HFR79F19EFGK - Réfrigérateur congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFR79F19EFGK HAIER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | H 190 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, contrôle de la température, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le fabricant |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage des portes |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standards |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HFR79F19EFGK HAIER
Questions des utilisateurs sur HFR79F19EFGK HAIER
Le bip sonore sur votre réfrigérateur congélateur HAIER HFR79F19EFGK est une alerte qui peut signaler plusieurs situations. Voici comment identifier la cause et désactiver ce bip :
1. Vérification de la porte
Le bip se déclenche souvent si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est restée ouverte trop longtemps. Assurez-vous que toutes les portes sont bien fermées hermétiquement.
2. Contrôle de la température
Un bip peut indiquer que la température interne est trop élevée, ce qui peut compromettre la conservation des aliments. Vérifiez que la température est réglée correctement et que le réfrigérateur fonctionne normalement.
3. Mode dégivrage
Pendant le dégivrage automatique, certains modèles émettent un bip temporaire. Ce signal sonore doit cesser une fois le dégivrage terminé.
4. Réinitialisation de l'alarme
Si le bip persiste sans raison apparente, vous pouvez essayer de réinitialiser l'appareil :
- Débranchez le réfrigérateur pendant environ 5 minutes.
- Rebranchez-le et vérifiez si le bip continue.
5. Désactivation du bip (si disponible)
Certains modèles permettent de désactiver ou de régler le volume de l'alarme via le panneau de commande. Consultez les options disponibles sur votre appareil pour ajuster cette fonction.
Si après ces étapes le bip continue, il peut s'agir d'un dysfonctionnement technique nécessitant l'intervention d'un professionnel.
Pour retirer le tiroir Fresh Box de votre réfrigérateur HAIER HFR79F19EFGK, suivez ces étapes simples :
- Ouvrez la porte du réfrigérateur pour accéder facilement au tiroir Fresh Box.
- Videz le tiroir en retirant tous les aliments ou objets qu'il contient afin d'éviter tout encombrement lors de la manipulation.
- Tirez doucement le tiroir vers vous en le saisissant par les bords. Il devrait glisser sur les rails.
- Si le tiroir ne se retire pas facilement, inclinez-le légèrement vers le haut tout en le tirant pour le libérer des rails.
- Retirez complètement le tiroir une fois qu'il est dégagé des rails.
Cette méthode permet de retirer le tiroir sans risque d'endommager les rails ou le tiroir lui-même.
Pour régler la température de votre réfrigérateur-congélateur HAIER HFR79F19EFGK, suivez ces étapes simples :
1. Localiser le panneau de contrôle
Le panneau de contrôle se trouve généralement à l'intérieur du réfrigérateur, soit sur un mur latéral, soit sur la porte. Selon le modèle, il peut s'agir d'un écran numérique ou de boutons physiques.
2. Accéder aux réglages de température
- Si vous avez un écran numérique, appuyez sur le bouton correspondant à la température du réfrigérateur ou du congélateur.
- Si ce sont des boutons, cherchez ceux marqués par un symbole de thermomètre ou indiquant "Frigo" et "Congélateur".
3. Régler la température
- Pour le réfrigérateur, la température idéale est généralement comprise entre 3°C et 5°C.
- Pour le congélateur, la température recommandée est d'environ -18°C.
Utilisez les boutons + ou - pour ajuster la température souhaitée.
4. Confirmer le réglage
Selon le modèle, il peut être nécessaire d'appuyer sur un bouton de validation ou d'attendre quelques secondes pour que le réglage soit pris en compte.
5. Attendre la stabilisation
Après avoir modifié la température, laissez l'appareil fonctionner pendant plusieurs heures (généralement 4 à 6 heures) pour que la température se stabilise.
Si malgré ces étapes vous ne parvenez pas à régler la température, vérifiez que le panneau de contrôle fonctionne correctement et que l'appareil est bien alimenté. En cas de problème persistant, un contrôle technique peut être nécessaire.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFR79F19EFGK - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFR79F19EFGK de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HFR79F19EFGK HAIER
ATTENTION : Risque d'incendie ou de mati ères inflammables
Sommaire 245 Informations sur la sécurité
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
250 Utilisation prévue 251 Description du produit 252 Panneau de commande 253 Utilisation Verrouillage/Déverrouillage du panneau
Régler la température du congélateur
Régler la température du réfrigérateur Fonction My Zone Fonction Super Cool Fonction Super Frz 259 Matériel 268 Conseils d’économie d’énergie Fonction Machine à glaçons Fonction Fast Ice Fonction Auto Set Fonction Holiday
269 Entretien et nettoyage 271 Dépannage 275 Installation 278 Données techniques 280 Service clientèle
Merci Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les consignes de sécurité. Accessoires Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste : Étiquette énergie
Carte de garantie Manuel de l'utilisateur Autocollant « OK » Guide rapide Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité
sur la sécurité REMARQUE : informations générales et conseils Informations environnementales Mise au rebut Contribuez à protéger l’environnement et la santé humaine. Jetez l’emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de suffocation ! Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n’est pas endommagé avant d’être correctement éliminé. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d’éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l’appareil.
Informations sur la sécurité
Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation Assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants. Attendez au moins deux heures avant d’installer l’appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement. Manipulez toujours l’appareil avec au moins deux personnes parce qu’il est lourd. Installation L’appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d’au moins 10 cm au-dessus et autour de l’appareil. Ne placez jamais l’appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d’eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d’eau et les taches avec un chiffon doux et propre. N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Installez et mettez à niveau l’appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation. Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l’appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction. Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien. L’appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l’arrêt de l’appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté. N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d’alimentations portatives à l’arrière de l’appareil. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le câble d’alimentation.
Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Utilisez une prise de terre séparée pour l’alimentation électrique qui est facile d’accès. L’appareil doit être mis à la terre. Uniquement pour le Royaume-Uni : Le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s’adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la fiche doit être accessible. N’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques courus. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer. Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l’écart de l’appareil à moins qu’ils ne soient constamment surveillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l’appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation du réfrigérateur ou de tout autre appareil. Notez que l’appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 43 °C. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée. Ne placez pas d’objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l’eau. Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l’appareil risque de basculer. Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L’écart entre les portes et entre les portes et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsqu’il n’y a pas d’enfants dans le rayon de mouvement de la porte.
Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! Ne conservez pas et n’utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l’appareil ou à proximité. Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d’agents chimiques dans l’appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n’est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes. Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d’alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation. Vérifiez l’état des aliments si l’intérieur du congélateur s’est réchauffé. Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les glaces à l’eau juste après les avoir sorties du compartiment congélateur. Vous risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l’eau froide. Ne retirez pas ! Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu’il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. Débranchez l’appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur. N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage Veillez à superviser les enfants s’ils effectuent le nettoyage et l’entretien. Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur.
Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l’appareil. Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N’utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d’autres sources de chaleur pour éviter d’endommager les pièces en plastique. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier l’appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. Éliminez la poussière à l’arrière de l’appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d’incendie, ainsi que l’augmentation de la consommation d’énergie. Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. Informations sur les gaz réfrigérants AVERTISSEMENT ! L’appareil contient de l’ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n’est pas endommagé pendant le transport ou l’installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s’enflammer. Si un dommage s’est produit, gardez les sources de feu ouvert à l’écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
Utilisation prévue Utilisation prévue Utilisation prévue Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d’hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Les changements ou modifications apportés à l’appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie. Normes et directives Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage CE et UK. ATTENTION ! Lorsque vous fermez la porte, la bande verticale de la porte gauche doit être pliée à l’intérieur (1). Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n’est pas pliée (2), vous devriez la plier d’abord, sinon la bande de la porte frappera la tige de fixation ou la porte de droite. Ainsi, il y aura un dommage au niveau de la bande de la porte ou une fuite se produira. Il y a un filament chauffant à l’intérieur du cadre. La température de la surface augmentera légèrement, ce qui est normal et n’affectera pas le fonctionnement de l’appareil.
Description du produit Description du produit
REMARQUE En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle. A : Compartiment réfrigérateur 1 Bandeau de porte 2 Porte-bouteille (en haut à gauche) 3 Porte-bouteille (au milieu à gauche) 4 Porte-bouteille (en bas à gauche) 5 Porte-bouteille (en haut à droite) 6 Porte-bouteille (au milieu à droite) 7 Porte-bouteille (en bas à droite) 8 Lampe arrière 9 Clayette en verre 10 Clayette en verre 11 Clayette en verre 12 Conduit d'air (avec ABT pro) 13 Panneau du tiroir Humidity Zone
Panneau du tiroir My Zone Tiroir Humidity Zone Tiroir My Zone Réservoir d’eau Fresh Box B : Compartiment congélateur 19 Machine à glaçons auto 20 Bac à glaçons 21 Pelle à glaçons 22 Tiroir supérieur du congélateur 23 Plateau coulissant 24 Tiroir inférieur du congélateur
Panneau de commande Panneau de commande Pannea u de commande Avant la première utilisation Touches : A Basculement du mode de température entre réfrigérateur et congélateur B Sélecteur de fonction de fabrication de glace C Sélecteur de fonction Fast Ice D Sélecteur de fonction Fruit & Veg. E Sélecteur de fonction Cool Drink F Sélecteur de fonction 0° Fresh G Sélecteur de fonction Super Cool H Sélecteur de fonction Super Frz. J Sélecteur de fonction Auto Set K Sélecteur de fonction Holiday L Verrouillage/déverrouillage du panneau Voyants : a Voyant du réfrigérateur b Voyant du congélateur c Température du compartiment réfrigérateur et congélateur d Verrouillage du panneau e Fonction Machine à glaçons f Fonction Fast Ice g Fonction Fruit & Veg. h Fonction Cool Drink i Fonction 0° Fresh j Fonction Super Cool k Fonction Super Frz. m Fonction Auto Set n Fonction Holiday Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec de l’eau et un détergent doux avant d’y mettre des aliments. Une fois l’appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l’alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION. Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d’aliments. La fonction Super Frz. permet de refroidir rapidement les compartiments. La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.
Allumer/éteindre l’appareil Utilisation L’appareil fonctionne dès qu’il est branché sur l’alimentation électrique. Lors de la première mise sous tension du réfrigérateur, le voyant « c » (Affichage de la température) s’allume. La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement. Le voyant « g » (Fruit&Veg.) s'allume. Le verrouillage du panneau est peut-être actif. REMARQUE Lorsque l’appareil est allumé après avoir été débranché de l’alimentation secteur, il peut falloir jusqu’à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes. Videz l’appareil avant de l’éteindre. Pour éteindre l’appareil, tirez le cordon d’alimentation pour le sortir de la prise d’alimentation. Verrouillage/Déverrouillage du panneau Verrouillage automatique : lorsque la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur sont fermées et qu’aucune touche n’est actionnée dans les 30 secondes, l’écran s’éteint et se verrouille automatiquement. Déverrouillage manuel : lorsque l'écran d’affichage est verrouillé, appuyez sur la touche « L » (3s Unlock) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, le voyant « d » (verrouillage du panneau) s'éteint et l'afficheur est déverrouillé. 3s Unlock Verrouillage manuel : lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « L » (3s Unlock) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, le voyant « d » (verrouillage du panneau) s’allume et l’afficheur est verrouillé. 3s Unlock Réglage de la température Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants : Température ambiante Fréquence d’ouverture de la porte Quantité d’aliments stockés Installation de l’appareil
Utilisation Régler la température du réfrigérateur Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « A » (sélecteur de zone), sélectionnez le « réfrigérateur », le voyant « a » (voyant du réfrigérateur) s’allume, puis vient le mode de réglage de la température du réfrigérateur. Chaque fois que vous appuyez sur les touches « + » ou « - », la valeur de la puissance du réglage réfrigéré est augmentée de 1 ou diminuée de 1. La température du réfrigérateur s’affiche selon la séquence « 9 °C -> 8 °C -> 7 °C -> 6 °C -> 5 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> 1 °C ». REMARQUE Après avoir réglé la température, s’il n’y a pas d’opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie. Régler la température du congélateur Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « A » (sélecteur de zone), sélectionnez le « congélateur », le voyant « b » (voyant du congélateur) s’allume, puis vient le mode de réglage de la température du congélateur. Chaque fois que vous appuyez sur les touches « + » ou « - », la valeur de la puissance du réglage réfrigéré est augmentée de 1 ou diminuée de 1. La température du réfrigérateur s’affiche selon la séquence « -14 °C -> -15 °C -> -16 °C -> -17 °C -> -18 °C -> -19 °C -> -20 °C -> -21 °C -> -22 °C-> -23 °C -> -24 °C ». REMARQUE Après avoir réglé la température, s’il n’y a pas d’opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie. Fonction My Zone
1. Fonction Fruit&Veg. :
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « D » (sélecteur Fruit&Veg) pour activer et désactiver la fonction. Cette fonction convient à la conservation de fruits et légumes frais. Fruit&Veg. Fruit&Veg. REMARQUE Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamplemousses et les légumes tels que les pommes de terre, les aubergines, les haricots, les concombres, les courgettes et les tomates et le fromage ne doivent pas être conservés dans le tiroir My Zone.
2. Fonction Cool Drink :
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « E » (sélecteur Cool Drink) pour activer et désactiver la fonction. Cette fonction permet de conserver des produits tels que de l'eau, du coca et du jus. La température du compartiment My Zone est réglée sur +2 °C. Cool Drink Cool Drink
3. Fonction 0°Fresh :
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « F » (sélecteur de 0°Fresh) pour activer et désactiver la fonction. Cette fonction permet de régler la température du tiroir My Zone sur 0 °C. Convient pour conserver des aliments frais tels que la viande ou le poisson. La plupart des aliments restent frais à 0 °C, mais non congelés. REMARQUE En raison des différentes teneurs en eau de la viande, certaines viandes contenant plus d'humidité seront congelées à des températures inférieures à 0 °C. Ainsi, la viande « coupée immédiatement » doit être conservée dans le tiroir My Zone, avec des températures min. de 0 °C. 0°Fresh 0°Fresh REMARQUE : tiroir My Zone L'une des trois fonctions du compartiment My Zone doit toujours être activée et les trois fonctions ne peuvent pas être ouvertes en même temps, une seule peut être allumée. Pour réduire la température du compartiment réfrigérateur, utilisez la fonction Cool Drink. Pour l'augmenter, utilisez la fonction Fruit&Veg. Fonction Super Cool
1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « G » (sélecteur de
Super Cool), le signal sonore retentit une fois, le voyant « g » (fonction Super Cool) s’allume, puis la fonction Super Cool est activée.
2. Lorsque le voyant « g » (fonction Super Cool) s’allume, appuyez sur la touche « G »
(sélecteur de Super Cool), le signal sonore retentit une fois, le voyant « g » (fonction Super Cool) s’éteint, puis la fonction Super Cool est désactivée.
3. Une fois la fonction Super Cool activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la
fonction après environ 4 heures de fonctionnement. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « G » (sélecteur de Super Cool) pour l’éteindre. Super Cool Super Cool
Utilisation REMARQUE
1. En mode Super Cool, la température du réfrigérateur ne peut pas être réglée. Si vous
appuyez sur l’une des touches « + » ou « - » pour régler la température du réfrigérateur, le voyant « g » (fonction Super Cool) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectuée.
2. En mode Super Cool, la fonction Auto Set ne peut pas être activée en même temps
que la fonction Holiday en raison des différents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d’origine est automatiquement désactivée. Fonction Super Frz
1. Lorsque l’écran est déverrouillé, appuyez sur la touche « H » (sélecteur de Super
Freeze), le signal sonore retentit une fois, le voyant « h » (fonction Super Freeze) s’allume, puis la fonction Super Freeze est activée.
2. Lorsque le voyant « h » (fonction Super Freeze) s’allume, appuyez sur la touche « H »
(sélecteur de Super Freeze), le signal sonore retentit une fois, le voyant « h » (fonction Super Freeze) s’éteint, puis la fonction Super Freeze est désactivée.
3. Une fois la fonction Super Freeze activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement
la fonction après environ 50 heures de fonctionnement. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « H » (sélecteur de Super Freeze) pour l’éteindre. Super Frz. REMARQUE Super Frz.
1. En mode Super Freeze, la température du congélateur ne peut pas être réglée. Si
vous appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la température du congélateur, le voyant « h » (fonction Super Freeze) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectuée.
2. En mode Super Freeze, la fonction Auto Set ne peut pas être activée en même temps
en raison des différents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d’origine est automatiquement désactivée.
3. La fonction Super Freeze est conçue pour conserver la valeur nutritive des aliments
congelés, elle congèlera les aliments dans les plus brefs délais. Si de grandes quantités d’aliments doivent être congelées en même temps, la fonction Super Freeze doit être réglée 24 h à l’avance, pour que le congélateur soit à basse température avant de mettre les aliments à l’intérieur. À ce moment-là, la vitesse de congélation du congélateur est améliorée, les aliments peuvent être congelés rapidement, la valeur nutritive des aliments est efficacement conservée et les conserver devient plus pratique.
Fonction Machine à glaçons
1. En mode déverrouillé, appuyez sur la touche « B » (sélecteur de fonction Machine à
glaçons), le signal sonore retentit une fois, le voyant « e » (fonction Machine à glaçons) s'allume, puis la fonction Machine à glaçons est activée.
2. Lorsque le voyant « e » (fonction Machine à glaçons) s'allume, appuyez sur la touche
« B » (sélecteur de fonction Machine à glaçons), la sonnerie retentit une fois, le voyant « e » (fonction Machine à glaçons) s'éteint, puis la fonction Machine à glaçons est désactivée. Machine à glaçons Machine à glaçons Fonction Fast Ice
1. En mode déverrouillé, appuyez sur la touche « C » (sélecteur de fonction Fast Ice), le
signal sonore retentit une fois, le voyant « f » (fonction Fast Ice) s'allume, puis la fonction Fast Ice est activée et le voyant « e » (fonction Machine à glaçons) s'allume également.
2. Lorsque le voyant « f » (fonction Fast Ice) s'allume, appuyez sur la touche « C »
(sélecteur de fonction Fast Ice), le signal sonore retentit une fois, le voyant « f » (fonction Fast Ice) s'éteint, puis la fonction Fast Ice est désactivée.
3. Une fois la fonction Fast Ice activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la
fonction après environ 8 heures de fonctionnement. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « C » (sélecteur de fonction Fast Ice) pour l’éteindre. Fast Ice Fast Ice REMARQUE Si la fonction Machine à glaçons est désactivée, la fonction Fast Ice est également désactivée. Fonction Auto Set
1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « J » (sélecteur de
fonction Auto Set), le signal sonore retentit une fois, le voyant « m » (fonction Auto Set) s’allume, puis la fonction Auto Set est activée.
2. Lorsque le voyant « m » (fonction Auto Set) s'allume, appuyez sur la touche « J »
(sélecteur de fonction Auto Set), le signal sonore retentit une fois, le voyant « m » (fonction Auto Set) s'éteint, puis la fonction Auto Set est désactivée. Auto Set Auto Set
Utilisation REMARQUE Dans la fonction Auto Set, la température du réfrigérateur ou du congélateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la température du réfrigérateur ou du congélateur, le voyant « m » (fonction Auto Set) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectuée. Dans la fonction Auto Set, en raison des différentes méthodes de contrôle, si la fonction Super Cool, Super Freeze ou Holiday est réglée, le voyant « m » (fonction Auto Set) s'éteint. Dans la fonction Auto Set, la fonction My Zone peut être réglée manuellement en fonction des besoins. Fonction Holiday La fonction Holiday est conçue pour ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée. Lorsque la fonction Holiday est activée, le congélateur est sous contrôle normal et la température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 17 °C. La température réelle n’est pas supérieure à 17 °C, ce qui empêche les odeurs particulières causées par une température trop élevée et contribue à réduire la consommation d’énergie en même temps.
1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « K » (sélecteur de
fonction Holiday), le signal sonore retentit une fois, le voyant « n » (fonction Holiday) s’allume, puis la fonction Holiday est activée.
2. Lorsque le voyant « n » (fonction Holiday) s'allume, appuyez sur la touche « K »
(sélecteur de fonction Holiday), le signal sonore retentit une fois, le voyant « n » (fonction Holiday) s'éteint, puis la fonction Holiday est désactivée. Holiday REMARQUE Holiday
1. Dans la fonction Holiday, la température du réfrigérateur ne peut pas être réglée. Si
vous appuyez sur l’une des touches « + » ou « - » pour régler la température du réfrigérateur, le voyant « n » (fonction Holiday) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectuée.
2. Avant d’utiliser la fonction Holiday, veuillez vider le réfrigérateur pour éviter que des
aliments y pourrissent. Lorsque la fonction Holiday est activée, la fonction Auto Set ou Super Cool ne peut pas être activée en même temps.
3. Dans la fonction Holiday, les icônes « Fruit&Veg », « Cool Drink», « 0°Fresh » dans My
Zone s’éteignent et le fonctionnement de My Zone ne peut pas être réglé. Le compartiment réfrigérateur My Zone s’affiche dans le réglage précédent une fois la fonction Holiday désactivée.
1. Le réfrigérateur est équipé d’un système à flux
multi-air, avec lequel des flux d’air froids se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet de maintenir une température uniforme afin de garantir que vos aliments conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps. Clayettes réglables
1. La hauteur des clayettes peut être réglée en
fonction de vos besoins de rangement.
2. Pour déplacer une clayette, retirez-la d’abord
en levant son bord arrière et en la tirant .
3. Pour la remettre en place, placez-la sur les
ergots des deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu’à ce que l’arrière de la clayette soit fixé à l’intérieur des fentes sur les côtés. Tiroir My Zone Dans ce compartiment, le taux d’humidité est plus bas que dans le compartiment du réfrigérateur. Ce tiroir est conçu pour stocker des fruits secs et autres aliments secs à faible teneur en eau comme le beurre, les graisses et les huiles ou le chocolat. Tiroir Humidity Zone Dans ce compartiment, le niveau d’humidité est supérieur au compartiment du réfrigérateur. Il est contrôlé automatiquement par le système et convient au stockage des fruits, des légumes, des salades, etc. Fresh Box Zone de conservation des fruits et légumes pour qu’ils conservent leur fraîcheur et restent sains. REMARQUE : Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamplemousses et les légumes tels que les pommes de terre, les aubergines, les haricots, les concombres, les courgettes et les tomates et le fromage ne doivent pas être conservés dans la Fresh Box.
1. Ne retirez pas les couvercles en plastique à
l’intérieur des deux zones.
2. Ils maintiennent l’humidité.
3. Il n’est pas recommandé de ranger les fruits
sensibles au froid comme l’ananas, l’avocat, les bananes
4. et les pamplemousses dans ces deux tiroirs.
Balconnets de porte amovibles/Portebouteilles
1. Les balconnets de porte peuvent être retirés
2. Placez les mains de chaque côté du balconnet,
soulevez-le et tirez-le .
3. Pour insérer le balconnet de porte, vous devez
suivre les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. OPTION : indicateur de température OK L’indicateur de température OK peut être utilisé pour déterminer des températures inférieures à +4 °C. Réduisez progressivement la température si le signe n’indique pas « OK ». REMARQUE Lorsque vous allumez l’appareil, il peut falloir jusqu’à 12 heures pour que les températures appropriées soient atteintes. Tiroir supérieur du congélateur amovible
1. Sortez le tiroir supérieur du congélateur au
2. Soulevez le tiroir jusqu’à ce qu’il soit séparé
du bloc support, poussez-le dans le congélateur et inclinez-le pour le sortir. Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Tiroir inférieur du congélateur amovible
1. Sortez le tiroir inférieur du congélateur au
2. Tirez le plateau de congélation jusqu'à la
position d'arrêt, soulevez-le et retirez-le.
3. Soulevez le tiroir jusqu’à ce qu’il soit séparé
du bloc support, poussez-le dans le congélateur et inclinez-le pour le sortir. Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. La lumière La lumière LED à l’intérieur s’allume lorsque la porte est ouverte. Le fonctionnement des lampes n’est affecté par aucun des autres réglages de l’appareil.
Matériel Noms des pièces de la machine à glaçons La machine à glaçons automatique de ce produit est équipée d’un réservoir d’eau unique. Vous pouvez directement injecter de l’eau dans le réservoir d’eau et fabriquer des glaçons automatiquement et en toute sécurité. La machine à glaçons automatique peut être retirée pour être nettoyée et enlevée lorsque vous n’avez pas besoin de glaçons, ce qui laisse de la place pour d’autres aliments surgelés. Machine à glaçons Réservoir d’eau Ensemble machine à glaçons Bac à glaçons Réservoir d’eau Bouton rotatif du réservoir d’eau Couvercle supérieur du réservoir d’eau Joint du réservoir d’eau Tuyau d’eau en caoutchouc Couvercle du filtre du réservoir d’eau Filtre du réservoir d’eau Capuchon du tube à filtre du réservoir d’eau Corps du réservoir d’eau
Comment utiliser la machine à glaçons REMARQUE Lorsque la fabrication de glaçons n’est pas nécessaire en hiver, la machine à glaçons et le réservoir d’eau peuvent être retirés pour laisser la place au stockage des aliments. Lorsque vous rangez la machine à glaçons et le réservoir d’eau à l’extérieur du réfrigérateur, veillez à les ranger à l’abri de la poussière. Ils devront être nettoyés et essuyés avant réutilisation. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau Étape 1 : Retirez le réservoir d’eau. Soulevez légèrement l’avant du réservoir et tirez. Étape 2 : Tournez le bouton rotatif pour ouvrir le réservoir d’eau et le remplir d’eau. Veillez à ne pas dépasser le niveau MAX. (Reportez-vous au repère sur le réservoir d’eau pour connaître le niveau MAX. S’il y a trop d’eau, le réservoir fuira de tous les côtés). Étape 3 : Remettez le réservoir d’eau en place. Il doit être inséré à fond, sans quoi il ne pourra pas fournir de l’eau normalement. REMARQUE
1. La température de l’eau contenue dans le réservoir d’eau ne doit pas dépasser 60 °C.
2. Ne le remplissez qu’avec de l’eau potable ; ne versez pas des restes d’eau minérale, de
jus et de thé dans le réservoir d’eau.
3. Lorsque l’on fabrique des glaçons avec de l’eau de puits ou de l’eau déchlorée (eau
alcaline ionisée, eau provenant d’un purificateur d’eau), du tartre et du mucus sont susceptibles de se former, d’où la nécessité d’un nettoyage et d’un entretien fréquents.
4. Si vous utilisez de l’eau minérale non bue pour fabriquer des glaçons, veuillez d’abord
nettoyer le bac à glaçons et le réservoir d’eau avec un détergent neutre à vaisselle, sans quoi du tartre et du mucus pourraient se former, ce qui entraînera éventuellement des moisissures et des odeurs.
5. Lorsque la température est basse en hiver, l’eau du réservoir peut geler.
6. Lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau, la pompe à eau et la machine à glaçons
peuvent faire du bruit. C’est un phénomène normal.
Matériel Prendre des glaçons Après avoir fait des glaçons, utilisez une pelle à glaçons pour les ramasser. Bac de la machine à glaçons Système de détection de glaçons Bac à glaçons Pelle à glaçons REMARQUE Si vous venez de commencer à l’utiliser ou si la dernière utilisation remonte à plus d’une semaine, les nouveaux glaçons peuvent être malodorants ou poussiéreux, il est donc recommandé de jeter les premiers glaçons (environ 8).
Si vous avez nettoyé le canal d’alimentation en eau de la machine à glaçons, les premiers glaçons fabriqués peuvent être utilisés immédiatement. Stockage des glaçons La capacité de stockage du bac à glaçons peut être confirmée automatiquement par le détecteur de glaçons. (Afin de déterminer correctement la capacité de stockage des glaçons, ne les placez pas à plat.) Lorsque la capacité de stockage atteint une certaine quantité, arrêtez la production de glaçons. Veuillez confirmer la quantité de glaçons stockée dans le bac à glaçons. S’il y a trop de glaçons, il ne sera pas possible de fabriquer des glaçons ou cela peut affecter l’ouverture et la fermeture normales de la porte. Nettoyage et entretien de la machine à glaçons Nettoyage du réservoir d’eau et de ses pièces Étape 1 : Retirez le couvercle supérieur du réservoir d’eau en le soulevant. Étape 2 : Retirez le tube, le couvercle du filtre, le filtre et le capuchon du filtre. Étape 3 : Retirez le joint du réservoir d’eau. Étape 4 : Nettoyez le réservoir d’eau et ses pièces avec une éponge douce. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent à vaisselle dilué et rincez à l’eau après l’élimination des taches.
REMARQUE La séquence d’installation est l’inverse de la séquence de retrait. N’ajoutez pas d’eau au-delà du niveau MAX. (Si l’eau dépasse le niveau MAX, elle s’écoulera de tous les côtés.) Nettoyage du bac à glaçons Étape 1 : Arrêtez la fonction de fabrication de glaçons et ouvrez la porte supérieure du congélateur. Étape 2 : Tournez le bouton du bac à glaçons à fond vers la gauche, tirez lentement la poignée située à l’avant du bac à glaçons vers l’extérieur. Bouton fixe Étape 3 : Retournez la machine à glaçons, tirez le bouton blanc de la machine à glaçons vers l’extérieur, puis retirez la machine à glaçons. Étape 4 : Lavez le bac à glaçons avec de l’eau ; n’utilisez pas de brosses ou de poudres de décontamination susceptibles de rayer la surface. Étape 5 : Installez le bac à glaçons dans l’ordre inverse de la dépose. Poussez la machine à glaçons dans le tiroir puis vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un « clic », ce qui indique qu’elle est complètement insérée. Tournez le bouton de retenue vers la droite pour le verrouiller.
Matériel REMARQUE Après avoir congelé autre chose que de l’eau, la machine à glaçons doit être nettoyée rapidement avant d’être remise dans la machine à glaçons automatique.
Lors du nettoyage du réservoir d’eau, du réservoir d’eau intérieur et du couvercle, utilisez une éponge douce ; n’utilisez pas de brosse ou de poudre de décontamination. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent à vaisselle dilué, mais veillez à rincer à l’eau. N’utilisez pas de brosses à poils durs, de brosses métalliques, de produits abrasifs (dentifrice, détergent en poudre, etc.), de solvants organiques (essence, diluant, acétone, alcool, etc.), d’eau chaude, d’acide ou d’alcali susceptibles de provoquer des fissures dans le plastique. Le bac à glaçons n’est pas lavable. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. La fonction de fabrication de glaçons sera endommagée si de l’eau pénètre dans l’appareil. N’ajoutez pas d’eau dans le bac à glaçons lors de l’installation de la machine à glaçons, car l’eau est fournie automatiquement. AVERTISSEMENT Ne versez que de l’eau potable dans la machine à glaçons.
Questions et réponses sur la machine à glaçons Q1 : La machine ne fabrique pas de glaçons ? Phénomène Ne fabrique pas de glaçons. Raison
L’eau n’arrive pas dans le réservoir d’eau. Le réservoir d’eau n’est pas correctement inséré. La machine à glaçons n’est pas correctement installée. La fonction « Machine à glaçons » n’est pas activée. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau. Insérez correctement le réservoir d’eau. Poussez l’ensemble de la machine à glaçons à fond jusqu’à ce que le bouton fixe se verrouille. Activez la fonction « Machine à glaçons ». Q2 : La quantité de glaçons est faible, les glaçons sont petits ou fondus ? Q4 : Les glaçons ont une odeur ? Phénomène Les glaçons produits par la machine à glaçons ont une odeur particulière. Raison L’eau contenue dans le réservoir n’a pas été remplacée depuis longtemps. De l’eau ou des boissons odorantes ont été versées dans le réservoir d’eau. Les glaçons ont été fabriqués et conservés trop longtemps dans le bac. Solution
Changez l’eau. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien de la machine à glaçons » pour le nettoyage. Les glaçons ne doivent pas être conservés pendant une longue période, sous peine de provoquer des odeurs avec d’autres aliments. Q5 : Les glaçons ont des formes étranges ? Phénomène a.
Phénomène Les glaçons produits sont peu nombreux, petits et partiellement fondus. Raison
La porte du réfrigérateur a été ouverte et fermée fréquemment ou n’est pas bien fermée. Le bac à glaçons est penché ou les glaçons sont mélangés à d’autres corps étrangers. Raison Fermez bien la porte du réfrigérateur et essayez de l’ouvrir et de la fermer le moins souvent possible. Utilisez une pelle à glaçons pour aplatir les glaçons et retirer les corps étrangers mélangés. Solution
Les glaçons s’agglomèrent ou diffèrent en taille les uns des autres. Les glaçons sont arrondis. Les glaçons présentent des protubérances. Le réfrigérateur est incliné. Les glaçons ont été placés là trop longtemps. Le bac à glaçons comporte des canaux d’alimentation en eau concaves et convexes. Les pieds peuvent être réglés correctement pour que le réfrigérateur soit à plat. Utilisez les glaçons dès que possible ou les refaire. C’est normal et il n’y a pas lieu de s’inquiéter. Q3 : Les glaçons produits sont troubles Phénomène Les glaçons produits ont des suspensions blanches. Raison Les glaçons sont fabriqués avec de l’eau contenant des minéraux. Solution C’est normal et il n’y a pas lieu de s’inquiéter.
Conseils d’économie d’énergie Conseils d’économie d’énergie Conseils d’économie d’énergie Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Évitez une température inutilement basse dans l’appareil. Plus vous réglez bas la température de l’appareil, plus la consommation d’énergie augmente. Des fonctions comme POWER-FREEZE consomment plus d’énergie. Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l’appareil. Ouvrez la porte de l’appareil le moins souvent et le plus rapidement possible. Ne remplissez pas trop l’appareil pour éviter de bloquer la circulation de l’air. Évitez l’air dans l’emballage des aliments. Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. La configuration la plus économe en énergie exige que l’appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d’air.
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Nettoyage Nettoyez l’appareil lorsqu’il n’y a qu’un peu de nourriture ou qu’il n’y a pas de nourriture à l’intérieur. L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l’intérieur. AVERTISSEMENT ! Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l’appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. En cas de réchauffement, vérifiez l’état des produits surgelés.
Gardez toujours le joint de la porte propre. Nettoyez l’intérieur et le bâti de l’appareil à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent neutre.
1. Veuillez frotter l’intérieur et l’extérieur du
réfrigérateur, y compris le joint de porte, le portebouteille, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d’eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l’eau chaude).
2. S’il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les
directement sous l’eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
3. S’il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez
toutes les parties contaminées, placez-les dans de l’eau chaude à 40 °C pendant un certain temps, puis rincez-les à l’eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
4. Si une petite pièce ou un élément reste coincé à l’intérieur du réfrigérateur (entre les
clayettes ou les tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l’éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier Rincez et séchez avec un chiffon doux. Ne nettoyez aucune des parties de l’appareil au lave-vaisselle. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car un démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur. Dégivrage Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n’est nécessaire.
Entretien et nettoyage
Remplacement des lampes LED AVERTISSEMENT ! Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l’agent de maintenance agréé. Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d’énergie et une longue durée de vie. En cas d’anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel. Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d’efficacité énergétique G. Compartiment Lampe arrière du réfrigérateur Congélateur Fresh Box Lampe de la poignée Tension Classe d’efficacité énergétique 12 V
Non-utilisation pendant une période prolongée Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n’utiliserez pas la fonction Holiday pour le réfrigérateur : Sortez les aliments. Débranchez le cordon d’alimentation. Nettoyez l’appareil selon les instructions ci-dessus. Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur. REMARQUE N’éteignez l’appareil que si cela est strictement nécessaire. Déplacement de l’appareil
1. Retirez tous les aliments et débranchez l’appareil.
2. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le
congélateur avec du ruban adhésif.
3. N’inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d’endommager le système de
réfrigération. AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas l’appareil par ses poignées. Ne placez jamais l’appareil à l’horizontale sur le sol.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. Dépannage AVERTISSEMENT ! Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger. Problème Le compresseur ne fonctionne pas. L’appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps. Cause possible La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur. L’appareil est en cours de dégivrage La température intérieure ou extérieure est trop élevée. L’appareil a été hors tension pendant un certain temps. Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée. La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. Le réglage de la température du compartiment congélateur est trop bas. Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas. L’intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent. La circulation de l’air requise n’est pas garantie. L’intérieur du réfrigérateur a besoin d’être nettoyé. Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur. Solution possible Branchez la fiche secteur. C’est normal pour un dégivrage automatique Dans ce cas, il est normal que l’appareil fonctionne plus longtemps. Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l’appareil refroidisse complètement. Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l’appareil est situé sur un sol à niveau et qu’il n’y a pas d’aliment ou de récipient bloquant la porte. N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. Réglez une température plus élevée jusqu’à l’obtention d’une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable. Nettoyez le joint de la porte/du tiroir ou faites-le remplacer par le service clientèle. Assurez une ventilation adéquate. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur. Enveloppez soigneusement les aliments.
Dépannage Problème Il ne fait pas suffisamment froid à l’intérieur de l’appareil. Cause possible La température réglée est trop élevée. Des produits trop chauds ont été stockés. Trop d’aliments ont été mis à l’intérieur en même temps. Les aliments sont trop proches les uns des autres. Une porte/un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e). La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.
Solution possible Réinitialisez la température. Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l’intérieur. Conservez toujours de petites quantités d’aliments. Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l’air. Fermez la porte/le tiroir. N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. Il fait trop froid à l’intérieur de l’appareil. La température réglée est trop basse. Réinitialisez la température. Éteignez la fonction Super Frz/Super Cool. Formation d’humidité à l’intérieur du compartiment réfrigérateur. Le climat est trop chaud et trop humide. Une porte/un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e). La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts. Augmentez la température. L’humidité s’accumule sur le réfrigérateur à l’extérieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir. Le climat est trop chaud et trop humide. C’est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l’humidité diminuera. Assurez-vous que la porte/le tiroir est bien fermé(e). La fonction Super Frz/Super Cool est activée ou fonctionne depuis trop longtemps. La porte n’est pas fermée hermétiquement. L’air froid de l’appareil et l’air chaud à l’extérieur de celui-ci se condense. Fermez la porte/le tiroir. N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides. Dépannage Problème Glace dure et givre dans le compartiment congélateur. Les côtés de l’appareil et de la bande de la porte se réchauffent. L’appareil émet des sons anormaux. Cause possible Les produits n’ont pas été correctement emballés. Une porte/un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e). La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. Le joint de la porte/du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas. Quelque chose à l’intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement.
Solution possible Emballez toujours bien les produits. Fermez la porte/le tiroir. N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs. Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l’intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer.
Cela est normal. L’appareil n’est pas situé sur un sol plan. L’appareil touche un objet situé à proximité.
Réglez le pied pour mettre l’appareil à niveau. Retirez les objets autour de l’appareil. Cela est normal. La porte du compartiment de rangement du réfrigérateur est ouverte. Fermez la porte. Vous entendrez un petit hum. Le système anticondensation fonctionne. Cela empêche la condensation et est normal. Le système d’éclairage ou de refroidissement à l’intérieur ne fonctionne pas. La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur. L’alimentation n’est pas intacte. Branchez la fiche secteur. Un léger son doit être entendu comme celui de l’eau courante. Un bip d’alarme retentit. La lampe LED est hors service. L'affichage s'allume circulairement, mais faites je ne me sens pas cool. Il est en mode démo. Vérifiez l’alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d’électricité locale ! Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur « Zone » et cliquez sur «Vacances » 5 fois (dans les 5 secondes) pour quitter ce mode.
Dépannage Pour contacter l’assistance technique, visitez notre site web : https://corporate.haiereurope.com/en/ Dans la section « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l’assistance technique. Coupure de courant En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été : Ouvrez la porte/le tiroir le moins possible. Ne mettez pas d’aliments supplémentaires dans l’appareil pendant une coupure de courant. Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur. Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant. Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d’une coupure de courant ou d’une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé. Fonction mémoire pendant la coupure de courant Lorsque le courant revient, l’appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.
Déballage Installation AVERTISSEMENT ! L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. Sortez l’appareil de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage. Conditions environnementales La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influer sur la température à l’intérieur de l’appareil et sa consommation d’énergie. N’installez pas l’appareil à proximité d’autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation. Espace recommandé Espace recommandé (mm) lorsque la porte est ouverte. Coupe transversale de ventilation >10 cm >10 cm >10 cm 190,0 cm Pour obtenir une ventilation suffisante pour l’appareil pour des raisons de sécurité, nous recommandons de respecter les directives en matière d’espace recommandé. Alignement de l’appareil L’appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
1. Inclinez le réfrigérateur légèrement vers l’arrière.
2. Réglez les pieds au niveau souhaité.
Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d’au moins 10 cm pour que la porte s’ouvre correctement. 90,5 cm Max 45°
Installation Remarque : Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré
3. La stabilité peut être vérifiée en alternant les
diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l’arrière facilite la fermeture des portes. Réglage fin des portes Si les portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouvez y remédier de la manière suivante : Utilisation d’un pied/d’une charnière réglable Faites tourner le pied ou la charnière réglable dans le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas. Les charnières réglables peuvent être réglées avec une clé Allen de 6 mm. Contactez le service après-vente si nécessaire.
Utilisation du bouton de réglage Tournez le bouton de réglage situé sur le dessus de la porte. Remarque : Dans l’utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des aliments stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes cidessus. Temps d’attente L’huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l’huile revienne dans la capsule.
Branchement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : l’alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge. la fiche d’alimentation et la prise sont adaptées l’une à l’autre. Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
Données techniques Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016 Données tec hniques Marque Nom du modèle / identifiant Catégorie du modèle Classe d’efficacité énergétique Haier
Réfrigérateur-congélateur
Consommation d’énergie annuelle (kWh/an)(1)
Volume du réfrigérateur (L)
Volume du congélateur (L)
Nombre d’étoiles Système de dégivrage Oui Capacité de congélation (kg/24h)
Classe climatique (2) Classe d’émission de bruit et émissions acoustiques dans l’air (db(A) re 1pW) Temps de montée en température (h)
Capacité de fabrication de glaçons
Type d’appareil Autonome Données techniques
Explications : Oui, fonction présente (1) Sur la base des résultats de l’essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. (2) Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10 °C et +32 °C Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C Classe climatique T : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C Données techniques supplémentaires Tension / Fréquence Courant d’entrée (A) Fusible principal (A) Réfrigérant Dimensions (H/L/P en mm) 220-240 V ~/50 Hz
Service clientèle Nous recommandons notre service clientèle Haier et l’utilisation de pièces détachées d’origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d’abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE. Service clientèle Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter votre revendeur local ou notre centre de service d’appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou l’espace Service & Assistance à l’adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande de service et trouver également les FAQ. Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle N° de série Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Pays*
Centre de service d’appel européen Haier Italy (IT) Numéro de téléphone
14,53 centimes/min ligne fixe max 20 centimes/min pour tous les autres Haier France (FR)
- Pour d’autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Filiale Royaume-Uni Westgate House, Westgate, Ealing Londres, W5 1YY
- Durée de la garantie de l’appareil de réfrigération : La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.
- La période des pièces détachées pour la réparation de l’appareil : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
- Pour plus d’informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le code QR sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil.
Notice Facile