HE105HM - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HE105HM HOOVER en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora de trineo |
| Características técnicas principales | Tecnología ciclónica, filtro HEPA |
| Alimentación eléctrica | 230 V - 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 40 x 28 x 25 cm |
| Peso | 4,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con bolsas de tipo H |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 700 W |
| Funciones principales | Aspiradora con regulador de potencia, accesorios para suelos duros y alfombras |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro lavable, bolsas a cambiar regularmente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación disponible |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, cable de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas de los usuarios sobre HE105HM HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HE105HM - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HE105HM de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HE105HM HOOVER
V. Spazzola Parquet*
MONTAGGIO DELLAPPARECCHIO
Este aparato sólo debe utilizes para la limpieza domestica habitual, como se describe en estemanual de usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de estemanual antes deponer enfuncionamentoel aparato.
No deja enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limparlo o de realizarrialquier labor de mantenimiento.
Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con disrespect al uso del aparato deforma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado,cede de utiliser el aparato inmediamente. Para evitar peligros de seguridad, profesionales del serviceo技术水平 de Hoover deben reemplazar el cable de alimentación.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa sueleta y cabellos.
Utilizar únicamente accesos, consumibles o recombios recomendados o suministrados por HOOVER.
Electricidad estática: Algunas alfombras peuvent provocar una病毒感染able de electricidad estática. Las descargas estáticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.
No aspire objetos duros o aflados, cerillas, ceniza candente, colillas de cigarrillo u objetos similares.
No rocie ni aspire liquidos inflamables, aerosoles para limpar o sus vapeores.
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.
No siga'utilizando su aparato si parece tenerylvania defecto.
Servicio Técnico HOOVER: Para garantizar el funcionaamento seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparación Sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del serviceo的技术ico de Hoover.
No pise el cable ni lo enrolle en los brazos ni en las piernas al utilizing el aparato.
No utilise el aparato en personas ni animales.
No sitúe el aparato por encima de vested cuando está limpiando las escaleras.
El Medio Ambiente:
El símbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo dométrico. En su lugar, se debeentargar en un punto de recogida de electrodométricos para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los replamentos medioambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratimiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, pángase en contacto con su Ayuntimiento, su servicios de recogida de residuos dométricos o con el establishimiento donde haya comprado el producto.
Este electrodomestico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/ UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
INFORMACION SOBRE SU ASPIRADOR
A. Regulador de succion
K. Manguera
B. Manguera con mango
L. Tapa del deposito de sociedad
C. Tubo telescopico
M. Depóstito de sociedad
D. Pedal de encendido/apagado
N. Conducto de salute
E. Tapa del filtró de salute
O. Filtro Pre-motor:
F. Tobera para alfombras y sueños (GP)**
P. Pulsador desbloqueo contentedor recolector polvo
F1. Tobera para alfombras (CA) F2. Tobera para suelos duros (HF)
Q. Filtro de Descarga
G. Selector de tipo de pisos
R. Accesorio 2 en 1
H. Parking
S. Mini Tobera Tubo Pet Hair Remover*
I. Pedal recoge cable
T. Tobera Mini Turbo eliminación alérgenos*
J. Cuerpo principal del aparato
U. Maxi Tobera Turbo*
V. Tobera Parquet*
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
- Conecte la manguera a la estructura central del aspirador, asegurándose de que quede encajado y bien sujeto en su sitio. [1]
- Para sacar la manguera: solo hay que ejercer presión sobre el botón que se encuentran en el extremo de la manquera y tirar.
- Conecte la empañadura de la manguera al extremo superior del tubo de extension [2] o de ser NEEDARIO los accesorios.
- Conecte el extremo inferior del tubo de extension a la tobera para alfombras y suelos [3] o de ser necessario los accesos.
USO DEL ASPIRADOR
- Extraiga el cable de alimentacion y enchufelo a la toma de corriente. No debe continuer tirando cuando统计数据 a lamarca roja. [4]
- Regule el tubo telescópico a la alta deseada desplazando hacía arriba el regulator del tubo telescópico y levantando o bajo la empañadura hasta encontrar la posición de limpieza más coma moda. [5]
- Tobera para alfombras y sueños**. Pulse el selector del tipo de picos en la tobera [6] para selectionar el modo de limpieza ideal.
Suelos duros - Los cepillos bajo para proteger el suelo.
Alfombra - Los cepillos se elevan para una limpieza a fondo.
- Encienda el aspirador pulsando el pedal de encendido/apagado en el cuerpo principal del aspirador. [7]
- Ajuste el regulator de succion ubicado en el mango en el nivel deseado.
- Apague el aparato tras su uso pulsando el pedal de encendido/apagado. Desenchufe yoniae el pedal para enrollar el cable de alimentacion en el aspirador.
SECCION DE ESTACIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTO
El tubo y la tobera se pueda colocar en la parte trasera del aspirador para almacenarlos o colocarlos temporalmente durante el uso.
ACCESORIOS
Para Obtener el mejor rendimiento y eficiencia se recomienda utilizing toberas adecuadas para las principales operaciones de limpieza. Estas toberas se indican en los diagramas con las letras GP, HF o CA.
Una tobera de tipo GP se pueda usar para limpar tanto alfombras como suelosuros.
Una tobera de tipo HF es adecuada solo para la limpieza de sueñosuros.
Una tobera de tipo CA esADECUADA sOLO para la limpieza de alfombras.
LasDEMAs toberas son accesorios para efectuar tareas de limpieza especializadas y se recomienda solo para un uso occasional.
Todoos accesos你能 instalarse en la empuñadura de la manguera o en el extremo de los tubos.
Herramienta 2 en 1 que combina varias functions en un solo utensilio:
Accesorio rincones - Para rincones y zonas de dificil acceso.
Cepillo para polvo - Para estanterías, Marcos, teclados yDEMÁAS Areas delicadas.
Mini Tobera Tubo Pet Hair Remover* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yDEMAS AGRES DE limpiar. Particularmente adecuada para eliminar losPelos de los animalesdomesticos.
Tobera Mini Turbo eliminación alérgenos* – Emcee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yDEMÁAS AGRESO DE limpiar. Particularmente adequada para eliminar los alérgenos.
Tobera Parquet* - Para suelos de parque yDEMAsuelos delicados.
IMPORTANTE: No utilise la mini tobera turbo para alfombras que tengan flecos largos, estén hechas de piel animal, ni Sean de pelo de un espesor superior a 15 mm. No mantenga la tobera inmovil cuando el cepillo está girando.
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR
Vaciado del deposito de sociedad
Vacia el deposito de sucidad cuando la suciedad acumulada llegue alindicador de maximo nivel del deposito.
IMPORTANTE: Para que su aspirador mantenga un rendimiento optimo, nocede que la sueidad acumulada supere el nivel máximo.
- Apane la aspiradora con el interruptor principal y desconnecte el cable de energia.
- Pulse el botón de liberación del deposito y extraiga el deposito del aspirador. [8]
- Sostenga con una mano el deposito de suciedad y extraiga la tapa de dicho deposito de sociedad girando en sentido contrario a las agujas del reloj. [9]
- Extraiga el montaje del filtro pre-motor del deposito. [10]
- Extraiga el conducto de calidad del ensamblaje del deposito. [11]
- Vacie el polvo en el cubo de basura. [12]
- Vuelva a encajar el conductor de salute y el montaje del filtro pre-motor en el ensamblaje del depuesto.
- Vuelva a encasar la tapa del deposito de sociedad en el ensamblaje del deposito.
- Cierre y vuelva a encasar en el cuerpo principal del aspirador.
Limpieza de los filtros lavables
En aspirador incluye un filtro premotor y un filtro de salute. Para que su aspirador mantenga un rendimiento optimo debe extraer con regularidad los filtros y sacudirlos contra el lateral de una papelera para desincrustar la suciedad. Los filtros se deben lavar cada 5 vaciados del recipiente lleno o cuando el filtroonga un nivel de suciedad excessivo.
IMPORTANTE: Todos los aspiradores sin Bolsa requieren una limpieza regular de los filtros. De no hacerlo, sus filtros peuvent produir bloqueos de aire, recalentamente y fallos en el producto; lo cual además pueda hacer invalidar la garantía.
IMPORTANT: Compruebe los filtros con regularidad y manténgalos en buena estado.
IMPORTANTE: Cerciórese siempre de que el paquete de filtros está Completely seco antes de utiliserdo nuevo.
Para acceder alhetto:
- Extraiga el deposito de sociedad del aspirador. [8]
- Sostenga con una mano el deposito de suciedad y extraiga la tapa de dicho deposito de suscedad girando en sentido contrario a las agujas del reloj. [9]
- Extraiga el montaje del filtro pre-motor del deposito. [10]
- Golpee levamente y lave el filtro pre-motor. No usar agua hiriendo o detergentes. Eliminar el excesso de agua del filtro ydeojar que seseque Completely antes de uso nuevamente. [13] [17]
- Vuelva a montar el grupo del filtro pre-motor una vez que esté totalmente seco y vuelva a encajar en el aspirador.
Para acceder alhetto:
- Desenganche la cubierta del filtro de salute de aire de la parte trasera del cuerpo principal del aspirador. [14]
- Extraiga el filtro de salute de aire de la parte trasera del aspirador. [15]
- Golpear levamente y lavar el filtro utilizing agua Templada. No usar agua hiriendo o detergentes. Eliminar el excesso de agua del filtro y estar que se seque Completely antes de usar lo nuevomente. [16] [17]
- Vuelva a encasar el filtro de salute de aire en la parte trasera del aspirador una vez que está Completelyarseco y vuelva a encasar la cubierta del filtro de salute de aire.
IMPORTANT: No utilise el aparato si el paquete de filtros no está instalado.
Limpieza del contentedor de polvo / unidad de separacion
Este equipo usa el sistemas ciclón exclusivo de Hoover. Si esnecessary, la unidad se puebe desmontar del contentedor recolector de polvo para ser limpiada.
- Pulse el botón de desenganche del deposito de sociedad y extraiga el grupo recollector del aspirador. [8]
- Sostenga el recollector con una mano y con laOTHERA extraiga la tapa del deposito de sociedad girando en sentido contrario a las agujas del reloj. [9]
- Extraiga la tapa del deposito de suciedad girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Extraiga el filtro pre-motor del grupo del deposito de suciedad. [10] Luego, hale y extraiga el conductor de salute del deposito de suciedad. [11]
- De ser besoino, utilise un paño para eliminar el polvo excessivo de la superficie del conductor de salute. Vuelva a montar los componentes internos en el recolector.
- Vuelva a montar la tapa del deposito de suciedad en dicho deposito de suciedad. Montar nuevomente el contentedor recollector polvo en el equipo.
Eliminación de obstrucciones
- Compruebe si el depóstito de sociedad está lleno. En caso affirmativo, consulte el apartado "Vaciado del depóstito de sociedad".
*Solo para algunos modelos
** Sólo para algunos modelos, las toberas你能 variar según modelos.
- Si el deposto está lleno y la potencia de aspirado es=aún baja
A. iCabe la posibiliad de que sea preciso limpar los filtros? En caso affirmativo, consulte el apartado "Limpieza de los filtros lavables".
B. Compruebe si existe una othera obstruccion en el systema - Utilice una varilla o una barra para eliminarequalquierobstruc tionde los tubos o de la manguera.
C. Revise y despeje cualquier obstruccion de la boquilla/tobera
D.Comprobar si es besoino limpiar la unidad multiciclcnica.Ver"Limpieza de la unidad ciclo"
ADVERTENCIA - Si el aspirador se usa por unlarge rato con obstrucciones, un corte temico apagar a el aspirador para evaporar que este se recaliente. De occurrir esta, apague el aspirador, desenchufelo y repare el fallo. Tardaráunos 45 instanto en reiniciarse automatistically.
LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO
Si surgiera algo n problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuacion antes de llamar a su Servicio Tecnico Hoover más cercano.
- Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con otro aparato electrico.
- El contentedor recolector de polvo está lleno? Remítase al capítulo "Mantenimiento del Aspirador".
- ¿Está obstruido el filtro? Remítase al capítilo "Mantenimiento del Aspirador".
- ¿Está obstruida la manguera o la tobera? Remitirse al capítulo "Eliminación de obstrucciones en el sistema".
- Se ha recalentado el aspirador? En caso affirmativo, tardar aproximadamente 30 Minutes en reiniciarse automatistically.
INFORMACION IMPORTANTE
Piezas de repuestos y consumibles de Hoover
Utilice sempre piezas de repuestos originales de Hoover. Puede adquirirlas a工程技术 de su ServicioTecnico de Hoover. Cuando realizce pedidos de piezas, indique quando el numero de modelo que posee.
Calidad
Las fabricas de Hoover han sido sométidas a inspecciones de calidad independentes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
Su garantía
Las conditiones de garantía para este aparato venden definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimiento donde haya comprado este aparato. Debe所提供rse la factura de compra o el recibo al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.
Sujeto a cmbios sin previo aviso.