M-195 BT - Autoradio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-195 BT MUSE au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Alimentation | 12 V DC |
| Compatibilité | Voiture standard |
| Lecteur | CD, MP3 |
| Radio | FM/AM |
| Bluetooth | Oui |
| Entrée auxiliaire | Oui |
| Sortie audio | Non précisé |
| Écran | LCD |
| Commande au volant | Compatible |
| Dimensions | Standard DIN simple |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Radio RDS, télécommande |
| Connectivité USB | Oui |
| Microphone intégré | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-195 BT MUSE
Questions des utilisateurs sur M-195 BT MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-195 BT - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-195 BT de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-195 BT MUSE
- N'essayez pas de modifier l'appareil au risque de causer un accident.
- Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualifiées et sans expérience dans le domaine de l'électronique et des accessoires automobiles peut s'avérer dangereux et peut vous exposer à un risque de choc électrique ou à d'autres dangers.
- Arrêtez le véhicule avant d'effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite.
- Veillez régler le volume à un niveau qui vous permet d'entendre les bruits provenant de l'extérieur du véhicule.
- N'utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l'appareil en marche, veillez à ce que la température à l'intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C et +60°C.
- Lorsque vous remplacez les fusibles, utilisez des fusibles conformes à l'intensité indiquée sur le porte-fusible.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l'intérieur de l'appareil, ce qui risquerait de causer un incendie.
- Si vous utilisez cet appareil sans faire fonctionner le moteur, la batterie risque de se décharger.
- Cet appareil est conçu et pour être utilisé uniquement dans des véhicules disposant d'un système électrique de 12V avec masse négative.
- Après avoir terminé l'installation ou replacé la batterie du véhicule, vous devez réinitialiser l'unité avant de l'utiliser. Appuyez sur RESET avec le bout d'un objet pointu (comme un stylo bille) pour réinitialiser l'unité sur ses paramètres par défaut.

Déballage de votre autoradio
Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu'il y ait tous les éléments ci-dessous:
Unité principale
Manuel d'utilisation
Accessoires:
1 support de démontage
2 clés d'extraction
Connexions
SCHEMA DE CABLAGE
Attention!
- Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou endommager le système électrique du véhicule.
- Veillez à connecter le connecteur négatif du haut-parleur à la prise négative, et le connecteur positif à la prise positive. Ne connectez jamais les câbles des haut-parleurs droit et gauche l'un à l'autre ou à une partie métallique du véhicule.
- Vérifiez que les connexions soient correctes avant de mettre l'appareil en marche.

Ne connectez pas le câble d'allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voir un incendie.
Installation
- Insérez le support de montage dans le tableau de bord. Si nécessaire, pliez les languettes vers l'extérieur pour bien le fixer serré.

- Combinez les boulons de montage, la barre d'acier, les rondelles à ressort et l'écrou hexagonal. Puis, combinez l'unité et le tableau de bord avec des vis M5 x 25 et des rondelles.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- Touche MUT: Veille / Marche; Permet de couper ou rétablir le son
- MODE: Raccroche l'appel; Touche MODE
- Réglage MENU; molette de réglage du volume
- Touche RES
- Afficheur LCD
- Port USB
- Logement pour carte SD/MMC
- Touche
- C: Sélection des effets sonores de votre choix: FLAT / CLASSIC / ROCK / JAZZ / POP; Puissance supplémentaire Marche / Arrêt.
- _BAND: Répondre au téléphone/rappeler; Touche BAND (pour désirer la bande: FM1, FM2, FM3.) Mémorisation automatique des stations radio
- Touche
- Microphone intégré
- Touche 1 / ▶: (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en préselection en mode radio. Lecture et mise en pause.
- ls. Pour activer/désactiver le mode de lecture d'introductions.
- Touche 3 / RPT: (répartition): Sélectionne le canal 3 en préselection en mode radio. Lecture repétée.
- Touche 4 / RDM: (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en préselection en mode radio. Pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
- Touche 5 / -10 : Sélectionne le canal 5 en préselection en mode radio. Revient en arrière de 10 pistes (MP3 seulement).
- Touche 6/+10: Sélectionne le canal 6 en préselection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3 seulement).
- Entrée auxiliaire
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche pour allumer l'unité. Tenez cette touche appuyée pour éteindre l'unité.
Sélection du mode
Lorsque l'appareil est en marche, sélectionnez un mode à l'aide de la touche MODE:
FM USB CARD BT AUX.
Remarque: Les modes USB et carte ne peuvent pas être sélectionnés si ces sources ne sont branchées sur l'unité.
Affichage de l'heure
Appuyez sur la touche VOL pour afficher l'horloge lorsque l'appareil est en marche.
Affichage de l'heure
- Lorsque l'appareil est en marche, tenez la touche VOL de volume appuyée pour entrer dans le mode de réglage.
- Tournez la molette Volume dans le sens des aiguilles d'une montre ou inverse pour régler la valeur des heures et des minutes. Votre réglage sera confirmé si aucune touche n'est activée sous 5 secondes.
Réinitialisation de l'appareil
Vous devez réinitialiser l'appareil si vous l'utilisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur la touche RES située sur l'unité principale au moyen d'un objet pointu. Lorsque l'afficheur présente des caractères incompréhensibles, appuyez sur RES pour résoudre le problème. Le réglage de l'heure ainsi que toutes les données mises en mémoire seront effacés.
Réglage du volume:
Pour augmenter ou diminuer le volume sonore, tournez la molette Volume dans le sens des aiguilles d'une montre ou inverse.
Couper le son
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur MUT pour couper le son. Appuyez de nouveau pour remettre le son.

Utiliser la touche vol/sel pour désirer la configuration sonore
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche VOL/SEL
Pour sélectionner le mode de votre choix pour la configuration sonore dans l'ordre suivant: "BAS" (BASS) ⟶ "TRE" (aigu) ⟶ "BAL" (Balance) ⟶ "FAD" (atténuation)
Après avoir choisi le mode de votre choix, vous pouvez régler le niveau en tournant la molette VOL/SEL.
Lorsque vous écoutez de la musique pop, classique ou rock, utilisez l'équaliseur pour régler la qualité sonore, appuyez sur le bouton EQ pour sélectionner les différents modes d’égalisation dans l'ordre suivant: FLAT → CLASSIC → ROCK → POP → EQ off.
Fonction loudness
Appuyez longuement sur la touche LOUD pour activer (LOUD ON) la fonction Loudness. Appuyez à nouveau longuement sur cette touche pour désactiver (LOUD OFF) la fonction Loudness.
Sélection de la bande de fréquences
En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences: FM1 FM2 FM3.
Recherche manuelle
Choisissez notre station souhaitée avec Jeu
Recherche automatique
Appuyez et maintenez pendant quelques secondes « ou «, pour lancer la recherche. La recherche automatique localise les stations les plus puissantes. Une station avec un signal faible peut être réglée manuellement en appuyant plusieurs fois sur « ou «.
REMARQUE: Au cours de l'opération de recherche, le niveau sonore est automatiquement mis en sourdine.
A l'aide de la touche BAND (mémorisation automatique des stations radio)
En mode radio, tenez la touche BAND appuyée 3 secondes pour commencer à rechercher des stations et les enregistrer automatiquement dans la mémoire. Toutes les stations préglées défilent pendant quelques secondes dans la bande sélectionnée. Pour rester sur une station, appuyez sur la touche BAND.
Avec les touches numériques 1-6
- Réglez une station avec les touches « ou » I.
- Tenez l’une des touches numériques 1-6 appuyée pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche le numéro correspondant, ce qui indique que la station est enregistrée sur la touche numérique correspondante.
- En mode radio, appuyez sur les touches numériques 1-6 pour écouter les stations enregistrées.
- Lorsque vous écoutez une station enregistrée sur une touche numérique, appuyez sur une autre touche numérique pendant plus de 2 secondes pour enregistrer cette station sur cette touche numérique.
Remarque: L'unité peut enregistrer jusqu'à 6 stations pour chaque bande.
Dx/local
Appuyez de manière répétée sur la commande VOL/SEL pour sélectionner « DX/LOCAL ». DX: pour recevoir les stations radio d'autres régions de signal faible.
LOCAL: seules les stations radio locales de signal puissant seront reçues.
Stereo/Mono
Appuyez de manière répétée sur la commande VOL/SEL pour sélectionner « STEREO/MONO ». Le mode Stéréo est automatiquement activé lors de la réception de stations FM. Cependant, lorsque le signal est faible ou la qualité de réception radio est inférieure à vos attentes, sélectionner le mode Mono pour améliorer la qualité sonore.
Connexion d'un périphérique USB (non fourni)
Connectez l'appareil USB sur le port USB de la façade. Il passera en mode USB et commencera la lecture automatique.
Insertion d'une carte sd/mmc (non fournie)
Insérez une carte SD/MMC dans la fente pour carte. Il passera en mode CARD et COMMERCIA la lecture automatiquelement.
Fonctions de base
Lecture/Pause: Appuyez sur la touche pour permettre la lecture en pause. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour la reprise.
Saut de plage / recherche rapide:
- Appuyez sur pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur la touche pour dire la piste précédente.
- Appuyez sur -10 ou +10 pour sauter 10 pistes vers l'avant ou l'arrière.
- Appuyez longuement sur -10 ou +10 pour sélectionner le dossier précédent ou suivant en mode MP3.
Appuyez sur la touche INT pour écouter les 10 premières secondes de chaque piste et « INT ON » apparait sur l'écran. Appuyez de nouveau pour annuler la lecture des introductions et « INT OFF » apparait.
Répéter:
Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche RPT pour sélectionner un mode de lecture: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF
Lecture aléatoire:
Appuyez sur la touche RDM pour jouer toutes les pistes dans le désordre et « RDM ON » apparait sur l'écran. Appuyez de nouveau pour annuler cette fonction, et « RDM OFF » apparait.
Remarque:
- Il existe de nombreux modèles de périphériques USB et de cartes SD/SDHC/MMC. Nous ne pouvons garantir que l'appareil soit compatible avec tous ces différents modèles. Si votre périphérique USB n'est pas compatible, veillez en essayer un autre.
- Il se peut que certains fichiers enregistrés sur la carte SD/SDHC/MMC ou sur le périphérique USB ne puissent être lus. En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet appareil.
Utilisation de l'entree auxiliaire
- Branchez votre source auxiliaire (par exemple un lecteur MP3) à la prise AUX IN.
- Appuyez sur la touche U pour mettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode AUX.
- Démarrez la lecture sur votre source auxiliaire.
- Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
- Déconnectez l'appareil externe de l'entrée AUX, appuyez sur la touche MODE pour sélectionner une autre source.
Fonction bluetooth
Le mot Bluetooth ® ainsi que les marques et logos sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S. A. S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
- Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que votre téléphone portable prenne en charge la fonction.
- Selon les différents modèles de téléphone portable, la puissance d’émission Bluetooth est différente. Pour obtenir la meilleure qualité de conversation, il est recommandé de maintenir une distance de 3 mètres entre le téléphone portable et l’unité (max 10 mètres).
- Ne mettez aucun objet en métal ou obstacle entre le téléphone portable et l'unité.
Couplage
- Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois pour sélectionner le mode BT.
- Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. (Veuillez consulter le manuel d'instruction de votre téléphone portable sur la manière d'utiliser le Bluetooth.)
- Sélectionnez l'élément de recherche d'appareil Bluetooth et entrez dedans. Votre téléphone commence à rechercher les appareils Bluetooth à sa portée (10 mètres). Sélectionnez la radio de cette voiture « M-195 BT » et confirmez, alors on vous demande d'entrer un mot de passe de 4 chiffres, c'est 0000. Entrez le mot de passe et confirmez. Alors l'écran du système audio pour voiture affichera BT READY.
Remarque: (Si vous avez déjà effectué des connexions Bluetooth avant, une liste des résultats des recherches précédentes s'affiche. Sélectionnez « M-195 BT » et confirmez.
Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous receivez un appel, le numéro de téléphone s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur pour accepter un appel, la durée de parole apparaitra sur l'écran. Tournez la molette de volume pour régler le volume du BT.
Appuyez sur pour rejeter un appel entrant.
Passer un appel
Pour appeler le dernier numéro composé dans la mémoire du téléphone portable, appuyez sur la touche deux fois.
Remarque:
- La fonction rappel n'est pas disponible s'il n'y a pas de fonction d'enregistrement des appels sur votre téléphone portable.
- Si la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.
Transférer les appels entre le téléphone et l'unité
Lorsque vous êtes en mode conversation, appuyez sur « 2 » pour transférer l'appel entre le téléphone portable et l'unité. Lorsque vous passez un appel, il n'est pas possible de transférer si votre correspondant n'a pas encore répondu.
L'unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Si vous téléphone mobile peut jouer de la musique stéréo, lorsque la connexion est réussie, appuyez sur MODE pour accéder au mode audio Bluetooth, « MEDIA » apparait sur l'écran. Le fichier audio dans votre téléphone portable commence à être lu via votre autoradio.
Lecture/Pause: Appuyez sur pour suspendre momentanément la lecture de la piste.
Touchez à nouveau pour reprendre la lecture.
Passer à la piste suivante ou précédente:
- Appuyez sur pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur la touche ↓ pour jouer la piste précédente.
Remarque:
- Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains téléphones portables / lecteurs audio Bluetooth.
- Il existe une grande variété de téléphones portables sur le marché. Nous ne pouvons garantir la compatibilité de tous les téléphones portables avec l'unité.
- Si vous trouvez que la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.
Par la présente, NEW ONE S. A. S déclare que l'appareil "MUSE M-195 BT" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.muse-europe.com
Entretien
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N'utilisez jamais de solvants.
- Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.
- Ne la laissez pas tomber ou subir des chocs.
- Assurez-vous d'éloigner votre appareil de sources de chaleur.
- Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
- N'exposez pas l'appareil à des éclaboussures et n'y placez pas d'objets remplis de liquide à proximité.
- Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l'appareil.
Remplacement du fusible
Utilisez un fusible de valeur conforme aux spécifications données par le fabricant. Si le fusible grille, vérifiez le branchement de l'alimentation avant de le replacer. Si le fusible grille à nouveau, il y a un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche.
GUIDE DE DÉPANNAGE CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| SYMPTÔME | CAUSE PROBABLE | SOLUTION |
| Impossible demettre en marche l'appareil. | Vous n'avez pas mis en marche le vehicule. | Lorsque l'appareil est sous tension mais que le moteur ne tourne pas, positionnez la cléf de contact sur ACC. |
| Le fusible a grillé. | Remplacez le fusible. | |
| Pas de son. | Le niveau de volume est régle sur le minimum. | Réglez le volume sur le niveau de votrechoix. |
| Les branchements ont mal été effectués. | Vérifiez les branchements. | |
| Les commandes ne fonctionnent pas. | Le microprocesseur fonctionne mal en raison de bruit parasite. | Appuyez sur la touche RES. La façade est mal connectée. |
| La radio ne fonctionne pas. La sélection automatique de stations radio ne fonctionne pas. | Le cable de l'antenne n'est pas raccordé. | Raccordez fermement le cable de l'antenne. |
| La réception est trop faible. | SéLECTIONnez manuellement une station radio. |
Général
Alimentation
12V DC (11-16V autorisé)
Impédance de charge
4 ohms
Puissance de sortie maximale
40W x4
Réglage de la tonalité
±10 dB
Dimensions
Graves 100 Hz
Poids
Aigus 10 kHz
Section FM
Gamme de fréquence
Environ 58 × 140 × 180 (h / w / l)
Sensibilité utilisable (-30dB)
Environ 0.550kg
Ratio de signal à bruit
Séparation stéréo
87.5-108 (MHz)
12dBuV
50dB
30dB (1 kHz)
Section lecteur MP3
Rapport signal/bruit
60 dB
Séparation
50 dB
Distorsion
<0.5%
Réponse en fréquence
20 - 20000Hz
Version Bluetooth : V4.2
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 2 dBm
Distance de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les murs et les structures peuvent affecter la portée de l'appareil)
FR-9
Remarque:
Nous travaillons continuellement à l'amélioration de nos produits. C'est pourquoi le modèle et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans notification préalable.
Attention
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas l'appareil. Aucune pièce interne n'est réparable par l'utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié.

Le symbole de l'éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'appareil.

Le point d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Si à l'avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Cet appareil et ses accessoires se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN
A DEPOSSE EN DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
10, Rue de la Mission, 25480 École Valentin, France

FR-10
Manuel d'utilisation
Acessórios: