M-195 BT - Autoradio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-195 BT MUSE au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Alimentation | 12 V DC |
| Compatibilité | Voiture standard |
| Lecteur | CD, MP3 |
| Radio | FM/AM |
| Bluetooth | Oui |
| Entrée auxiliaire | Oui |
| Sortie audio | Non précisé |
| Écran | LCD |
| Commande au volant | Compatible |
| Dimensions | Standard DIN simple |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Radio RDS, télécommande |
| Connectivité USB | Oui |
| Microphone intégré | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-195 BT MUSE
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-195 BT - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-195 BT de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-195 BT MUSE
1. N'essayez pas de modifier l'appareil au risque de causer un accident.
Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualifiées et sans expérience dans le domaine de l'électronique et des accessoires automobiles peut s'avérer dangereux et peut vous exposer à un risque de choc électrique ou à d'autres dangers. Arrêtez le véhicule avant d'effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite. Veuillez régler le volume à un niveau qui vous permet d'entendre les bruits provenant de l'extérieur du véhicule
6. N'utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l'appareil en
marche, veillez à ce que la température à l'intérieur du véhicule soit comprise entre 10°C et+60°C.
6. Lorsque vous remplacez les fusibles, utilisez des fusibles conformes à l'intensité indiquée
sur le porte-fusible
7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l'intérieur
de l'appareil, ce qui risquerait de causer un incendie
8. Sivousutlisez cet appareil sans faire fonctionner le moteur, la batterie risque de se décharger.
9. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des véhicules disposant d'un
système électrique de 12V avec masse négative.
10. Après avoir terminé l'installation ou remplacé la batterie du véhicule, vous devez réinitialiser
l'unité avant de l'utiliser. appuyez sur RES avec le bout d'un objet pointu (comme un stylo bille) pour réinitialiser l'unité sur ses paramètres par défaut. Réinitialisation
DÉBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO
Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu'il y ait tous les elements ci- dessous: Unité principale Manuel d'utilisation Accessoires: 1 2 1 support de 2 clés montage d'extraction
Lu. antenne LROUGE Canal roi Blanc — 4-Système de haut-parleurs — (VERTINOIR) arr qaumre De + ER] eIFANCNOR Hauteur pÇÈ Canal gauche sv \qeue ° e___(GRISINOIR) M CE GR] nn) JE ra nano Lite MOLEN) CSS ATTENTION! - Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou endommager le système électrique du véhicule. - Veillez à connecter le connecteur négatif du haut-parleur à la prise négative, et le connecteur positif à la prise positive. Ne connectez jamais les câbles des hautparleurs droit et gauche l'un à l'autre ou à une partie métallique du véhicule: - Vérifiez que les connexions soient correctes avant de mettre l'appareil en marche. Ne connectez pas le câble d'allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune) Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie. INSTALLATION
1. Insérez le support de montage dans
le tableau de bord. Si nécessaire, pliez les languettes vers l'extérieur pour bien le fixer serré. Tableau de bord ou console Support de montage 2023/10/24 10:03:14
2. Combinez les boulons de montage, la barre d'acier, les rondelles à ressort etl'écrou hexagonal.
Puis, combinez l'unité et le tableau de bord avec des vis M5 x 25 et des rondelles. Rondell plate Égrau hexagonal Barre métaique
1. Touche : Veille / Marche; Permet de couper ou rétablir le son
2. se: Raccroche l'appel; Touche MODE
3. Réglage MENU; molette de réglage du volume
7. Logement pour carte SD/MMC
9. : Sélection des effets sonores de votre choix: FLAT /CLASSIC /ROCK / JAZZ / POP:
Puissance supplémentaire Marche /Arrêt
10. : Répondre au téléphone/rappeler; Touche BAND (pour choisir la bande: FM1, FM2,
FM3.); Mémorisation automatique des stations radio
12. Microphone intégré
13. Touche 1 / Il: (lecturelpause): Sélectionne le canal 1 en présélection en mode radio.
Lecture et mise en pause.
14. Touche 2/INT : Sélectionne le canal 2 en présélection en mode radio/transférer des appels.
Pour activer/désactiver le mode de lecture d'introductions. FR-3 AR-3736BIB MUSE 00! REV4indd 3
15. Touche 3 / RPT : (répétition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio. Lecture
16. Touche 4 / RDM : (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en présélection en mode radio. Pour
activer/désactiver la lecture aléatoire.
17. Touche 5 / 40 : Sélectionne le canal 5 en présélection en mode radio. Revient en arrière
de 10 pistes (MP3 seulement).
18. Touche 6 / +10 : Sélectionne le canal 6 en présélection en mode radio. Avance de 10 pistes
19. Entrée auxiliaire
FONCTIONNEMENT BASIQUE Mise en marche et arrêt de l'apparei Appuyez sur la touche () pour allumer l'unité. Tenez cette touche appuyée pour éteindre l'unité. Sélection du mode Lorsque l'appareil est en marche, sélectionnez un mode à l'aide de la touche MODE:
FM —> USB —> CARD —> BT —> AUX
Remarque: Les modes USB et carte ne peuvent pas être sélectionnés si ces sources n'est branchée sur l'unité. Affichage de l'heure Appuyez sur la touche VOL. pour afficher l'horloge lorsque l'appareil est en marche Affichage de l'heure
1. Lorsque l'appareil est en marche, Tenez la touche VOL de volume appuyée pour entrer
dans le mode de réglage.
2. Tournez la molette Volume dans le sens des aiguilles d'une montre ou inverse pour régler
la valeur des heures et des minutes. Votre réglage sera confirmé si aucune touche n'est activée sous 5 secondes. ion de l'appareil Vous devez réinitialiser l'appareil si vous l'utlisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur la touche RES située sur l'unité principale au moyen d'un objet pointu. Lorsque l'afficheur présente des caractères. incompréhensibles, appuyez sur RES pour résoudre le problème. Le réglage de l'heure ainsi que toutes les données mises en mémoire seront effacés. FONCTIONS AUDIO Réglage du volume: Pour augmenter ou diminuer le volume sonore, tournez la molette Volume dans le sens des. aiguilles d'une montre ou inverse. Couper le son Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur MUT pour couper le son. Appuyez de nouveau pour remettre le son. 2023/10/24 10:03:14
Utiliser la touche VOL/SEL pour choisir la configuration sonore Appuyez à plusieurs reprises sur la touche VOL/SEL Pour sélectionner le mode de votre choix pour la configuration sonore dans l'ordre suivant: BAS” (BASS) —> "TRE" (aigu) —> "BAL" (Balance) —> “FAD" (atténuation) Après avoir choisi le mode de votre choix vous pouvez régler le niveau en tournant la molette VOLISEL. Équaliseurs préréglés (EQ) Lorsque vous écoutez de la musique pop, classique ou rock, utilisez l'équaliseur pour régler la qualité sonore, appuyez sur le bouton EQ pour sélectionner les différents modes d'équaliseur dans l'ordre suivant: FLAT —> CLASSIC —> ROCK —> POP —> EQ off. Fonction Loudness Appuyez longuement sur la touche LOUD pour activer (LOUD ON la fonction Loudness. Appuyez à nouveau longuement sur cette touche pour désactiver (LOUD OFF) la fonction Loudness.
Sélection de la bande de fréquences En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences: FM1 —> FM2 —> FM3. Recherche manuelle / automatique de stations - Recherche manuelle Choisissez votre station souhaitée avec 4 ou »p1 - Recherche automatique Appuyez et maintenez. pendant quelques secondes 144 ou 1. pour lancer la recherche. La recherche automatique localise les stations les plus puissantes. Une station avec un signal faible peut être réglée manuellement en appuyant plusieurs fois sur 144 ou pt REMARQUE: Au cours de l'opération de recherche le niveau sonore est automatiquement mis en sourdine. Recherche et mémorisation des stations A l'aide de la touche BAND (Mémorisation automatique des stations radio) En mode radio, tenez la touche BAND appuyée 3 secondes pour commencer à rechercher des. stations et les enregistrer automatiquement dans la mémoire. Toutes les stations préréglées. défilent pendant quelques secondes dans la bande sélectionnée. Pour rester sur une station, appuyez sur la touche BAND. - Avec les touches numériques 1-6 Réglez une station avec les touches 4 ou »b1 Tenez l'une des touches numériques 1-6 appuyée pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro correspondant, ce qui indique que la station est enregistrée sur la touche numérique correspondante En mode radio, appuyez sur les touches numérique 1-6 pour écouter les stations enregistrées. Lorsque vous écoutez une station enregistrée sur une touche numérique, appuyez sur une autre touche numérique pendant plus de 2 secondes pour enregistrer cette station sur cette touche numérique: Remarque: L'unité peut enregistrer jusqu'à 6 stations pour chaque bande.
FR-5 AR-3736BIB MUSE 00! REV4indd 4 DXILOCAL Appuyez de manière répétée sur la commande VOL/SEL pour sélectionner « DX/LOCAL » DX: pour recevoir les stations radio d'autres régions de signal faible. LOCAL: seules les stations radio locales de signal puissant seront reçues.
Appuyez de manière répétée surla commande VOL/SEL pour sélectionner « STEREO/MONO », Le mode Stéréo est automatiquement activé lors de la réception de stations FM Cependant, lorsque le signal est faible ou la qualité de réception radio est inférieure à vos attentes, sélectionner le mode Mono pour améliorer la qualité sonore.
ÉCOUTE D'UN USB/ CARTE
Connexion d'un périphérique USB (non fourt Connectez votre appareil USB sur le port USB de la façade. ll passera en mode USB et commencera la lecture automatiquement Insertion d'une carte SD/MMC (non fournie) Insérez une carte SD/MMC dans la fente pour carte. Il passera en mode CARD et commencera la lecture automatiquement Fonctions de base Lecture/Pause: Appuyez sur latouche I pour mettre la lecture en pause. Appuyez une nouvelle fois sur la touché B-IIpour la reprendre. Saut de plage / Recherche rapide:
1. Appuyez sur bb pour passer à la piste suivante.
2. Appuyez sur la touche H« pour lire la piste précédente.
3. Appuyez sur -10 ou +10 pour sauter 10 pistes vers l'avant ou l'arrière.
4. Appuyez longuement sur -10 ou + 10 pour sélectionner le dossier précédent ou suivant en
mode MP3 Recherche Intro: Appuyez sur la touche INT pour ire les 10 premières secondes de chaque piste et « INT ON » apparait sur l'écran. Appuyez de nouveau pour annuler la lecture des introductions et « INT. OFF » apparait Répéter: Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche RPT pour sélectionner un mode de lecture: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF Lecture aléatoire: Appuyez sur la touche RDM pour jouer tout es les pistesdans le désordre et « RDM ON » apparait sur l'écran. Appuyez de nouveau pour annuler cette fonction, et « RDM OFF » apparait. Remarque: + IL existe de nombreux modèles de périphériques USB et de cartes SD/SDHC/MMC. Nous. ne pouvons garantir que l'appareil soit compatible avec tous ces différents modèles. Si votre périphérique USB n'est pas compatible, veuillez en essayer un autre + ÎLse peut que certains fichiers enregistrés sur la carte SD/SDHC/MMC ou sur le périphérique USB ne puissent être lus. En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet appareil. FR-6 2023/10/24 10:03:14
1. Branchez votre source auxiliaire (par exemple un lecteur MP3) à la prise AUX IN
2. Appuyez sur la touche ( pour mettre l'appareil en marche.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode AUX.
4. Démarrez la lecture sur votre source auxiliaire.
5. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
6. Déconnectez l'appareil externe de l'entrée AUX, appuyez sur la touche MODE pour
sélectionner une autre source. FONCTION BLUETOOTH Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées. détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par New One SAS se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés. deleurs titulaires respectifs. + Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que votre téléphone portable prenne en charge la fonction. + Selon les différents modèles de téléphone portable, la puissance d'émission Bluetooth est différente. Pour obtenir la meilleure qualité de conversation, il est recommande de maintenir une distance de 3 mètres entre le téléphone portable et l'unité (max 10 mètres). + Ne mettez aucun objet en métal ou obstacle entre le téléphone portable et l'unité COUPLAGE
1. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois pour sélectionner
2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. (Veuillez consulter le manuel
d'instruction de votre téléphone portable sur la manière d'utiliser le Bluetooth.) Sélectionnez l'élément de recherche d'appareil Bluetooth etentrez de dans. Votre téléphone commence à rechercher les appareils Bluetooth à sa portée (10 mètres). Sélectionnez la radio de cette voiture « M-195 BT » et confirmez, alors on vous demande d'entrer un mot de passe de 4 chiffres, c'est 0000. Entrez le mot de passeet confirmez. Alors l'écran du système audio pour voiture affichera BT READY. Remarque: (Si vousavez déjà effectué des connexions Bluetooth avant, une liste des résultats. des recherches précédentes s'affiche. Sélectionnez « M-195 BT » et confirmez. Accepter / rejeter un appel Lorsque vous recevez un appel, le numéro de téléphone s'affiche sur l'écran. Appuyez sur y pour accepter un appel, la durée de parole apparaitra sur l'écran. Tournez la molette de volume pour régler le volume du BT. Appuyez sur # pour rejeter un appel entrant. Passer un appel Pour appeler le dernier numéro composé dans la mémoire du téléphone portable, appuyez sur la touche % deux fois. Remarque: - La fonction rappel n'est pas disponible s'il n'y a pas de fonction d'enregistrement des appels. sur votre téléphone portable. - Sila conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone. FR-7 AR-3736BIB MUSE 00! REV4indd 5 Transférer les appels entre le téléphone et l'unité Lorsque vous êtes en mode conversation, appuyez sur « 2 » pour transférer l'appel entre le téléphone portable et l'unité. Lorsque vous passez un appel, il n'est pas possible de transférer si votre correspondant n'a pas encore répondu. BLUETOOTH AUDIO L'unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Si votre téléphone mobile peut jouer de la musique stéréo, lorsque la connexion est réussie, appuyez sur MODE pour accéder au mode audio Bluetooth, « MEDIA » apparaît sur l'écran. Le fichier audio dans votre téléphone portable commence à étrelu via votre autoradio. Lecture/Pause: Appuyez sur |] pour suspendre momentanément la lecture de la piste. Touchez à nouveau pour reprendre la lecture. Passer à la piste suivante ou précédents
1. Appuyez sur bb pour passer a la piste suivante.
2. Appuyez la touche H4 pour jouer la piste précédente.
Remarque: - Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains telephones. portables / lecteurs audio Bluetooth - ÎLexiste un egrande variété de téléphones portables sur le marché. Nous ne pouvons garantir la compatibilité de tous les téléphones portables avec l'unité. - Sivous trouvez que la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone. Par la présente, NEW ONE S.AS déclare que l'appareil “MUSE M-195 BT” est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.muse-europe.com ENTRETIEN Précautions - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N'utilisez jamais. de solvants - Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité. - Ne la laissez pas tomber ou subir des chocs. - Assurez-vous d'éloigner votre appareil de sources de chaleur. - Utilisez cet appareil dans des climats tempérés. - N'exposez pas l'appareil à des coulures ou des éclaboussures et n'y placez pas d'objets remplis de liquide à proximité. - Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l'appareil Remplacement du fusible Utilisez un fusible de valeur conforme aux spécifications données par le fabricant. Si le fusible grille, vérifiez le branchement de l'alimentation avant de le remplacer. Sie fusible grille à nouveau, ily a un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche. 2023/10/24 10:03:15
Lorsque l'appareil est sous tension mais que le moteur ne tourne pas, positionnez la clef de contact sur ACC. Vous n'avez pas mis en Impossible de mettre en | marche le véhicule. marche l'appareil Le fusible a grillé Remplacez le fusible. Le niveau de volume est réglé sur le minimum Réglez le volume sur le niveau de votre choix Pas de son Les branchements ont mal EE ennis Vérifiez les branchements. Le microprocesseur fonctionne mal en raison de bruit parasite. Les commandes ne fonctionnent pas. Appuyez sur la touche RES. La façade est mal connectée. Le câble de l'antenne n'est | Raccordez fermement le câble de La radio ne fonctionne R pas raccordé. l'antenne. pas. La sélection automatique de stations x radio ne fonctionne pas. | La réception est trop faible Sélectionnez manuellement une Station radio.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Général Alimentation 12V DC (11-16V allowable) Impédance de charge 4 ohms Puissance de sortie maximale 40W x4 Réglage de la tonalité #10 dB Graves 100 Hz Algus 10 kHz Dimensions Environ 58 x 140 x 180 (h/w/1) oies Environ 0.550kg Section FM Gamme de fréquence 87.5-108 (MHz) Sensibilité utilisable (-30dB) 12dBuV Ratio de signal de bruit 50dB Séparation stereo 30dB (1 kHz) Section lecteur MP3 Rapport signal/bruit Ea Es Séparation $ g Distorsion 5 Réponse en fréquence 20 - 20000Hz BLUETOOTH Version Bluetooth: V4.2 Bluetooth: 2.402-2.48GHz Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 2 dBm Distance de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les murs et les. structures peuvent affecter la portée de l'appareil) FR-S AR-3736BIB MUSE 00! REV4indd 6 Remarque: Nous travaillons continuellement à l'amélioration de nos produits. C'est pourquoi le modèle et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans notification préalable. AVERTISSEMENTS ATTENTION | ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez TRE pas l'appareil. Aucune pièce interne n'est réparable par l'utilisateur. NE PAS OUVRIR Confiez tout entretien à un technicien qualifié Le symbole de l'éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'appareil Le point d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la documentation accompagnant l'appareil. AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Si à l'avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les M déchets des équipements électriques et électroniques). ff Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www quefairedemesdechets.fr
Points de collecte sur wwwquefairedemesdechetsfr Priilégiez la réparation ou le don de votre apparel ! Cet appareil et ses accessoires se recyclent
À 06x25 schroet vraie sliting
Notice Facile