HFR79F19EFGK - Nevera-congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HFR79F19EFGK HAIER en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 300 litros |
| Tipo de frío | Frío ventilado |
| Clase energética | A++ |
| Dimensiones aproximadas | H 190 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo energético anual | 250 kWh |
| Funciones principales | Función de congelación rápida, control de temperatura, iluminación LED |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto según el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas eléctricas, sistema de bloqueo de puertas |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - HFR79F19EFGK HAIER
Descarga las instrucciones para tu Nevera-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HFR79F19EFGK - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HFR79F19EFGK de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HFR79F19EFGK HAIER
Índice 205 Información de seguridad
Antes del primer uso
210 Uso previsto 211 Descripción del producto 212 Panel de control 213 Uso Panel de bloqueo/desbloqueo
Ajustar la temperatura del congelador
Ajustar la temperatura del frigorífico Función My Zone Función Super Cool Función Super Frz 219 Equipo 228 Consejos de ahorro de energía Función de fabricación de hielo Función Fast Ice Función Auto Set Función Holiday
229 Cuidado y limpieza 231 Solución de problemas 235 Instalación 238 Datos técnicos 240 Atención al cliente
Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Estas instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados. Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en cualquier momento y garantizar un uso seguro y adecuado del electrodoméstico. Si vende este electrodoméstico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese de entregar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodoméstico y las advertencias de seguridad. Accesorios Verifique los accesorios y la documentación según la siguiente lista: Etiqueta energética
Tarjeta de garantía Pegatina "OK" del manual del usuario Guía rápida Información de seguridad
Información de s eguridad ADVERTENCIA: Información de seguridad importante AVISO: Información general y consejos Información medioambiental Eliminación Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura doméstica. Lleve el producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones o asfixia! Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de red y deséchelo. Quite las bandejas y los cajones, así como el asa de la puerta y las juntas, para evitar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodoméstico.
Información de seguridad Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes directrices de seguridad: ¡ADVERTENCIA! Antes del primer uso Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte. Retire todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Espere al menos dos horas antes de instalar el electrodoméstico para asegurarse de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente. Este electrodoméstico pesa mucho: manipúlelo con la ayuda de otra persona. Instalación Este electrodoméstico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de dejar un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodoméstico. No coloque el electrodoméstico en un área húmeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio. No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...). Instale y nivele el electrodoméstico en un lugar adecuado para su tamaño y uso. No obstruya las aberturas de ventilación del armazón del electrodoméstico o de la estructura integrada. Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de características técnicas coincida con la fuente de alimentación. Si no es así, póngase en contacto con un electricista. Este electrodoméstico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/ 50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar que el electrodoméstico no se ponga en marcha o que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático. No utilice adaptadores de múltiples contactos ni cables de extensión. No ubique tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del electrodoméstico. Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el frigorífico. No oprima el cable de alimentación.
Información de seguridad
¡ADVERTENCIA! Utilice una toma de corriente a tierra separada para la fuente de alimentación a la que se pueda acceder fácilmente. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodoméstico, el enchufe debe ser accesible. No dañe el circuito del refrigerante. Uso diario Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos que implica. Se permite que los niños de 3 a 8 años llenen y vacíen electrodomésticos de refrigeración, pero no están autorizados a limpiarlos o instalarlos. Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menores de 3 años a menos que estén constantemente supervisados. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. Si se filtra gas refrigerante u otro gas inflamable en las proximidades del electrodoméstico, apague la válvula del gas filtrado, abra las puertas y ventanas y no desconecte un enchufe en el cable de alimentación del frigorífico/congelador o cualquier otro electrodoméstico. Tenga en cuenta que el electrodoméstico está configurado para funcionar en un intervalo de temperatura ambiente específico de entre 10 y 43 °C. El electrodoméstico no puede funcionar correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior al intervalo indicado. No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua. No tire de los estantes de la puerta. Se puede tirar de la puerta de forma inclinada, el botellero puede retirarse o el electrodoméstico puede volcar. Abra y cierre las puertas solamente usando las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas áreas para evitar pillarse los dedos. Abra o cierre las puertas del frigorífico solo cuando no haya niños dentro del área de movimiento de la puerta.
Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No almacene ni utilice elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodoméstico ni cerca de él. No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodoméstico. Este aparato es un electrodoméstico. No se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas. Nunca almacene líquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especialmente las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se romperían durante la congelación. Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentamiento en el congelador. No ajuste una temperatura demasiado baja sin necesidad en el compartimento frigorífico. Los ajustes más altos pueden generar temperaturas bajo cero. Atención: Las botellas pueden reventar. No toque los productos congelados con las manos mojadas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediatamente después de haberlo sacado del congelador. Existe el riesgo de congelación o de formación de ampollas. PRIMEROS AUXILIOS: poner inmediatamente bajo el grifo de agua fría. ¡No tirar! No toque la superficie interior del compartimento de almacenamiento del frigorífico cuando esté en funcionamiento, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse por la superficie. Desenchufe el electrodoméstico en caso de interrupción del suministro eléctrico o antes de limpiarlo. Espere al menos 7 minutos antes de volver a poner en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente puede dañar el compresor. No deben utilizarse dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. Mantenimiento / limpieza Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Espere al menos 7 minutos antes de volver a poner en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente puede dañar el compresor.
Información de seguridad
¡ADVERTENCIA! Cuando desenchufe el electrodoméstico, hágalo por la clavija, no por el cable. No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos para evitar daños. No raspe la escarcha y el hielo con objetos afilados. No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como secadores de pelo, limpiadores a vapor u otras fuentes de calor para evitar dañar las piezas de plástico. No utilice dispositivos mecánicos ni otros equipos para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. No intente reparar, desmontar o modificar este electrodoméstico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Saque el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al año para evitar el riesgo de incendio, así como un mayor consumo de energía. No rocíe ni enjuague el electrodoméstico durante la limpieza. No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico. No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa. Información sobre el gas refrigerante ¡ADVERTENCIA! Este electrodoméstico contiene el refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algún daño, manténgase alejado de llamas abiertas, ventile bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier otro electrodoméstico. Informe al servicio de atención al cliente. En caso de que los ojos entren en contacto con el refrigerante, enjuáguelos inmediatamente con agua corriente y llame inmediatamente a un oftalmólogo.
Uso previsto Uso previsto Uso previsto Este electrodoméstico está diseñado para enfriar y congelar alimentos. Ha sido diseñado exclusivamente para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, así como en alojamientos y restauración. No está destinado a un uso comercial o industrial. No se permite realizar cambios o modificaciones en el electrodoméstico. Un uso no previsto puede causar riesgos y la pérdida de reclamaciones de garantía. Normas y directivas Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas y normas del RU que establecen el marcado CE y UKCA. ¡PRECAUCIÓN! Al cerrar la puerta, la tira vertical de la puerta de la izquierda debe doblarse hacia el interior (1). Si intenta cerrar la puerta izquierda y la tira de la puerta vertical no está doblada (2), en primer lugar, debe doblarla, de lo contrario, la tira de la puerta golpeará el eje de fijación o la puerta derecha. Por lo tanto, se dañará la puerta o se producirán fugas. Dentro del marco hay un elemento calefactor. La temperatura de la superficie subirá un poco, lo que es normal y no afectará a la función del electrodoméstico.
Descripción del producto Descripción del producto
AVISO Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. A: Compartimento frigorífico 1 Marco de la puerta 2 Soporte para botellas (superior izquierdo) 3 Soporte para botellas (central izquierdo) 4 Soporte para botellas (inferior izquierdo) 5 Soporte para botellas (superior derecho) 6 Soporte para botellas (central derecho) 7 Soporte para botellas (inferior derecho) 8 Retroiluminación 9 Estante de cristal 10 Estante de cristal 11 Estante de cristal 12 Conducto de aire (con tecnología antibacteriana ABT Pro) 13 Panel del cajón Humidity Zone
Panel del cajón My Zone Cajón Humidity Zone Cajón My Zone Depósito de agua Cajón Fresh Box B: Compartimento congelador 19 Fabricador de hielo automático 20 Depósito de hielo 21 Cuchara para hielo 22 Cajón superior del congelador 23 Bandeja deslizante 24 Cajón inferior del congelador
Panel de control Panel de control Panel de co ntrol Antes del primer uso Botones: A Conmutación del modo de temperatura del frigorífico y congelador B Selector de la función de fabricación de hielo C Selector de la función Fast Ice D Selector de la función Fruit & Veg. E Selector de la función Cool Drink F Selector de la función 0° Fresh G Selector de la función Super Cool H Selector de funciones Super Frz. J Selector de la función Auto Set K Selector de la función Holiday L Bloqueo/desbloqueo del panel Indicadores: a Indicador del frigorífico b Indicador del congelador c Temperatura de los compartimentos frigorífico y congelador d Bloqueo del panel e Función de fabricación de hielo f Función Fast Ice g Función Fruit & Veg. h Función Cool Drink i Función 0° Fresh j Función Super Cool k Función Super Frz. m Función Auto Set n Función Holiday Retire todo el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente. Limpie el interior y el exterior del electrodoméstico con agua y un detergente suave antes de introducir cualquier alimento en él. Después de nivelar y limpiar el electrodoméstico, espere al menos 2-5 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALACIÓN. Enfríe previamente los compartimentos a altas temperaturas antes de llenarlos de alimentos. La función Super Frz. ayuda a enfriar rápidamente los compartimentos. La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automáticamente a 5 °C y -18 °C respectivamente. Estos son los ajustes recomendados. Si lo desea, puede cambiar estas temperaturas manualmente. Consulte la sección AJUSTE DE LA TEMPERATURA.
Encender/apagar el electrodoméstico Uso El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuanto se conecte a la fuente de alimentación. Cuando el frigorífico se enciende por primera vez, se ilumina el indicador "c" (Indicador de temperatura). La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automáticamente entre 5 °C y -18 °C respectivamente. El indicador "g" (Fruit&Veg.) se ilumina. Puede que el bloqueo del panel esté activo. AVISO Cuando se enciende el electrodoméstico después de desconectarlo de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperaturas correctas puede tomar hasta 12 horas. Vacíe el electrodoméstico antes de apagarlo. Para apagar el electrodoméstico, retire el cable de alimentación de la toma de corriente. Panel de bloqueo/desbloqueo Bloqueo automático: Cuando la puerta del frigorífico y la del congelador están cerradas y no se acciona ninguna tecla en 30 segundos, la pantalla se apaga y se bloquea automáticamente. Desbloqueo manual: Cuando la pantalla de visualización está bloqueada, pulse el botón “L” (3s Unlock) y manténgalo pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, el indicador “d” (bloqueo del panel) se apaga y la pantalla se desbloquea. 3s Unlock Bloqueo manual: Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón “L” (3s Unlock) y manténgalo pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, el indicador “d” (bloqueo del panel) se ilumina y la pantalla queda bloqueada. 3s Unlock Ajuste de la temperatura Las temperaturas interiores están influenciadas por los siguientes factores: Temperatura ambiente Frecuencia de apertura de la puerta Cantidad de alimentos almacenados Instalación del electrodoméstico
Uso Ajustar la temperatura del frigorífico Cuando la pantalla de visualización esté desbloqueada, pulse el botón "A" (Selector de zona), seleccione "frigorífico"; el indicador "a" (Indicador de frigorífico) se ilumina, y entonces llega el modo de ajuste de temperatura del frigorífico. Cada vez que pulse los botones "+" o "-", el valor de la marcha de ajuste de refrigeración aumentará en 1 o disminuirá en 1. La temperatura del frigorífico se mostrará en la secuencia “9°C ->8°C->7°C ->6°C ->5°C ->4°C->3°C ->2°C ->1°C”. AVISO Después de ajustar la temperatura, si no se realiza otra ninguna acción en 5 segundos, el sistema guardará automáticamente la temperatura seleccionada. Ajustar la temperatura del congelador Cuando la pantalla de visualización esté desbloqueada, pulse el botón "A" (Selector de zona), seleccione "congelador"; el indicador "b" (Indicador de congelador) se ilumina, y entonces llega el modo de ajuste de temperatura del congelador. Cada vez que pulse los botones "+" o "-", el valor de la marcha de ajuste de refrigeración aumentará en 1 o disminuirá en 1. La temperatura del frigorífico se mostrará en la secuencia “-14°C ->-15°C->-16°C ->-17°C ->-18°C ->-19°C->-20°C ->-21°C ->-22°C-> -23°C ->-24°C . AVISO Después de ajustar la temperatura, si no se realiza otra ninguna acción en 5 segundos, el sistema guardará automáticamente la temperatura seleccionada. Función My Zone
1. Función Fruit&Veg.:
Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "D" (selector de Fruit&Veg) para activar o desactivar la función. Esta función es adecuada para almacenar frutas y verduras frescas. Fruit&Veg. Fruit&Veg. AVISO Las frutas sensibles al frío como la piña, el aguacate, los plátanos o los pomelos, y las verduras como las patatas, las berenjenas, las judías, los pepinos, los calabacines o los tomates, así como el queso, no deben guardarse en el cajón My Zone.
Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "E" (selector de Cool Drink) para activar o desactivar la función. Esta función permite almacenar productos como agua, refrescos y zumos. La temperatura en el compartimento My Zone se ajusta a +2°C. Cool Drink Cool Drink
Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "F" (selector de 0°Fresh) para activar y desactivar la función. Esta función ajusta la temperatura del cajón My Zone a 0 ºC. Adecuada para almacenar alimentos frescos como carne o pescado. La mayoría de los alimentos permanecen frescos a 0 °C, pero no congelados. AVISO Debido a los diferentes contenidos de agua de la carne, algunas carnes con más humedad se congelan a temperaturas inferiores a 0 °C. Por lo tanto, la carne acabada de cortar debe almacenarse en el cajón My Zone con temperaturas mínimas de 0 °C. 0°Fresh 0°Fresh AVISO: Cajón My Zone Una de las tres funciones del compartimento My Zone debe estar siempre activada. Y las tres funciones no pueden abrirse al mismo tiempo, sólo puede iluminarse una. Para reducir la temperatura del compartimento frigorífico utilice la función Cool Drink. Para aumentarla, utilice la función Fruit&Veg. Función Super Cool
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "G" (selector de Super Cool); el
zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "g" (función Super Cool) y, a continuación, se activa la función Super Cool.
2. Cuando se encienda el indicador "g" (función Super Cool), pulse el botón "G" (selector
de Super Cool); el zumbador suena una vez, el indicador "g" (función Super Cool) se apaga y se apagará la función Super Cool.
3. Después de activar la función Super Cool, el frigorífico apagará automáticamente la
función cuando haya estado en marcha unas 4 horas. Si desea salir manualmente, puede pulsar el botón "G" (selector de Super Cool) para apagarla. Super Cool Super Cool
1. En estado Super Cool, la temperatura del frigorífico no se puede ajustar. Si se pulsa
cualquiera de los botones“+” o “-” para ajustar la temperatura del frigorífico, el indicador "g" (función Super Cool) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no puede llevarse a cabo.
2. En estado de la función Super Cool, la función Auto Set y la función Holiday no pueden
activarse al mismo tiempo debido a diferentes modos de control. Cuando elija una función que esté en conflicto con otra función, la función original se desactivará automáticamente. Función Super Frz
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "H" (selector de Super Freeze);
el zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "h" (función Super Freeze) y, a continuación, se activa la función Super Freeze.
2. Cuando se encienda el indicador "h" (función Super Freeze), pulse el botón "H" (selector
de Super Freeze); el zumbador suena una vez, se apaga el indicador "h" (función Super Freeze) y, a continuación, se desactiva la función Super Freeze.
3. Después de activar la función Super Freeze, el frigorífico apagará automáticamente la
función cuando haya estado en marcha unas 50 horas. Si desea salir manualmente, puede pulsar el botón "H" (selector de Super Freeze) para apagarla. Super Frz. AVISO Super Frz.
1. En estado Super Freeze, la temperatura del congelador no se puede ajustar. Si se
pulsa cualquiera de los botones “+” o “-” para ajustar la temperatura del congelador, el indicador "h" (función Super Freeze) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no puede llevarse a cabo.
2. En estado de la función Super Freeze, la función Auto Set no puede activarse al mismo
tiempo debido a diferentes modos de control. Cuando elija una función que esté en conflicto con otra función, la función original se desactivará automáticamente.
3. La función Super Freeze está diseñada para mantener el valor nutricional de los
alimentos congelados y congelar los alimentos en el menor tiempo posible. Si se van a congelar grandes cantidades de alimentos a la vez. Mientras tanto, la función Super Freeze debe configurarse con 24 horas de antelación para que el congelador tenga una temperatura baja e introducir los alimentos. En ese momento, la velocidad de congelación del congelador es mejor, los alimentos se congelan rápidamente, los alimentos mantienen sus propiedades nutritivas y su conservación es más buena.
Función de fabricación de hielo
1. En estado de desbloqueo, pulse el botón "B" (selector de la función de fabricación de
hielo), el zumbador suena una vez, el indicador "e" (función de fabricación de hielo) se ilumina, y luego la función de fabricación de hielo se activará.
2. Cuando el indicador "e" (función de fabricación de hielo) se ilumine, pulse el botón "B"
(selector de la función de fabricación de hielo), el zumbador sonará una vez, el indicador "e" (función de fabricación de hielo) se apagará y, a continuación, la función de fabricación de hielo se desactivará. Fabricación de hielo Fabricación de hielo Función Fast Ice
1. En estado de desbloqueo, pulse el botón "C" (selector de la función Fast Ice), el zumbador
sonará una vez, el indicador "f" (función Fast Ice) se iluminará y, a continuación, la función Fast Ice se activará y el indicador "e" (función de fabricación de hielo) también se iluminará.
2. Cuando se encienda el indicador "f" (función Fast Ice), pulse el botón "C" (selector de la
función Fast Ice), el zumbador sonará una vez, el indicador "f" (función Fast Ice) se apagará y, a continuación, la función Fast Ice se desactivará.
3. Después de activar la función Fast Ice, el frigorífico apagará automáticamente la
función cuando haya estado en marcha unas 8 horas. Si desea salir manualmente, puede pulsar el botón "C" (selector de la función Fast Ice) para desactivarla. Fast Ice Fast Ice AVISO Si se desactiva la función de fabricación de hielo, también se desactivará la función Fast Ice. Función Auto Set
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "J" (selector de la función Auto
Set); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "m" (función Auto Set) y, a continuación, se activa la función Auto Set.
2. Cuando se encienda el indicador "m" (función Auto Set), pulse el botón "J" (selector de
la función Auto Set), el zumbador sonará una vez, el indicador "m" (función Auto Set) se apagará y, a continuación, la función Auto Set se desactivará. Auto Set Auto Set
Uso AVISO En la función Auto Set no se puede ajustar la temperatura del frigorífico o del congelador. Si se pulsa cualquiera de los botones “+” o “-” para ajustar la temperatura del frigorífico o del congelador, el indicador "m" (función Auto Set) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no puede llevarse a cabo. En la función Auto Set, debido a los diferentes métodos de control, si se ajusta la función Super Cool, Super Freeze o Holiday, el indicador "m" (función Auto Set) se apagará. En la función Auto Set, la función My Zone puede ajustarse manualmente según las necesidades. Función Holiday La función Holiday está diseñada para no utilizar el frigorífico durante mucho tiempo. Cuando la función Holiday está encendida, el congelador está en condiciones normales de control, y la temperatura del frigorífico se ajusta automáticamente a 17 °C. La temperatura real no es superior a 17 °C, lo que previene la aparición de olores peculiares causadas por la sobretemperatura, y ayuda a reducir el consumo de energía al mismo tiempo.
1. Cuando la pantalla de visualización esté desbloqueada, pulse el botón "K" (selector de
la función Holiday), el zumbador sonará una vez, el indicador "n" (función Holiday) se iluminará y, a continuación, se activará la función Holiday.
2. Cuando se encienda el indicador "n" (función Holiday), pulse el botón "K" (selector de la
función Holiday); el zumbador suena una vez, el indicador "n" (función Holiday) se apaga y, a continuación, la función Holiday se desactiva. Holiday AVISO Holiday
1. En la función Holiday, la temperatura del frigorífico no se puede ajustar. Si se pulsa
cualquiera de los botones “+” o “-” para ajustar la temperatura del frigorífico, el indicador "n" (función Holiday) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no puede llevarse a cabo.
2. Antes de usar la función Holiday, vacíe la nevera para evitar que la comida se eche a
perder. Cuando la función Holiday está activada, la función Auto Set o Super Cool no se pueden encender al mismo tiempo.
3. En la función Holiday, la configuración de los iconos "Fruit&Veg, Cool Drink, 0°Fresh"
en My Zone se desactivará y no se podrá ajustar la función My Zone. El compartimento frigorífico My zone se mostrarán en el ajuste anterior una vez que salga de la función Holiday.
Flujo de aire múltiple Equipo
1. El frigorífico está equipado con un sistema de
flujo de aire múltiple, con el que se aseguran corrientes de aire frío en cada nivel de estante. Esto ayuda a mantener una temperatura uniforme para asegurar que sus alimentos se mantienen frescos por más tiempo. Estantes ajustables Cajón My Zone
1. La altura de los estantes se puede ajustar para
adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
2. Para reubicar un estante, retírelo primero
levantando su borde posterior y extráigalo .
3. Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles
de ambos lados y empuje hasta que la parte trasera del estante se fije dentro de las ranuras laterales. En este compartimento, el nivel de humedad es menor al del compartimento frigorífico. Este cajón es adecuado para almacenar fruta seca y otros alimentos secos con bajo contenido de agua, como mantequilla, grasas y aceite o chocolate. Cajón de la Humidity zone En este compartimento el nivel de humedad es superior al del compartimento del frigorífico. Está controlado automáticamente por el sistema y es adecuado para guardar fruta, verdura, ensaladas, etc. Cajón Fresh Box Zona de almacenamiento de frutas y verduras para mantenerlos frescos y saludables. AVISO: Las frutas sensibles al frío como la piña, el aguacate, los plátanos o los pomelos, y las verduras como las patatas, las berenjenas, las judías, los pepinos, los calabacines o los tomates, así como el queso, no deben guardarse en la Fresh Box.
1. No retire la cubierta de plástico del interior de
2. Mantienen la humedad.
3. No se recomienda guardar frutas sensibles al
frío como piña, aguacate, plátanos
4. y pomelos en estos dos cajones.
Estantes de puerta/soportes para botellas desmontables
1. Los estantes de la puerta se pueden desmontar para limpiarlos:
2. Coloque las manos en cada lado del estante,
levántelo hacia arriba y extráigalo .
3. Para insertar el estante de la puerta, realice los
pasos anteriores en orden inverso. OPCIONAL: Indicador de temperatura
El indicador de temperatura OK se puede utilizar para determinar temperaturas por debajo de los +4 °C. Reduzca gradualmente la temperatura si la señal no indica "OK". AVISO Cuando se enciende el aparato, pueden pasar hasta 12 horas hasta que se alcancen las temperaturas correctas. Cajón superior del congelador extraíble
1. Extraiga al máximo el cajón superior del
2. Levante el cajón hasta que se separe del
bloque de apoyo, empújelo dentro del congelador e inclínelo para sacarlo. Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso.
Cajón inferior del congelador extraíble
1. Extraiga al máximo el cajón inferior del
2. Tire de la bandeja de congelación hasta el
tope, levántela y retírela.
3. Levante el cajón hasta que se separe del
bloque de apoyo, empújelo dentro del congelador e inclínelo para sacarlo. Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso. Luz La luz interior LED se enciende al abrir la puerta. El rendimiento de las luces no se ve afectado por ninguna de las otras configuraciones del electrodoméstico.
Equipo Nombres de las piezas del fabricador de cubitos de hielo El fabricador automático de hielo del producto está equipado con una caja de almacenamiento de agua única. Puede inyectar agua directamente en la caja de almacenamiento de agua y fabricar hielo de forma segura y automática. El fabricador automático de hielo puede extraerse para su limpieza y sacarse cuando no se necesite hielo, dejando espacio para otros alimentos congelados. Fabricador de cubitos de hielo Depósito de agua Montaje de la máquina de hielo Depósito de hielo Depósito de agua Pomo del depósito de agua Tapa superior del depósito de agua Junta del depósito de agua Tubería de agua de goma Tapa del filtro de la caja de agua Almohadilla filtrante de la caja de agua Tapa del tubo del filtro de la caja de agua Cuerpo de la caja de agua
Cómo utilizar la máquina de hielo AVISO Cuando no se necesita hacer hielo en invierno, el conjunto de fabricación de hielo y la caja de almacenamiento de agua se pueden extraer para dejar espacio para el almacenamiento de alimentos. Cuando guarde el conjunto del fabricador de hielo y la caja de almacenamiento de agua fuera del frigorífico, tenga cuidado de evitar el polvo. Al volver a utilizarla, hay que limpiarla y pasarle un paño. Añadir agua a la caja de almacenamiento de agua Paso 1: Retire la caja de almacenamiento de agua. Levante ligeramente la parte delantera de la caja y tire de ella. Paso 2: Gire el pomo para abrir la caja de almacenamiento de agua y llénela de agua. Tenga cuidado de no sobrepasar el nivel MÁX. (Consulte la marca de la caja de almacenamiento de agua para conocer el nivel MÁX. Si el agua se llena en exceso, goteará por todos lados). Paso 3: Vuelva a colocar la caja de almacenamiento de agua. Debe introducirse lo más adentro posible, o no podrá suministrar agua con normalidad. AVISO
1. La temperatura del agua llenada en la caja de almacenamiento de agua no debe
2. Llene sólo con agua potable; no vierta restos de agua mineral, zumo y té en la caja de
almacenamiento de agua.
3. Cuando se hace hielo con agua de pozo o agua declorada (agua alcalina ionizada, agua
de un purificador de agua), es más probable que se formen incrustaciones y mucosidades, por lo que se requerirá una limpieza y un mantenimiento frecuentes.
4. Si utiliza agua mineral no potabilizada para hacer hielo, limpie primero el depósito de
hielo y el depósito de agua con detergente neutro para vajillas, ya que de lo contrario se producirán incrustaciones y mucosidades que acabarán provocando moho y malos olores.
5. Cuando la temperatura es baja en invierno, el agua de la caja de almacenamiento
6. Cuando no hay agua en la caja de almacenamiento de agua, la bomba de agua y el
fabricador de hielo también pueden generar un sonido de funcionamiento. Se trata de un efecto normal.
Equipo Coger los cubitos de hielo Después de hacer el hielo, utilice una pala para sacar cubitos. Caja de fabricación de hielo Poste de detección de hielo Depósito de hielo Cuchara para hielo AVISO Si acaba de empezar a utilizarlo o ha pasado más de una semana desde el último uso, es posible que los cubitos recién hechos huelan mal o tengan polvo, por lo que se recomienda tirar el primer hielo hecho (unos 8 cubitos).
Si ha limpiado el canal de suministro de agua del fabricador de hielo, los cubitos de hielo fabricados por primera vez también pueden utilizarse inmediatamente. Almacenamiento de los cubitos de hielo La capacidad de almacenamiento de hielo del depósito puede confirmarse automáticamente mediante el detector de hielo. (Para determinar correctamente la capacidad de almacenamiento de hielo, no coloque los cubitos planos). Cuando el almacenamiento alcance una cierta cantidad, deje de fabricar hielo. Confirme la cantidad de hielo almacenada en el depósito. Si hay demasiado hielo, no podrá fabricar hielo o puede afectar a la apertura y cierre normales de la puerta. Limpieza y mantenimiento de la máquina de hielo Limpieza de la caja de almacenamiento de agua y sus partes Paso 1: Retire la tapa superior de la caja de almacenamiento de agua tirando de ella hacia arriba. Paso 2: Retire la caja de almacenamiento de agua, la tapa del filtro, la almohadilla del filtro y la tapa de la almohadilla del filtro. Paso 3: Retire la junta de la caja de almacenamiento de agua. Paso 4: Limpie la caja de almacenamiento de agua y sus partes con una esponja suave. Para eliminar manchas difíciles, utilice detergente lavavajillas diluido y aclare con agua después de quitarlas.
AVISO La secuencia de instalación es la inversa a la secuencia de extracción. No añada agua por encima del nivel MÁX. (Si el agua supera el nivel MÁX., se producirá una fuga de agua por todos los lados). Limpieza del depósito de hielo Paso 1: Apague la función de fabricación de hielo y abra la puerta superior del congelador. Paso 2: Gire el pomo de fijación del depósito de hielo hacia la izquierda completamente, sostenga la manija en la parte delantera del depósito de hielo hacia afuera y lentamente. Pomo fijo Paso 3: Dé la vuelta al fabricador de hielo, tire del pomo blanco del fabricador de hielo hacia fuera y, a continuación, extráigalo. Paso 4: Lave el depósito de hielo con agua; no utilice cepillos ni polvos descontaminantes que puedan rayar la superficie. Paso 5: Instale el depósito de hielo en el orden inverso al de desmontaje. Introduzca el fabricador de hielo en el cajón y empújelo hasta el fondo hasta oír un "clic", que indica que está totalmente introducido. Gire el pomo de retención hacia la derecha para bloquearlo.
Equipo AVISO Después de congelar cualquier otra cosa que no sea agua, deberá limpiar la máquina de hielo a tiempo antes de volver a introducirla en el fabricador automático de hielo.
Cuando limpie la caja de almacenamiento de agua, la caja interior de almacenamiento de agua y la tapa, utilice una esponja suave para lavarla; no utilice cepillo ni polvo descontaminante. Para eliminar manchas difíciles, utilice detergente lavavajillas diluido, pero asegúrese de aclarar con agua. No utilice cepillos de cerdas duras, cepillos de alambre, abrasivos (como pasta de dientes, detergente en polvo, etc.), disolventes orgánicos (como gasolina, diluyente, acetona, alcohol, etc.), agua caliente, ácidos o álcalis que puedan provocar grietas en el plástico. El conjunto del depósito de hielo no es lavable. Si se moja, límpielo con un paño seco. De lo contrario, la función de fabricación de hielo se verá afectada si entra agua en el aparato. No añada agua al depósito de hielo cuando instale el fabricador de hielo, ya que el agua se suministra automáticamente. ADVERTENCIA Llene la máquina de hielo sólo con agua potable.
Preguntas y respuestas sobre la máquina de hielo P1: ¿No hace hielo? P4: ¿Los cubitos de hielo tienen olor? Razón No se ha añadido agua a la caja de almacenamiento de agua. La caja de almacenamiento de agua no está insertada en su sitio. El conjunto de fabricación de hielo no está instalado correctamente. La función "Fabricación de hielo" no está activada. Razón Añada agua a la caja de almacenamiento de agua. Inserte la caja de almacenamiento de agua correctamente en su sitio. Empuje el conjunto del fabricador de hielo hasta el fondo hasta que el pomo de fijación pueda bloquearse. Active la función "Fabricación de hielo". Solución Fenómeno No hace hielo.
P2: ¿La cantidad de hielo es pequeña, los cubitos son pequeños o están derretidos? Fenómeno
Cambia el agua. Consulte "Limpieza y mantenimiento de la máquina de hielo" para la limpieza. Los cubitos de hielo no deben almacenarse durante mucho tiempo, o provocarán olores con otros alimentos. P5: ¿Los cubitos de hielo tienen formas extrañas? Fenómeno
Fenómeno Los cubitos de hielo producidos son pocos, pequeños y se derriten parcialmente. Razón El hielo producido por el fabricador de hielo tiene un olor peculiar. El agua de la caja de almacenamiento de agua lleva mucho tiempo sin reponerse. Se han vertido agua o bebidas olorosas en la caja de almacenamiento de agua. Los cubitos se han hecho y guardado en la nevera durante demasiado tiempo. La puerta del frigorífico se abre y se cierra con frecuencia o no está bien cerrada. El depósito de hielo está desnivelado o mezclado con otras cosas. Razón Cierre bien la puerta del frigorífico e intente abrirla y cerrarla con la menor frecuencia posible. Utilice una pala de hielo para aplastar los cubitos y retirar la materia extraña mezclada. Solución
Los cubitos de hielo se aglomeran o difieren de tamaño entre sí. Los cubitos de hielo son redondos. Los cubitos de hielo tienen protuberancias. El frigorífico está inclinado. Los cubitos de hielo han estado ahí durante demasiado tiempo. Hay canales de suministro de agua cóncavos y convexos en el depósito de hielo. Las patas se pueden ajustar adecuadamente para garantizar que el frigorífico esté colocado sin problemas. Utilice los cubitos de hielo lo antes posible, o vuelva a hacerlos. Esto es normal y no hay por qué preocuparse. P3: Los cubitos de hielo producidos son turbios Fenómeno Los cubitos de hielo producidos tienen suspensiones blancas. Razón El hielo se fabrica con agua, que contiene minerales. Solución Esto es normal y no hay por qué preocuparse.
Consejos de a horro de energía Consejos de ahorro de energía Consejos de ahorro de energía Asegúrese de que el electrodoméstico esté bien ventilado (vea INSTALACIÓN). No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...). Evite una temperatura innecesariamente baja en el electrodoméstico. El consumo de energía aumenta la temperatura del electrodoméstico. Las funciones como POWER-FREEZE consumen más energía. Deje enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodoméstico. Abra la puerta del electrodoméstico lo menos y lo más brevemente posible. No llene en exceso el electrodoméstico para evitar obstruir la circulación de aire. Evite la presencia de aire dentro del embalaje de los alimentos. Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre siempre correctamente. Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico. La configuración de más ahorro energético requiere que el electrodoméstico mantenga los cajones, las cajas de alimentos y los estantes. en condiciones de fábrica, y los alimentos deben colocarse lo más lejos posible sin bloquear la salida de aire del conducto.
Cuida do y limpieza ¡ADVERTENCIA! Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. Limpieza Limpie el electrodoméstico solo cuando haya pocos o ningún alimento guardado. Este electrodoméstico debe limpiarse cada cuatro semanas para realizar un buen mantenimiento y evitar malos olores. ¡ADVERTENCIA! No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos para evitar daños. No rocíe ni enjuague el electrodoméstico durante la limpieza. No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico. No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa. No toque la superficie interior del compartimento del electrodoméstico, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse en la superficie. En caso de calentamiento, compruebe el estado de los productos congelados.
Mantenga siempre limpia la junta de la puerta. Limpie el interior y el armazón del electrodoméstico con una esponja humedecida en agua tibia y detergente neutro.
1. Frote el interior y el exterior del frigorífico,
incluyendo la junta de la puerta, los estantes de la puerta, los estantes de cristal, los cajones, etc., con una toalla suave o una esponja sumergida en agua caliente (se puede añadir detergente neutro).
2. Si hay líquido derramado, retire todas las piezas contaminadas, enjuague directamente
con agua corriente, seque y coloque las piezas de nuevo en el frigorífico.
3. Si hay productos cremosos derramados (como nata, helado derretido...), retire
todas las piezas contaminadas, póngalas en agua caliente a unos 40 °C durante un rato, enjuague con agua corriente, séquelas y colóquelas de nuevo en el frigorífico.
4. En caso de que alguna parte o componente pequeño quede atascada dentro del
frigorífico (entre las estanterías o los cajones), utilice un cepillo suave pequeño para sacarlo. Si no la alcanza, póngase en contacto con el servicio de Haier. Aclare y seque con un paño suave. No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas. Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. Descongelación La descongelación de los compartimentos frigorífico y congelador se realiza automáticamente: no se requiere ninguna operación manual.
Sustitución de las lámparas LED ¡ADVERTENCIA! No sustituya usted mismo la lámpara LED, solo debe cambiarla el fabricante o un técnico autorizado. Las lámparas utilizan LED como fuente de luz, con bajo consumo energético y larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Vea ATENCIÓN AL CLIENTE. Fuente de luz reemplazable (solo LED) por un profesional. Este producto contiene una fuente luminosa de clase de eficiencia energética G. Compartimento Retroiluminación del frigorífico Congelador Cajón Fresh Box Lámpara del tirador Tensión Clase de eficiencia energética 12 V
Si no se utiliza durante un período más largo Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, y no va a utilizar la función Holiday para el frigorífico: Saque la comida. Desenchufe el cable de la toma de corriente. Limpie el electrodoméstico como se ha descrito anteriormente. Mantenga las puertas abiertas para evitar que se generen malos olores en el interior. AVISO Apague el electrodoméstico solo si es estrictamente necesario. Desplazar el electrodoméstico
1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
2. Fije los estantes y otras partes móviles en el frigorífico y el congelador con cinta
3. No incline el frigorífico más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
¡ADVERTENCIA! No levante el electrodoméstico por las asas. No coloque el electrodoméstico horizontalmente sobre el suelo.
Solución de problemas
Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin tener conocimientos específicos. En caso de que se produzca algún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un servicio posventa. Vea ATENCIÓN AL CLIENTE. Solución de problemas ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Los equipos eléctricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos cualificados, ya que las reparaciones incorrectas pueden causar daños considerables en consecuencia. Si el sistema de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. Problema El compresor no funciona. El electrodoméstico funciona con frecuencia o funciona durante un período de tiempo demasiado largo. Causa posible El enchufe no está conectado a la toma de corriente. El electrodoméstico está en el ciclo de descongelación La temperatura interior o exterior es demasiado alta. El electrodoméstico ha estado apagado durante cierto de tiempo. Una puerta del electrodoméstico no está bien cerrada. La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. El ajuste de temperatura del compartimento congelador es demasiado bajo. La junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. El interior del frigorífico está sucio y/o huele mal. La circulación de aire requerida no está garantizada. El interior del frigorífico necesita limpieza. Hay alimentos de olor fuerte guardados en el frigorífico. Solución posible Conecte el enchufe. Esto es normal para una descongelación automática En este caso, es normal que el electrodoméstico funcione más tiempo. Normalmente, lleva de 8 a 12 horas que el electrodoméstico se enfríe completamente. Cierre la puerta/cajón y asegúrese de que el electrodoméstico esté ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cierre bien. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. Ajuste una temperatura más alta hasta obtener una temperatura satisfactoria para el frigorífico. Se necesitan 24 horas para que la temperatura del frigorífico se mantenga estable. Limpie la junta de la puerta/cajón o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie. Garantice una ventilación adecuada. Limpie el interior del frigorífico. Envuelva bien los alimentos.
Solución de problemas Problema La temperatura del interior del electrodoméstico no es lo suficientemente fría. Causa posible La temperatura establecida es demasiado alta. Se han almacenado alimentos demasiado calientes. Se ha almacenado demasiada comida a la vez. Los alimentos están demasiado cerca entre sí. Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.
Solución posible Restablezca la temperatura. Enfríe siempre los alimentos antes de guardarlos. Guarde siempre pequeñas cantidades de alimentos. Deje un espacio entre varios alimentos para permitir que el aire fluya. Cierre la puerta/cajón. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. La temperatura del interior del electrodoméstico es demasiado fría. La temperatura establecida es demasiado baja. Restablezca la temperatura. Apague la función Super Frz/Super Cool. Formación de humedad en el interior del compartimento frigorífico. El clima es demasiado cálido y húmedo. Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. Hay recipientes de alimentos o líquidos abiertos. Aumente la temperatura. Se acumula humedad fuera de la superficie o entre las puertas/puerta y cajón. El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo. Esto es normal en un ambiente húmedo y cambiará cuando la humedad disminuya. Asegúrese de que la puerta/cajón está bien cerrada. La función Super Frz/Super Cool está activada o ha estado funcionando demasiado tiempo. La puerta no está bien cerrada. Hay aire frío dentro del electrodoméstico y aire caliente en el exterior, y se produce condensación. Cierre la puerta/cajón. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente y cubra los alimentos y líquidos. Solución de problemas Problema Hay mucho hielo y escarcha en el compartimento congelador. Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan. El electrodoméstico hace sonidos anormales. Causa posible Los alimentos no están correctamente embalados. Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. La junta de la puerta/cajón está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. Algo en el interior impide que la puerta/cajón se cierren correctamente.
Solución posible Embale bien los alimentos. Cierre la puerta/cajón. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. Limpie la junta de la puerta/cajón o cámbiela por una nueva. Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contenedores internos para permitir que la puerta/cajón se cierre.
Esto es normal. El electrodoméstico no está ubicado sobre una superficie plana. El electrodoméstico toca algún objeto a su alrededor.
Ajuste las patas para nivelar el electrodoméstico. La puerta del compartimento frigorífico está abierta. Cierre la puerta. Oirá un débil zumbido. El sistema anticondensación está en marcha Esto evita la condensación y es normal El sistema de iluminación o refrigeración interior no funciona. El enchufe no está conectado a la toma de corriente. La fuente de alimentación presenta alguna alteración. Conecte el enchufe. Se oye un ligero sonido similar al del flujo de agua. Oirá un pitido de alarma. La lámpara LED no funciona. La pantalla se ilumina circularmente, pero no me siento bien. Está en modo demo. Retire los objetos que haya alrededor del electrodoméstico. Esto es normal. Compruebe el suministro eléctrico a la habitación. Llame a la compañía eléctrica local. Llame al servicio técnico para cambiar la lámpara. Cuando la pantalla de visualización está desbloqueado, presione “Zona” y haga clic en "Vacaciones" 5 veces (dentro de 5 segundos) para salir de este modo.
Solución de problemas Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, visite nuestro sitio web: https://corporate.haier-europe.com/en/ En la sección «website», elija la marca de su producto y su país. Se le redirigirá a la página web específica donde podrá encontrar el número de teléfono y el formulario para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Interrupción del suministro En caso de un corte de luz, los alimentos deberían permanecer frescos y a salvo durante 5 horas. Siga estos consejos durante una interrupción prolongada del suministro, especialmente en verano: abra la puerta/cajón lo menos posible. No introduzca más alimentos en el electrodoméstico durante un corte de luz. Si se da el aviso previo de un corte de luz y la duración de la interrupción es superior a 5 horas, fabrique algo de hielo y póngalo en un recipiente en la parte superior del comprartimento frigorífico. Inmediatamente después de la interrupción, es necesario llevar a cabo una inspección de los alimentos. Como la temperatura del frigorífico subirá durante una interrupción del suministro eléctrico u otro fallo, el período de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para evitar riesgos para la salud. Función de memoria durante el corte de luz En cuanto vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes establecidos antes del corte de luz.
Desempaquetado Instalación ¡ADVERTENCIA! Este es un electrodoméstico pesado. Manipúlelo con la ayuda de otra persona. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente. Saque el electrodoméstico de su embalaje. Retire todos los materiales de embalaje. Condiciones ambientales La temperatura ambiente debería encontrarse siempre entre 10° C y 43° C, ya que puede influir en la temperatura del interior del frigorífico y en su consumo de energía. No instale el electrodoméstico cerca de otros electrodoméstico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamiento. Recomendaciones de espacio Espacio recomendado con la puerta abierta. Sección cruzada de ventilación >10 cm >10 cm >10 cm 190,0 cm Para lograr una ventilación suficiente del aparato por razones de seguridad, recomendamos seguir las pautas de recomendaciones de espacio. Nivelación del electrodoméstico Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y sólida. 90,5 cm
1. Incline el frigorífico ligeramente hacia atrás.
2. Ajuste las patas al nivel deseado.
Asegúrese de que la distancia a la pared del lado de la bisagra sea de al menos 10 cm para que la puerta se abra correctamente. Máx. 45°
Nota: Para un electrodoméstico independiente: este electrodoméstico de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como un electrodoméstico integrado.
3. Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe
ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacia atrás facilita el cierre de las puertas. Ajuste de las puertas Si las puertas no están niveladas, este desajuste puede ser solucionado de la siguiente manera: Utilizando las patas ajustables / la bisagra ajustable Gire la pata ajustable o la bisagra ajustable según la dirección de la flecha para subir o bajar la pata. Las bisagras ajustables se pueden ajustar con una llave Allen de 6 mm. Póngase en contacto con el servicio posventa si es necesario.
Uso del botón de ajuste Gire el botón de ajuste situado en la parte superior de la puerta. Nota: Durante el uso futuro del frigorífico, las puertas pueden desnivelarse por el peso de los alimentos almacenados. En ese caso, ajuste siguiendo las instrucciones anteriores. Tiempo de espera El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuentra en la cápsula del compresor. Este aceite puede pasar por el sistema de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodoméstico está inclinado. Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, espere al menos 2 horas para que el aceite vuelva a entrar en la cápsula.
Conexión eléctrica Antes de cada conexión, compruebe si: La fuente de alimentación, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasificación. La toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones. El enchufe y la toma de corriente encajan perfectamente. Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica correctamente instalada. ¡ADVERTENCIA! Para evitar riesgos, solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar un cable de alimentación dañado (ver tarjeta de garantía).
Datos técnicos Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.º 2019/2016 Datos técnicos Marca Nombre del modelo / identificador Categoría del modelo Clase de eficiencia energética Haier
Frigorífico-congelador
Consumo anual de energía (kWh/año)(1)
Volumen del frigorífico (L)
Capacidad de congelación (kg/24 h)
Clasificación climática(2) Clase de emisión de ruido y emisiones de ruido acústico en el aire (db (A) re 1pW) Tiempo de aumento de la temperatura (h) Capacidad de fabricación de hielo Tipo de electrodoméstico
Independiente Datos técnicos
Explicaciones: (1) Basado en los resultados de la prueba de conformidad normativa durante 24 horas. El consumo real depende del uso y de la ubicación del electrodoméstico. (2) Calificación climática SN: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 10 °C y +32 °C Calificación climática N: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 16 °C y +32 °C Calificación climática ST: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 16 °C y +38 °C Calificación climática T: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 16 °C y +43 °C Voltaje / Frecuencia Corriente de entrada (A) Fusible principal (A) Refrigerante Tamaño (Al/An/Pr en mm) Datos técnicos adicionales 220-240 V ~/ 50 Hz
Atención al cliente Recomendamos nuestro Servicio de atención al cliente Haier y el uso de repuestos originales. Si tiene algún problema con su electrodoméstico, compruebe primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Atención al cliente Si no encuentra una solución allí, póngase en contacto con su distribuidor local o nuestro Centro europeo de atención al cliente (ver números de teléfono listados abajo) o el área de servicio y asistencia en www.haier.com, donde puede activar la solicitud de servicio y encontrar las Preguntas frecuentes. Para ponerse en contacto con nuestro Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la información en la placa de datos. Modelo N.º de serie Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía. País*
Centro europeo de atención al cliente Haier Italy (IT) Número de teléfono
14 ct/min teléfono fijo máx. 42 ct/min móvil Haier Austria (AT)
14,53 ct/min teléfono fijo máx. 20 ct/min el resto Haier United Kingdom (UK)
- Para otros países, consulte www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Sucursal Reino Unido Westgate House, Westgate, Ealing Londres, W5 1YY
- Duración de la garantía del electrodoméstico de refrigeración: La garantía mínima es de: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6 meses para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requerirse.
- El período de piezas de repuesto para la reparación del aparato: Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz están disponibles durante un período mínimo de 7 años después de la comercialización de la última unidad del modelo. Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo están durante un período mínimo de 7 años, y las juntas durante un período mínimo de 10 años después de la comercialización de la última unidad del modelo.
- Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ o escanee el código QR en la etiqueta energética suministrada con el electrodoméstico.
ManualFacil