M-1229 BLUETOOTH - Autoradio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-1229 BLUETOOTH MUSE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Connectivité Bluetooth, qualité sonore améliorée, compatibilité avec divers appareils |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 20 cm x 10 cm x 8 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec smartphones, tablettes et ordinateurs équipés de Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, contrôle vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour réparations |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, durée de vie de la batterie d'environ 10 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-1229 BLUETOOTH MUSE
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-1229 BLUETOOTH - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-1229 BLUETOOTH de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-1229 BLUETOOTH MUSE
2. Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualifiées et sans expérience dans le domaine de l'électronique et des accessoires automobiles peut s'avérer dangereux et peut vous exposer à un risque de choc électrique ou à d'autres dangers.
3. Arrêtez e véhicule avant d'effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite.
4. Veuillez régler le volume à un niveau qui vous permet d'entendre les bruits provenant de l'extérieur du véhicule
6. N'utlisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l'appareil en marche, veillez à ce que la température à l'intérieur du véhicule soit comprise entre 10°C et +60°C.
6. Lorsque vous remplacez les fusibles, utilisez des fusibles conformes à l'intensité indiquée sur le porte-fusible.
7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l'intérieur de l'appareil, ce qui risquerait de causer un incendie.
8. Sivousutlisez cet appareil sans faire fonctionner le moteur, la batterie risque de se décharger.
9. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des véhicules disposant d'un système électrique de 12V avec masse négative.
10. Après avoir terminé l'installation ou remplacé la batterie du véhicule, vous devez réinitialiser l'unité avant de l'utiliser. Appuyez sur RESET avec le bout d'un objet pointu (comme un stylo bille) pour réinitialiser l'unité sur ses paramètres par défaut
11. Avant de procéder à au-dessus de l'appareil
Remarque: Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur n'importe quelle touche, à l'exception de À, pour le mettre en marche.
Lorsque l'appareil est en marche, sélectionnez un mode à l'aide de la touche MODE: Radio
Tournez la touche volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la valeur des heures. Appuyez sur cette touche de nouveau pour confirmer le réglage de l'heure.
Les chiffres des minutes clignotent Tournez la touche volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la valeur des minutes.
Appuyez sur la touche CLK pour confirmer.
Remarque: Votre réglage sera confimé si vous n'appuyez pas pendant 5 secondes.
Affichage d'information
Appuyez sur la touche CLK pour afficher l'heure actuelle lorsque l'unité est allumée REMARQUE: l'unité retourera au mode de lecture normal si aucune touche n'est activée pendant 5 secondes. Vous devez réinitialiser l'appareil si vous l'utlisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur la touche RESET située sur l'unité principale au moyen d'un objet pointu. Lorsque l'afficheur présente des caractères incompréhensibles, appuyez sur RESET pour résoudre le problème. Le réglage de l'heure ainsi que toutes les données mises en mémoire seront effacés.
Remarques sur les disques
+ Nutlisez pas de disques de forme irrégulière (exemple: en forme de coeur, octogonaux).
L'appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.
+ Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
- L'appareil ne supporte que les disques de 12 cm de diamètre.
+ Sile disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l'appareil peut ne pas fonctionner.
Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l'extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou une humidité importante. ls pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
+ La capacité de lecture des CD-Rs ou CD-RW de ce lecteur peut varier en fonction de la qualité du contenu, du graveur de CD, de la vitesse de gravure et du logiciel d'application:
+ Avant de transporter l'unité, enlevez le disque du compartiment de disque.
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur MUTE pour couper le son Appuyez de nouveau pour remettre le son.
Utiliser la touche volume pour choisir la configuration sonore
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche volume
Pour sélectionner le mode de votre choix pour la configuration sonore dans l'ordre suivant:
“BAS” (BASS) —> “TRE” (aigu) —> “BAL” (Balance) —> “FAD" (atténuation) —> LOUD ONJOFF —> DSP OFF! CLASSICS/ POP/ ROCK —> DXILOCAL (DISTANCE/ LOCAL) —> STEREO/MONO —> VOL. Avec cette fonction, vous pouvez augmenter les basses fréquences, ce qui permet d'augmenter la sensibilité sonore.
Consulter la section « ÉCOUTER DE LA RADIO » pour le fonctionnement des autres choix.
En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences: FM1 —> FM2 —> FM3.
Recherche manuelle / automatique de st:
- Recherche manuelle - Vérifiez que les connexions soient correctes avant de mettre l'appareil en marche.
Ne connectez pas le câble d'allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune)
Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie.
INSTALLATION L'unité estinstallée avec un antivol. Le châssis de l'unité comporte un boitier en métal coulissant.
Commencez par effectuer les connexions d'alimentation. Les enceintes et l'antenne sont installées conformément aux instructions du manuel. Puis installée le boitier de métal coulissant dans la voiture comme suit
Recherche et mémorisation des stations
Avec les touches numériques 1-6 Réglez une station avec les touches 1 ou 4
Tenez l'une des touches numériques 1-6 appuyée pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro correspondant, ce qui indique que la station est enregistrée sur la touche numérique correspondante
En mode radio, appuyez sur les touches numérique 1-6 pour écouter les stations enregistrées.
Lorsque vous écoutez une station enregistrée sur une touche numérique, appuyez sur une autre touche numérique pendant plus de 2 secondes pour enregistrer cette station sur cette touche numérique.
Remarque: L'unité peut enregistrer jusqu'à 6 stations pour chaque bande.
RDS (Radio Data System)
Cette unité dispose d'un décodeur RDS intégré compatible avec les données RDS transmises: par les stations de diffusions. Ce système permet de passer automatiquement vers la station de diffusion avec la meilleure réception lorsque vous vous déplacez sur de longues ditances interversion AF). Par ailleurs, si un programme d'annonce de trafic (TA) ou un type de programme (PTY) est diffusé depuis une station RDS, ce programme sera reçu peu importe dans quel mode vous êtes.
Tenez la molette de volume appuyée, l'unité passera dans le menu de configuration. Appuyez brièvement sur la molette de volume pour choisir la configuration correspondant à votre choix:
AF (ON/OFF) —> TA (ON/OFF) —> EON (ON/OFF) —> PTY (PTY OFF/ MUSIC/ SPEECH) — TA SEEK/ TA ALARM — PI SOUND/ PI MUTE survenir, car les différents codes PI peuvent être reçus à partir de 100 MHz avec “XXX" PI La radio de la voiture à une procédure spéciale pour réduire même ce risque de situation inévitable, cependant il est possible d'échapper parfaitement à ces cas graves dans une certaine limite.
Dans ce cas grave, les 2 modes suivants sont disponibles:
Lorsqu'un son PI différent (DIP) est entendu de temps en temps, le son DIP sera émis pendant un court moment.
Lorsque vous êtes en mode conversation, appuyez sur TRANS pour transférer l'appel entre le téléphone portable et l'unité. Lorsque vous passez un appel, il n'est pas possible de transférer si votre correspondant n'a pas encore répondu.
BLUETOOTH AUDIO L'unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Si votre téléphone mobile peut jouer de la musique stéréo, lorsque la connexion est réussie, appuyez sur MODE pour accéder au mode audio Bluetooth, «PHONE» apparait sur l'écran. Le fichier audio dans votre téléphone portable commence à étrelu via votre autoradio.
Lecture/Pause: Appuyez sur Il pour suspendre momentanément la lecture de la piste.
Touchez à nouveau pour reprendre la lecture.
Passer à la piste suivante ou précédente:
1. Appuyez sur bi pour passer a la piste suivante.
2. Appuyez la touche 144 pour jouer la piste précédente.
- Sivous trouvez que la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-1229 BT" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/S/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http-/{www.muse-europe.com/ conformity/M-1229BT.pdf
ENTRETIEN Précautions
- Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l'appareil
Remplacement du fusible
Utilisez un fusible de valeur conforme aux spécifications données par le fabricant. Si le fusible grille, vérifiez le branchement de l'alimentation avant de le remplacer. Sie fusible grille à nouveau, ilya un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche.
Lecture/Pause: Appuyez sur la touche II pour mettre lalecture en pause. Appuyez une nouvelle fois sur la touche BI pour la reprendre.
Un CD est déja dans l'apparei. | tirez le disque du lecteur puis charger un autre disque sr Insérez le disque avec la face
Le disque est à l'envers. : imprimée vers le haut Impossible de [Le disque est sale ou Nettoyez le disque ou essayez un charger ou défectueux. autre disque.
d'éjecter le disque: = =
La température intérieure du
; : Aérez le véhicule véhicule est trop élevée.
Eteignez le lecteur puis laissez celui- ci au repos pendant 1 heure avant de réessayer.
Les branchements ont malété
coques Vérifiez les branchements.
L'angle d'installation de l'appareil est supérieur à 30
Sauts de lecture. | degrés.
Le disque est sale où défectueux.
L'angle d'installation de l'unite doit
être inférieur à 30 degrés.
Nettoyez le disque ou essayez un autre disque:
Les commandes | Le microprocesseur ne fonctionnent | fonctionnemal en raison de pas bruit parasite.
Appuyez sur la touche RES
Raccordez fermenment le câble de l'antenne.
Le câble de l'antenne n'est pas raccordé.
La radio ne fonctionne pas.
La sélection automatique de stations radio ne fonctionne pas.
Selectionnez manuellement une
La reception esttrop faible. | Sen eue
3. Tenez la touche pl ou 4 appuyée pour rechercher rapidement dans une piste. 4. Appuyez sur 10 ou +10 pour sauter 10 pistes vers l'avant ou l'arrière.
<INT DIR »: pour lire les 10 premières secondes du dossier en cours. (MP3 seulement)
<INT OFF »: pour annuler la lecture des introductions.
Appuyez sur la touche RPT à plusieurs reprises pour sélectionner un mode de lecture: “RPT ONE »: répéter la piste en cours.
“RPT DIR »: répéter le dossier en cours. (MP3 seulement)
<RPT OFF »: Appuyez de nouveau pour annuler
4. Appuyez sur la molette de volume pour lancer la recherche.
6. Tournez la molette de volume pour choisir le fichier de votre choix. Puis appuyez sur cette molette pour démarrer la lecture.
- L'appareil USB et de cartes micro SD ne peut pas contenir plus de 99 répertoires.
- La durée de lecture prend quelques secondes ou plus en fonction de la quantité de fichiers.
MP3 et de dossiers USB sur l'appareil et de cartes micro SD.
- N'insérez rien d'autre qu'un périphérique USB dans le port prévu à cet effet. Vous risqueriez d'abimer l'appareil.
- Ne mettez rien d'autre qu'une carte SD dans la fente pour carte micro SD de l'unité. Les utres. objets pourraient endommager le mécanisme de la carte.
Cet appareil est conforme aux spécifications internationales de sécurité et directives de l'Union européenne. I! répond également aux normes actuelles concernant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique.
dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés.
deleurs titulaires respectifs
Sélectionnez l'élément de recherche d'appareil Bluetooth etentrez de dans. Votre téléphone commence à rechercher les appareils Bluetooth à sa portée (10 mètres). Sélectionnez la radio de cette voiture « M-1229 BT » et confirmez, alors on vous demande d'entrer un mot de passe de 4 chiffres, c'est 0000. Entrez le mot de passeet confimez. Alors l'écran du système audio pour voiture affichera BT ON.
Remarque: (Si vousavez déjà effectué des connexions Bluetooth avant, une liste des résultats des recherches précédentes s'affiche. Sélectionnez « M-1229 BT » et confirmez.
Accepter / rejeter un appel / recomposition
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de téléphone s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur * pour accepter un appel, la durée de parole apparaitra sur l'écran. Tournez la molette de volume pour régler le volume du BT.
Appuyez sur es pour rejeter un appel entrant
Le symbole de l'éclair terminé par une fl èche à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'appareil
Le point d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la
À présence d'instructions importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les commutateurs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons
AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez =
les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)
& ÿ Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus
ÿe uefairedemesdechets.fr
| Brésser DC» ___ (cReEn ler } | o. 0 TEmuAcK) [gs Eron La | SD Ce à oreles | à. © CRABLAGE fes Etre | Spor Ps (Grar)|83 Ji Ground air (lack) eMouereLacx)|e2 _} lion ire (Rad) à
Notice Facile