MUSE M-195 BT - Rádio de carro

M-195 BT - Rádio de carro MUSE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M-195 BT MUSE em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MUSE M-195 BT - page 12
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rádio Bluetooth
Marca MUSE
Modelo M-195 BT
Alimentação 12V DC (11-16V permitido)
Potência de saída máxima 40W x 4
Impedância de carga 4 ohms
Faixa de frequências FM 87.5 - 108 MHz
Versão Bluetooth V4.2
Alcance Bluetooth Até 10 metros
Dimensões (A x l x L) Aproximadamente 58 x 140 x 180 mm
Peso Aproximadamente 0.550 kg
Tela Display LCD
Entradas USB, cartão SD/MMC, AUX, microfone embutido
Funções de rádio Busca manual e automática, memorização de 6 estações por banda (FM1, FM2, FM3)
Equalizador FLAT, CLASSIC, ROCK, JAZZ, POP
Ajustes de som Graves, agudos, balanço, atenuação
Função Bluetooth Mãos livres, streaming de áudio
Manutenção Limpar com pano macio úmido, sem solventes
Segurança Não expor à chuva ou umidade, temperatura de operação -10°C a +60°C
Fusível Usar um fusível compatível com a intensidade indicada

Perguntas frequentes - M-195 BT MUSE

Como reiniciar o rádio M-195 BT?
Pressione a tecla RES localizada na unidade principal com um objeto pontiagudo (como uma caneta). Isso redefine o aparelho para as configurações padrão. Use esta função se a tela exibir caracteres incompreensíveis ou após uma substituição da bateria.
Como parear meu telefone por Bluetooth?
Coloque o rádio no modo BT pressionando várias vezes MODE. Ative o Bluetooth no seu telefone e procure por dispositivos. Selecione 'M-195 BT' e digite a senha 0000. A tela exibirá 'BT READY' quando conectado.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a ignição do veículo está na posição ACC. Se o fusível queimou, substitua por um fusível de mesma intensidade. Certifique-se de que as conexões de alimentação estão corretas (cabo vermelho na ignição, amarelo na bateria).
Como ajustar a hora?
Mantenha o botão giratório VOL pressionado (em funcionamento) para entrar no modo de ajuste. Gire o botão para ajustar as horas e os minutos. A confirmação é feita automaticamente após 5 segundos de inatividade.
Como memorizar uma estação de rádio?
Sintonize a estação desejada com as teclas de busca. Mantenha pressionada uma das teclas numéricas 1 a 6 por 2 segundos até que o número seja exibido. A estação é então gravada para a banda atual (FM1, FM2 ou FM3).
Como usar a entrada auxiliar?
Conecte seu dispositivo externo (ex: leitor de MP3) à entrada AUX IN localizada na frontal. Pressione MODE para selecionar AUX. Inicie a reprodução no seu dispositivo e ajuste o volume.
Por que a recepção de rádio está ruim?
Se o sinal estiver fraco, mude para o modo MONO pressionando várias vezes VOL/SEL e selecionando STEREO/MONO e escolha MONO. Você também pode alternar para o modo LOCAL para receber apenas estações fortes.
Como ativar a reprodução aleatória das faixas?
No modo USB ou cartão, pressione a tecla RDM. A tela exibe 'RDM ON' e as faixas são reproduzidas em ordem aleatória. Pressione novamente para desativar ('RDM OFF').
O que fazer se o som estiver mudo (mute)?
Pressione a tecla MUT para restaurar o som. Se o som ainda estiver mudo, verifique se o volume não está no mínimo e se os alto-falantes estão corretamente conectados.
Como transferir uma chamada do telefone para o rádio?
Durante uma conversa por Bluetooth, pressione a tecla 2 para alternar a chamada entre o telefone e o rádio. A transferência só é possível depois que seu correspondente atender.

Perguntas dos utilizadores sobre M-195 BT MUSE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M-195 BT - MUSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M-195 BT da marca MUSE.

MANUAL DE UTILIZADOR M-195 BT MUSE

  1. Não tente modifier o aparecido,agem que corre o risco de fazer um acidente.
  2. Este aparelho pode ser instalado ou reparado apenas por pessoas Qualifiedas e com experiência em electrónica e acessórios automóveis, poised de contrário para ser perigo e provocar chocções eletricos ou outros perigos.
  3. Pare o veçulo antes de efetuar qualquer operação que possa distraí-lo da conducção.
  4. Ajuste o volume para um nivel que he permit aouvir os ruidos provenrientes do exterior do voceulo.
  5. Não utilize este aparelho em temperasuras extremas. Antes de pô o aparhéo a funcional, certificque-se de que a temperatura no interior do velocico varia entre -10°C e +60°C.
  6. Ao substituir os fusiveis, utilize fusiveis em conformidade com a intensidade indicada no porta-fusivel.
  7. Não tape os orificos de ventilação. Pode provocar um sobraqueamento no interior do aparelho, ou que corre o risco de fazer um incério.
  8. Se utilizes este aparelho sem arrancar o motor, a bateria pode descarregar.
  9. Este aparelho foi concebido para ser'utilizzato apenas en veloculos que disponham de umsystema electrico de 12V com terra negativa.
  10. DepoS de conclusir a instalacao ou substituir a bateria do carro, sera necessario realizar um RESET do aparelho antes de utilizeso. Pressione o botao RES localzado na base do painel,utilizando um objeto com ponta fina (como una caneta esferografica por exempo) para restuarar as configurações de fabricula do aparelho.

MUSE M-195 BT - 1
Reinicializacao

CONTEUDO DA EMBALAGEM

Quando-descelbalar o seu novo rádio descentador, certifique-se de que a embalagem contém todos os elementos indicados em seguida:

Unidade principal

Bandeja de instalação x1

MUSE M-195 BT - CONTEUDO DA EMBALAGEM - 1
2

Chaves x2

CONEXOES

MUSE M-195 BT - CONEXOES - 1
ESQUEMA ELECTRICO

ATENÇAÖI!

  • Certificque-se de que efectua as lagoções tendo em conta as cores indicadas na ilustração de lagação. Uma lagoação Incorrecta pode provocar umaavaria do aparelho ou danIFICAR oSYSTEMe eletrico do veloculo.
  • Certificque-se de que liga o conector negativo da coluna à tomada negativa e o conector positivo à tomatoes positiva. Nunca ligue os cabos das colunas direita e esquerda um ao及其他 ou a uma parte metallica do veiculo.
  • Verifique se as ligações está correctas antes de pôr o aparecido a funcional.

MUSE M-195 BT - ATENÇAÖI! - 1

Não ligue o cabo de ligação (vermelho) e o da bateria (amarelo). Pode provocar um curto-circuito, ou mesmo um incério.

INSTALAÇÃO

  1. Insira a Bandeja de instalacao no carro. Dobre as garras para fora para uma melhor adaptação, se necessário.

MUSE M-195 BT - INSTALAÇÃO - 1

  1. Junte o pino de montagem, a faixa de metal, a arruela elástica e a porca hexagonal. Então prenda o aparecido e o painel do carro com o parafuso M5x25 e a arruela plana.

MUSE M-195 BT - INSTALAÇÃO - 2

DESCRICAÇÃO DO APARELHO

MUSE M-195 BT - DESCRICAÇÃO DO APARELHO - 1

  1. Botão: Para ligar ou desligar o aparecido; Permite cortar ou restabelec e o som
  2. : Para desligar ligações; Botão MODE
  3. Ajustador de configurações do SEL; Volume
  4. Botão RES
  5. Visor LCD
  6. Porta USB
  7. Entrada de cartoes SD/MMC
  8. Botão (Recuar)
  9. EQ: Para的选择ar a equalização desejada: MÉDIO /CLÁSSICA /ROCK / JAZZ / POP; Ligado/Desligar Alto
  10. DANO: Atender o联系电话/remarcar chamada; Botão BAND (banda): Para selecionar a banda de freqüencias: FM1, FM2 ou FM3; Armazenamento na memória automatico
  11. Botão ▷I (Avançar)
  12. Microfone embutido
  13. Botão 1/II: Para selecionar a estação 1 da memória do rádio. Leitura e colocação em pausa.
  14. Botão 2/INT: Para selecionar a estação 2 na memória do rádio/transférir Chamada. Para fazer inciar/cancelar a reprodução de introduções.

  15. Botão 3/RPT: Para selecionar a estação 3 da memória do rádio. Leitura repetida.

  16. Botão 4/RDM: Para選擇ar a estação 4 no modo de rádio. Para iniciar/cancelar a reprodução aleatoria.
  17. Botão 5/10: Para selecionar a estação 5 no modo de rário. Mantenha pressionada para saltar 10 faixas anteriores (MP3).
  18. Botão 6/1+10: Para的选择a estação 6 no modo de radio. Mantenha pressionada para saltar 10 faixas arente (MP3).
  19. Tomada de entrada Aux

UTILIZACAO DE BASE

Ligar e desligar o aparelho

Pressione o botao u para ligar o aparelho. Mantenha this botao pressionado novamente para deslugar o aparelho.

Selecao do modo fonte

Quando o aparecido está a funcional, selección um modo com a ajuda do botão MODE:

FM USB CARD BT AUX.

Observação: O modo de USB, CARTão não pode ser selecionado caso tal dispositivo não tenho sido connectado ao aparelho.

Visualização de informações

Pressione a tecla VOL para exibir a hora naanela.

Ajustando a hora:

  1. Como o aparecido está a funciona, Mantenha pressionado o ajustador VOL paraentrar no modo de configurações.
  2. Gire o ajustador VOL em sentido hora e anti-horário para fazer o valor da hora e dos关键时刻. A configuração está confirmada caso nenhuma tecla soit pressionada durante 5 seguros.

Reinicialização do aparelho

Deve reinicializar o aparecido quando o utilizeira pela primarya vez ou quando substituir a bateria do veloculo. Para reinicializar o aparecido, prima o botão RES situado na unidade principal com a ajuda de um objecto pontiagudo. quando o visor aparece charteres incompreensíveis, prima RES para resolver o problema. A regulação da hora, bem como todos os dados introduzidos na memória, sera apagados.

Regulacao do volume:

Paraacular ou diminuiro nivel do volume, gire o ajustador volume no sentido horario ou anti-horario.

Com oapses ligo, pressione o botao MUT para colocar o som no mudo. Pressione o botao novamente para voltar ao normal.

Utilizando o botão VOL/SEL para selecionar um recurso de som

Pressione o botão VOL/SEL varías vezes para選擇or o modo desejado para configuração de som de acordo com a segunte ordem: “BAS” (BASS) → “TRE” (Treble) → “BAL” (Balance) → “FAD” (Fader)

Depois de selectionar o modo desejado, você pode ajustar o seu niven girando o ajustador volume.

MUSE M-195 BT - Utilizando o botão VOL/SEL para selecionar um recurso de som - 1

Equalizador Pre-Configurado (EQ)

Quando você estiver escutando música pop, classe ou rock, utilize o equalizarador para melhorar a qualidade do som. pressione o botão EQ varías vezes para selecionar entre os不同类型 Holocausts. O que é a parte de equivalização na sequente ordem: FLAT → CLASSIC → ROCK → POP → EQ off.

Activação / desactivação da função Loudness

Prima longamente o botão LOUD para fazer ou desactivar a funciona Loudness. Prima de novo longamente this botão para fazer这个词 Loudness.

AUDICHAO DO RÁDIO

Selecao da banda de frequencias

No modo rádio, prima de forma repetida o botão BAND para seleção a bandade Frequências de acordo com a segunte ordem: FM1 → FM2 → FM3.

Procura manual / automática de estações

- Sintonização manual:

Seleciona a estaque de rado pretendida por meio do botao rotativo oou e do mostrador de indicação da frequencia.

- Sintonização automática

Mantenha pressionado um dos botões▶I / I▶ duranteperia de 2 segundos para iniciar a procura no sentido pretendido. A função de procura automatica detecta as estações cujo sinéforte. Volte a pressionar este botão para parar a procura. As estações cujo sinéfraco pode ser sintonizadasmanualmente.

NOTA: O som é automaticamente cortado durante a procura.

Varrimento das estações na memória / memorização automática das estações

- Com a ajuda da tecla BAND (Armazenamento na memória automatico)

No modo de sintonia, mantenha o botão BAND pressionado por 3 seguros para iniciar a busca por estações e armazená-las automaticamente na memória. Todas as estações da banda的选择ada sido analizadas em seguros. Para fazer na thisação, pressione novamente o botão BAND.

- Através dos botões numéricos de 1 a 6

  1. Sintonize em uma estaqao atraves do botao ouI
  2. Mantenha pressionado um dos botões numéricos de 1 a 6 por 2 segundos, às e que naanela LCD sera exibido o número correspondente, o que indicaça que a estação foi armazenada neste botão numérico.
  3. Durante o modo de radio, pressione um dos botões Theméricos entre 1 e 6 para escatur suas estações armazenadas.
  4. Quando estiver ouvirna estação que esteja armazenada em um botão numérico, mantinha及其他 botão numérico pressionado por mais que 2 segundos para armazenar a estação NESSE其他botão numérico.

Observação: O aparecido poderá armazenar às 6鞣ções para cada banda.

DX/LOCAL

Pressione varias vezes o interruptor VOL/SEL para selecionar o estado de "DX/LOCAL".

DX: as estações que não são locals de sinal fraco poderão ser receidas.

LOCAL: quando ATIVADO, as estagens locais com sinal forte poderao ser recebidas.

ESTÉREO/MONO

Pressione varías vezes o interruptor VOL/SEL para選擇ar o estado de "ESTÉREO/MONO". Estações FM são normalmente Transmitidas no modo estéreo. Entretanto, caso o sinal sera fracu ou a receção não está ja boa como desejado, mudar para o modo Mono poderá melhorar a qualidaze geral do som.

LEITURA CD/USB/SD/SDHC/MMC

Para inserir dispositivos USB (não incluso)

Introdução de um cartão SD/MMC (não fornecido)

Insira um cartão SD/MMC na entrada para cartões. O aparecido irá trocar para o modo “CARD” eouveçar a repro-duzir automaticamente.

Outras funções para a reprodução

Reproducao/pausa: Durante a reproducao, prima o botao para colocar a reproducao em pausa. Prima mais uma vez o botao para retomar a reproducao.

Avançar/Recuar procura

  1. Pressione para pular para a faixa seguinete.
  2. Pressione o botão ↓ para reproducir a faixa anterior.
  3. Pressione -10 ou +10 para pular 10 faixas anteriores ou seguintes.
  4. Pressione longamente durante -10 ou +10 para selectionar a pasta anterior ou a的概率 pasta no modo MP3.

Reproducao de introduções:

Pressione o botão INT para reproduzir os primeiros 10 seguidos de cada faixa e "INT ON" sera exibido naanela. Pressione-o novamente para cancelar a reproducao de intro duções e "INT OFF" sera exibido.

Repetir:

Durante a reprodução do disco, prima o botão RPT repetidamente para selecionar um modo de reprodução: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF

Reprodução aleatoria:

Pressione o botão RDM para reproduir todos os arquivos em ordenação aleatoria, e "RDM ON " (ALEATORIO) sera exibido naanela. Pressione-o novamente para cancelar esta coisa e "RDM OFF" (RDM DESLIGADO) aparecerá.

Observação:

  • Existem inumeros modelos de periféricos USB ou cartão SD/SDHC/MMC. Não podem garantir que o aparecido suporte todos these modelos发展目标. Se o seu periférico USB ou cartão SD/SDHC/MMC não for suportado, experimente除外.
  • Alguns ficheiros gravados no cartao SD/SDHC/MMC ou no perifericu USB nao sao suportados. Com efeito, algunos procedimentos de leitura especials nao sao compativelis com this aparelho.

UTILIZACAO DA ENTRADA AUXILIAR

  1. Conecte sua fonte externa (por ex., um aparecido de mp3) na ENTRADA AUX.
  2. Pressione a tecla u para ligar o aparelho.
  3. Pressione a tecla MODE para selectionar o modo AUX.
  4. Inicie a reproducao da fonte externa.
  5. Ajuste o volume para o volume desejado.
  6. Disconecte a fonte externa da ENTRADA AUX, pressione a tecla MODE para selectionar outros modo.

FUNCAO DE BLUETOOTH

O nome Bluetooth® e logotipos sãoemarks registradas deproprietà da Bluetooth SIG, Inc. e quisqueuusesdontasmarcaesaNewOneS.A.Sestao licenciados.Outrasmarcesnomes registradospertencemaosusrespectivospropietarios.

  • Antes de utilizes a funcao de Bluetooth, certificque-se de que seu aparelho de cellular tem suporte à esta funcao.
  • Para cada tipo de modelos de cellular, o Bluetooth potência de transmissão pode ser diferente. Para ter a melhor qualida de conversação, recomenda-se que a distança entre o cellular e o aparecido está�� do centro de 3 metros (No maior 10 metros).
  • Não coloque quaisquer objetos metaílicos ou quaisquer obstáculos entre o cellular e o aparelho.
  • Utilize o microfone externo durante a ligação.

PAREANDO

  1. Com o aparelho LIGADO, pressione o botão MODE varías vezes para選擇ar BT.
  2. Ligue a fonção de Bluetooth do seu cellular. (Consulte o manual de instruções do seu cellular para mais informações sobre como usar a fonção de Bluetooth).
  3. SeLECTIONO o item Procurar dispositivos de Bluetooth e inicial a procura. O seu cellular buscará os dispositivos Bluetooth que está dentro da area de alcance (10 metros). SeLECTIONO o rácio automotivo "M-195 BT" e confirma a seleção. Você está então solicitado uma senha de 4 dígitos, a qual é "0000". Digite a senha e confirma. BT READY está então exibido naTELA do seu Sistema de rácio automotivo.

Observação: Caso você está realizado uma connexão Bluetooth anteriormente, uma lista de connexões anteriores está exibida. SeLECTIONE "M-195 BT" e confirma.

Aceitando ou Rejeitando uma chamada

Quando una chamada estiver送给 recebida, o número do téléphone sera exibido naTELa.

Pressione para aceitar a chamada, e o tempo de chamada sera comostrado naanela. Gire o ajustador do volume paraaabstero volume do BT.

Pressione para rejeitar a chamada.

Para re-discar oultimate numero guardado na memoria do seu telephone movable, pressione o botao duas vezes.

Observação:

  • A função de re-discagem não estálehospoivo caso nãoexistafuncaode registro de chamadas no seu telephonemerican.
  • Caso a qualidade de conversa não está clara, tente se aproximar do microfone.

TRANSFERINDO A CHAMADA ENTRE O CELULAR E O APARELHO

Enquando estiver durante uma chamada, pressione o botão « 2 » para transferir a chamada entre o celular e o aparelho. quando estiver realizando uma chamada, não está possivel transferir uma chamada que ainda não tenha sido atendida.

ÁUDIO POR BLUETOOTH

Este aparecido所提供 a funcção de audio por Bluetooth. Caso o seu téléphone cellular possa reproduir música em estéreo, quando ele tiver sido pareado com succès, pressione o botão MODE para acessar o modo de audio por Bluetooth, onde "MEDIA" passará a ser exibido naTELa. Os arquivos de audio do seu CELLAR serao reproduzidos atraves do rádio do carro.

Reproduzir/Pausar: pressione para suspender momentaneamente a reproducao da faixa. Pressione novamente para continuar a reproducao.

Pular para a faixa segunte ou anterior:

  1. Pressione para pular para a faixa segunte.
  2. Pressione o botão para reproducir a faixa anterior.

Observação:

  • Esse sistemas não funciona ou não funciona correctamente com o Bluetooth de algunos aparehlos de som ou cellular.
  • Existem various apareiros de cellular no mercado. Nós não podem garantir que este aparelho é compatível com todos os modelos de Telefones celuales.
  • Caso você sinta que a ligação não está clara, tente se aproximar do microfone.

A NEW ONE S.A.S.quiry declara que este produit MUSE M-195 BT cumpre os requisitos essenciais e otheras dispositions relevantes da Norma 2014/53/EU.A declaracao de conformidade pode ser consultada en www.muse-europe.com

MANUTENCAO

PRECAUÇÖES

  • Limpe o aparelho com um pano macio ou uma pele de camurça humedecida. Nunca utilize solventes
  • Náo o exponha à chuva ou a humididade.
  • Não o deixe cair e não o submeta aCHOques.
  • Não utilize o aparvelho imeditamente antes de deslocalho de um compartmento frio para um compartmento quente. Podem ocorro problemas de condensação.
  • Não exponha o seu aparecido à humidade ou a temperatas altas.
  • Utilize este aparelho em climas moderados.
  • Não coloque objectos enchidos com liquido na proximidade do aparelho.
  • Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.

Substituição do fusível

Utilize um fusível de intensidade em conformidade com os dados comunicados pelo fabricante. No caso do rebentamento de um fusivel, verifique a ligação à alimentação antes de substituição. Se o fusivelrebentar de novo, deve existiruma avaria. Neste caso, consulte o centro de reparacao maisproximo.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS

SINTOMACAUSASOLUTIONA
Não liga.Carro desligado na igniação.Se o suprimamento de energia estiver conectado aos circuitos acessórios do carro, mas se o motor não estiver funciona, colque a chave na igniação para a posicao "ACC".
Fusivel queimado.Troque o fusivel.
Sem som.Volume no minimo.Ajuste o volume.
Fiação não está conectadaadequadamente.Confira as conexões.
Teclas de operação nãofuncionam.O micro computador integrado não estáfunctionandoadequadamente devido ao barulho.Pressione a tecla RES.O pailn frontal não estádevidamente colocado no local.
O rádio não funcionalcorretamente. A seleçãoautomática nãofunciona.O cabo da antenna não estáconectado.Insira o cabo da antennaadequadamente.
O sinal está muito frac.Selecione as seleçõesmanualmente.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Generalidades

Tensão necessária

Impedência de energia

Energia max. de saía

Controles de Som

DC12V (11-16V autorzano)

4 ohms

40W x4

±10 dB

Baixo 100 Hz

Agudo 10 kHz

Dimensoes

Peso aproximado

Aprox. 58× 140× 180(h / w / l)

Aprox. 0.550kg

Secção da FM

Separação Estereofónica

87.5-108 (MHz)

12dBuV

50dB

30dB(1kHz)

Seção MP3/USB

Taxa entre Sinal e Ruido

Separação

Distortion

Frequência de responça

60 dB

50 dB

<0.5%

20-20000Hz

BLUETOOTH

Versão do Bluetooth: V4.2

Bluetooth: 2.402-2.48GHz

Potência de saíde de RF (Rádio Freqência): 2 dBm

Distência de Funcionamento: Até 10 metros, medio em espoço aberto (paredes eestrutas poderão afetar a distência de funcionamento do dispositivo).

Observação: Trabalhamos continually para melhorar os outros produits. Por este motivo, é possível que o Modelo e as caracteristicas tíncicas sejam modificados sem征求意见 prévio.

ADVERTÉNCIAS

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇAO: Para fazer o risco deCHOque eletrico, não desmonto o aparecido. Este não contentem qualquer peça passivel de ser reparada pelo'utilizar. Confie todas as operações de manutençao a um técnico qualificado.

MUSE M-195 BT - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

O*símbolo de um relatório com uma seta na extremidade no interior de um triangulo equátero destină-se a alertar o'utilizador para a presence de uma "tensão perigosa" no aparenho.

MUSE M-195 BT - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 2

O punto de exclamação no interior de um triangulo equilátero destinase à alertar ou'utilizar para a existência de instruções importantes na documentação que:acompanha o aparecido.

AVISO - Para reduzir o risco de incendio ou deCHOque elctrico, nao exponha este aparelho à chuva ou à humidade.

MUSE M-195 BT - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 3

Caso, em algoimundo no futuro, tenha de se descartar este aparelho, tenha em conta que os produits electricos não devem ser descartados com o lixo dométrico. Informe-se para conhecer o centro de reciclagem mais proxies. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor local para a obtência de pormenores adiconais (Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eletrécicos e Eletrónicos).

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

MUSE M-195 BT - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 4

DE AUTORADIO MIT BLUETOOTH UND USB/SD

FUNCIONAMENTO BÁSICO

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MUSE

Modelo : M-195 BT

Categoria : Rádio de carro