Vitality 100cross - Cepillo de dientes electrico ORAL-B - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vitality 100cross ORAL-B en formato PDF.
| Tipo de producto | Cepillo de dientes eléctrico |
| Características técnicas principales | Tecnología de limpieza 2D, movimientos oscilantes y rotativos |
| Alimentación eléctrica | Funciona con una batería recargable |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 24 cm, Ancho: 3 cm, Altura: 3 cm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con los cabezales de cepillo Oral-B |
| Tipo de batería | Batería NiMH |
| Tensión | Recargable a 220-240 V |
| Potencia | 2 W |
| Funciones principales | Temporizador integrado, indicador de carga, limpieza suave |
| Mantenimiento y limpieza | Enjuagar el cabezal del cepillo después de cada uso, limpiar el mango con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cabezales de cepillo intercambiables disponibles, pocas piezas reparables |
| Seguridad | No sumergir en agua, usar únicamente con el cargador proporcionado |
| Información general | Garantía de 2 años, uso recomendado para adultos y niños a partir de 3 años bajo supervisión |
Preguntas de los usuarios sobre Vitality 100cross ORAL-B
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vitality 100cross - ORAL-B y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vitality 100cross de la marca ORAL-B.
MANUAL DE USUARIO Vitality 100cross ORAL-B
Bienvenidos a Oral-B!
Por favor leaguidedamente las instrucciones antes del primer uso.
IMPORTANT
-
Revise periodically todo el producto / cable / accesorios en busca de daños. Unaunidad dañada o que no funciona noDebe seguir usandose. Si el producto o los accesorios están dañados, llévelo a un Servicio Técnico de Oral-B. El cable de alimentación no se pueda reemplazar. Si el cable está dañado, el aparato debe desecha. No modifique ni repare el producto. Este peute provocar incendios, descargas electricas o lesiones.
-
No inserte nunca;ningún objeto en ningún orificio del aparato.
- Se desaconseja el uso del dispositivo por parte de niños menores de 3 años. Los niños y las personas con capacité física, sensorial o psiquica reducida o que no tengan experiencia con el aparato podrárn usar los cepillos de dientes bajo supervisión o con instrucciones para usar el aparato de forma segura y siempre que entienda los posibles peligros.
-
Use este producto unicamente como cepillo de dientes. No muerda el cepillo. No use como juguete o sin supervision de unadulto.
-
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños.
- Los niños no deben hacer algo con el producto.
- Usar el producto solo como se describe en el manual. No lo usa fuera de las recomendaciones del fabricante.
- Sólo utilise el cargador proportiaciónado con el aparato.
PRECAUCION:
- No coloque el cargador / soporte dearga, el enchufe o el estuche de viaje de carga en agua o en cualquier othero liquido, ni lo garde en un lugar donde se pueda caer o ser arrastrado a un lavabo o fregadero. No intente cogerlo cuando se haya caido al agua. Desconectelo inmediamente.
- Este aparato contiene baterías que no son reemplazables. No abra ni desmonte el dispositivo. Para el reciclaje de la batería, deseche todo el dispositivo de acuerdo con las normativas medioambienteles locales. Abrir el mango del cepillo destruiré el aparato e invalidate la garantía.
- Cuando lo desenchufe, siempre tire del enchufe y no tire del cable. No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto可以选择 causar una descarga electrica.
- Si esta bajo algo's tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de uso.
- Este cepillo es un objecto para el cuidado personal y no está indicado para su uso enmultipleidades en una clínica dental o un centro.
- Siga las instrucciones correctas cuando coloque las pegatinas en el mango. Asegürese de que la valvula en la parte posterior del mago noonga cubierta.
- Las piezas pequeñas puede desprenderse. Manténgalasaría del alcance de los niños.
Siga estas indicaciones para evacitar la rotura del cabezal del cepillo, queURTIA tenerpeligro de asfixia por piezas微量元素 o dañar los dientes:
- Antes de cada uso, asegúrese de que cabezal está bien encajado. Deje de utilizar el cepillo de dientes si el cabezal no encaja correctamente. Nunca utilise el cepillo sin cabezal.
- Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deverá cambiarse el cabeza antes de volver a utiliser, inclujo si no se percibe nunca daño visible.
- Sustituya el CZezeal del cepillo cada 3 mesos o antes si está desgastado.
- Limpie el cerrazal correctamente después de cada uso (consulta el párrafo "Consejos de limpieza"). Una limpieza adecuada garantiza un uso seguro y una vidautilfunctional del cepillo declientes.
Descripción
A Cabezal del cepillo
B Botón encendido/apagado
C Mango
D Unidad de energia
Accesorios (según el modelo):
E Soporte para el cuestion del cepillo
F Estuche de viaje (el Modelo pueda variar)
Nota: El contenido可以选择 variar dependiendo del modelo acquirecido.
Especificaciones
Para las espécificaciones de voltaje, consulte la parte inferior de launidad de carga.
Nivel de ruido: ≤ 65 db (A)
Su cepillo tiene un mango hermético al agua, es electricamente seguro y pueda ser utilisé en el cuarto de bajo.
- Conecte la base del cargador (D) en un enchufe.
Colique el cepillo (C) en la base de carga. Una
carga completa tardaunas16hoursypermite aproximamente8diasde cepillado regular (2vocesa la dia durante 2minutos)(figura1).
- Para su uso diario, el mango del cepillo puede colocarse siempre sobre la base para mantenerlo en optimas conditiones. Es imposible que se sobrecarque.
- Para Maintener el máximo de capacité de la bateria recargable, desenchufe la base de cargay descargue el cepillo completeness al menos una vez cada 6 meses.
Uso del cepillo
Técnicas de cepillado
- Moje el CZezeal del cepillo y aplicque el tipo de pasta desrado. Para evitar salpicaduras, dirija el cbezal del cepillo hac lo dientes antes de encenderlo (figura 2).
- Al cepillar los dientes con uno de los cabezas de Oral-B con movimiento de oscilación-rotación lvee el cebazal del cepillo lentamente de un diente a otro, deteniendose algunos segundos en la superficie de cada uno.
- Con@cualquiera de los cabezas comience cepillando la parte exterior, bajo la inferior, y enultimate lugar las superficies de mastacion. Cepille los quatre cuadrantes de la boca de manosa uniforme.No presione demasiado fuerte,simplementecede que sea el cepillo el que trabaje (figura 4).Puede consultar al dentista o al higienista dental sobre cui es la的技术ica adecuada para usted.
Durante los primeros días de uso del cepillo, las encías podriani sangrar ligeramente. En general el sangrado deverá detenerse cuando de pasados uno días. Si el sangrado persistía por más de dos semanas, consulte a su dentista o higienista.
Modos de cepillado (dependiendo del modelo)
| 1-Mode | 2-Modos | Modos de cepillado |
| ✓ | Sensible - Suave, Limpieza suave y completa en lasAreas sensibles | |
| ✓ | ✓ | Limpieza Diaria – La estándar para una limpieza diaria de la Boca |
ParaATTERO, pulse el boton de encendido/apagado. Apague el cepillo mante- Niendo pulsado el boton de encendido/apagado-.
hasta que se pare el motor.
Temporizador (según el Modelo)
El temporizador incorporeal memoriza el tiempo de cepillado (según el modelo) (figura 3).
"Temporizador de 2 horas": un sonido corto a los dos horas de cepillado indica que ya ha transcurrido el tiempo de cepillado recommendado por los dentistas.
Temporalizador «Profesional»: escuchará un sonido corte cada
30 segundos, que le recuerda el cepillado de los quatre cuadrantes deforma uniforme. Un sonido mas largo a los dos horas de cepillado indicarque ya ha transcurrrido el tiempo de cepillado recomendado por los dentistas.
Cabezales
Oral-B ofrece una variedad de differedes cabezales Oral-B que son compatibles con tu cepillo de dientes Oral-B.
Cabezal Oral-B CrossAction

Nuestro cazal más avanzado. Filamentos dispuestos en un ángulo perfecto para una limpieza precisa. Levanta y elimina la plac.
El cabezal Oral-B Sensitive Clean

Cuenta con una combinación de filaments estándar para limpiar la superficie de los dientes y de filamentos ultraínos queigunguen cepillado suave de las encías.
La mayoría de los cazales Oral-B disponible de filamentos INDICATOR® para poder acaber cuando se debecaejar el cuestion. Con un cepillo constante, dos veces al dia durante dos instantos, el color se difuminará hacer la mitad de los filamentos aproxima damente enunos 3mneses, indicando que halegado el momento de sustituir el cuestion del cepillo. Si los filamentos se Separan antes de que el color se difumine, probablemente este ejerciendo demasiada presión en dientes y encías (figura 4).
No está recomendado el uso de los cabezales Oral-B «FlossAction» u Oral-B «3D White» con ortodoncia. Paraarlo, se recomienda el uso del cebazal Oral-B «Ortho», asignIFICAnte diseñado para limpiar alrededor de la ortodoncia y los alambres.
Recomendaciones de limpieza
Després de cepillarse, aclare el cepillo bajo el agua durante various segudios con el cepillo encendido. Després apague el cepillo y separe el cazal del mango. Limpie ambas partesSeparatedamente bajo el agua, y séquelas. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. La base de energia (D) y el estuche de viaje (F) deben limpiarse unicamente con un paño humedo. Nunca coloque la unidad de energia en agua. Guarde el cepillo de dientes / cazales limpios y secos en el estuche de viaje.
El soporte del cepillo (E) se puede lavar en el lavavajillas (figura 5).
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Medio ambiente
Este producto contiene baterias y/o materiales electricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura.
Puede depositarlo en los espacios especiales de reciclado disponibles en su País.
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del producto.Dentro del periodo de garantíaSolutionaremos sin ningún cargo qual-quier defectoresultante delfallos enel material y / o en la fabricación. Estlo haremos,dependiendo del caso,reparando la unidad oremplazandola por una nuevo.Dependiendo de la disponibili-del remplazo podría ser un colordifferente o modelo equivalente.Esta garantía es aplicable a todos los paíises en los que se vendan los productos Braun.Esta garantía no cubre losdesperfectoscausados en los siguientescasos:Uso inapropiado,des-gaste normal por uso,especiallymente en lo relativoa los cabezas del cepillo, asi como uso negligente del本身就是.
La garantía se invalida si la reparación eslovada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no Sean Braun/Oral-B.
Para acceder al serviceo durante el periodo de garantia, por favor entregue o envie su cepillocomplete como como la factura a un serviceo postventa autorizzato Braun Oral-B.
Esta garantia no afecta a los derechos que le otorga la ley estatutaria.
Garantía en la reposión de cabezas de cepillo
La garantía de Oral-B quedará anulada si el fallo en el mango del cepillo se debe al uso de cabezas de cepillo que no Sean de Oral-B.
Oral-B no recomienda el uso de cabezas de cepillo deorasmarcas.
- Oral-B no controla la calidad de los cabezales de cepillo de除外 marcas. Por tanto, no podemos asegurar la correcta limpieza con los recambios que no sean de Oral-B, tal y como se indica en el momento de compra de su mango recargable de Oral-B.
- Oral-B no pueda asegurar el buena funcionaamente de los cabezas deudas marcas.
- Oral-B no pueda predecir el efecto a largo plazo que los cabezas de cepillo deoras marcas能把n causar en el mango.
Los cabezas de cepillo de Oral-Bievalan el logo de Oral-B y cumplen con los altos estandares de calidad de Oral-B. Oral-B no fabrica para otheras marcas.
Garantía de devolución del dinero de 30 días
Acepte el reto de 30 días de Oral-B: Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero! Touta la información en www.oralb.com o llame al: ES 900 814 208
Portugues
Bem-vindo à Oral-B!
Nivel de ruido: ≤ 65 db (A)