RAPID E100 HOBBY ELECTRIC - Grapadora electrica

E100 HOBBY ELECTRIC - Grapadora electrica RAPID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E100 HOBBY ELECTRIC RAPID en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RAPID E100 HOBBY ELECTRIC - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Grapadora eléctrica
Marca RAPID
Modelo E100 HOBBY ELECTRIC
Tensión nominal 220–240 V ~, 50 Hz
Potencia nominal 1,8 A
Tipo de grapas Rapid 53 (longitudes: 6, 8, 10, 12, 14 mm)
Tipo de puntas Rapid T8/300 (longitud: 15 mm)
Capacidad del cargador 90 grapas/puntas (tira de 70 mm)
Velocidad de disparo 20 golpes por minuto
Peso de la herramienta 0,69 kg
Nivel de presión acústica (LpA) 87,6 dB(A) (incertidumbre K = 3 dB)
Nivel de potencia acústica (LwA) 98,6 dB(A) (incertidumbre K = 3 dB)
Valor total de vibraciones 2,8 m/s² (incertidumbre K = 1,5 m/s²)
Alimentación Red con cable, filtro CEE
Funciones de seguridad Interruptor de encendido/apagado, horquilla de seguridad (contacto con la pieza), bloqueo del cargador
Materiales de uso Madera y materiales similares en interiores
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes del mantenimiento; limpiar con un paño seco o húmedo; no usar disolvente; no engrasar
Alargador recomendado Sección mínima: 1,5 mm² (hasta 10 m); 2,5 mm² (hasta 25 m)
Temperatura de funcionamiento Puede calentarse; si se calienta, dejar enfriar

Preguntas frecuentes - E100 HOBBY ELECTRIC RAPID

¿Cómo cargar las grapas o puntas en el cargador?
Cambie el interruptor a apagado y desconecte la grapadora. Sostenga la herramienta con la cabeza hacia abajo, presione el bloqueo y deslice el cargador para abrirlo. Coloque las grapas o puntas en el cargador, con las puntas hacia arriba, luego cierre el cargador verificando que esté firmemente bloqueado.
¿Cómo retirar las grapas o puntas del cargador?
Cambie el interruptor a apagado y desconecte la grapadora. Sostenga la herramienta con la cabeza hacia abajo, presione el bloqueo y saque el cargador. Retire las grapas/puntas, luego cierre el cargador.
¿Cómo desbloquear una grapa o punta atascada?
Cambie el interruptor a apagado y desconecte la grapadora. Abra el cargador y retire las grapas sueltas. Use una aguja para desalojar las grapas atascadas. No reactive la herramienta para liberar el atasco.
¿Qué tipos de grapas y puntas puedo usar?
Use exclusivamente grapas Rapid 53 (longitudes: 6, 8, 10, 12, 14 mm) y puntas Rapid T8/300 (longitud: 15 mm).
¿Cuál es la tensión de alimentación requerida?
La grapadora funciona en un enchufe de red de 220–240 V~, 50 Hz.
¿Puedo usar un alargador?
Sí, pero la sección mínima del cable debe ser de 1,5 mm² para una longitud de hasta 10 m y de 2,5 mm² para una longitud de hasta 25 m. Más allá de 25 m, no se recomienda el uso de un alargador.
¿Puede usarse la grapadora para fijar cables eléctricos?
No, esta grapadora no está diseñada para fijar cables eléctricos. Puede dañar el aislamiento y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Úsela solo sobre madera o materiales similares en interiores.
¿Cómo mantener la grapadora?
Desconecte siempre la herramienta antes del mantenimiento. Límpiela con un paño seco o húmedo. Nunca use disolvente. No ponga aceite o grasa en las piezas. Verifique regularmente los tornillos y apriételos si es necesario.
¿Qué hacer si la grapadora se calienta durante el uso?
Es normal que se caliente ligeramente. Si se calienta demasiado, deje de usarla y déjela enfriar antes de reanudar el trabajo.
¿Qué equipos de protección se recomiendan?
Use siempre gafas de protección y protección auditiva, ya que el nivel de sonido puede alcanzar 87,6 dB(A). Use también ropa adecuada, sin joyas ni ropa holgada.

Preguntas de los usuarios sobre E100 HOBBY ELECTRIC RAPID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E100 HOBBY ELECTRIC - RAPID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E100 HOBBY ELECTRIC de la marca RAPID.

MANUAL DE USUARIO E100 HOBBY ELECTRIC RAPID

Traducción de las instrucciones originales

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS

RAPID E100 HOBBY ELECTRIC - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS - 1

iATENCI! Lea integramente las advertencias de seguridad y siga estas instructiones. No hacerlo asioulda acarrear consecuencias como descargas electricas, incendios y lesiones graves.

Guarde este manual para futuras consultas.

El termino "herramienta electrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramrientas electricas conectadas a la red electrica (con cable) o actionadas por baterias (sin cable).

1) SEGURIDAD EN ELÁRÉA DE TRABAJO

a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Los espacios desordenados o mal iluminados son potencialmente peligrosos.
b) No utilise ferrimantas ellectricas en entornos con peligro de explosiOn, ni en presencia de liquidos, gases o particulas inflamables. Las ferrimantas elticras producen chispas que peuvent llugar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mrientas uso una herramipta eletrica, mantenga a expectadores, niños y otheras personas alejados de su area de trabajo. Las distractions podriani hacerle perdor el control de la herramipta.

2) SEGURIDAD ELECTRICA

a) El enchufe de la herramipta debe corresponder a la toma de corrente realizada. Jamas modifique el enchufe en forma alguna. Nunca use adaptadores de enchufe en herrimantas con toma de tierra. Los enchufes no alterados y sus tomas de corrente respectivas reducen el riesgo de descargas electricas.
b) Evite tocar con el cuero las superficies conectadas a tierra, como tuberias, radiadores, cocinas y frigorificos. Hay mayor riesgo de descargas electricas si su cuero está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientos electricas a la lluvia ni a la humedad. Si penetrate agua en la herramipta aumentoar el riesgo de recibir descargas electricas.
d) No maltrate el cable. Nunca use el cable de alimentacion para desenchufar, transporte o tirar de una herraminta eletrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, cordes cortantes y piezas

en Movement. Los cables dañados o enredadosurrentan el rísgo de descargas electricas.

e) Cuando trabajo con Herramentas electricas a la intertemperie, unicolemente utilise cables alargados homologados para uso en exteriores. La Utilizacion cables de prolongacion para uso a la intertemperie reduce el riesgo de descargas electricas.
f) Si fuera inevitable el uso de una herramipta electrica en lugares humedos, utilise ministro electrico con proteccion ante a fallos en la toma de tierra. El uso de un disyuntor por corrente diferencial reduce el riesgo de descargas electricas.

3) SEGURIDAD PERSONAL

a) Mrientas usa ferrimientos electricas,pongatencion en lo que hace y use el sentido como.No utilise riguna ferrimenta electrica si siente cansancio o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un instante de distraccionrientas se usesa una ferrimenta electrica可以使 provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de proteccion personal. Lleve siempre gafas de proteccion. El risiego de lesiones se reduce considerablemente si se utilizes equipo de proteccion adequado como mascarillas antipolvo, zapatos de segundad con suea antideslizante, casco y protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Cerciorarse de que el interruptor está en posicion de apagado antes de connectar a la red electrica o a las baterias, agarrar o transportar la herramipta. Si transporte una herramipta electrica con el dedo en el interruptor de encendido o de activacion podria producirse un accidente.
d) Retire las llaves de ajuste antes de conectar la herramenta electrica. Una llave de ajuste unida a una pieza giratoria de la herramenta electrica podra producir lesiones graves.
e) No se estire demasiado. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Illo le permitirá controlar mayor la herramipta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use vestimenta adecuada. No utiliseropa suelta ni joyas.Mantenga el pelo, la ropay los quantes alejados de las piezas moviles.Lapera suelta, las joyas y el pelo长大o se podriana enganchar en las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea possible utiliser equipos de aspiración y extracción de polvo, asegürese en instalarlos y uscarlos correctamente. El equipo de esos equipos pueda reducir los rígos derivados del polvo.

4) USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS

5) MANTENIMIENTO Y REPARACION

a) No sobrecargue las herramientos. Use la herramienta adecuada para cada aplicacion. Con la herramienta correcta podra trabajo mejor y con mayor seguridad conforme a las espécificaciones de disario.
b) No utilise ferrumentas eléctricas si su interruptor está estropeado. Cualquier ferrimenta eléctrica que no se pueda encender/apagar con su interruptor sera peligrosa ydeferbe reparse.
c) Desconecte el enchufe de alimentacion electrica o la bateria de la herramipta electrica antes de realizar ajustes, Cambiar los accesos o guardara. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de activar accidentamente la herramipta.
d) Las herramrientas que no se utilizen deben guardarse fuera del alcance de los niños y de las personas no familiarizadas con su uso y con estas instruciones. Las herramrientas peuvent ser peligrosas en manos no@cualificadas.
e) Cuide con esmero de sus herramrientas. Compruebe si presentan defectos de alineacion o union de las piezas moviles, rotura de piezas o cualquier other problema que pueda afectar al funcionaamento de la herramipta. Si estuviera dañana, reparela antes de utilizeslra. Muchos accidentes se deben a herramrientas con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga limpies y afladas las herramrientas de corte. Los utiles manténos correctamente y con cordes aflados se pueda guiar y controlar mejor.
g) Utilice las herramrientas electricas, los accesorios, los utiles, etc. de acordo con estas instructiones y tengena en cuenta las conditiones de trabajo y laarea realizar.Puede resultar peligroso el uso de herramrientas electricas para problemas differsentes a los previstos.
a) Haga reparar su herramienta eletrica unicolemente por profesionales提供优质 y con piezas de repuestos originales. Solo asi se mantendra la seguidrde la herramienta eletrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA CLAVadora

Encárguese de que la herramienta tengá siempre grasas. Una Manipulación negligente de la clavadora puede dar como resultado el disparo inesperado de grasas y producir lesiones físicas.

No apunte con la herramipta hacía usted u另一边 personas cercanas. Un disparo inesperado descargará fijaciones que podrán provocar lesiones.

No accione la herramipta a menos que la haya colocado firmmente sobre la pieza o el material de trabajo. Si la herramipta no está en contacto con la pieza de trabajo, la grapa o el clavillo podrián desviarse del objetivo.

Si un elemento de lijacion se atasca en la herramienta, desconectela de la alimentacion eletrica. Mientras se retiran las lijaciones atascadas, si la clavadora esta enchufada se podra activar sin querer.

Tenga uno cuidado al quitar una fijación (grapa/clavillo) atascada. El mecanismo podía estar comprimido y el medio de fijación podra salir disparado violently al intentar liberar el ataso.

No use esta clavadora para sujetar cables electricos. No está diseñada para la instalación de cables electricos: podía darñar el aislamento de los cables y provocar descargas electricas o rísgo de incendio.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Número del modeloE100
Tensión220–240 V~, 50 Hz
Potencia1,8 A
Tipo y longitud de clavillosRapid T8/300, 15 mm
Tipo y longitud de grasasGrapas Rapid 53 de 6, 8, 10, 12 y 14 mm
Capacidad del cargador90 unids. (70 mm)
Velocidad20 disparos/min.
Peso de la herramenta0,69 kg

EMISION DE RUIDO

Nivel de presión sonora A-ponderada LpA=87,6 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A)

Nivel de potencia sonora A-ponderada LwA=98,6 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A)

Usar proteccion auditiva.

VIBRACION

Valor de total de vibración = 2,8m / s^2 , incertid芒果 K = 1,5m / s^2

El valor de total de vibración declarado ha sido medico conforme a un método de prueba estándar y se pueda usar para comparar una herramienta con另一边.

El valor de total de vibración declarado también se pueda usar en una evaluación preliminar de la exposión.

La emisión de vibrações durante el uso real de la herramipta électrica pourrait diferir del valor declarado en función del modo de uso de la herramipta.

MONTAJE

FIGURA 1-5

A Disparador
B Cable de alimentacion
Seguro del carrador
Salida de grapas
Interruptor de encendido
Yugo de seguidad

CARGA DE GRAPAS/CLAVILLOS EN EL CARGADOR

  1. Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
  2. Sujete la herramenta Boca abajo, presione el seguro y deslice el cargador para abrirlo.
  3. Ponga las grapas o los clavillos en el cargador, con las patas orientadas hacía abarra y cierra el cargador (Figura 2 o 3). Asegúrese de que la tira de clavillos permanece vertical en el cargador.

Use únicamente grapas y clavillos recomendedos.

  1. Cierre el cargador y asegúrese de que está bloqueado.

RETIRADA DE GRAPAS/CLAVILLOS DEL CARGADOR

  1. Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
  2. Sujete la herramienta Boca abajo, presione el seguro y retirel cargador.
  3. Retire las grapas/clavillos del cargador.
  4. Cierre el cargador.

FUNCTIONAMIENTO

GRAPADO

  1. Enchufe la grapadora en una toma de 220 - 240V 50Hz
  2. Active el interruptor de encendido (Figura 4).
  3. Asegúrese de que la herramipta está en buena conditiones de funcionaimiento.
  4. Sujete firmamente la clavadora con la calidad de grasas plana contra la pieza de trabajo para activar el yugo de seguridad F.
  5. Presione el disparador A para activar la clavadora.
  6. Para disparar de nuevo la clavadora, libre el yugo de seguridad y el gatillo, y bajo repita los pasos 4 y 5.
  7. Apane el interruptor de encendido après de usar la clavadora y desenchufela.

NOTA: para mayor rendimiento, presione la herramIENTA contra la pieza de trabajo (Figura 5).

NOTA: en caso de atasque de grasas o clavillos, lea la seccion de mantenimiento.

NO dispare de nuevo la herramienta para desobstruiir el ataso, ya que podra darar la herramienta.

NOTA: cuando se usa, la herramienta podra calentarse. Elo es normal, pero si la herramienta se caliente demasiado deben suspender su uso hasta que se enfié.

NOTA: la clavadora solo se deben usar para los fines previstos. Está diseñada para usar sobre madera o materiales similares en interiores.

DIRECTRICES DE USO DE CABLES ALARGADORES

Área de cable minima recomendada (mm²) para cables alargadores

Hasta 10m : 1,5 mm² Hasta 25m : 2,5 mm²

Más de 25 m: no recommendable

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO ESTANDAR

  1. Desenchufe la clavadora antes de iniciair el mantenimiento
  2. Inspeccione todos los tornillos y aprietelos si fuera besoinario.
  3. Mantenga todas las aberturas libres de polvo y sueidad

  4. Limpie la herramienta con un paño seco o humedo. NUNCA use disolventes.

  5. Mantenga limpio el canal del cargador.
  6. NO ponga aceite ni grasa en ninguna pieza.
  7. Asegurese de que la clavadora no está dañada. Antes de usarla, repárelo o reemplácela.

CÓMO LIBERAR GRAPAS O CLAVILLOS ATASCADOS

  1. Apague el interruptor de encendido y desenchufe la clavadora.
  2. Sujete la herramienta boca abajo, presione el seguro y retirel cargador.
  3. Saque del cargador las grapas o los clavillos sueltos.
  4. Use an clavo con la puntaulfillada para qutar las grapas atascadas (Figura 6)

IATENCION!

NO altere las piezas de la clavadora ni leñaada accesorios especials. Illo podra occasionar lesiones personales.

Si fuera NEEDAR sustituir el cable de alimentacion,deferar hacer en un Servicio
tecnico qualificado para evitar riesgos.

MEDIO AMBIENTE

RAPID E100 HOBBY ELECTRIC - MEDIO AMBIENTE - 1

Recogida selectiva. iNunca elimine herraminas electricas junto a los residuos del hogar! Eliminelas conforme a la Normativa Europea 2012/19/EU relativa a residuos de equipos electricos o electronicos.

Cuando deba reemplazar una herramienta o si ya no sirve, deben落户 a un centro de recogida selectiva para su reciclaje.

ADVERTÉNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELECTRICAS

RAPID E100 HOBBY ELECTRIC - ADVERTÉNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELECTRICAS - 1

3) SEGURANCA PESSOAL

ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA PARA AGRAFADOR

4) ELEKTKROINSTRUMENTU LIETOSANA UN APKOPE

1) SIGURANTA LOCULUI DE MUNCA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RAPID

Modelo : E100 HOBBY ELECTRIC

Categoría : Grapadora electrica