöringavvissa delarellkomponenter iprodukten,ärgarantinendastgiltigomdetta tidsschemaharfoljts.
3 BEGRANNSINGAR
Denna garantikommen endast att galla for forsäljning som gors till konsumenter, dvs. en "konsument" ar en person som koperprodukten for andamal som inte ar relaterade till hans urkesverksamhet.
Noimolslitaget som uppstar vid anvanding avprodukten tacks inte ave garantin. Nr det galler forbrkningsartiklar, komponenter/eller material, t.ex. batterier, glodlampor, etc. galler bestammelserna i dokumentationen som medfoljerprodukten.
Garantin tacker inte dessa fall nár produkten; (I) har hanterats felaktigt; (II) har reparerats, underhällits ertherhanaters av iche-auktoriserade personer erller (III) har reparerats ell servats utan att annvandra originaldar.
I de fall d'a produits defekt ar ett resultat av felaktig installation erer idrifttagning kommertenna garanti endast att galla narnamda installation ell uppstart ingar i produits farsalngsavalc och utfords av saljaren eiler under dennes ansvar.

OVERKORSAD SOPTUNNA
1.1 För att minska mängden avfall frän elektriska och elektroniska apparater, for att minska risiken for komponenterna, for att främja Återanvändning av apparater, att källsortera avfall och sättu upp ett lampligt avfallsbehandlingssystem, i syfte att forbättra effektiviteten av miljöskydd har en uppsätting regler fremtagits.
1.2 Den ar øcka avseddd att forbàtra miljöpraxisen for alla aktör er som ar involvarede med elektriska och elektroniska varor, inklusive tillverkare, distributör, användare och särskilt de bestämmelser som ar involvarer di behandling av avfall som harrr fran dessa apparater.
1.3 Frán och med den 13 augusti 2005 finns det två sätt att bortskaffaenna apparat på:
1.4 Om du köper en ny ekvivalent apparat eller en som har somma funktioner som den du vill kassera, kan du overlämna den gamla kostnadsfritt till distributoren när du köper en ny eller
1.5 Du kan ta med den till lokala insamlingsställen.
1.6 Viska tacka over avfallshtanteringsenheterna.
1.7 Apparaten ar märkta med en symbol for en “överkorsad soptunna. * Denna symbol innebár att apparaten ar foremål for källsortering som skiljer sig frán allmän avfallshantering.
1.8 Våraprodukterär konstruERade och tillverkade av miljovänlga material och komponenter av högsta kvalitet, som kan äteranvändas och Återvinnas. Trots detta ar flera portar ienna dupekt inte biologiskn nedbrytbara och darrfor bor de inte lamnas ute i miljon. For korrekt atervinning avenna dupekt, vänligen ta bort den elektriska motorn fran resten av filtreringsutrustningen.
| If You Have Any Problem, Contact Us! | www.grepool.com/en/after-sales | |
| Si Tienes Algun Problema, jConsultenos! | Espana | www.grepool.com/post-venta |
| En Cas De Probleme, Nous Consulter! | France/ Belgie | www.grepool.com/fr/apres-vente |
| Sollten Sie Probleme Haben, Zögern Sieitte Nicht, Uns Zu Kontaktieren! | www.grepool.com/de/kundenservice | |
| Per Ogni Vostra Eventuale Occorrezza, Interpellateci! | Italia | www.grepool.com/it/post-vendita |
| Em Casa De Problema, jConsultar-Nos! | Portugal | www.grepool.com/post-venta |
| Mocht U En Probleem Hebben, ... iRoadpleeg Ons! | +31 513 62 66 66 service@aqua-fun.info | |
| U razine problemóu, skontaktujsie z nami | Poland | www.grepool.com/en/after-sales |
| V prípadě jakéhokoliv problému nás kontaktujte! | Czechia | www.grepool.com/en/after-sales |
| Ak máte akýkolvek problém, kontaktujte nás! | Slovakia | www.grepool.com/en/after-sales |
| Dacă ați orice problemă, contactati-ne! | Romania | www.grepool.com/en/after-sales |
| Om du har{nàgra problem,kontakta oss! | Sweden | www.grepool.com/en/after-sales |
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUTIDO POR/
DISTRIBUÉ PAR/VERTRIEB DURCH /
DISTRIBUITO DA / GEDISTRBUEERD DOOR /
DISTRIBUIDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ/ DISTRIBUTOR
/DISTRIBUTO/R/DISTRUBIT DE/DISTRUBERAS AV:
EnkelManual