VC6 - Aspiradora de bote KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VC6 KARCHER en formato PDF.

📄 198 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER VC6 - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : VC6

Categoría : Aspiradora de bote

Título Detalles
Tipo de producto Aspiradora sin bolsa
Características técnicas principales Sistema de filtración HEPA, capacidad del depósito de 1,2 L
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 30 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 20 cm
Peso 4,5 kg
Compatibilidades Accesorios KARCHER compatibles
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 230 V
Potencia 700 W
Funciones principales Aspirar polvo y suciedad en diversos tipos de superficies
Mantenimiento y limpieza Vaciar el depósito después de cada uso, limpiar el filtro regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de los distribuidores KARCHER
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, cable de alimentación con protección
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - VC6 KARCHER

¿Cómo puedo limpiar el filtro del KARCHER VC6?
Para limpiar el filtro, retírelo del depósito y enjuáguelo con agua tibia. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi KARCHER VC6 no se enciende?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que el depósito esté correctamente instalado.
¿Cómo vaciar el depósito del KARCHER VC6?
Para vaciar el depósito, retírelo del aparato, abra la tapa y vierta el contenido en una basura. Limpie el depósito con agua clara si es necesario.
¿Qué hacer si mi KARCHER VC6 pierde succión?
Verifique si el filtro está obstruido o si el depósito está lleno. Limpie el filtro y vacíe el depósito si es necesario.
¿Es compatible el KARCHER VC6 con accesorios adicionales?
Sí, el KARCHER VC6 es compatible con ciertos accesorios KARCHER. Consulte el manual de usuario para las opciones disponibles.
¿Cómo puedo resolver un problema de sobrecalentamiento con mi KARCHER VC6?
Si el aparato se sobrecalienta, apágalo y desconéctalo. Déjalo enfriar durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo. Verifique también que los filtros no estén obstruidos.
¿Cuál es la garantía del KARCHER VC6?
El KARCHER VC6 generalmente está cubierto por una garantía de dos años. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación.
¿Cómo puedo obtener un servicio postventa para el KARCHER VC6?
Para obtener un servicio postventa, contacte al servicio al cliente de KARCHER o visite su sitio web para más información sobre reparaciones y mantenimiento.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de bote en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC6 - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC6 de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO VC6 KARCHER

NL – 11 Índice de contenidos Indicaciones generales . . . . . . Indicaciones de seguridad . . . . Descripción del aparato . . . . . . Puesta en marcha/funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado y mantenimiento . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . Subsanación de averías. . . . . . Protección del medio ambiente

Indicaciones generales Estimado cliente: Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Uso previsto El aparato está previsto para el uso como aspirador en seco conforme a las descripciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. Opcionalmente pueden aspirarse también pequeñas cantidades de líquido. – Utilice este aparato solamente con el depósito de agua lleno – Utilice este aparato que funciona exclusivamente para fines particulares y con los accesorios y piezas de repuesto autorizadas por KÄRCHER. Descripción y efecto El sistem filtrante de tres niveles del aspirador filtrante de agua, compuesto por un filtro de agua, un filtro intermedio y un filtro HEPA, filtra el 99,99%* / 99,9%** de todas las partículas aspiradas superiores a 0,3 μm. El aire que fluye hacia fuera es fresco y está limpio. Como el agua recoge las partículas de suciedad en el filtro de agua, no se levanta polvo al vaciar el agua. Por ese motivo, el aparato es apto para alérgicos.

  • DS 6.000 Waterfilter ** DS 5.800 Waterfilter Los materiales de embalaje son recicables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: www.kaercher.com/REACH Eliminación de filtro y agua sucia Los filtros están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente. Si no aspira sustancias que no estén permitidas en la basura convencional, los puede eliminar con ella. El agua sucia puede eliminarse por el sistema de desagüe si no contine ninguna sustancia prohibida. Volumen del suministro El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza. En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distribuidor. ES – 5

Garantía En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra sociedad distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. (La dirección figura al dorso) Servicio de atención al cliente En caso de dudas o alteraciones, la sucursal de KÄRCHER estará encantada de ayudarle. (La dirección figura al dorso) Pedido de piezas de repuesto y accesorios especiales Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso. En su distribuidor o en la sucursal de KÄRCHER podrá adquirir piezas de repuesto y accesorios. (La dirección figura al dorso) Indicaciones de seguridad

Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades físicas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y qué peligros conlleva. Los niños solo podrán utilizar el aparato si tienen más de 8 años y siempre que haya una persona supervisando su seguridad o les hayan instruido sobre como manejar el aparato y los peligros que conlleva. Los niños no pueden jugar con el aparato. Supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. – Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión. – Para pausas de operación prolongadas desconecte el aparato del interruptor principal / interruptor del aparato o desenchufe la clavija de red. 몇 Conexión eléctrica Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la placa de características del aparato. Peligro de descarga eléctrica No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable. Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, debe solicitar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya. Para evitar accidentes de origen eléctrico, recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de corriente de liberación nominal: máx. 30 mA). Peligro Determinadas sustancias pueden mezclarse con el aire aspirado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos. No aspirar nunca las siguientes sustancias: – Gases, líquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos reactivos) – Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinación con detergentes muy alcalinos y ácidos – Ácidos y lejías fuertes sin diluir – Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel). Además, esas sustancias pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato. ES – 6 Descripción del aparato Ilustraciones, véase la contraportada 4 1 Cable de conexión a red con enchufe 2 Interruptor del aparato (ON / OFF) 3 Tapa del aparato 4 Asa de transporte 5 Tecla de apertura para la tapa del aparato 6 Líquido antiespumante (FoamStop) 7 Boquilla para acolchados 8 Soporte de estacionamiento para la boquilla de suelos 9 Tapa de accesorios 10 Alojamiento del accesorio 11 Boquilla para juntas 12 Tapa de aire de salida para el filtro HEPA 13 Filtro HEPA 14 Depósito de agua 15 Placa deflectora 16 Tapa de depósito de agua 17 Filtro intermedio 18 Boquilla barredora de suelos, conmutable 19 Desbloqueo para ajuste del tubo de aspiración telescópico 20 Tubo de aspiración telescópico 21 Pasado de aire restante 22 Mango 23 Manguera de aspiración Incluido adicionalmente en el volumen de suministro del modelo 1.195202,0 24 Boquilla para suelos turbo Puesta en marcha/ funcionamiento Atención: El aparato solo se puede operar en horizontal si el depósito de agua está lleno. El depósito de agua se tiene que vaciar antes de levantar el aparato, de lo contratio se puede dañar el suelo. Nota Si salta el fusible al conectar el aparato, puede deberse a que haya otros aparatos eléctricos de alto consumo de corriente conectados al mismo circuito. Fusible de red, consulte el capítulo "Datos técnicos". El aparato se apaga automáticamente si se corre el riesgo de sobrecalentamiento. Apague el aparato y desenchufe la clavija. Reemplace el filtro HEPA. Tras solucionar la avería, deje enfriar el aparato al menos 1 hora, tras esto se podrá poner el aparato de nuevo en funcionamiento. Conecte los accesorios Figura Conectar la manguera de aspiración al aparato. Conectar el asa con el tubo de aspiración telescópico con maguera de aspiración e insertar boquilla para suelos. Figura Accionar el dispositivo de desbloqueo y estirar o introducir deslizando el tubo interior hasta la longitud deseada. Indicación: Ajustar el tubo de aspiración telescópico de acuerdo a su tamaño para poder trabajar en posición erecta de forma relajada. Llenar el depósito de agua Atención: No utilice el aparato si no está lleno el depósito de agua. Se suministra con filtro intermedio y placa deflectora ya insertados. Al rellenar compruebe si estos componentes están correctamente insertados (ver: VOLUMEN DE SUMINISTRO). Pueden ser la causa de un mal rendimiento de aspiración o falla precoz del filtro intermedio (ver: FINALIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO). Figura Abrir la tapa del aparato y extraer el líquido antiespumante (FoamStop) y el depósito del filtro de agua. Figura Retirar la tapa del depósito del filtro de agua y la placa deflectora y rellenar con agua del grifo (aprox. 1,7 litros) el depósito del filtro de agua entre las marcas MIN y MAX. Figura Añadir el contenido de una tapa del cierre del líquido antiespumante (FoamStop) al depósito de agua. ES – 7

Indicación: El funcionamiento del aspirador se basa en la mezcla del aire aspirado dentro del filtro de agua. En este caso, en el baño de agua se acumulan restos de detergente y residuos de los revestimientos del piso. Bajo determinadas circunstancias, el proceso puede generar espuma. Para eliminarla debe añadir una tapa de cierre llena de líquido antiespumante en el baño de agua. Durante el servicio existe normalmente una ligera formación de espuma, que no afecta al funcionamiento. Figura Indicación: Rellene con agua cuando el nivel de agua del depósito durante el trabajo descienda por debajo de la marca „MIN”. Colocar la placa deflectora y colocar la tapa del depósito del filtro de agua. Colocar todo el depósito del filtro de agua en el aparato. Comenzar con el trabajo Figura Extraer todo el cable de alimentación del aparato. Figura Introducir la clavija del aparato en la toma de corriente. Para encender pulsar el interruptor del aparato (ON/OFF). Atención: No aspirar grandes cantidades de materiales en polvo, como cacao, harina, detergente, polvos para flanes y otros. Trabajar con la boquilla para suelos Aspiración de superficies duras Figura Con el pie, pulse el conmutador de la boquilla barredora de suelos. Las tiras del cepillo de la parte inferior de la boquilla barredora de suelos quedan extendidas

Aspirar alfombras Figura Con el pie, pulse el conmutador de la boquilla barredora de suelos. Las tiras del cepillo de la parte inferior de la boquilla barredora de suelos quedan replegadas Nota Debido a una alta potencia de absorción del aparato las boquillas pueden llegar a absorber demasiado al trabajar con alfombras, tapicerías, etc. En este caso utilice el pasador de aire restante para reducir la potencia de aspiración. Volver a cerrar después de usar. Trabajos con boquilla para juntas y boquilla para tapicerías Indicación: La boquilla para juntas y la boquilla para tapicerías están colocadas dentro del aparato. Figura Para trabajar abrir la tapa de accesorios y extraer la boquilla deseada. Boquilla para juntas para bordes, juntas, radiadores y zonas de difícil acceso. Boquilla para tapicerías para aspirar muebles tapizados, cortinas, colchones, entre otros. Boquilla para suelos turbo *según equipamiento Figura Boquilla para suelos turbo (Ref. 4.130-177,0) Cepillar y aspirar en una sola pasada Ideal para aspirar pelos de animales y moquetas de pelo largo. El rodillo del cepillo es accionado mediante la corriente del ventilador. No precisa conexión eléctrica. ES – 8 Posición de estacionamiento Transporte, almacenamiento Figura Apagar el aparato, pulse para ello el interruptor de conexión y desconexión. Figura Durante las pausas de trabajo insertar la boquilla para suelos en el alojamiento del aparato. Atención: Antes de guardar el aparato, asegúrese de que no haya agua en el depósito del filtro de agua y todas las piezas del sistema están bien secas. Sujetar el aparato por el asa para su transporte y guardar en lugares secos. Figura Se puede colocar el aparato en vertical para su almacenamiento. En la parte inferior del aparato hay una posición de estacionamiento adicional para la boquilla de suelos. Finalización del funcionamiento Figura Apague el aparato y desenchufe la clavija de red. Figura Si se tira ligeramente del cable de alimentación se introduce automáticamente en el aparato. Limpiar el sistema de filtro de agua Atención: Después de cada uso limpiar con agua corriente y secar el depósito del filtro de agua, la tapa del filtro y la placa deflectora. Asegúrese de que las guías y las placas deflectoras han quedado limpias. Figura Retirar el depósito de agua del aparato (ver: LLENAR DEPÓSITO DE AGUA). Figura Sacar la tapa del depósito y retirar de la placa deflectora. Vaciar el depósito del filtro de agua. Enjuagar la tapa, la placa deflectora y el depósito del filtro de agua con agua corriente y dejar secar. Figura Limpiar/enjuagar el filtro intermedio. (ver: CUIDADO, MANTENIMIENTO) Atención: ¡Todas las piezas del filtro de agua tienen que estar bien secas antes del montaje! Cuidado y mantenimiento 몇 Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Limpiar/cambiar el filtro intermedio Indicación: En caso de uso normal limpie el filtro intermedio cada 8 semanas como muy tarde y con mayor frecuencia en caso de que se aprecie una disminución de la capacidad de aspiración. Para la limpieza usar una esponja de material blando de las habituales en el hogar para evitar que las láminas sufran daños mientras se efectúa dicha limpieza. Figura Limpiar cada una de las láminas del filtro intermedio con la esponja aplicando agua corriente. Dejar secar el filtro totalmente. En caso de uso normal cambiar el filtro intermedio como mínimo cada 12 meses, si es necesario antes. Indicación: El filtro intermedio debe ser eliminado con la basura orgánica. ES – 9

Datos técnicos Limpie el aparato y los accesorios 몇 Peligro No utilice detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o multiuso. No sumerja jamás el aparato en agua. Figura La manguera de aspiración y el asa pueden desmontarse para limpiar. Controlar si los accesorios están obstruidos y si es necesario límpienlos. Para limpiar la boquilla para suelos no debe utilizarse nada de agua. Limpiar la boquilla para suelos turbo *según equipamiento Separar los pelos o filamentos que se queden enganchados en el cepillo rotativo con una tijera a lo largo del borde de corte, después aspirar con la boquilla de juntas. Cambiar el filtro HEPA Indicación: Para garantizar una potencia de limpieza y funcionamiento óptimos del aparato este debe cambiarse como mínimo cada 12 meses. Cambiar antes si está dañado o la suciedad no se quita. Atención: No lavar el filtro HEPA. Extraer la tapa de aire de residuos. Figura Sacar el filtro HEPA. Insertar un filtro HEPA nuevo de modo que haga "clic" al encajar. Insertar la cubierta de modo que haga "clic" al encajar. Tensión nominal 220-240 1~50/60 Hz Potencia Pnom Cantidad de llenado de- 1,7 pósito de agua Nivel de presión acústica 66 Peso sin accesorios 7,5 Diámetro nominal, acce- 35 sorios

DS 6.000 Waterfilter DS 6.000 Waterfilter, Mediclean: Filtro HEPA, clase H 13 conforme a la norma EN 1822 (a 1998) DS 5.800 Waterfilter: Filtro HEPA, clase H 12 conforme a la norma EN 1822 (a 1998) Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Subsanación de averías Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado. Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. El aparato no aspira Alimentación de corriente interrumpida Desenchufar, comprobar si el cable de conexión y la clavija presentan daños.

ES – 10 Potencia de aspiración débil / reducida La tapa del aparato no cierra Ha olvidado montar la placa deflectora o no está insertada correctamente Colocar correctamente la placa deflectora. (ver: LLENAR DEPÓSITO DE AGUA) Falta filtro intermedio o no está correctamente insertado Comprobar el filtro intermedio. La tapa del filtro de agua no está colocado correctamente Colocar correctamente la tapa del depósito del filtro de agua. El filtro de agua no está colocado correctamente Extraer el filtro de agua y colocarlo correctamente en el aparato. (ver: LLENAR DEPÓSITO DE AGUA) El filtro intermedio está sucio Cambiar filtro, si es necesario insertar filtro intermedio nuevo. (ver: CUIDADO, MANTENIMIENTO) El filtro intermedio está húmedo Dejar secar el filtro intermedio o insertar un nuevo filtro seco. (ver: CUIDADO, MANTENIMIENTO) Mucha producción de espuma en el depósito de agua Cambiar el agua y añadir 1-2 tapas de cierre de FoamStop. Comprobar si el filtro intermedio está húmedo. Si es necesario, limpiar el filtro húmedo con agua corriente y después dejar secar o colocar uno nuevo. Muy poca agua o demasiada agua en el depósito de agua Comprobar marca MIN / MAX en el depósito. El filtro HEPA está sucio Cambiar filtro HEPA. (ver: CUIDADO, MANTENIMIENTO) Accesorio está obstruido Solucionar el atasco. (ver: CUIDADO, MANTENIMIENTO) Abrir el pasador de aire restante del asa Cerrar el pasador de aire restante. (ver: TRABAJOS CON LA BOQUILLA PARA SUELOS) ES – 11