M-195 BT - Radio del coche MUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M-195 BT MUSE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MUSE M-195 BT - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MUSE

Modelo : M-195 BT

Categoría : Radio del coche

Tipo de dispositivoRadio para coche
Alimentación12 V CC
CompatibilidadCoche estándar
LectorCD, MP3
RadioFM/AM
Bluetooth
Entrada auxiliar
Salida de audioNo especificado
PantallaLCD
Control en volanteCompatible
DimensionesDIN simple estándar
PesoNo especificado
Funciones adicionalesRadio RDS, mando a distancia
Conectividad USB
Micrófono integradoNo especificado
GarantíaNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M-195 BT - MUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M-195 BT de la marca MUSE.

MANUAL DE USUARIO M-195 BT MUSE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

No trate de modii car el aparato; podria causar un accidente La instalaciôn o reparaciôn de este aparato por personas no cualifi cadas o sin experiencia ele © en el campo de la electrénica o de los accesorios para vehiculos podria resultar peligroso y podria exponerle a un riesgo de descarga eléctrica o de otros peligros. para HS $® LL. para antena Rojo Detenga el vehiculo antes de realizar cualquier operaciôn que pueda distraerle durante la conducciôn. Ajuste el volumen a un nivel que le permita oir los sonidos que provienen del exterior del vehiculo. No utilice el aparato en lugares con temperaturas extremas. Antes de encender el aparato, asegürese de que en el interior del vehiculo la temperatura oscila entre 10°C y 60°C. Cuando cambie los fusibles, compruebe que los fusibles nuevos respetan el amperaje indicado en el portafusibles. No bloquee las reillas de ventilaciôn. Podria provocar un sobrecalentamiento del interior del aparato, con el consiguiente riesgo de incendio.

8. Si utliza este aparato sin arrancar el motor, puede que se descargue la bateria

9. Este aparato esté diseñado para su utlizaciôn ünicamente con vehiculos que disponen de

un sistema eléctrico de 12V con masa negativa.

10. Una vez completada la instalacién o sustituida la bateria del coche, serä necesario efectuar

4-Sistema de altavoces _ Ssere e a + He Les

Canal derecho op» »8 © LBlanco Canal izquierdo Cable de igicién (Roje) Suminisro léctico constante (Amilo) Encencido amplficador (Nararla) Cable De Tiarra (Nagro) la operacién de restablecimiento de configuraciôn predeterminada (RESET) de la unidad ATENCION | antes de poder usarla. el botôn RES que hay en la base con un objeto puntiagudo (como h Un boligrafo) para restablecer la configuraciän predeterminada de la unidad. - Realice las conexiones teniendo en cuenta los colores indicados en la ilustraciôn relativa a las conexiones. Una conexién incorrecta puede afectar al funcionamiento del aparato o dañar el sistema eléctrico del vehiculo. - Conecte el terminal negativo del altavoz a la toma negativa y el terminal positivo a la toma positiva. Nunca conecte los cables de los altavoces derecho e izquierdo entre ellos o a una de las partes metälicas del vehiculo. - Compruebe que ha realizado las conexiones correctamente antes de encender el aparato

No conecte el cable de encendido (rojo) y el de la bateria (amarillo). Si lo hiciera, Reinicio podria provocar un cortocireuito, o incluso un incendio.

CONTENIDO DE LA CAJA

INSTALACIÔN Al desembalar la radio, compruebe que el aparato dispone de todos los elementos que se citan a continuaciôn: 1. Inserte la funda de montaje en el Unidad principal coche. Doble las clavijas hacia Manual de instrucciones fuera para ajustar bien si es Accesorios: necesario. ER / Destornis lador Funda de Liaves x2 montaje x1 Funda de montaje Es-1 ES-2 AR-3736BIB MUSE 001 REV4indd 22 2023/10/24 10-0328

Luego combine la unidad y el panel de control con el tornillo M5x 25 y la arandela plana. Arandeia elsica Tus'ea hexagonal Barra de acero Perno de montaje postrior Arandela sencila MS x25 + tomilo

DESCRIPCIÔN DEL APARATO

1. Botôn $ : Para encender/apagar la unidad; Supresién y restablecimiento del sonido

POP; Sonoridad activadaldesactivada

10. 9 : Responder al teléfono/rellamada; Botén BAND (banda): Para seleccionar la banda de

frecuencias: FM1, FM2 0 FM3; Almacenamiento automätico en la memoria

11. Botôn hi (salto adelante)

12. Micréfono incorporado

13. Botén 1 / |: Para seleccionar el canal presintonizado 1 en el modo radio. Reproducciôn

14. Botén 2/ INT : Para seleccionar el canal presintonizado 2 en el modo radio/transferi lamada.

Para iniciar/cancelar la reproducciôn introductoria. Es-3 AR-3736BIB MUSE 001 REV4indd 23

15. Botén 3 / RPT : Para seleccionar el canal presintonizado 3 en el modo radio. Reproducciôn

16. Botén 4 / RDM : Para seleccionar el canal presintonizado 4 en el modo radio. Para iniciar!

cancelar la reproducciôn aleatoria

17. Botén 5 / 40 : Para seleccionar el canal presintonizado 5 en el modo radio. Pulse largamente

para saltar 10 pistas atrés (mp3).

18. Botôn 6/+10: Para seleccionar el canal presintonizado 6 en el modo radio. Pulse largamente

para saltar 10 pistas adelante (mp3).

Encendido y apagado del aparato Pulse el botén () para encender la unidad. Mantenga pulsado de nuevo este botén para apagar la unidad Selecciôn de la fuente de entrada Con el aparato encendido, seleccione una fuente de entrada usando el botôn MODE: FM —> USB —> CARD —> BT —> AUX. Nota: No se podrä seleccionar el modo USB, CARD si no se ha conectado ninguna de dichas fuentes a la unidad. Pantalla de hora actual Pulse el botôn VOL para mostrar la hora actual cuando la unidad esté encendida: Seleccién del modo de visualizaciôn de la hora:

1. Cuando la unidad esté encendida, Mantenga pulsado el control VOL para entrar en el modo

2. Gire el control Volume hacia la derecha y hacia la izquierda para ajustar el valor de las horas.

ylos minutos. Su ajuste se confirmaré si no se pulsa ningün botôn por espacio de 5 segundos. Reinicio del aparato El aparato debe reiniciarse cuando se utlice por primera vez o tras cambiar la bateria del vehiculo. Para reiniciar el aparato, presione el punto RES de la unidad principal con un objeto puntiagudo. Cuando en la pantalla se visualicen caracteres incomprensibles, presione RES para resolver dicho problema. Se perderän el ajuste de la hora y todos los datos almacenados en la memoria.

MENU DE CONFIGURACION

Ajuste de volumen: Para subir o bajar el volumen, gire el control volume hacia la derecha o hacia la izquierda. Supresiôn del audio Cuando la unidad esté encendida, puise el botén MUT para suprimir el audio. Pulse de nuevo para restablecerlo Uso del botôn VOL/SEL para seleccionar la funcién de sonido Pulse repetidamente el botôn VOLISEL Seleccione el modo de ajuste de sonido que desee en el orden siguiente: "BAS" (BASS) —> TRE” (Treble) —> “BAL” (Balance) —> “FD” (Fader) Una vez haya seleccionado el modo que desee, podré ajustar su nivel girando el control volume. ES-4 2023/10/24 10-0329

Preselecciones de ecualizador (EQ) Cuando esté escuchando musica pop, clésica o rock, use el ecualizador para ajustr la calidad de sonido. Pulse el botén EQ repetidamente para seleccionar entre los distintos modos de ecualizador en el orden siguiente: FLAT —> CLASSIC —> ROCK —> POP —> EQ off. Activacién y desactivaciôn de la funcién loudness (Loundness) Puise el botôn LOUD de forma prolongada para activar o desactivar la function loudness. Vuelva a puisar este botén de forma prolongada para desactivar esta funciôn

PARA ESCUCHAR LA RADIO

Seleccién de la banda de frecuencias. En modo de radio, puise de forma repetida el botén BAND para seleccionar la banda que desee en el orden que se muestra a continuaciôn: FM1 —> FM2 —> FM3. Büsqueda manual y automética de emisoras Sintonizaciôn manual Sintonice la emisora de radio que desee usando el botôn giratorio by el dial de frecuencias 4 - Sintonizaciôn automätica Mantenga pulsado el botôn 1 0 144 durante unos 2 segundos para iniciar la büsqueda en el sentido que desee. La funciôn de büsqueda automtica localizaré las emisoras con señal fuerte. Les emisoras con señal débil se pueden sintonizar de forma manual NOTA: El sonido se cortaré autométicamente durante la busqueda. Barrido de emisoras memorizadas y memorizaciôn automätica de emisoras - Mediante el botén BAND (Almacenamiento automético en la memoria) En el modo sintonizador, mantenga pulsado el botén BAND durante 3 segundos para empezar a buscar emisoras y aimacenarlas autométicamente en la memoria. Todas las emisoras presintonizadas pasarän unos segundos por la banda que haya seleccionado. Para permanecer en una emisora, pulse de nuevo el botôn BAND. - Con los botones numéricos 1- 6 Sintonice una emisora con el botôn pl 0 144 Mantenga puisado uno de los botones numéricos 1- 6 durante 2 segundos, hasta que la pantalla LCD muestre el nümero comespondiente, lo que indicaré que la emisora est guardada en el botén numérico correspondiente. En el modo radio, pulse los botones numéricos 1- 6 para escuchar las emisoras guardadas. Cuando esté escuchando una emisora almacenada en uno de los botones numéricos, mantenga pulsado otro botôn numérico durante mas de 2 segundos para guardar la emisora en ese botén numérico. Nota: La unidad podré almacenar hasta un méximo de 6 emisoras por banda.

DXILOCAL Pulse repetidamente el dial VOL/SEL. para seleccionar el modo ‘DX/LOCAL" DX: cuando esté apagado las señales débiles remotas podrän recibirse. LOCAL: Cuando esté activado se podrän recibir estaciones locales con señial fuerte. STEREO/MONO STEREO / MONO: Puise repetidamente VOL/SEL knob para seleccionar el modo “STEREO/ MONO”. La audicién FM se realiza normalmente en el modo estéreo. Sin embargo, si la señal esté débil o la recepcién no es lo suficientemente buena, cambiar al modo mono generalmente mejoraré la calidad del sonido. Es-5 AR-3736BIB MUSE 00! REV4indd 24 QiR UN DISPOSITIVO USB O TARJETA SD/MMC Para insertar dispositivos USB (no incluidos) Conecte su dispositivo USB al puerto USB del panel frontal. Pasaré entonces al modo ‘USB'y la reproducciôn comenzaré autométicamente. Utilizaciôn de una tarjeta SD/MMC incluida) Introduzca una tarjeta SD/MMC en la ranura para tarjetas. Pasaré entonces al modo “CARD” y la reproduccién comenzaré autométicamente. Reproduccién / pausa Durante la reproducciôn, pulse el botôn I para interrumpirla momentäneamente. Vuelva a pulsar el botôn II para reanudar la reproducciôn. Otras funciones relativas a la reproducciôn

1. Pulse 1 para pasar a la pista siguiente.

2. Pulse KA para pasar a la pista anterior.

3. Pulse -10 o +10 para saltar 10 pistas hacia delante o hacia atrés.

4. En modo MP3, realice una pulsaciôn larga de -10 o +10 para seleccionar la carpeta anterior

0 siguiente Büsqueda introductoria: Pulse el botén INT para reproducir los 10 primeros segundos de cada pista. “INT ON" aparecerä en el display. Pülselo de nuevo para cancelar la reproducciôn introductoria. Entonces se mostraré “INT OFF” Repeticiôn: Durante la reproducciôn del disco, pulse el botén RPT repetidamente para seleccionar un modo de reproducciôn: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF Reproduccién aleatoria: Pulse el botén RDM para reproducir todos los archivos en orden aleatorio. "RDM ON" aparecerä en el display. Püiselo de nuevo para cancelar esta funciôn y "RDM OFF se mostraré en el display. Nota: + Existen diferentes modelos de dispositivos USB o SD/SDHC/MMC. Nosotros no podemos. garantizar que este aparato sea compatible con todos los modelos. Si su dispositivo USB o SD/SDHC/MMCno es compatible, pruebe con otro. + Es posible que algunos archivos grabados en un dispositivo USB o SD/SDHC/MMCno sean compatibles. En efecto, algunos formatos de reproducciôn especiales no son compatibles con este aparato.

R UNA FUENTE AUXILIAR

Conecte su fuente auxliar (p. ej. reproductor mp3) a la entrada AUX IN Pulse Ÿ para encender la unidad Pulse MODE para seleccionar el modo AUX. Empiece la reproduccién de su fuente auxliar. Ajuste el volumen al nivel deseado. Desconecte su fuente auxiliar de la entrada AUX IN, pulse el botôn MODE para seleccionar otra fuente deseada

FUNCION BLUETOOTH Los logos y nombres Bluetooth® son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de New One S.A.S tiene sus respectivas licencias. Otras marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. + Antes de utlizar la funcién de Bluetooth, asegürese de que su teléfono môvil permite la funcién de Bluetooth + Para los distintos modelos de teléfono mévil, la potencia emisora del Bluetooth ser también distinta. Para conseguir la mejor calidad de conversacién, se recomienda que la distancia entre el teléfono môvil y la unidad sea inferior a 3 metros (10 metros mäx.). + No coloque ningün objeto metlico u obstéculo entre la unidad y el teléfono mévi. EMPAREJAMIENTO Cuando la unidad esté encendida, puise el botôn MODE repetidamente para seleccionar BT. Encienda lal funcién de Bluetooth de su teléfono mévil. (Por favor, consulte el manual de uso de su teléfono mévil para saber cômo operar el Bluetooth.) Seleccione el elemento de büsqueda del dispositivo Bluetooth y entre en él. Su teléfono mévil comenzaré a buscar dispositivos Bluetooth que se encuentren dentro de su radio de alcance (10 metros). Seleccione esta radio para coche “M-195 BT° y confirmela, después se le pedirä que introduzca la contraseña de 4 digitos que es “0000”. Introduzca la contraseña y confirmela. Entonces, la pantalla LCD del sistema de audio del coche mostraré BT READY Nota: Si ha realizado la conectiidad Bluetooth con anterioridad, se mostraré una lista con los. resultados de büsqueda previos. Seleccione M-195 BT” y confirme. Aceptar! rechazar una llamada Cuando haya una llamada entrante, el nümero de teléfono aparecerä en el display. Pulse % para responder a la llamada. El tiempo de conversaciôn se mostrarä en el display. Gire el control Volume para ajustar el volumen de Bluetooth, Pulse # para rechazar la llamada entrante. Realizar una llamada telefônica Para marcar el ultimo nümero de teléfono guardado en la memoria del teléfono celular, oprimal el botôn y dos veces. Nota - La funcién de rellamada no esté disponible si no hay funcién de grabaciôn de marcado en su teléfono celular.

  • Sila conversaciôn no es clara, intente acercarse més al micréfono. TRANSFERENCIA DE UNA LLAMADA DEL TELÉFONO MÔVIL A LA UNIDAD En el modo de conversaciôn, pulse « 2 » para transferir la llamada telefénica del teléfono môvil a la unidad. Cuando realice una llamada saliente, no seré posible transferia si esta no ha sido respondida todavia.

La unidad permite la funciôn de audio Bluetooth. Si su teléfono mévil puede reproducir müsica en estéreo, cuando haya logrado el emparejamiento, puise MODE para acceder al modo de audio de Bluetooth. “MEDIA” apareceré entonces en el display. El archivo de audio de su teléfono mévil comenzaré a reproducirse por la radio del coche. Es-7 AR-3736BIB MUSE 001 REV4indd 25 Reproduccién/pausa: pulse p| para interrumpir momentäneamente la reproducciôn de una pista. Pülselo de nuevo para reanudar la reproduccién. Pasar a la pista siguiente o anterior:

1. Pulse 1 para pasar a la pista siguiente.

2. Pulse K4 para pasar a la pista anterior.

Notas: - Este sistema no funcionarä o lo hard incorrectamente con algunos modelos de teléfono mévil! reproductor de audio con Bluetooth. - Elmercado ofrece muchos modelos de teléfono mévil. No podemos garantizar la compatibilidad de todos los modelos de teléfono con la unidad. - Si nota que la conversaciôn no se demasiado clara, intente acercarse al micréfono. Porla presente, NEW ONE S.A.S declara que el MUSE M-195 BT cumple con los requerimientos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 2014/53/EU. La declaraciôn de conformidad podré consultarse en www.muse-europe.com MANTENIMIENTO PRECAUCION - Limpie la radio con un paño suave o una gamuza hümeda. No utilice nunca disolventes. - No lo exponga & la lluvia o la humedad - Procure que no se caiga ni sufra otro tipo de goipes. - No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sito frio a uno caliente. Pueden surgir problemas de condensaciôn. - No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas. - Utilice este aparato en climas de temperaturas moderadas. - No coloque objetos llenos de liquido cerca del aparato. - No coloque velas encendidas cerca del aparato. Sustituciôn del fusible Utlice un fusible cuyo amperaje corresponda con las especifi caciones del fabricante. Si el fusible se funde, compruebe la conexién de la allmentacién antes de cambiarlo. Si vuelve a fundirse, puede que exista un problema en el funcionamiento del aparato. En ese caso, acuda al centro de reparaciones més cercano. 2023/10/24 10:03:30

Si el suministro eléctrico est conectado a los circuitos El auto no esté encendido. | accesorios del coche, pero el motor No enciende no esté andando, mueva la llave de encendido a "ACC Fusible fundido. Cambie el fusible Volumen al minimo. Ajuste el volumen al nivel deseado. Sin sonido. Cableado no conectado Revise la conexién de los cables. BLUETOOTH Versién Bluetooth: V4.2 Bluetooth: 2.402-2.48GHz Salida de corriente RF (radiofrecuencia): 2 d8m Distancia de rendimiento: Hasta 10 m_medidos en espacio abierto (la pared y las estructuras. pueden afectar el rango del dispositivo) Nota: Nuestros productos son objeto de mejoras continuas. Por ello, el modelo y las caracteristicas técnicas pueden ser modificados sin notficaciôn previa. ADVERTENCIAS Las teclas no funcionan. El microordenador integrado no estä funcionando correctamente debido a ruido. Pulse el botén RES. El panel frontal no estä bien puesto en su lugar. La radio no funcional La selecciôn de la antena. No estä conectado el cable Inserte bien el cable de la antena. automética de estaciones no funciona. Señales demasiado débiles. Seleccione una estaciôn manualmente

CARACTERISTICAS TÉCNICAS

General Requisitos de alimentaciôn Impedancia de carga Potencia mx Controles de tono Dimensiones Peso Secciôn de FM Gama de frecuencia Sensibilidad de uso (-30dB) Proporciôn de señal-ruido Separaciôn stereo Secciôn de reproductor USB/SD Relaciôn señalruido Separaciôn Distorsiôn Respuesta en frecuencia AR-3736BIB MUSE 001 REV4indd 26 12V DC (11-16 4 ohms 40W x4 #10 dB graves a 100 H permitidos)

ATENCION: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte DO NOT OPEN reparar. Para cualquier operaciôn de mantenimiento y reparacién, péngase en contacto con personal técnico cualifi cado: El simbolo del rayo con una flecha dentro de un triängulo equilätero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no desmonte este aparato ni lo exponga a la Iluvia o la humedad. El signo de exclamacién dentro de un triängulo equilétero adviert al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto. Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos. Depositelo en centros de reciclaje adecuados. Péngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor del producto para obtener més informacién al respecto. (Directiva sobre = Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrônicos)