WTDOP420 - Horno DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WTDOP420 DE DIETRICH en formato PDF.
| Tipo de producto | Calentador de agua termodinámico |
| Capacidad | 200 litros |
| Alimentación eléctrica | 230 V, monofásico |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 1,80 m, Diámetro: 0,60 m |
| Peso | 80 kg |
| Potencia | 2 kW |
| Tipo de fluido refrigerante | R-134A |
| Temperatura de funcionamiento | 5 a 35 °C |
| Funciones principales | Producción de agua caliente sanitaria, funcionamiento en modo económico |
| Mantenimiento y limpieza | Verificación anual del sistema, limpieza del filtro |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Normas de seguridad | Conforme a las normas CE, protección contra sobrecalentamientos |
| Garantía | 2 años piezas, 5 años tanque |
| Información general | Ideal para hogares, ahorro de energía, respeto al medio ambiente |
Preguntas frecuentes - WTDOP420 DE DIETRICH
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WTDOP420 - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WTDOP420 de la marca DE DIETRICH.
MANUAL DE USUARIO WTDOP420 DE DIETRICH
¿Cómo se presenta el horno? Descripción del aparato Accesorios
Consejos de seguridad
¿Cómo instalar el horno ? Conexión eléctrica Cambio del cable de alimentación Dimensiones útiles para empotrar el horno
¿Cómo se utiliza el horno? Detalle del programador ¿Cómo se pone en hora el reloj del horno?
¿Cómo se hace una cocción inmediata?
¿Cómo se programar una cocción? ¿Cómo utilizar el minutero?
¿Cómo hacer una cocción Eco?
Modos de cocción del horno
¿Cómo realizar el mantenimiento del horno?
¿Cómo cambiar las bombillas?
qué hacer en caso de anomalías de funcionamiento
A lo largo de estas instrucciones,
le señala las consignas de seguridad, le indica los consejos y los trucos
Editorial Estimada Cliente, Estimado Cliente: Acaba de adquirir un horno DE DIETRICH por lo que le quedamos sumamente agradecidos. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted una nueva generación de aparatos que, por su calidad, su diseño y sus evoluciones tecnológicas, los convierten en productos excepcionales y revelan un saber hacer único. Su nuevo horno DE DIETRICH, de líneas modernas y refinadas, se integra con armonía en su cocina y combina perfectamente el dominio tecnológico, las prestaciones de cocción y el lujo estético.
ES En la gama de productos DE DIETRICH, también encontrará un amplio surtido de encimeras de cocción, campanas extractoras, lavavajillas, hornos microondas y frigoríficos integrables, que podrá coordinar con su nuevo horno DE DIETRICH. Gracias a estos "nuevos objetos de valor", que nos sirven de punto de referencia en nuestras vidas diarias, DE DIETRICH, referencia de excelencia, es una auténtica invitación a un nuevo arte de vivir.
La Marca DE DIETRICH.
¿Cómo se presenta el horno? 2
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Indicador de nivel de altura
Orificio para rustepollos
Contacto de detección de apertura de puerta
Selector de funciones Lámpara
Accesorios Bandeja + rejilla (grasera)
Insertada bajo la rejilla, recoge los jugos y grasas de las parrilladas. También se puede utilizar llena de agua hasta la mitad para cocciones al baño maría. Evite colocar directamente en esta bandeja asados o carnes, ya que se producirían automáticamente grandes salpicaduras a las
Bandeja multiusos (grasera) Sirve para recoger el jugo y las grasas de las cocciones realizadas con el grill fuerte o pulsado. Se puede utilizar como bandeja de cocción ade- ES cuando el tamaño del trozo que se va a cocer (por ejemplo: un ave con verduras alrededor, a temperatura moderada). Insertada en los niveles bajo la rejilla, recoge los jugos y las grasas de las parrilladas. También se puede utilizar llena de agua hasta la mitad para cocciones al baño maría.
Rustepollos • Ponga el soporte del rustepollos en las ranuras de la bandeja grasera (véase el dibujo). • Introduzca el conjunto en el segundo nivel (partiendo desde abajo). Después de haber ensartado la pieza que se va a asar, coloque el espetón sobre el soporte, deslice el conjunto hasta que la punta del espetón esté en el motor situado al fondo del horno. Retire el mango desenroscándolo. Después de la cocción, sáquelo. Una muesca en el extremo del mango le permite desenroscar los tenedores.
Placa repostería antiadherente (para colocar en la rejilla) Colocada en la rejilla soporte de bandeja, se utiliza para la cocción de repostería, tartas y pizzas. Está recubierta con un revestimiento antiadherente, por lo que los alimentos no se pegan. Utilice guantes aislantes para manipularla cuando la saque del horno. Déjela enfriar antes de limpiarla manualmente en el fregadero con un producto para vajillas. No utilice estropajos. ATENCIÓN: No corte encima con un cuchillo o una ruleta metálica para pizza, utilice sobre todo utensilios de plástico o de silicona. No utilizar la placa a más de 250°C, así como en función PIRÓLISIS. 105
Consejos de seguridad Le rogamos que lea estos consejos antes de instalar y utilizar el horno. Este horno ha sido diseñado para que lo utilicen los particulares en su vivienda. Sirve exclusivamente para la cocción de productos alimentarios. Este horno no contiene ningún componente a base de amianto. PRIMERA UTILIZACIÓN : Antes de utilizar el horno por primera vez, calentarlo en vacío, con la puerta cerrada, durante unos 15 minutos, en la posición máxima para hacer el "rodaje" del aparato. La lana mineral que rodea la cavidad del horno puede desprender, al principio, un olor especial debido a su composición. Asimismo, quizás observe que se desprende humo. Todo esto es normal. UTILIZACIONES SIGUIENTES : - Compruebe que la puerta del horno está cerrada para que la junta de estanqueidad pueda desempeñar correctamente su función. - No deje que nadie se apoye o se siente en la puerta del horno abierta. - Cuando se utiliza el grill con la puerta entreabierta, las partes accesibles o las superficies pueden calentarse. Aleje a los niños pequeños. - Durante su utilización, el aparato se calienta. No tocar los elementos calefactores situados en el interior del horno. - Después de una cocción, no toque con la mano desprotegida los instrumentos de cocción (rejilla, rustepollos, grasera, soporte de rustepollos, etc.), utilice una manopla o un tejido aislante. - No forre el horno con papel de aluminio. De lo contrario, se produciría una acumulación de calor que influiría negativamente en el resultado de la cocción y del asado, y deterioraría el esmalte. Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del horno, éste debe estar apagado. Durante una pirólisis, las superficies accesibles se calientan más que en uso normal. Hay que alejar a los niños pequeños. Antes de la pirólisis, retire toda la batería de cocina. Si el aparato está provisto de una toma de corriente, esta debe ser accesible después de su empotramiento. Es imprescindible poner el selector de función en 0 para volver a utilizar el horno. 106
¿Cómo se instala el horno? Conexión eléctrica
Contador 20 A Monofásico 220-240 V ~ 50 Hz
Línea Monofásica 220-240 V ~ Disyuntor diferencial
o fusible 16 A ES Toma de corriente 2 polos + tierra norma CEI 60083
Cable de alimentación de 1,50 m de longitud aproximadamente Antes de efectuar la conexión, comprobar que los hilos de la instalación eléctrica tienen sección suficiente para alimentar normalmente el aparato. El fusible de la instalación debe ser de 16 amperios. La conexión eléctrica debe realizarse antes de instalar el aparato en el mueble. • El horno debe estar conectado con un cable de alimentación (normalizado) de 3 conductores de 1,5 mm2 (1 F +1 N + tierra) que deben estar conectados a la red 220-240 V ~ monofásica por medio de una toma de corriente 1 F +1 N + tierra normalizada CEI 60083 o de conformidad con las normas de instalación. El cable de protección (verde-amarillo) va conectado al borne del aparato y también hay que conectarlo a la tierra de la instalación. • En el caso de una conexión con toma de corriente, ésta debe ser accesible después de instalar el aparato. • El neutro del horno (hilo azul) debe conectarse al neutro de la red. 107
¿Cómo instalar el horno ? Cambio del cable de alimentación • El cable de alimentación (H05 RR-F, H05 RN-F o H05 VV-F) debe tener la longitud suficiente para conectarlo al horno que se va a empotrar colocado en el suelo delante del mueble. Para realizar esta operación, el aparato debe estar desconectado de la red: • Abra la trampilla situada en la parte inferior derecha de la tapa trasera retirando los 2 tornillos y gírela. • Pele 12 mm en de cada hilo del nuevo cable de alimentación. • Trence cuidadosamente los filamentos. • Afloje los tornillos de la placa de bornes y retire el cable de alimentación que se va a cambiar. • Introduzca el cable de alimentación por el lado de la tapa, en el sujetacables situado a la derecha de la placa de bornes. • Conecte los hilos del cable de acuerdo a la o las indicaciones que figuran en la placa de bornes. • Todos los filamentos de los hilos de alimentación deben quedar aprisionados bajo los tornillos. • El hilo de la fase en el borne L. • El hilo de tierra color verde-amarillo debe conectarse al borne . • El hilo del neutro (azul) en el borne N. • Enrosque a fondo los tornillos de la placa de bornes y compruebe la conexión tirando de cada hilo. • Fije el cable con el sujetacables situado a la derecha de la placa de bornes. • Cierre la trampilla con los 2 tornillos.
Nuestra sociedad no se responsabiliza en caso de accidente debido a una conexión a la tierra inexistente, defectuosa o incorrecta. 108
¿Cómo instalar el horno ? Dimensione útiles para empotrar el horno
recorte 50 x 50 mm Emplazamiento tornillos de fijación
Emplazamiento tornillos de fijación
El horno se puede instalar indistintamente bajo una superficie de trabajo o en un mueble en columna (abierto* o cerrado) que tenga las dimensiones de empotramiento adaptadas (véase el esquema adjunto). Su horno tiene una circulación de aire optimizada que permite obtener unos resultados de cocción y de limpieza excepcionales respetando los siguientes elementos: • Centre el horno en el mueble respetando una distancia mínima de 5 mm con el mueble contiguo. • El material del mueble de empotramiento debe ser resistente al calor (o estar revestido con un material que lo sea). • Para más estabilidad, fije el horno al mueble con 2 tornillos, a través de los orificios previstos con este objeto en los montantes laterales (véase el esquema). Para ello: 1) Retire los cubretornillos de caucho, para acceder a los orificios de fijación. 2) Realice un orificio de 3 mm de diámetro en la pared del mueble, para evitar que estalle la madera. 3) Fije el horno con los 2 tornillos. 4) Coloque los cubretornillos de caucho (también sirven para amortiguar el cierre de la puerta del horno). (*) si el mueble está abierto, su abertura debe ser de 70 mm (como máximo). Para tener la seguridad de que se dispone de una instalación conforme, no dude en recurrir a un especialista en electrodomésticos. 109
¿Cómo se utiliza el horno? 1.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Visualización de la hora, de los tiempos y duraciones
Indicador de duración de cocción
Indicador de puerta bloqueada
Indicador de final de cocción
Indicador de cocción ECO
Visualización de la temperatura
Tecla de acceso a los diferentes programas de ajuste del tiempo
Indicador del minutero
9 10 Teclas de ajustes del tiempo
¿Cómo se utiliza el horno? 2.
¿Cómo se pone en hora el reloj del horno?
a) En la puesta en tensión SET
• El visualizador parpadea a las 12,00 h • Ajuste la hora pulsando las teclas + o - (y si mantiene el dedo sobre la tecla se obtiene un desplazamiento rápido) Ejemplo: 12,30 h.
SET El registro de la hora seleccionada es automático al cabo de unos segundos -> la visualización deja de parpadear
b) Puesta en hora del reloj • Pulse simultáneamente las teclas + y - durante unos segundos para que parpadee la visualización. La visualización de la hora parpadea para indicarle que es posible el ajuste. Para el ajuste, pulse las teclas + o - para aumentar o disminuir la hora visualizada.
• Pulse la tecla SET para validar.
SET Si no se valida con la tecla SET, el registro es automático al cabo de unos segundos.
¿Cómo se utiliza el horno? 3.
¿Cómo se hace una cocción inmediata?
El programador sólo debe indicar la hora, la cual no debe parpadear. • Seleccione el modo de cocción: Gire el selector de funciones a la posición seleccionada. Ejemplo : posición "
"-> el horno se pone en marcha.
ECO El horno le propone la temperatura utilizada más corrientemente. Coloque la bandeja en el horno según las recomendaciones indicadas en la guía de cocción. Sin embargo, es posible ajustar la temperatura accionando la manecilla “°C” hacia + o -. Por ejemplo "
SET Después de estas acciones, el horno calienta y la visualización de la temperatura (210°C) parpadea. Se emite una serie de bips sonoros cuando el horno alcanza la temperatura seleccionada. Esta deja de parpadear.
¿Cómo se utiliza el horno? 4.
¿Cómo programar una cocción?
a) Con puesta en marcha inmediata 1. Ajuste el modo de cocción seleccionado y, eventualmente la temperatura.
ECO Ejemplo : posición “ ” temperatura 200°C. 2. Pulse la tecla “SET” hasta que parpadee el símbolo “
” (duración de cocción).
SET La visualización parpadea a 0,00 h para indicar que es posible realizar el ajuste. 3. Pulse la tecla + o - para ajustar el tiempo deseado. Ejemplo : 30 min. de cocción. El registro de la hora seleccionada es automático al cabo de unos segundos, ->el visualizador deja de parpadear. La cuenta atrás del tiempo se efectúa inmediatamente después del ajuste. Después de estas 3 acciones, el horno calienta: Se emite una serie de bips sonoros cuando el horno alcanza la temperatura seleccionada. Al final de la cocción (fin del tiempo programado), - el horno se para, - el indicador de duración de cocción se apaga, - se visualiza 0:00 - se emite una serie de bips sonoros durante unos minutos. La parada de los bips sonoros se efectúa pulsando cualquier tecla y la visualización pasa de nuevo a la hora del día.
b) Con puesta en marcha aplazada (hora de fin seleccionada) Proceda como para una cocción programada. Después del ajuste de la duración de cocción, Pulse la tecla “SET” hasta que parpadee el símbolo “
” (final de cocción).
¿Cómo se utiliza el horno? La visualización parpadea para indicar que se puede realizar el ajuste. Pulse la tecla + o - para ajustar la hora de final deseada. Ejemplo : Final de cocción a las 13 h. Después de estas acciones, el comienzo del calentamiento es aplazado para que la cocción termine a las 13 h. Al final de la cocción (fin del tiempo programado), - el horno se para, - el indicador de duración de cocción se apaga, - se visualiza 0:00 - se emite una serie de bips sonoros durante unos minutos. La parada de los bips sonoros se efectúa pulsando cualquier tecla y la visualización pasa de nuevo a la hora del día. En los 2 casos anteriores, el horno empieza a calentar. Para parar el calentamiento, poner el selector de funciones en 0. SET
¿Cómo utilizar el minutero?
Su horno está equipado con un minutero electrónico independiente del funcionamiento del horno que permite realizar la cuenta atrás de un tiempo.
SET En este caso, la visualización del minutero es prioritaria sobre la de la hora del día. Pulse la tecla “SET” hasta que parpadee el símbolo (Minutero) -> el visualizador y un pequeño reloj de arena parpadean. Pulse la tecla (+ o - ) hasta conseguir la duración deseada (máximo 60 minutos). El visualizador deja de parpadear al cabo de unos segundos y el minutero se pone en marcha y descuenta el tiempo de segundo en segundo. Una vez transcurrido el tiempo, el minutero emite una serie de bips sonoros para advertirle.
SET SET Es posible modificar o anular en cualquier momento la programación del minutero. 114
¿Cómo se utiliza el horno? 6.
¿Cómo hacer una cocción Eco?*
El programador sólo debe indicar la hora, la cual no debe parpadear. • Coloque la bandeja en el horno según la recomendación indicada en el visualizador. • Gire el selector de funciones a la posición " ". En el visualizador, se enciende el indicador "ECO".
ECO Ejemplo : posición " " -> niveles de altura 1 ó 2 recomendados.
• El horno le propone la temperatura óptima para el modo de cocción seleccionado 200°C.
ES Sin embargo, es posible ajustar la temperatura accionando la manecilla "°C" hacia + o -. Ejemplo : posición "
" ajustada a 190°C SET Después de estas acciones el horno empieza a calentar. 3 bips le indicarán que se ha alcanzado la temperatura de ajuste. Para optimizar la cocción ECO, no realizar un precalentamiento y no abrir la puerta. *Esta posición permite una ganancia de energía de hasta un 20% conservando unos resultados de cocción idénticos. La posición ECO se utiliza para el etiquetado energético.
Modos de cocción del horno
Símbolo Nombre de la función Tradicional
La cocción se efectúa con los elementos inferior y superior, sin removido del aire.
Tradicional ECO ECO La cocción se efectúa con los elementos inferior y superior, sin removido del aire.
Grill doble la cocción se realiza con el elemento superior.
Grill simple la cocción se realiza con el elemento superior.
Solera La cocción se efectúa con el elemento inferior asociado a una ligera colaboración del elemento superior.
Descripción de la fu Aumento rápido de temperatura. Algunos platos se pueden hornear con el horno previamente frío. Esta posición permite una ganancia de energía conservando las cualidades de cocción. La posición ECO se utiliza para el etiquetado energético.
el grill doble cubre toda la superficie de la rejilla. El grill simple, mostrará la misma eficacia, pero con cantidades más pequeñas.
Cocción por la parte inferior con una ligera colaboración de la parte superior. Coloque la rejilla en el nivel inferior
* Secuencia o secuencias utilizadas para el anuncio escrito en la etiqueta energética, de 116
Modos de cocción del horno unción
Recomendaciones Recomendado para mantener tiernas las carnes blancas, los pescados y las verduras Para las cocciones múltiples de hasta 3 niveles.
Nota : todas las cocciones se realizan sin precalentamiento.
Recomendado para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan y langostinos colocados en la parrilla. Con el rustepollos puede asar aves y piezas de carne.
Recomendado para los platos húmedos (quiches, tartas de frutas con mucho zumo, etc.) La masa estará bien cocida por debajo. Recomendado para las preparaciones que crecen (cake, brioche, kouglof, etc.) y para los suflés, que no dejarán de subir por tener una costra encima.
e conformidad con la norma europea EN 50304 y según la directiva Europea 2002/40/CE. 117
¿Cómo se limpia la cavidad del horno? 1.
¿Qué es una pirólisis?
- La pirólisis es un ciclo de calentamiento de la cavidad del horno a una temperatura muy alta que permite eliminar toda la suciedad debida a salpicaduras o desbordamientos. Los humos y olores desprendidos se destruyen por al pasar por un catalizador. - La pirólisis no es necesaria después de cada cocción, sólo si el grado de suciedad lo justifica. - Por medidas de seguridad, la operación de limpieza sólo debe realizarse después de que se bloquee automáticamente la puerta. Cuando la temperatura del interior del horno sobrepasa las temperaturas de cocción, es imposible desbloquear la puerta incluso poniendo la manecilla "selector de funciones" en 0.
2. ¿En qué caso hay que efectuar una pirólisis? El horno humea durante un precalentamiento o lo hace mucho durante una cocción. El horno desprende un olor en frío desagradable después de distintas cocciones (cordero, pescado, parrilladas, etc.)
COCCIONES QUE ENSUCIAN POCO Galletas, verduras, repostería quiches, suflés
Cocciones sin salpicaduras que no justifican una pirólisis
COCCIONES QUE ENSUCIAN
carnes, pescados (en una bandeja), verduras rellenas
la pirólisis puede justificarse cada 3 cocciones
COCCIONES QUE ENSUCIAN MUCHO
piezas grandes de carne en el la pirólisis puede hacerse después de 1 cocción de este tipo y si las espetón salpicaduras son importantes
No hay que esperar a que el horno tenga mucha grasa para efectuar esta limpieza.
¿Cómo se limpia la cavidad del horno? 3.
¿Cómo hacer una pirólisis?
1) Hacer una pirólisis inmediata a) Retire la batería de cocina del horno y los desbordamientos importantes que hubieran podido producirse. b) Verifique que el programador indica la hora del día y que ésta no parpadea. c) Posicionar la manecilla "selector de funciones" en la posición «PYRO». La duración de la pirólisis es de 1,30 h ( ) , de 1,45 h ( ) o de 2 h ( (no modificable), y el horno no estará disponible durante 2, 2,15 ó 2,30 h.
Este tiempo tiene en cuenta la duración de enfriamiento hasta el bloqueo de la ES puerta. • Durante el ciclo de pirólisis, el candado de bloqueo, situado en el visualizador, se enciende para indicarle que la puerta está bloqueada. • El indicador luminoso del termostato se enciende cuando el horno está caliente. • La pirólisis se para automáticamente cuando el candado de bloqueo se apaga, sólo entonces es posible abrir la puerta. d) Ponga el selector de funciones en la posición 0. e) Cuando el horno esté frío, utilice un paño húmedo para retirar la ceniza blanca. El horno está limpio y puede ser utilizado de nuevo para efectuar la cocción que desee. 2) Hacer una pirólisis aplazada Seguir las instrucciones descritas en el apartado "Hacer una pirólisis inmediata" y, después: a) Pulse la tecla "SET". El final de cocción parpadea para indicar que se puede llevar a cabo el ajuste b)Pulse las teclas + o - para ajustar la hora de final deseada.. Ejemplo : Final de cocción a las 4 h. Después de estas acciones, se aplaza el comienzo de la pirólisis para terminar a las 4 h. Una vez terminada la pirólisis, ponga el selector de funciones en 0.
¿Cómo se cambia la bombilla? • La bombilla está situada en el techo de la cavidad del horno. Desenchufe el horno antes de cualquier intervención en la bombilla para evitar los riesgos de descarga eléctrica y, si fuera necesario, deje que se enfríe el aparato. a) Desenrosque el difusor (véase a la derecha).
b) Tire de la bombilla. Características de la bombilla: - 25 W - 220-240 V - 300° - G9 Desenrosque c) Cambie la bombilla y, después, coloque Difusor el difusor y conecte de nuevo el horno.
¿Qué hay que hacer en caso de anomalías de funcionamiento? Aunque tenga una duda sobre el correcto funcionamiento del horno, esto no significa forzosamente que se hay producido una avería. En todos los casos, compruebe los siguientes puntos:
Si observa que... El horno no calienta
• El horno no está conectado. • El fusible de la instalación está fuera de servicio. • La temperatura seleccionada es muy baja.
- Conectar el horno. - Cambiar el fusible de la instalación y comprobar su valor (16 A). - Aumentar la temperatura seleccionada.
• Fallo de bloqueo de la puerta.
- Llamar al Servicio posventa.
El indicador de temperatura parpadea.
• Sensor de temperatura defectuoso
- Llamar al Servicio posventa.
La lámpara del horno ya no funciona.
• La lámpara está fuera de servicio. • El horno no está conectado o el fusible está fuera de servicio.
- Cambiar la lámpara. - Conectar el horno o cambiar el fusible.
La limpieza por pirólisis no se realiza.
• La puerta está mal cerrada. • El sistema de bloqueo es defectuoso.
- Comprobar el cierre de la puerta. - Llamar al Servicio posventa.
Indicador de porta bloqueada
Indicador do temporizador
ManualFacil