M-1028 CVB - Radio del coche MUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M-1028 CVB MUSE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M-1028 CVB MUSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M-1028 CVB - MUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M-1028 CVB de la marca MUSE.
MANUAL DE USUARIO M-1028 CVB MUSE
15. Tomada para auscultadores
- Verique se o adaptador de corrente está ligado à tomada.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
2. / : Presione brevemente para avanzar rápidamente. Pulsación larga para
3. / : Presione brevemente para rebobinar. Pulsación larga para bajar el volumen.
4. / : Presione brevemente para iniciar y pausar la reproducción. Mantenga
presionado para detener la reproducción.
5. : Desplácese hacia arriba en el menú.
: Acceder a los capítulos (DVD)/pistas(CD) anteriores.
6. : Desplácese hacia abajo en el menú.
: Acceder a los capítulos (DVD)/pistas(CD) siguientes.
7. SET.: Presione brevemente para acceder al menú de conguración. Mantenga
presionado para acceder al modo entrada de audio y vídeo.
8. Botón OPEN (abrir)
9. : Para encender/apagar la unidad
10. Entrada de alimentación (DC IN 9-12V)
11. Salida de alimentación (DC OUT 12V)
: Encender/apagar la pantalla. R2. SOURCE : Para cambiar entre varias fuentes. R3. TITLE : Visualización del menú de títulos de un disco. R4. MENU : Visualización del menú del disco R5. GOTO : Búsqueda de un título, de un capítulo, de un punto concreto o de una pista. R6. SUBTITLE : Para seleccionar el idioma de los subtítulos al reproducir el DVD. R7. / : Paso al capítulo (DVD) o pista (CD) anterior o siguiente respectivamente. R8. / : Retroceso / avance rápido. R9. STOP : Detener la reproducción R10. , , , : Utilice estos botones para navegar en los menús. ENTER : Conrmación de una selección durante la navegación por los menús. R11. SETUP : Visualización del menú de conguración. R12. VOL-/+ : Ajuste del volumen. R13. : Inicio o interrupción momentánea de la reproducción. R14. AUDIO : Para seleccionar el idioma del audio. R15. MUTE : Activación / desactivación de la función de supresión del sonido. R16. REPEAT : Repetición de una pista. R17. ANGLE : Selección de un ángulo de visualización para los DVD R18. 0,1,2...9,10+ (Botones numéricos): Introducción de cifras. R19. PROGRAM : Reproducción programada. R20. ZOOM : Para acercar/alejar la imagen durante la reproducción. R21. A-B : Para repetir una parte especíca del punto A al punto B. R22. DISPLAY : Visualización de información sobre la reproducción. Nota: El icono « » se muestra si la función que ha seleccionado no está disponible. COLOCACIÓN DE LAS PILAS (no incluido) Introduzca 2 pilas de tipo AAA/UM4 en el mando a distancia antes de usar el aparato. Respete las indicaciones de polaridad (+/-) que guran en el compartimento de las pilas. Mando a distancia DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 46DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 46 2023/6/28 17:20:272023/6/28 17:20:27ES - 3 ES - 4 ACCESORIOS ALIMENTACIÓN Adaptador de red x1 Adaptador para vehículo x1 Cable DC-AV x1 Soporte de montaje x1 Mando a distancia x1 Atención:
- El adaptador de red que se suministra ha sido diseñado exclusivamente para utilizarse con este aparato. No lo utilice con ningún otro aparato.
- Apague el aparato antes de desenchufarlo al adaptador de red para evitar que se produzcan daños.
- Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.
- Coloque el aparato cerca de la toma de pared y compruebe que puede accederse a esta última fácilmente. Si se produce un fallo en el funcionamiento del aparato, desconéctelo inmediatamente de la toma de pared.
- El adaptador de red se utiliza para conectar y desconectar el aparato. El acceso al mismo debe permanecer despejado en todo momento. Para cortar por completo la alimentación del aparato, ha de desenchufar el adaptador de red de la toma de pared.
- No utilice nunca el adaptador si está dañado. Coloque el cable de alimentación de forma segura de manera que no pueda ser aplastado o dañado de otro modo. Si el cable está dañado, contacte con un servicio de reparación. Utilización del adaptador de red Este adaptador funciona con una alimentación CA de entre 100V y 240V . El adaptador de red que se suministra con el aparato no se puede utilizar en ningún caso con otro tipo de alimentación. Antes de tirar las pilas, consulte a su proveedor: puede entregárselas para reciclarlas. NOTAS: - Nunca cargue pilas que no son recargables. No caliente las pilas ni las desmonte. - Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar que se produzcan daños causados por la corrosión debida a una pérdida de líquido. - Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las pilas usadas. - No tire las pilas al fuego. - No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a otras fuentes de calor. ATENCIÓN: Puede producirse una explosión si la pila no se ha introducido correctamente. Cámbiela únicamente por otra del mismo tipo o uno equivalente. Utilización del adaptador para vehículo ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador para vehículo cuando no utilice el aparato. No puede usarse en vehículos con un sistema eléctrico de 24V. Advertencias
- Utilice únicamente el adaptador de 12V para vehículo suministrado con el aparato. El uso de otro adaptador podría dañar el aparato.
- El adaptador de 12V para vehículo se suministra exclusivamente para ser utilizado con este aparato. No lo utilice con ningún otro aparato.
- Por razones de seguridad, no manipule el aparato ni vea ningún vídeo mientras conduce un vehículo.
- Compruebe que el aparato está bien sujeto al vehículo para evitar que se caiga en caso de accidente. DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 47DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 47 2023/6/28 17:20:292023/6/28 17:20:29ES - 5 ES - 6
- Cuando el interior del encendedor del vehículo esté lleno de ceniza o de polvo, la clavija podría calentarse a causa del mal contacto. Por tanto, limpie el encendedor antes de utilizarlo.
- Después de utilizarlo, desconecte el adaptador para vehículo del reproductor y del encendedor. Utilización de la batería integrada Este aparato contiene una batería de litio recargable integrada (polímero de litio). Para las baterías nuevas o gastadas, es recomendable un tiempo de carga de 3 horas. La batería se puede recargar en todo momento, independientemente del estado de la carga. El indicador de función LED cambiará a color rojo durante la carga y cambiará a verde cuando la batería se carga completamente. Advertencias:
- Para cargar la batería, basta con enchufar el adaptador de red.
- Recargue la batería cuando tenga la intención de utilizarla en breve.
- Durante la utilización de la batería recargable, la temperatura ambiente debe oscilar entre 5 y 35°C.
- Para una duración máxima de la vida de la batería recargable, no la recargue en el exterior.
- La batería integrada puede provocar un incendio o quemaduras si no se utiliza correctamente. No la desmonte. No la exponga a temperaturas superiores a 100°C ni la arroje al fuego.
- No exponga el aparato a altas temperaturas (sol, fuego, etc.).
- Cuando se deshaga del aparato, hágalo de acuerdo con la legislación aplicable en su país y respete el medio ambiente.
- Cuando la carga de la batería incorporada esté baja, « » parapadeará en el display. Tensión de salida máxima ≤ 150mV ADVERTENCIA SOBRE EL NIVEL DE VOLUMEN DE LOS CASCOS Disminuya el volumen antes de conectar unos cascos y auméntelo a continuación en caso de que sea necesario. El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen elevado puede dañar su sistema auditivo. Cuando se conectan unos cascos o unos auriculares al aparato, se desactiva la salida de audio de los altavoces. Atención: Evite los niveles sonoros elevados; pueden dañar su sistema auditivo. Para evitar posibles daños en el oído, no escuche a un volumen elevado durante largos periodos. CONEXIONES UTILIZACIÓN DE AURICULARES O CASCOS (NO INCLUIDO) Desenchufe todos los aparatos de la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones necesarias. Conexión a un televisor Nota: Asegúrese de usar el cable con la clavija correspondiente. DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 48DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 48 2023/6/28 17:20:312023/6/28 17:20:31ES - 7 ES - 8 Información sobre las regiones de reproducción Información sobre las regiones de reproducción: Este aparato ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con el sistema de regiones de reproducción para ser compatible con la información codicada en los discos DVD. Si el número de región impreso en el disco DVD no coincide con el número de región del aparato, el disco no podrá reproducirse. El número de región de este aparato es el 2. Reproducción normal
1. Presione para encender la unidad. El indicador de encendido se encenderá.
2. Deslice el interruptor OPEN en la dirección de la echa para abrir el panel frontal
3. Introduzca un disco con la cara impresa orientada hacia usted.
4. Cierre el compartimento. El reproductor tardará un poco en cargar el disco. A
continuación, se visualizará automáticamente el menú principal del disco DVD o comenzará directamente la reproducción. Si la reproducción del DVD no se inicia automáticamente, pulse el botón del mando a distancia. Avance y retroceso rápidos
1. Mientras se reproduce el disco, presione el botón para activar el avance rápido.
Presione repetidamente para multiplicar la velocidad por 2,4,8 16 o 32.
1. Pulse de manera repetida el botón GOTO para visualizar los diferentes modos de
búsqueda. Visualización de información Durante la reproducción, pulse varias veces el botón DISPLAY para visualizar de forma alterna la información disponible sobre el disco que se está reproduciendo: DVD: Tiempo transcurrido del título; Tiempo restante del título; Tiempo transcurrido del capítulo; Tiempo restante del capítulo; Ninguna información visualizada. CD: Tiempo total transcurrido, tiempo total restante, tiempo transcurrido único, tiempo restante único. Búsqueda de la sección que se desea El usuario puede acceder a un punto concreto o a una pista especíca introduciendo la hora correspondiente al punto concreto de reproducción o el número de pista.
2. Mientras se reproduce el disco, presione para activar el rebobinado. Presione
repetidamente para multiplicar la velocidad por 2,4,8 16 o 32. Selección de un capítulo / de una pista Durante la reproducción del disco, pulse o para pasar inmediatamente al capítulo siguiente o anterior (DVD), o a la pista siguiente o anterior (CD) respectivamente. Repetición de una escena favorita (A-B) Mientras se reproduce el disco, presione el botón “A-B” en el punto A, a continuación, presiónelo nuevamente en el punto B. La unidad repetirá automáticamente la parte entre A y B. Presione el botón “A-B” una tercera vez para volver a la reproducción normal. Zoom (DVD y JPEG) Durante la reproducción del disco, pulse el botón ZOOM hasta obtener el tamaño de imagen que desee. Este botón le permite seleccionar uno de los siguientes factores de zoom: x2, x3, x4, 1/2, 1/3 o 1/4, x1 (tamaño inicial). Nota: En modo zoom con archivos JPEG, pulse el botón ZOOM para activar el modo zoom y, a continuación, pulse de manera repetida el botón ZOOM para seleccionar le factor de zoom que desee. DVD:
REPRODUCCIÓN DE DISCOS
FUNCIONES AVANZADAS DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 49DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 49 2023/6/28 17:20:312023/6/28 17:20:31ES - 9 ES - 10
2. Introducir el número del capítulo o el tiempo de reproducción, pasará a al destino
MODOS DE REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB Y DE
UNA TARJETA SD O MMC
Reproducción repetida Durante la reproducción del disco, pulse varias veces el botón REPEAT para seleccionar un modo de reproducción: DVD: Repetición de un capítulo, repetición de un título, repetición total, (Repetición O). CD: Repetición de un único archivo, Repetición de todo, (Repetición O) MP3: Repetición de una pista, repetición de la carpeta, (Repetición O) Notas: «REPETIR PISTA»: La pista seleccionada se reproduce de forma continuada. «REPETIR CARPETA»: Todas las pistas de la carpeta seleccionada se reproducen de forma continuada. Nota: La función de repetición no está disponible en algunos discos DVD. Reproducción programada Esta opción le permite denir el orden de reproducción de un disco Puede programar hasta 20 elementos.
1. Introduzca un disco.
2. En modo de reproducción o de parada, pulse el botón PROGRAM. Se visualizará el
menú de programación. Puede conectar un dispositivo USB (no incluido) al puerto USB o introducir una tarjeta SD o MMC (no incluida) en la ranura del aparato para reproducir vídeos en formato Xvid así como archivos de audio o imágenes.
1. Presione para encender la unidad. El indicador de encendido se encenderá.
2. Introduzca un dispositivo USB en el puerto USB del aparato. Introduzca la tarjeta SD
en la ranura para tarjetas de memoria.
3. La unidad detectará automáticamente y comenzará a reproducir el USB o la tarjeta
SD. Si la unidad no comienza la reproducción automáticamente del USB/tarjeta SD, presione . Nota: La unidad detectará automáticamente diferentes fuentes de reproducción de DVD, USB o tarjeta SD. Presione el botón “SOURCE“ para cambiar entre ellas. (si el DVD, USB o tarjeta SD están insertados en la unidad) Para la reproducción de archivos contenidos en un dispositivo USB o en una tarjeta SD o MMC, consulte la sección «REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3, XVID Y DE IMÁGENES».
3. Introduzca el número del título y del capítulo (DVD) o de la pista (CD) mediante los
4. Utilice los botones direccionales ( , , , ) para desplazarse hacia el siguiente
campo. Repita el paso 3 hasta que haya programado todos los elementos que desee. Nota: Pulse para acceder a la página siguiente y programar los elementos 11 a 20.
5. Seleccione la opción «Comenzar» y pulse el botón ENTER para dar comienzo a la
reproducción programada.
6. Pulse el botón para detener la reproducción programada y borrar la programación.
DVD CD DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 50DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 50 2023/6/28 17:20:352023/6/28 17:20:35ES - 11 ES - 12 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3, XVID Y DE IMÁGENES
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
- Se recomienda conectar el dispositivo USB o la tarjeta SD o MMC al aparato cuando este esté apagado.
- En el mercado se pueden encontrar dispositivos USB de muchos tipos. Nosotros no podemos garantizarle que este aparato sea compatible con todos los modelos. Si el suyo no es compatible, intente conectar otro dispositivo USB.
- Algunas tarjetas SD o MMC pueden ser incompatibles. Este aparato puede reproducir archivos MP3, Xvid y de imágenes grabados en discos CD-R y CD-RW, en dispositivos USB y en tarjetas SD y MMC.
1. Introduzca un disco en el compartimento.
2. El contenido del disco se mostrará en la pantalla.
3. Pulse los botones , , , para visualizar y seleccionar el archivo que quiere
reproducir. Pulse ENTER para conrmar la selección e iniciar la reproducción.
4. Pulse el botón para detener la reproducción.
Notas: Para reproducir archivos de un dispositivo USB o de una tarjeta SD o MMC, conecte el dispositivo o la tarjeta cuando el aparato esté apagado. Encienda el aparato y pulse el botón SOURCE para seleccionar entre USB y modo de tarjeta (SD o MMC). Notas:
- No utilice nombres de archivos demasiado largos. Se recomienda el uso de 11 caracteres como máximo.
- El número total de archivos en el disco no debe ser superior a 254.
- El número total de carpetas no debe ser superior a 32.
- El disco no puede contener más de 4 niveles de carpetas. Formatos compatibles: MP3: 32 kbps - 320 kbps JPEG: Hasta 8000 x 6000 píxeles, tamaño igual o inferior a 8 MB MPEG: MPEG-1 (ISO/IEC 11172-2), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2), MPEG-4 ASP AVI: Hasta 720 x 576 VOB (DVD): 720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p, 720 x 576p Pantalla de TV 4:3 PAN SCAN
- Cuando se reproduce un vídeo de pantalla ancha en este formato, se suprimen los bordes izquierdo y derecho de la imagen para que pueda visualizarse en toda la pantalla de un televisor 4:3.
- Algunos DVD contienen vídeos para pantalla ancha que no permiten la reproducción en modo Pan Scan. Por ello, se reproducen automáticamente en modo Letter Box (con bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla). 4:3 LETTERBOX
- Cuando se reproduzca un vídeo de pantalla ancha en una pantalla 4:3, aparecerán unas franjas negras en los extremos superior e inferior de la pantalla. 16:9 (Pantalla ancha)
- Modo correcto de reproducción de vídeos de pantalla ancha en un televisor de pantalla ancha. Notas:
- Las dimensiones de la imagen están preconguradas en el disco DVD. Por consiguiente, puede que la imagen de algunos discos DVD no se ajuste a las dimensiones de la imagen que usted seleccione.
- Cuando se reproduzcan discos DVD grabados en formato 4:3, la imagen se reproducirá siempre en 4:3, sea cual sea el formato de visualización del televisor seleccionado en el menú de conguración de las funciones. Marca de Ángulo En (ON): Seleccione este parámetro para que aparezca una marca de ángulo en la pantalla durante la reproducción de un disco que contiene escenas grabadas desde varios ángulos. Puede seleccionar uno de los ángulos de visualización posibles mediante el botón ANGLE del mando a distancia. De (O): Seleccione este parámetro para ocultar la marca de ángulo. NOTA: Esta función sólo está disponible para los discos que contienen escenas grabadas desde diferentes ángulos. Pág. de conf. general (página de conguración general) Navegar por el menú de conguración
1. Pulse el botón SETUP para visualizar el menú de conguración principal.
2. Pulse o para seleccionar un icono del menú.
3. Pulse los botones o para elegir una de las opciones disponibles mediante un
4. Pulse el botón para acceder al submenú, y los botones o para seleccionar
5. Pulse el botón ENTER para conrmar su selección.
6. Pulse el botón para volver al menú anterior.
7. Pulse el botón SETUP para salir del menú de conguración.
DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 51DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 51 2023/6/28 17:20:362023/6/28 17:20:36ES - 13 ES - 14 Idioma de OSD
- Selección de un idioma para los menús. Subtítulos Algunos discos contienen subtítulos para sordos. En (ON): Seleccione este parámetro para visualizar estos subtítulos. De (O): Seleccione este parámetro para ocultar estos subtítulos. Salvapantallas Activación y desactivación del salvapantallas. Última memoria Cuando abra el compartimento del disco durante la reporducción de un DVD, el aparato memorizará la última escena reproducida. Cuando este disco se cargue de nuevo, la reproducción se reanudará a partir de esta última escena memorizada. En (ON): Seleccione este parámetro para activar esta función. De (O): Seleccione este parámetro para desactivar esta función. Pág. de conf. de Vídeo (página de conguración de vídeo) Pág. de Preferencias Calidad del panel Agudeza: Esta opción le permite ajustar la nitidez de la salida de vídeo. Brillo: Esta opción le permite ajustar el brillo de la imagen en una escala de -10 a +10. Contraste: Esta opción le permite ajustar el contraste de la imagen en una escala de -10 a +10. Tonalidad: Esta opción le permite ajustar el tono de los colores en una escala de -9 a +9. Saturación: Esta opción le permite ajustar la saturación del color en una escala de -9 a +9. Nota: El menú de conguración de las preferencias sólo está disponible cuando la reproducción está parada. Tipo de TV
- Seleccione uno de los siguientes sistemas de TV: «PAL», «AUTO» o «NTSC». Audio
- Selección del idioma de audio
- Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, el sistema utilizará el idioma por defecto de dicho disco.
- Para modicar el idioma de audio durante la reproducción, pulse el botón AUDIO del mando a distancia. Pág. De conf. De Audio (página de conguración de audio) Conf. de Altavoces DOWNMIX LT/RT: Salidas de audio izquierda y derecha Estéreo: Salida de la señal de audio estéreo DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 52DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 52 2023/6/28 17:20:382023/6/28 17:20:38ES - 15 ES - 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. En el interior de este aparato no existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para cualquier operación de mantenimiento y reparación, póngase en contacto con personal técnico cualicado. El símbolo del rayo con una echa dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto. La marca de precaución se encuentra en la parte posterior del dispositivo. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. ATENCIÓN: Radiación láser invisible en caso de apertura o fallo de los cierres de seguridad. Evite la exposición al láser. Producto láser de clase 1. Coloque SIEMPRE el aparato sobre una supercie estable. Utilice únicamente soportes y jaciones diseñados expresamente para este aparato. No permita NUNCA que nadie, y en especial los niños, introduzca objetos en las ranuras de ventilación del aparato. Si lo hiciera, podría producir una descarga eléctrica de graves consecuencias. Desconecte SIEMPRE el adaptador de red cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo. COMPRUEBE que todas las conexiones eléctricas (incluida las del cable de alimentación y de los alargadores) se han realizado correctamente, de acuerdo con las instrucciones. Cuando realice o modique las conexiones, desenchufe el aparato. CONTACTE con su proveedor si tiene dudas sobre la instalación, el funcionamiento o las medidas de seguridad relativas a este aparato. DEJE de utilizar el aparato si está dañado o si no funciona con normalidad. Desenchufe el adaptador de red y consulte a su proveedor. Subtítulos
- Selección del idioma de los subtítulos del disco DVD. Seleccione «Desact.» para desactivar la visualización de los subtítulos.
- Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, el sistema utilizará el idioma por defecto de dicho disco.
- Para modicar el idioma de los subtítulos durante la reproducción, pulse el botón SUBTITLE del mando a distancia. Menú de disco
- Selección de un idioma para el menú del disco DVD.
- Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, el sistema utilizará el idioma por defecto de dicho disco. Parental Los discos DVD compatibles con la función de control paterno se clasican según su contenido. El contenido autorizado para un nivel de restricción dado y el modo en el que se efectúa el control pueden variar de un disco a otro. Si el disco lo permite, pueden suprimirse las escenas violentas o bloquearse la reproducción del disco entero. No se pueden reproducir discos DVD cuya clasicación supere el nivel de restricción que usted haya seleccionado, a menos que desactive la función de control paterno. Los niveles de restricción son los siguientes: Nivel 1: NIÑOS Nivel 2: G Nivel 3: PG Nivel 4: PG Nivel 5: PG-R Nivel 6: R Nivel 7: NC17 Nivel 8: ADULTOS Contraseña Esta función le permite denir o cambiar la contraseña. Seleccione «CONTRASEÑA» con los botones y . Pulse el botón para seleccionar «Cambiar» y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca su contraseña de 4 cifras mediante los botones numéricos y, a continuación, pulse OK (si no ha cambiado la contraseña después de comprar el aparato, la contraseña por defecto es 1369). Por Defecto Seleccione este parámetro y conrme pulsando el botón ENTER. Esta opción le permite restablecer la conguración de fábrica del aparato, a excepción de los ajustes de la función de control paterno y la contraseña. DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 53DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 53 2023/6/28 17:20:392023/6/28 17:20:39ES - 17 ES - 18 MANTENIMIENTO INSTALACIÓN NO DEJE el aparato encendido sin vigilancia, excepto en caso de que se trate de un uso normal del mismo (por ejemplo, una grabadora con función de programación de la grabación). UTILICE los auriculares a un nivel de volumen moderado. Su sistema auditivo podría resultar dañado de forma permanente si utiliza el aparato a un volumen demasiado elevado. ADVERTENCIAS:
- El adaptador de red se utiliza para enchufar y desenchufar el aparato. El acceso al mismo debe permanecer despejado en todo momento. Para cortar por completo la alimentación del aparato, ha de desenchufar el adaptador de red de la toma de pared.
- No utilice nunca el adaptador si está dañado. Coloque el cable de alimentación de forma segura de manera que no pueda ser aplastado o dañado de otro modo. Si el cable está dañado, contacte con un servicio de reparación.
- Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable.
- No coloque el aparato en lugares poco ventilados, como por ejemplo, sobre una alfombra o cubierto con una tela.
- No coloque el aparato cerca de altavoces o imanes: podría producirse un fallo en su funcionamiento.
- No exponga el aparato a la luz directa del sol y no lo deje en un vehículo cerrado o en otro lugar en el pueda estar expuesto a temperaturas superiores a 40°C.
- Colóquelo en un lugar en el que la temperatura oscile entre 5 y 35°C.
- No coloque velas encendidas cerca del aparato o del adaptador de red.
- No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sitio frío a uno caliente. Pueden surgir problemas de condensación.
- Para garantizar una ventilación suciente del aparato, no obstruya los oricios de ventilación.
- No coloque velas encendidas sobre el aparato.
- Utilice este aparato en climas de temperaturas moderadas.
- No exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
- Deje libre un espacio de, al menos, 5 cm alrededor del aparato para garantizar una ventilación adecuada.
- No coloque objetos que contengan líquido, como un jarrón, cerca del aparato.
- La placa de datos técnicos está situada en la parte inferior del aparato.
- Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las pilas usadas.
- No tire las pilas al fuego.
- No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a otras fuentes de calor.
- No utilice sus cascos o auriculares a un nivel de volumen demasiado elevado: corre el riesgo de perder capacidad auditiva.
- Como resultado de fenómenos electroestáticos y/o eléctricos transitorios, pueden producirse fallos en el funcionamiento del producto. En estos casos, el usuario deberá reiniciar el aparato desenchufándolo y volviéndolo a enchufar.
- El funcionamiento normal del producto podría verse alterado por fuertes interferencias electromagnéticas. En caso de ocurrir, simplemente reinicie el producto y continúe utilizándolo con normalidad siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones. En el caso de que no volviera a funcionar, utilícelo en una ubicación diferente. Limpieza Compruebe que ha apagado el aparato y que ha desenchufado el cable de alimentación antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave, limpio y seco. Limpie regularmente los oricios de ventilación de la parte trasera del aparato y de los laterales.
- El uso de disolventes o productos abrasivos o a base de alcohol puede dañar el aparato.
- Si un objeto o un líquido penetra en el aparato, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con personal técnico cualicado. Información sobre los discos
- No utilice discos de formas irregulares (por ejemplo: en forma de corazón, octogonales, etc.). Puede producirse un fallo en el funcionamiento del aparato.
- No introduzca varios discos a la vez en el aparato.
- No intente abrir el compartimento del disco durante la reproducción.
- No toque la lente del láser. Podría provocar un fallo en el funcionamiento del aparato.
- Si el disco está rayado, sucio o tiene huellas marcadas, puede que el aparato no funcione correctamente. Antes de comenzar la reproducción, frote el disco con un paño limpio. Frote la supercie del disco desde el centro hacia los bordes. No guarde los discos en lugares con temperaturas elevadas o una humedad considerable. Podrían deformarse. Una vez que haya reproducido el disco, guárdelo en su estuche. Nota importante
- Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato. Soporte de montaje DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 54DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 54 2023/6/28 17:20:432023/6/28 17:20:43ES - 19 ES - 20 Montaje en el vehículo Utilice los soportes de montaje en el coche suministrados para instalar unidades en la parte posterior del apoyacabezas del vehículo.
1. Retire los 4 tornillos del soporte del apoyacabezas. Fije el soporte del apoyacabezas
en los tubos de acero del apoyacabezas del vehículo usando estos tornillos.
2. Fije la sujeción posterior y el eje con la ruedecilla de apriete del giro de la junta.
3. Encaje la sujeción en el soporte del apoyacabezas.
4. Fije la unidad a la sujeción posterior usando los tornillos de rueda.
¡Precaución! - Asegúrese de que los tornillos han sido bien fijados para evitar que se aflojen accidentalmente. - Recuerde bloquear siempre la sujeción por la seguridad de los pasajeros. - No realice la instalción durante la conducción del vehículo.
5. Conecte el adaptador de 12V para vehículo.
ATENCIÓN: El uso de otro adaptador para vehículo podría dañar el aparato.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- El conductor del vehículo no debe, en ningún caso, utilizar el reproductor, ni dejarlo sin sujeción mientras esté conduciendo.
- Si un pasajero utiliza el reproductor en el vehículo, asegúrese de que esté bien sujeto, y de que no diculte el funcionamiento de ningún dispositivo de seguridad, como el airbag o los cinturones de seguridad.
- Todos los pasajeros deben llevar puesto el cinturón de seguridad mientras utilizan este reproductor en un vehículo en movimiento.
- En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante para obtener más información.
- El uso de otros adaptadores para coche podría dañar la unidad. DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 55DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 55 2023/6/28 17:20:452023/6/28 17:20:45ES - 21 ES - 22 El aparato no se enciende.
- Compruebe que el adaptador de red está enchufado.
- Compruebe que el reproductor se ha encendido correctamente. El mando a distancia no funciona.
- Compruebe que no existe ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor del aparato.
- Dirija el mando hacia el sensor de infrarrojos del aparato.
- Cambie la pila del mando a distancia por una nueva. El volumen está muy bajo o no hay sonido.
- Compruebe que el reproductor se ha encendido correctamente.
- Compruebe que la reproducción no se ha interrumpido momentáneamente. Pulse el botón .
- Compruebe que la función de avance o retroceso rápido no está activada. Pulse el botón .
- Compruebe que las conexiones se han realizado correctamente.
- Compruebe que la función de supresión del sonido no está activada. La reproducción no comienza.
- Introduzca un disco con la cara impresa orientada hacia usted.
- Compruebe que el aparato es compatible con este tipo de disco.
- Compruebe que el código de la región del disco coincide con el código de la región del reproductor. Este reproductor pertenece a la región 2.
- Limpie el disco. La imagen no se visualiza con nitidez
- El DVD está sucio. Limpie el disco con cuidado.
- El disco está rayado.
- Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla LCD en el menú de conguración. Ha olvidado su contraseña. Si ha olvidado su contraseña, introduzca las cifras 1369 para reiniciar el aparato. El diseño y las especicaciones técnicas pueden modicarse sin noticación previa.
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor del producto para obtener más información al respecto. (Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 56DVP-5175 IB MUSE 001 REV3.indd 56 2023/6/28 17:20:482023/6/28 17:20:48IT - 1 IT - 2
ManualFácil