HFR79F19EFGK - Frigorifero congelatore HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HFR79F19EFGK HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su HFR79F19EFGK HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HFR79F19EFGK - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HFR79F19EFGK del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HFR79F19EFGK HAIER
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materialie inflammabile
IT
Il significato indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali inframmabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della caombustione di materiali inframmabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal
NL
325 Informazioni per la sicurezza
330 Uso previsto
331 Descrizione del prodotto
332 Pannello di controllo
333 Utilizzo
339 Dotazioni
348 Suggestimenti per il risparmio energetico
349 Cura epulizia
351 Soluzione dei problemi
355 Installazione
358 Dati tecnici
360 Assistenza clienti
Operazioni preliminari al primo utilizzato 326
Installazione 326
Utilizzo quotidiano 327
Blocco e sblocco del pannello 333
Regolazione della temperatura del frigorifero 334
Regolazione della temperatura del congelatore 334
Funzione My Zone 334
Funzione Super Cool 335
Funzione Super Frz 336
Funzione di produzione del ghiaccio 337
Funzione Fast Ice 337
Funzione Auto Set 337
Funzione Holiday 338
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzare l'elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per ottimizzare l'uso dell'elettrodomestico e garantire l'installazione, l'uso e la manutenzione sicuri e corretti.
Conservare il presente manuale in un luogo comodo, in modo da poterlo sempre consultare per un uso sicuro e corretto dell'elettrodomestico.
Se l'elettrodomestico viene venduto,ceduto o abbandonato in caso di trasloco,trasferire ancche i presente manuale in modo che il nuovo proprietario possa comprehendere l'uso dell'elettrodomestico e delle avvertenze di sicurezza.
Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione in base al seguente elenco:

Etichetta energetica

Scheda dellagaranzia

Manuale per l'utente Adesivo "OK"

Guida rapida

AVVERTENZA - Informazioni importanti per la sicurezza

AVVISO - Informazioni generali e consigli

Informazioni ambientali

Smaltimento
Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana. Collocare l'imballo in apposti contentitori affinché venga riciclato. Contribuire al riciclco dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire gli elettrodomestici contrassegnati con quello simbolo assieme ai rifiuti domestici. Conferire il prodotto presso la struttura di riciclco locale o rivolgersi all'ufficio comunale preposto.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni o soffocamento!
I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuoverve vassoi e cassetti, fermaporte e guarnizioni, per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nell'elettrodomestico.
Prima di accendere l'elettrodomestico per la prima volta, leggere i seguenti consigli sulla sicurezza:

AVVERTENZA!
Operazioni preliminari al primo utilizzato
Accertarsi dell'assenza di danni dovuti al trasporto.
Rimuovere tutti gli elementi di imballo e tenerli fuori alla portata dei bambini.
Per garantire la totale efficienza del circuito del refrigerante, attendere almeno due ore prima di installare l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persone perché è pesante.
Installazione
Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sopra e attorno all'elettrodomestico.
Non collocare mai l'elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d'acqua. Pulire e asciugare schizzi e macchie d'acqua con un panno morbido e pulito.
Non installare l'elettrodomestico esesto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
Le aperture di ventilazione nelle elettrodomestico o nella struttura a incasso devono rimanere sempre libero.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funziona con corrente elettrica 220-240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
Non adoperare prese multiple o cavi di prolunga.
Non collocare prese multiple o alimentatori portatili nella parte posteriore dell'elettrodomestico.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal frigorifero. Non calpestare il cavo di alimentazione.

AVVERTENZA!
Per l'alimentazione elettrica utilizzare una presa separata collegata a terra e facilemente accessibile. L'elettrodomestico deve essere collegato a terra. Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dop o l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Utilizzo quotidiano
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo nelle stretta sorvegianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
I bambini di età da 3 a 8 anni possono introdurre e prelevare alimenti dall'elettrodomestico, ma non devono pulirlo o installarlo.
- Tenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
In caso di perdite di gas refrigerante o altri gas inflammabili in prossità dell'elettrodomestico, chiudere la valvola del gas che fuoriesce, après porte e finestre e non staccare la spina del cavo di alimentazione del frigorifero o di altre elettrodomestici.
Si noti che l'elettrodomestico è impostato per il funzionamento in un intervallo di temperatura ambiente specifico compreso tra 10 e 43^ . L'elettrodomestico potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo a una temperatura superiore o inferiore all'intervaldo indicato.
Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contentitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Non caricareccessivamenteiripianiellosportello.Losportello potrebdeformarsi,ilportabottiglie potrebbe fuoriuscire o l'elettrodomestico potrebberovesciarsi.
Apriere e chiudere gli sportelli solo adoperando le maniglie. La distanza tra gli sportelli e tra gli sportelli e il comparto è molto limitata. Non infrilare le mani in queste zone per evitare di schiacciarsi le dita. Apriere o chiudere gli sportelli del frigoriferolo solo quando non ci sono bambini nel relativo raggio di movimento.

AVVERTENZA!
Non conservare né utilizzato materiali esplosivi o corrosivi nell'elettrodomestico o nelle vicinanze.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo appearecchio è un elettrodomestico. Si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.
Non ripore liquidi in bottlie o lattine (né alcolici ad elevata gradazione), specialmente bevande gassate, nel congelatore, perché durante il congelamento potrebbero scoppiare.
Se la temperatura del congelatore è aumento, controllare lo stato degli alimenti.
Non impostare una temperatura inutilmente Bassa nel comparto frigorifero. Con impostazioni elevate possono crearsi temperature molto zero. Attenzione: le bottiglie possono scoppiare
Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolare, non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli tolti dal comparto congelatore. In caso contrario, potrebbe congelarsi la bosca e potrebbero formarsi vesciche da gelo. PRONTO SOCCORSO: collocare immediamente la zona congelata sotto l'acqua fredda corrente. Non tirare via la zona congelata!
Non toccare la superficie interna del comparto congelatore durante il funzionamento, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
In caso di blackout o prima della pulizia, scollegare l'elettrodomestico. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.
Non adoperare dispositivi elettrici all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore. Manutenzione / pulizia
Accertarsi che i bambini siano sorvegliati se effettuano la pulizia e la manutenzione.
- Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente più danneggiare il compressore.

AVVERTENZA!
Scollegare l'elettrodomestico tenerdo la spina e non il cavo.
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per evitare danni, effettuare la pulizia con un detergente speciale per frigoriferi.
Non raschiare via ghiaccio e brina con oggetti appuntiti. Non adoperare spray, riscaldatori elettrici (ad es. asciugacapelli) o altre fonti di calore per evitare danni ai componenti in plastica.
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
Non cercare di riparare, smontare o modificare personalamente l'elettro-domestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti.
- Eliminare la polvere sul retro dell'unità almeno una volta all'anno per scongiurare il rischio di incendio e limitare i consumi energetici.
Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire quello elettrodomestico non utilizzato apparecchi a vapore.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro.
Informazioni sul gas refrigerante

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico contiene il refrigerante inflammabile ISOBUTANO (R600a). Accertarsi che il circuito del refrigerante non abbia subito danni durante il trasporto o l'installazione. Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesions oculari o incendi. In caso di danni, tenere lontane fonti di fiamme libere, ventilare perfettamente l'ambiente e non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell'elettrodomestico o di altri elettrodomestici. Informare l'assistenza clienti. In caso diicontatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e rivolgersi tempestivamente a un oculista.
Uso previsto
Questo elettrodomestico è destinato al raffreddamento e al congelamento di alimenti. è stato progettato esclusivamente per l'uso in applicazioni domestiche e simili, ad es. zone cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; in fattorie, da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale, nonché in bed-and-breakfast e attività di ristorazione. Non è destinato ad usi commerciali o industriali. Non sono consentiti cambiamenti o modifiche all'elettrodomestico. Utilizzi errati possono causare pericoli e annullare la garanzia.
Norme direttive
CC
Questo prodotto è conforme ai requisiti di tutte le direttive CE vigenti con le correspondenti norme armonizzate e le norme del Regno Unito che prevedono il marchio CE e UKCA.

ATTENZIONE!

Quando si chiude lo sportello, la striscia verticale dello sportello sinistro deve essere piegata verso l'interno (1).

Se si cercà di chiudere lo sportello sinistro e la striscia verticale non è piegata (2), occorre prima piegarla, altrimenti colpirà l'asta di fissaggio o lo sportello destro. In tal caso, la striscia dello sportello potrebbe danneggiarsi o potrebbero verificarsi perdite.
Il telaio contiene una serpentina scaldante. La temperatura della superficie augenta lievamente, ma cui è normale e non influiisce sul funzionamento dell'elettrodomestico.

AVVISO
A causa di modifiche tecniche e della varietà dei modelli, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse dall'aspetto reale del modello acquistato.


A: Comparto frigo
1 Supporto dello sportello
2 Portabottiglie (in alto a sinistra)
3 Portabottiglie (al centro a sinistra)
4 Portabottiglie (in basso a sinistra)
5 Portabottiglie (in alto a destra)
6 Portabottiglie (al centro a destra)
7 Portabottiglie (in basso a destra)
8 Lampada posteriore
9 Ripiano in vetro
10 Ripiano in veto
11 Ripiano in vetro
12 Condotto dell'aria (con ABT pro)
13 Pannello del cassetto Humidity Zone
14 Pannello del cassetto My Zone
15 Cassetto Humidity Zone
16 Cassetto My Zone
17 Serbatoio dell'acqua
18 Fresh Box
B: Comparto congelatore
19 Macchina automatica per il ghiaccio
20 Contenitore per la conservazione delghiaccio
21 Paletta per il ghiaccio
22 Cassetto superiore del congelatore
23 Vassoio scorrevole
24 Cassetto inferiore del congelatore
Pannello di controllo

Tasti:
A Commutazione della modalità temperatura tra frigorifero e congelatore
B Selettore funzione di produzione del ghiaccio
C Selettore funzione Fast Ice
D Selettore funzione Fruit & Veg.
E Selettore funzione Cool Drink
F Selettore funzione 0^ Fresh
G Selettore funzione Super Cool
H Selettore funzione Super Frz.
J Selettore funzione Auto Set
K Selettore funzione Holiday
L Blocco/sblocco del pannello
Spie:
a Indicatore frigorifero
b Indicatore congelatore
c Temperatura frigorifero e congelatore
d Blocco del pannello
e Funzione di produzione delghiaccio
f Funzione Fast Ice
9 Funzione Fruit & Veg.
h Funzione Cool Drink
i Funzione 0^ Fresh
j Funzione Super Cool
k Funzione Super Frz.
m Funzione Auto Set
n Funzione Holiday
Operazioni preliminari al primo utilizzato
Rimuovere tutti i materiali di imballo, tenerli fuori alla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detersivo delicato prima di inserire gli alimenti.
- Dop o' installatione a livello e la pulizia, attendere almeno 2-5 ore prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica. Vedere la sezione INSTALLAZIONE.
- Prima di caricare gli alimenti, preraffreddare i comparti con impostazioni elevate. La funzione Super Frz. serve a raffreddare rapidamente i comparti.
La temperatura del frigorifero e del congelatore viene impostata automaticamente a 5^ e -18^ rispettivamente. Queste impostazioni sono quella consigliate. É possible, tuttavia, cancellare manualmente queste temperature. Vedere REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.
Accensione e spegnimento dell'elettrodomestico
L'elettrodomestico entra in funzione non appena viene collegato all'alimentazione elettrica.
Alla prima accensione del frigorifero si accende l'indicatore "c" (visualizzazione della temperature). La temperature del frigo e del congelatore viene impostata automaticamente a 5^ e -18^ rispettovamente. Si accende l'indicatore "g" (Fruit&Veg.).
É possibile che sia attivo il blocco del pannello.

AVVISO
Quando l'elettrodomestico viene acceso dato averlo staccato dall'alimentazione elettrica, il raggiungimento delle temperature corrente potrebbe richiedere forn a 12 ore.
Svuotare l'elettrodomestico prima di spegnerlo. Per spegnere l'elettrodomestico, staccare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
Blocco e sblocco del pannello
Blocco automatico: quando lo sportello del frigorifero e lo sportello del congelatore sono chiusi e non viene eseguita alcuna operazione con i tasti entro 30 secondi, il display si spegne e si blocca automaticamente.
Sblocco manuale: quando lo schermo del display è bloccato, premere il tasto "L" (3s Unlock) e tenerlo premuto per 3 secondi; a quello punto viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "d" (Blocco pannello) si spegne e il display si sblocca.

Blocco manuale: quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "L" (3s Unlock) e tenerlo premuto per 3 secondi; a quello punto viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "d" (Blocco pannello) si accende e il display si blocca.

Regolazione della temperatura
Le temperature interne dipendon o dai seguenti fattori:
Temperatura ambiente
Frequenza di aperture dello sportello
Quantità di alimenti conservati
Installazione dell'elettrodomestico
Regolazione della temperatura del frigorifero
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "A" (selettore zona) e selezionare "frigorifero"; l'indicatore "a" (indicatore frigorifero) lampeggia, quando si arrivava alla modalità di impostazione della temperatura del frigorifero.
Premere il tasto "+" o "-"; agli volta che si premono i tasti "+" o "-", il valore dell'impostazione del livello di refrigerazione aumento di 1 o diminuisce di 1. La temperature del frigorifero verrà visualizzata nella sequenza "9 °C -> 8 °C -> 7 °C -> 6 °C -> 5 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> 1 °C".

AVVISO
Dopo aver impostato la temperatura, se non viene eseguita alcuna operatione entro 5 secondi il systema viene determinato automaticamente e salva la temperatura impostata.
Regolazione della temperatura del congelatore
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "A" (selettore zona) e selezionare "congelatore"; l'indicatore "b" (indicatore congelatore) si illumina, quando si arrivava alla modalità di impostazione della temperatura del congelatore.
Premere il tasto "+" o "-"; agli volta che si premono i tasti "+" o "-", il valore dell'impostazione del livello di refrigerazione aumento di 1 o diminuisce di 1. La temperature del frigorifero verrà visualizzata nella sequenza "-14°C -> -15°C -> -16°C -> -17°C -> -18°C -> -19°C -> -20°C -> -21°C -> -22°C -> -23°C -> -24°C".

AVVISO
Dopo aver impostato la temperatura, se non si esegue alcuna operatione entro 5 secondi il systema viene determinato automaticamente e salva la temperatura impostata.
Funzione My Zone
- Funzione Fruit&Veg.:
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "D" (selettore Fruit&Veg) per attivare e disattivare la funzione.
Questa funzione è ideale per conservare frutta e verdura fresche.


Fruit&Veg.



AVVISO
I formaggi, la frutta e gli ortaggi sensibili al freddo (ad es. ananas, avocado, banane, pompelmi, patate, melanzane, fagioli, cetrioli, zucchini e pomodori) non devono essere conservati nel cassetto My Zone.
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "E" (selettore Cool Drink) per attivare e disattivare la funzione.
Questa funzione consente di conservare prodotti come acqua e succhi vari. La temperatura nel comparto My Zone è impostata su +2^ .


Cool Drink


3. Funzione 0^ Fresh:
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "F" (selettore 0^ Fresh) per attivare e disattivare la funzione.
Questa funzione imposta la temperatura del cassetto My Zone su 0^ ed è ideale per conservare alimenti freschi come carne o pesce. La maggior parte degli alimenti a 0^ rimane fresca e non si congela.

AVVISO
A causa del diverso contento di acqua della carne, alcuni tipi di carne più umida si congelano a temperature inferiori a 0^ . Per tale motivo, la carne di fresco taglio deve essere conservata nel cassetto My Zone a una temperatura minima di 0^ .






AVVISO: Cassetto My Zone
Una delle tre funzioni del comparto My Zone deve essere sempre attivata. Inoltre, le tre funzioni non possono essere aperte contemporaneamente, ma può essere illuminata solo una. Per ridurre la temperature del comparto frigorifero utilizzato la funzione Cool Drink. Per augmentarla, utilizzare la funzione Fruit&Veg.
Funzione Super Cool
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "G" (selettore Super Cool); a quello punto viene emesso un singolo segnale acustico, la spia "g" (funzione Super Cool) si accende e la funzione Super Cool si attiva.
- Quando l'indicatore "g" (funzione Super Cool) si accende, premere il tasto "G" (selettore Super Cool); a quello punto viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "g" (funzione Super Cool) si spegne e la funzione Super Cool si disattiva.
- Una volta attivata la funzione Super Cool, il frigorifero la disattiva automaticamente dopo circa 4 ore di funzionamento. Se si desidera uscire manually, è possible premere il tasto "G" (selettore Super Cool) per disattivarla.


Super Cool



Super Cool



AVVISO
- Nello stato Super Cool, la temperature del frigorifero non può essere regolata. Se si preme uno dei tasti "+" o "-" per regolare la temperature del frigorifero, l'indicatore "g" (funzione Super Cool) lampeggia con un segnale acustico, a indicate che esta operazione non può essere eseguita.
- Nello stato della funzione Super Cool, la funzione Auto Set e la funzione Holiday non possono essere attivate contemporaneamente a causa delle diverse modalità di controllo. Quando si scegli una funzione in conflitto con un'altra funzione, quella originale si disattiva automaticamente.
Funzione Super Frz
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "H" (selettore Super Freeze);Viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "h" (funzione Super Freeze) si accende e la funzione Super Freeze si attiva.
- Quando l'indicatore "h" (funzione Super Freeze) si accende, premere il tasto "H" (selettore Super Freeze); viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "h" (funzione Super Freeze) si spegne e la funzione Super Freeze si disattiva.
- Dopo l'attivazione della funzione Super Freeze, il frigorifero disattiva automaticamente la funzione dopo circa 50 ore di funzionamento. Se si desidera uscire manually, è possible premere il tasting "H" (selettore Super Freeze) per disattivare la funzione.


AVVISO
- Nello stato Super Freeze, la temperatura del congelatore non può essere regolata. Se si preme uno dei tasti "+" o "-" per regolare la temperatura del congelatore, l'indicatore "h" (funzione Super Freeze) lampeggerà con un segnale acustico, aindicare che但这a operazione non può essere eseguita.
- Nello stato della funzione Super Freeze, la funzione Auto Set non può essere attivata contemporaneamente a causa delle diverse modalità di controllo. Quando si scegli una funzione in confitto con un'altra funzione, quella originale si disattiva automaticamente.
- La funzione Super Freeze è progettata per mantenere il valore nutritivo del cibo congelato perché i tempi di congelamento sono brevissimi e per congelare granità quantità di cibo in un'unica volta. La funzione Super Freeze deve essere impostata con 24 ore di anticipo per far si che il congelatore raggiunga una temperature Bassa e mantenga il cibo. A quello punto la velocità di congelamento del congelatore aumento, il cibo può essere congelato rapidamente, il suo valore nutrzionale viene sostenuto correttamente e la conservazione diventa piuttosto pratica.
Funzione di produzione del ghiaccio
- In stato di sblocco, premere il tasto "B" (selettore funzione di produzione del ghiaccio); viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "e" (funzione di produzione del ghiaccio) si illumina e la funzione di produzione del ghiaccio si attiva.
- Quando l'indicatore "e" (funzione di produzione del ghiaccio) si illumina, premere il tasto "B" (selettore funzione di produzione del ghiaccio); viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "e" (funzione di produzione del ghiaccio) si spegne e la funzione di produzione del ghiaccio si disattiva.

Funzione Fast Ice
- In stato di sblocco, premere il tasto "C" (selettore funzione Fast Ice); viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "f" (funzione Fast Ice) si illumina, la funzione Fast Ice viene attivata eanche l'indicatore "e" (funzione di produzione del ghiaccio) si illumina.
- Quando l'indicatore "f" (funzione Fast Ice) si illumina, premere il tasto "C" (selettore funzione Fast Ice); viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "f" (funzione Fast Ice) si spegne e la funzione Fast Ice si disattiva.
- Una volta attivata la funzione Fast Ice, il frigorifero la disattiva automaticamente dopo circa 8 ore di funzionamento. Se si desidera uscire manualmente è possible premere il tasto "C" (selettore funzione Fast Ice) per disattivare la funzione.


AVVISO
Se la funzione di produzione del ghiaccio è disattivata, verrà disattivata ancche la funzione Fast Ice.
Funzione Auto Set
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "J" (selettore funzione Auto Set); viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "m" (funzione Auto Set) si accende e la funzione Auto Set si attiva.
- Quando l'indicatore "m" (funzione Auto Set) si illumina, premere il pulsante "J" (selettore funzione Auto Set), viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "m" (funzione Auto Set) si spegne e la funzione Auto Set si disattiva.


AVVISO
Nella funzione Auto Set, non è possible regolare la temperatura del frigorifero o del congelatore. Se si preme uno dei tasti "+" o "-" per regolare la temperatura del frigorifero o del congelatore, l'indicatore "m" (funzione Auto Set) lampeggerà con un segnale acustico aindicare che但这a operazione non può eseguita. Nella funzione Auto Set, a causa dei diversi metodi di controllo, se è impostata la funzione Super Cool, Super Freeze o Holiday, l'indicatore "m" (funzione Auto Set) si spegne. Nella funzione Auto Set, la funzione My Zone può regolata manually in base alle esigenze.
Funzione Holiday
La funzione Holiday è progettata per i momenti in cui il frigorifero non viene utilizzato per un tempo prolongato. Quando la funzione Holiday è attivata, il congelatore è molto controlo normale e la temperature del frigoriferoiene impostata automaticamente sui 17^ . La temperatura effettiva non è superiore a 17^ , il che previene il particolare odore causato alla sovratemperatura consentendo, allo stesso tempo, la riduzione del consumo energetico.
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K" (selettore funzione Holiday); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "n" (funzione Holiday) si accende e la funzione Holiday si attiva.
- Quando l'indicatore "n" (funzione Holiday) si illumina, premere il pulsante "K" (selettore della funzione Holiday); viene emesso un singolo segnale acustico, l'indicatore "n" (funzione Holiday) si spegne e la funzione Holiday si disattiva.


AVVISO
- Nella funzione Holiday, la temperatura del frigorifero non può essere regolata. Se si preme uno dei tasti "+" o "-" per regolare la temperatura del frigorifero, l'indicatore "n" (funzione Holiday) lampeggerà con un segnale acustico perindicare che但这a operazione non può essere eseguita.
- Prima di utilizzato la funzione Holiday, svuotare il frigorifero per evitare che gli alimenti al suo interno vadano a male. Quando la funzione Holiday è attivata, non è possibile attivare contemporaneamente le funzioni "Auto Set" o "Super Cool".
- Nella funzione Holiday, l'impostazione delle icone "Fruit&Veg, Cool Drink, 0^ Fresh" in My Zone è disattivata e non sare possibile regolare la funzione My Zone. Una volta uscito alla funzione Holiday, il comparto frigo My Zone visualizza l'impostazione precedente.

Flusso d'aria multiplo
- Il frigorifero è dotato di unsystema con flusso d'aria multiplo e i flussi di aria fresca investono tutti i ripiani. Cio facilita il mantenimento di una temperatura uniforme per garantire la freschezza degli alimenti per un periodo maggiore.

Ripiani regolabili
- L'altezza dei ripiani cui esere regolata in base alle esigenze.
- Per spostare un ripiano, rimuoverlo sollevandone il bordo posteriore ① ed estrarlo ②.
- Per reinstallarlo, collocarlo sulle alette su entrambi i lati e spingerlo dentro fino in fondo in modo che la parte posteriore del ripiano sia fissata all'interno delle feritoie laterali
Cassetto My Zone
In quello comparto il livello di umidità è inferiore rispetto al vano frigorifero. Questo cassetto è adatto per conservare frutta secca e altri alimenti secchi a basso contaminato di acqua come burro, grassi e oli o cioccolato.
MYZONE
Cassetto Humidity zone
In questo comparto il livello di umidità è superiore al vano frigorifero. Viene controllato automaticamente dalsystema ed è adatto alla conservazione di frutta, verdura, insalata ecc.
HUMIDITYZONEI O
Fresh Box
Zona per la conservazione di frutta e verdura, per mantenerle fresche e sane.
FRESHBOX

AVVISO:
I formaggi, la frutta e gli ortaggi sensibili al freddo (ad es. ananas, avocado, banane, pompelmi, patate, melanzane, fagioli, cetrioli, zucchini e pomodori) non devono essere conservati nel vano Fresh box.

AVVISO
- Non rimuovere il coperchio di plastica all'interno delle due zone,
- poiché mantengono l'umidità.
- Non è consigliabile conservare la frutta sensible al freddo come ananas, avocado, banane
- e pompelmi in questi due cassetti.
Portabottiglie/cassetti incassati nella sportello rimovibili
- I cassetti incassati nella sportello posso noni essere rimossi per essere puliti:
- Tenere con le mani entrambi i lati del cassetto incassato, sollevarlo ① ed estrarlo ②.
- Per insere il cassetto incassato nello sportello, seguire la procedura inversa.
OPZIONALE: spia della temperatura OK
La spia della temperatura OK può essere utilizzata per determinare temperature inferiori a +4^ . Se la spia non indica "OK", ridurre gradualmente la temperatura.




AVVISO
Quando l'elettrodomestico viene acceso, il raggiungimento delle temperature corrette potrebberichiedere fino a 12 ore.
Cassetto superiore del congelatore estrabile
- Estrarre completeness il cassetto superiore del congelatore
- Sollevare il cassetto fino a separarlo dal blocco di supporto, spingerlo nel conge-latore e inclinarlo per estrarlo.
Per inseire il cassetto, seguire la procedura inversa.


Cassetto inferiore del congelatore estrabile
- Estrarre completamente il cassetto inferiore del congelatore
- Estrarre il vassoio di congelamento in posizione di arresto, sollevarlo ed estrarlo.
- Sollevare il cassetto fina a separarlo dal blocco di supporto, spingerlo nel conge-latore e inclinarlo per estrarlo.
Per inseire il cassetto, seguire la procedura inversa.


Illuminatione
La luce interna a LED si accende quando si après lo sportello. Le prestazioni dell'illuminazione non dipendono da altre impostazioni degli elettrodomestici.
Nomi delle parti della macchina per il ghiaccio
La macchina per il ghiaccio automatica dell'elettrodomestico è dotata di un esclusivo contentatore per la conservazione dell'acqua. É possible iniettare direttamente l'acqua in quello contentitore e produrre il ghiaccio in modo sicuro e automatico. La macchina per il ghiaccio automatica può essere rimossa per la pulizia quando il ghiaccio non è necessario, lasciando spazio per altri alimenti congelati.

Macchina per il ghiaccio
Serbatoiodell'acqua

Comeutilizzare lamacchina per ilghiaccio

AVVISO
Quando la produzione del ghiaccio non è necessaria in inverno, il gruppo della macchina per il ghiaccio e il contentatore per la conservazione dell'acqua posso sono essere rimossi e lasciare spazio per la conservazione degli alimenti. Quando si ripone il gruppo della macchina per il ghiaccio e il contentatore dell'acqua fuori dal frigorifero, fare attenzione a evitare la polvere. Quando si utilizzato di nuovoQuesti componenti, è necessario pulirli e asciugarli.
Aggiungere acqua al contentitore per la conservazione dell'acqua
Passo 1:
Rimuovere il contentatore per la conservazione dell'acqua. Sollevare leggermente la parte anteriore del contentitore ed estrarlo.
Passo 2:
Ruotare la manopola per aprire il contentatore per la conservazione dell'acqua e riempire con acqua. Fare attenzione a non superare il livello MAX. (Per il livello MAX, fare riferimento al segno sul contentatore per la conservazione dell'acqua. Se l'acqua è troppa, uscirà da tutti i lati.)
Passo 3:
Ricollocare il contentatore per la conservazione dell'acqua. Deve essere inserito nella parte più interna, in caso contrario non sare in grado di erogare acqua normalmente.




AVVISO
- La temperatura dell'accqua presente nell'apposto contentitore per la conservazione non deve superare i 60^ .
- Riempire solo con acqua potabile; non versare i residui di acqua minerale, sicchi e tè nel contentitore dell'acqua.
- Quando si produce ghiaccio con acqua di pozzo o acqua declorinata (acqua ionizzata alcalina, acqua proveniente da un depuratore d'acqua), è più probabile che si formino incrostazioni e muco, pertanto sono necessarie pulizia e manutenzione frequenti.
- Se per produrre il ghiaccio si utilizza acqua minerale che non è stata consumata, pulire prima il contentatore del ghiaccio e il contentatore dell'acqua con un detergente neutro per stoviglia; in caso contrario si producono calcare e muco con seguente formazione di muffe e odori.
- Quando le temperature invernali sono basse, l'acqua nel relativo contentatore di conservazione potrebbe congelarsi.
- Quando il contentatore di conservazione dell'acqua è vuoto,anche la pompa dell'acqua e la macchina per il ghiaccio potrebbero emettere un rumore di funzionamento. Questo fenomeno è normale.
Prelevamento dei cubetti di ghiaccio
Dopo aver prodotto il ghiaccio,utilizzare una paletta per prendere i cubetti di ghiaccio.


AVVISO
Al primo utilizzato della macchina per il ghiaccio o se passa più di una settimana dall'ultimo utilizzato, i cubetti di ghiaccio prodotti potrebbero essere maleodoranti o polverosi; in queste casi si raccomanda di gettare il ghiaccio prodotto (circa 8 cubetti).
- Se è stato pulito il canale di alimentazione dell'acqua della macchina per il ghiaccio, i cubetti di ghiaccio preparati subito dopo possono essere utilizzati immediatamente.
Conservazione dei cubetti di ghiaccio
La capacité di conservazione della ghiacciaia può essere verificata automaticamente dal rilevatore di ghiaccio (per determinare correttamente la capacité di conservazione del ghiaccio, non posizionare i cubetti in piano). Una volta raggiunta una certa quantità di conservazione, interrompere la produzione di ghiaccio. Si prega di verificare la quantità di ghiaccio conservata nel relativo contentitore. Se c'è troppo ghiaccio, non sare possibile produrlo oppure si potrebbe compensettere la normale aperture e chiusura dello sportello.
Pulizia e manutenzione della macchina per ghiaccio
Pulizia del contentatore per la conservazione dell'acqua e delle relative parti
Passo 1:
Rimuovere il coperchio superiore del contentatore per la conservazione dell'acqua.
Passo 2:
Rimuovere il contentatore per la conservazione dell'acqua, la copertura del filtro in paglia, il tampone del filtrto in paglia e il cappuccio del tampone del filtrto.
Passo 3:
Rimuovere la guarnizione del contentatore per la conservazione dell'acqua.
Passo 4:
Pulire il contentatore per la conservazione dell'acqua e le relative parti con una spugna morbida. Per rimuovere le macchie persistenti, utilizzato detersivo per piatti diluito e risciacquare con acqua dopo la rimozione.




AVVISO
La sequenza di montaggio è inversa alla sequenza di smontaggio.
Non aggiungere acqua或者其他 livello MAX. (Se il livello MAX viene superato, l'acqua fuoriesce da tutti i lati.)
Pulizia del contentatore del ghiaccio
Passo 1:
Disattivare la funzione di produzione del ghiaccio e aprirlo sportello superiore del congelatore.
Passo 2:
Ruotare completeness la manopola di fissaggio del contentitore del ghiaccio verso sinistra, tenere la maniglia sulla parte anteriore del contentitore del ghiaccio verso l'esterno
Passo 3:
Capovolgere la macchina per il ghiaccio, estrarre la manopola bianca, quindi rimuovere la macchina.
Passo 4:
Lavare la ghiacciaia con acqua; non utilizzato spazzole o polveri decontaminanti che potrebbero graffiare la superficie.
Passo 5:
Installare la ghiacciia segundo la sequenza della rimozione in ordine inverso. Spingere la macchina per il ghiaccio nel cassetto e insereire quest'ultimo a fondo fino a udire uno scatto. Ruotare la manopola di fissaggio nuovamente verso destra per bloccarla.




AVVISO
Dopo aver congelato qualsiasi casa diversa dall'acqua, la macchina per il ghiaccio deve essere pulita immediamente prima di essere reinsertita nella macchina automatica per la produzione del ghiaccio.
- Quando si pulisce il contentatore per la conservazione dell'acqua, la parte interna del contentatore stesso e il coperchio, utilizzato una spugna morbida; non utilizzato spazzole o polvere decontaminante. Per rimuovere le macchie persistenti, utilizzato detersivo per piatti diluito e risciacquare solo con acqua. Non utilizzato spazzole a setole dure, spazzole metalliche, abrasivi (come dentificchio, detersivo in polvere, ecc.), solventi organici (come benzina, diluente, acetone, alcool, ecc.), acqua calda, acidi o alcali che possono sprepolare la plastica.
Il gruppo della ghiacciaia non è lavabile. Se si bagna, pulirlo con un panno asciutto. Se l'acqua penetrà nell'apparecchio, la funzione di produzione del ghiaccio verrà compromessa. Non aggiungere acqua alla ghiacciaia durante l'installazione della macchina per il ghiaccio poiché l'acqua viene fornita automaticamente.

AVVERTENZA
Riempire la macchina per il ghiaccio solo con acqua potabile.
Domande e risposte sulla macchina per il ghiaccio
D1: Il ghiaccio non viene prodotto?
| FenomenoMotivo | Il ghiaccio non si produce. |
| a. L'accu non viene aggiunta al contentatore per la conservazione dell'accu. | |
| b. Il contentatore per la conservazione dell'accu non è inserito in posizione. | |
| c. Il gruppo di produzione del ghiaccio non è installato correttamente. | |
| d. La funzione "Produzione ghiaccio" non è attivata. | |
| Solutione | a. Aggiungere acqua nel contentatore per la conservazione dell'accu. |
| b. Inserire correttamente il contentatore per la conservazione dell'accu in posizione. | |
| c. Spingere il gruppo della macchina per il ghiaccio fino in fondo finché la manopola di fissaggio non si blocca. | |
| d. Attivare la funzione "Produzione ghiaccio". |
D2: La quantità di ghiaccio è scarsa, i cubetti di ghiaccio sono piccoli o sciolti?
| Fenomeno | I cubetti di ghiacchio prodotti sono pochi, piccoli e parzialmente scoti. |
| Motivo | a. Lo sportello del frigorifero viene aperto e chiuso frenquantamente oppure non è chiuso ermeticamente. |
| b. La ghiacchia non è uniforme o contiene oggetti eterogenei | |
| Soluzione | a. Chiudere bene lo sportello del frigorifero e cercare di aprirlo e chiuderlo il meno frequentemente possibile. |
| b. Utilizzare una paletta per appiattire i cubetti di ghiacchio e rimuovere i corpi estranei eterogenei. |
D3: I cubetti di ghiaccio prodotti sono turbidi?
| Fenomeno | I cubetti di ghiaccio prodotti presentano sospensioni bianche. |
| Motivo | Il ghiaccio è stato realizzato con acqua contente minerali. |
| Solutione | Si tratta di un fenomeno normale che non devesse considerato come un problema. |
D4: I cubetti di ghiaccio hanno quale odore?
| FenomenoMotivo | Il ghiaccio prodotto dalla macchina ha un odoreparticolare.a.L'accapiren contentitore per la conservazione dell'acqua non viene sostituita da moltotempo.b.Nel contentitore dell'acqua sono stateversate acqua o bevande che emanano un odore.c.I cubetti di ghiaccio sono stati prodotti econservati nella ghiacciaia per troppotempo. |
| Solutizione | a.Cambiare l'accapuab.Per la puliziafare riferimento a "Pulizia e manutenzione della macchina per il ghiaccio".c.I cubetti di ghiaccio non devono essereconservati per lungo tempo, altrimentiemanano un odore particolare con altari alimenti. |
D5: I cubetti di ghiaccio hanno forme strane?
| Fenomeno | a. | I cubetti di ghiaccio si agglomerano o differiscono tra loro per dimensioni. |
| b. | I cubetti di ghiaccio sono arrotondati. | |
| c. | I cubetti di ghiaccio presentano delle sporenze. | |
| Motivo | a. | Il frigorifero è inclinato. |
| b. | I cubetti di ghiaccio sono stati inserteri da troppo tempo. | |
| c. | Sulla ghiacciaía sono presenti canali di approvvigionamento idrico concavi e convessi. | |
| Solutizione | a. | I piedini possono essere regolati correttamente per garantire che il frigorifero sia livellato. |
| b. | Utilizzato i cubetti di ghiaccio il prima possibile o rifarli. | |
| c. | Si trattà di un fenomeno normale che non delve essere considerato come un problema. |

Suggerimenti per il risparmio energetico
Accertarsi che l'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (v. INSTALLAZIONE).
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sia inutilmente bassa. Riducendo la temperatura impostata nelle'elettrodomestico, il consumo energetico aumento.
Funzioni come POWER-FREEZE consumano più energia.
Attendere che gli alimenti caldi si raffreddino prima di collocarli nell'elettrodomestico.
Apire lo sportello dell'elettrodomesticoswana spalancarlo e per il più breve tempo possibile.
Per evitare ostruzioni del flusso d'aria, non riempire eccessivamente l'elettro-domestico.
Evitare l'ingresso di aria nelle confezioni di alimenti.
Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre perfettamente.
Scongelare gli alimenti surgelati nel comparto frigorifero.
Per ottimizzare il risparmio energetico, lasciare i cassetti, i contentitori per gli alimenti e i ripiani nelle posizioni di fabbrica e collocare gli alimenti il più possibile distanti tra loroenza ostruire l'uscita del condotto.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina di alimentazione dell'elettrodomestico.
Pulizia
Pulire l'elettrodomestico quando è vuoto o contiene pochi alimenti.
Per una corretta manutenzione e per evitare cattivi odori degli alimenti conservati, pulire l'elettrodomestico agli quattro settimane.

AVVERTENZA!
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per evitare danni, effettuare la pulizia con un detergente speciale per frigoriferi.
Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire quello elettrodomestico nonutilizzato appearecchi a vapore.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro.
Non toccare la superficie interna del comparto congelatore, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
Se la temperaturaurrenta,controllare lo stato degli alimenti congelati.

- Tenere sempre pulita la quarinnazione dello sportello.
▶ Pulire l'interno e l'alloggamento dell'elettrodomestico con una spugna imbevuta di acqua calda e detergente neutro. -
Strofinare l'interno e l'esterno del frigorifero (compresi la guarnizione dello sportello, il cassetto incassato dello sportello, i ripiani di vetro, i comparti ecc.) con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua calda (è possibile aggiungere un detergente neutro).
-
In presenza di liquidi versati, rimuovere tutte le parti contaminate, sciac quarle sotto l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
- In caso di versamenti di alimenti cremosi (ad es. panna o gelato sciolto), rimuovere tutte le parti contaminate, lasciarle un po' di tempo in acqua calda a circa 40^ , poi sciacquare除去 l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
- Nel caso in cui rimangano intrappolati piccoli oggetti all'interno del frigorifero (tra i ripiani o i cassetti), toglierli con una spazzolina morbida. Se non si riesce a raggiungere l'oggetto, rivolgersi all'assistenza Haier.
Sciacquare e asciugare con un panno morbido.
Non lavare i componenti dell'elettrodomestico in lavastoviglie.
Attendere almeno 7 minuti prima di riaviate l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente più danneggiare il compressore.
Sbrinamento
Lo sbrinamento dei comparti frigorifero e congelatore avviene automaticamente e non richiede operazioni manuali.
Sostituzione delle lampade a LED

AVVERTENZA!
La lampada a LED deve essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico dell'assistenza autorizzato.
La lampada utilizes una sorgente luminosa a LED che riduce i consumi energetici e garantisce una lunga durata. In caso di anomalie, rivolgersi all'assistenza clienti. V. ASSISTENZA CLIENTI.

La sorgente luminosa (solo LED) pourrait essere sostituita escludistically da un elettricista professionista.
Questo prodotto contiene una fonte luminosa con efficienza energetica di classe G.
| Comparto | Tensione | Classe di efficienza energetica | Modello |
| Lampada posteriore del frigorifero | 12 V | G | HFR79F19EFGK |
| Congelatore | 12 V | G | |
| Fresh Box | 12 V | G | |
| Lampada della maniglia | 12 V | G |
Inutilizzato per lungi periodi
Se l'elettrodomestico non verrà adoperato per lunghi periodi e non verrà utilizzata la funzione Holiday per il frigorifero:
Estrarre glialimenti.
Scollegare il cavo di alimentazione.
▶ Pulire l'elettrodomestico come descripto in precedenza.
Lasciare aperti gli sportelli per evitare la produzione di cattivi odori all'interno.

AVVISO
Spagnere l'elettrodomestico solo se è strettamente necessario.
Spostamento dell'elettrodomestico
- Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dell'elettrodomestico.
- Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel frigorifero e nel congelatore.
- Non inclinare il frigorifero nelle 45^ , allrimenti il systema di refrigerazione potrebbe danneggiarsi.

AVVERTENZA!
Non sollevare l'elettrodomestico tenendolo per le maniglie dello sportello.
Non collocare mai l'elettrodomestico orizzontalmente a terra.
Molti problemi possono essere risolti personalmente sono particolare competenze. In caso di problemi, consultrare tutte le soluzioni possibili indicate e atteneri alle seguenti istruzioni prima di contattare l'assistenza post-vendita. V. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
- Prima di effettuare la manutenzione, spegnere l'elettrodomestico e staccare la spina alla presa di corrente.
La manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da elettrici di qualificati, dal momento che eventuali riparazioni impropriere sono causare danni notevoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito unico.
produttore, da un technician dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica
per evitare rischi.
| Problema | Causa possibile | Soluzione possibile |
| Il compressore non funziona. | • La spina non è collegata alla presa di corrente. • L'elettrodomestico sta effettando il ciclo di sbrinamento | • Collegare la spina alla presa di corrente. • Cio è normale per lo sbrinamento automatico |
| L'elettrodomestico siizzona frequently o per un periodo di tempo troppo lungo. | • La temperature interna o esterna è troppo elevata. • L'elettrodomestico è rimasto spento per un ricerca periodo di tempo. • Uno sportello dell'elettrodomestico non è chiuso ermeticamente. • Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. • L'impostazione della temperatura del composto congelatore è troppo Bassa. • La guarnizione dello sportello è sporca, usurata, danneggiata o inadequata. • Non è garantita la circolazione dell'aria necessaria. | • In quello caso è normale che l'elettrodomestico rimanga in funzione più alungo. • Il raffreddamento Completo dell'elettrodomestico normalmente richiede 8-12 ore. • Chiudere lo sportello o il cassetto e accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello e che gli alimenti o i contentitori non urtino lo sportello. • Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. • Scegliere un'impostazione della temperatura più alta fine a quando la temperatura del frigorifero è soddisfacente. Per stabilizzato la temperatura del frigorifero occorro 24 ore. • Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto o farla sostituire dall'assistenza clienti. • Garantire un'adeguata ventilazione. |
| L'interno del frigoriferò è sporco e/o si sentono cattivi odori. | • L'interno del frigoriferò devese pulito. • In frigoriferero vengono conservati alimenti che producono un odore intenso. | • Pulire la parte interna del frigoriferero. • Avvolgere completamente gli alimenti. |
| La temperatura nell'elettrodomestico non è sufficiente parte Bassa. | • La temperatura impostata è troppo alla. • Sono stati collocati alimenti troppo caldi. • Sono stati collocati troppi alimenti contemporaneamente. • Gli alimenti sono troppo vicini tra loro. • Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene. • Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. | • Reimpostare la temperatura. • Gli alimenti devono essere sempre raffreddati prima di conservarli. • Non conservare troppi alimenti. • Lasciare spazio tra i vari alimenti per consentire il passaggio del flusso d'aria. • Chiudere lo sportello o il cassetto. • Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. |
| La temperatura nell'elettrodomestico è troppo Bassa. | • La temperatura impostata è troppo Bassa. • La funzione Super Frz/Super Cool è attiva o rimane attiva troppo a lungo. | • Reimpostare la temperatura. • Disattivare la funzione Super Frz/Super Cool |
| Formazione di umidità all'interno del comparto frigorifero. | • Il clima è troppo caldo e troppo umido. • Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene. • Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. • Contenitori per alimenti o liquidi rimasti aperti. | • Aumentare la temperatura. • Chiudere lo sportello o il cassetto. • Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. • Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente e coprirci cibi e liquidi. |
| Accumulo di umidità sulla superficie esterna del frigorifero o tra gli sportelli e il cassetto. | • Il clima è troppo caldo e troppo umido. • Lo sportello non è chiuso ermeticamente. L'aria fredda all'interno dell'elettrodomestico e l'aria calda all'esterno formano condensa. | • Cio è normale in un clima umido; la situazione cambia quando l'umidità diminuisce. • Accertarsi che lo sportello o il cassetto sa chiuso bene. |
| Presenza di molto ghiaccio e brina nel vano congelatore. | • Gli alimenti non sono stati confezionati adeguatamente. • Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene. • Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. • Le guarnizioni dello sportello o del cassetto sono sporche, usurate, danneggiare o inadequate. • Qualcosa all'interno impedisce la chiasura corretta dello sportello o del cassetto. | • Confezionare sempre gli alimenti. • Chiudere lo sportello o il cassetto. • Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. • Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto oppure sostiturla. • Risistemare i ripiani, i cassetti incassati dello sportello o i contentitori interni per consentire la chiasura dello sportello o del cassetto. |
| I lati del vano e la guarnizione dello sportello si riscaldano. | • - | • E normale. |
| L'elettrodomestico emette suoni anomali. | • L'elettrodomestico non è a livello. • L'elettrodomestico urta quale oggetto vicino. | • Regolare i piedini per collocare l'elettrodomestico a livello. • Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico. |
| Si sente un lieve rumore, simile a quello dell'acqua che scorre. | • - | • E normale. |
| Viene emesso un allarme acustico. Viene emesso un lieve sibilo. | • Lo sportello del comparto frigorifero è aperto. • è in funzione il systema anticondensa | • Chidere lo sportello. • Ciò evita la formazione di condensa ed è normale |
| L'illuminazione interna o ilsystema di raffreddamento non funziona. | • La spina non è collegata alla presa di corrente. • Problema della fonte di alimentazione. • La lampada a LED è fuori uso. | • Collegare la spina alla presa di corrente. • Controllare l'alimentazione elettrica. Chiamare l'azienda elettrica locale. • Chiamare l'assistenza per la sostituzione. |
| Il display si illumina circularamente, ma fateo non sentirti fatto. | • è in modalità demo. | • Quando lo schermo del display è sblocato, premere "Zona" e fareciesc su "Vacanze" 5 volte (entro 5 secondi) per uscire da esta modalità. |
Per rivolgersi all'assistenza tecnica, visitare il nostro site Web: https://corporate.haier-europe.com/en/
Nella sezione "sito web", scegliere lamarca del proprio prodotto e il proprio paese. Si aprirà il sito Web specifico contente il numero di Telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica.
Interruzione della corrente
In caso di interruzione della corrente, gli alimenti dovrebbero riranere freddi in maniera sicura per circa 5 ore. Durante un'interruzione prolongata della corrente, soprattutto in estate, atteneri ai suggerimenti seguenti:
Limitare al massimo l'apertura dello sportello o del cassetto.
In caso di interruzione della corrente, non collocare altri alimenti nell'elettrodomestico.
Se viene fornito un preavviso di interruzione della corrente di durata superiore a 5 ore, produire un po'di ghiaccio e collocarlo nella parte superiore del comparto frigorifero.
- Dop l'interruzione della corrente, è indispensable controllare immediatamente gli alimenti.
- Siccome la temperature nel frigorifero aumento durante un'interruzione della corrente o in caso di altri gusti, il periodo di conservazione e la commestibilità degli alimenti si riducono. Per evitare rischi per la salute, gli alimenti che si scongelano devono essere immediatamente consumati oppure cotti e ricongelati (se possibile).
Funzione di memoria durante un'interruzione di corrente
Al ripristino della corrente, l'elettrodomestico riprende il funzionamento in base alle impostazioni precedenti.
Disimballo

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico è pesante. Per spostarlo occorrono almeno due persone.
- Tenere fuori alla portata dei bambini tutti i materiali di imballaggio e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
Estrarre l'elettrodomestico dall'imballo.
Togliere tutti materiali di imballo.
Condizioni ambientali
La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra 10 e 43^ , poiché può influire sulla temperatura interna dell'elettrodomestico e sui consumi energetici. Non installare l'elettrodomestico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore (forni, frigoriferi) sonoZA isolamento.
Spazio consigliato
Spazio consigliato(mm)
quando lo sportello è aperto.


Sezione di ventilazione
Per una sufficiente ventilazione dell'elettrodomestico, si consiglia di rispetto lo spazio indicato nelle linee guida.
Allineamento dell'elettrodomestico
Installare l'elettrodomestico su una superficie solida e
piana.
- Inclinare leggermente il frigoriferro all'indietro.
- Regolare i piedini all'altezza desiderata.
Accertarsi che la distance alla parete lato cerniera sua almeno 10cm affinché lo sportello possa aprirsi correttamente.



Avviso:
per gli elettrodomestici a libera installmente: quello elettrodomestico non è progettato per l'installazione a incasso

- La stabilità può essere verificata spingendo diagonamente l'elettrodomestico a destra e a sinistra. Ilkieve ondeggiamento delve essere identico in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio potrebbe deformarsi e le guarnizioni dello sportello potrebbero perdere. Una lieve inclinazione posteriori facile la chiusura degli sportelli.

Regolazione precisezza degli sportelli
Se gli sportelli sono a livello, attenersi alla procedura seguente:
Utilizzo del piedino regolabile/cerniera regolabile
Ruotare il piedino regolabile o la cerniera regolabile nella direzione individata alla freccia per sollevarli o abbassarli. Le cerniere regolabili possono essere regolate con una chiave a brugola da 6 mm.
Contattare il servizio post-vendita se necessario.

Utilizzato del pulsante di regolazione
Ruotare il pulsante di regolazione sulla parte superiore dello sportello.

Avviso:
Nell'uso futuro del frigorifero, il fenomeno degli sportelli non a livello può verificarsi a causa del peso degli alimenti conservati. Per risolverve il problema, utilizzare i metodi descritti sopra.

Tempo di attesa
L'olio di lubrificazione esente da manutenzione si trova nella capsula del compressore. Questoolio può percorrere il sistema di tubazioni chiuse durante il trasporto. Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, attendere almeno 2 ore in modo che l'olio torni nella capsula.
Collegamento elettrico
Prima di anni collegamento, effettuare i seguenti controli:
La fonte di alimentazione, la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetto.
La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolonghe.
La spina e la presa di corrente sono compatibili.
Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente.

AVVERTENZA!
Per evitare rischi, il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dall'assistenza clienti (v. sched a garanzia).
Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 2019/2016
| Marchio | Haier |
| Nome / identificativo del modello | HFR79F19EFGK |
| Categoria del modello | Frigorifero-congelatore |
| Classe di efficienza energetica | E |
| Consumo energetico annuo (kWh/anno)(1) | 365 |
| Volume totale (litri) | 703 |
| Volume frigorifero (litri) | 449 |
| Volume congelatore (litri) | 254 |
| Prestazioni (stelle) | *** |
| Sistema senza formazione di brina | Si |
| Capacità di congelamento (kg/24 h) | 13 |
| Classe climatica(2) | SN-N-ST-T |
| Classe di emissione di rumore ed emissioni acustiche aeree (db(A) re 1pW) | C(37) |
| Tempo di aumento della temperature (h) | 12 |
| Capacità di produzione del ghiaccio | 1.0 kg/24 ore |
| Tipodi di elettrodomestico | Indipendente |
Descrizioni:
Si
(1) In base ai risultati del test di conformità agli standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dall'uso e alla posizione dell'elettrodomestico.
(2) Classe climatica SN: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +10^ e +32^
Classe climatica N: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +32 °C
Classe climatica ST: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +38 °C
Classe climatica T: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +43 °C
Dati tecnici supplementari
| Tensione / Freqenza | 220-240 V~ / 50 Hz |
| Corrente di ingresso (A) | 2 |
| Fusabile principale (A) | 15 |
| Refrigerante | R600a |
| Dimensioni (A/L/P in mm) | 1900 / 905 / 748 |
Si consiglia di rivolgersi all'Assistenza Clienti Haier e diutilizzare ricambi originali. In caso di problemi con l'elettrodomestico, consultare prima la sezione SOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Se non si riesce a trovare una soluzione, contattare
il rivenditore locale o
lo European Call Service-Center (vedere inumeri di Telefono elencati di seguito) o
- l'area Service & Support su www.haier.com dove è possibile chiedere assistenza
e trovare risposta a domande frequenti.
Per contattare l'assistenza, procurari s i dati seguenti.
Le informazioni si trovano sulla targhetto.
Modello
N. di série
Controllare ancê la schedà di garanzia fornita con il prodotto.
| European Call Service-Center | ||
| Paese* | Numero di telefono | Costi |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 cent/min su linea fissa • max 42 cent/min su linea mobile |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 cent/min su linea fissa • max 20 cent/min su altre linee |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- Per altri paesifare riferimento al site www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l.
Filiale Regno Unito
- Durata della garanzia dell'elettrodomestico:
Garanzia minima: 2 anni per i paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria; per la Tunisia non è obbligatoria alcuna garanzia legale.
- Periode di disponibilità dei pezioni di ricambio per la riparazione dell'elettrodomestico: Termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati e lampade rimangono disponibili per almeno sette anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
Maniglie e cerniere degli sportelli, vasso i cestelli rimangono disponibili per almeno di sette anni e le guarnizioni degli sportelli per almeno 10 anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
- Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europe.eu/ o effettuare una scansione del codice QR apposto sull'etichetta fornita con l'elettrodomestico.
Ajuste fino das portas
OBSERVATIE - Informazioni sisi sfaturi generale
