HAIER HFR79F19EFGK - Frigorífico-congelador

HFR79F19EFGK - Frigorífico-congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HFR79F19EFGK HAIER en formato PDF.

📄 682 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HFR79F19EFGK - page 203
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 300 litros
Tipo de frío Frío ventilado
Clase energética A++
Dimensiones aproximadas H 190 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 70 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo energético anual 250 kWh
Funciones principales Función de congelación rápida, control de temperatura, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto según el fabricante
Seguridad Protección contra sobrecargas eléctricas, sistema de bloqueo de puertas
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - HFR79F19EFGK HAIER

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador HAIER HFR79F19EFGK?
Para ajustar la temperatura, presione el botón de ajuste de temperatura ubicado dentro del refrigerador. Use las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
Mi refrigerador hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido leve es normal, pero si el ruido es fuerte o inusual, verifique que el refrigerador esté bien nivelado y que nada bloquee el ventilador. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo descongelar mi refrigerador HAIER HFR79F19EFGK?
Desenchufe el aparato y retire todos los alimentos. Deje la puerta abierta para permitir que el hielo se derrita. Puede acelerar el proceso colocando un recipiente con agua caliente dentro.
¿Por qué la iluminación de mi refrigerador no funciona?
Primero verifique la bombilla para ver si está fundida. Si es así, reemplácela por una bombilla del mismo tipo. Si la bombilla está en buen estado, verifique la conexión del aparato.
Mi refrigerador no enfría correctamente, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la temperatura esté bien ajustada. Verifique también que las ventilaciones no estén obstruidas y que la puerta cierre correctamente. Si el problema persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador?
Utilice una mezcla de agua caliente y bicarbonato de sodio para limpiar el interior. Evite productos químicos agresivos. Seque con un paño limpio y seco.
¿Mi refrigerador HAIER HFR79F19EFGK consume mucha energía?
Este modelo está diseñado para ser eficiente en energía. Para minimizar el consumo, asegúrese de que esté bien ventilado y que la puerta esté cerrada herméticamente.
¿Cómo reiniciar mi refrigerador HAIER HFR79F19EFGK?
Para reiniciar, desenchufe el aparato durante aproximadamente 5 minutos, luego vuelva a enchufarlo. Esto puede resolver algunos problemas temporales.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario de mi refrigerador?
El manual de usuario generalmente se incluye en el empaque. También puede encontrarlo en el sitio web de HAIER en la sección de soporte.

Preguntas de los usuarios sobre HFR79F19EFGK HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HFR79F19EFGK - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HFR79F19EFGK de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HFR79F19EFGK HAIER

El symbolo indica que existe riesgo de incendio, dato que se utilizes materiales inflamables. Se debe procurar evaporar incendios mediante la combustion de materiales inflamables.

205 Información de seguidad

210 Uso previsto
211 Descripción del producto
212 Panel de control
213 Uso

219 Equipo
228 Consejos de ahora de energia
229 Cuido y limpieza
231 Soluciones de problemas
235 Instalación
238 Datos&Tecnicos
240 Atencion al cliente

Antes del primer uso 206
Instalación 206
Uso diario 207

Panel de bloqueo/desbloqueo 213
Ajustar la temperatura del frigorífico 214
Ajustar la temperatura del congelador 214
Función My Zone 214
FunciO Super Cool 215
Función Super Frz 216
Funci de fabricacion de hielo 217
Función Fast Ice 217
Función Auto Set 217
Función Holiday 218

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este electrodométrico. Estas instrucciones contienen información importante que le pueda a sacar el máximoprovecho del electrodométrico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.

Guarde este manual en un lugar seguro para poder consulitarlo en cualesquier momento y garantizar un uso seguro y adecuado del electrodométrico.

Si vendé este electrodométrico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese deentarpartaquien este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con elelectrodométrico y las advertencias de seguridad.

Accesorios

Verifique los accesorios y la documentacion seguin la siguientes lista:

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 1
Etiqueta energetica

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 2
Tarjeta de garantía

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 3
Pegatina "OK" del manual del usuario

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 4
Guía rápida

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 5

ADVERTENCIA: Informacion de seguidad importante

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 6

AVISO: Información general y consejos

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 7

Información medioambiental

HAIER HFR79F19EFGK - Accesorios - 8

Eliminación

Ayude a proteger el medio ambiente y la salute humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para recicularlo. Ayude a recicular los residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura domestica. Lieve el producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

HAIER HFR79F19EFGK - Eliminación - 1

jADVERTENCIA!

Pelicro de lesiones o asfixia!

Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tuberia del circuito refrigerante no está danada antes de desecharla adecuadamente. Desconnecte el electrodométrico de la red electrica. Corte el cable de red y deséchelo. Quite las bandejas y los cajones, asi como el asa de la puerta y las juntas, para evaporar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodométrico.

Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes directrices de seguridad:

HAIER HFR79F19EFGK - jADVERTENCIA! - 1

jADVERTENCIA!

Antes del primer uso

Asegürese de que no haya daños causados por el transporte.
Retire todo el embalaje y mantengalo fuera del alcance de los niños.
- Espere al menos dos horas antes de instalar el electrodomístico para asegurar de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente.
- Este electrodométrico peso muito: Manipúulelo con latipsa de outras pessoas.

Instalación

  • Este electrodométrico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de hacer un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodométrico.
    No coloque el electrodomestico en un area humeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
    No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol oerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).

    Instale y nivele el electrodomestico en un lugar adecuado para su時間 y uso.
    No obstruya las aberturas de ventilacion del armazon del electrodomestico o de la estructura integra.
    Asegúrese de que la información electrica de la placá de característica tícnicas coincida con la fuente de alimentación. Si no es asi,pongase en contacto con un electricista.

  • Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V/CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje puede provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha o que se dañé el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anomal durante el funcionaimiento. En tal caso, se deben instalar un regulator automático.
    No utilise adaptadores de multiples contactos ni cables de extension.
    No ubique tomas de corriente multiples portátiles ni fuentes de alimentación portátils en la parte trasera del electrodométrico.
    Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el frigorífico. No oprima el cable de alimentación.

HAIER HFR79F19EFGK - Instalación - 1

jADVERTENCIA!

  • Utilice una toma de corriente a tierraSeparated para la fuente de alimentacion a la que se pueda acceder fácilmente. Este electrodomestico debe conectarse a tierra. Solo para el Reino Unido: El cable de alimentacion de este electrodomestico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estandar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodomestico, el enchufe debe ser accesible.
    No dan el circuito del refrigerante.

Uso diario

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necessarias para utiliser el electrodométrico de forma segura y comprendan los ríesqos que implicá.
    Se permite que los niños de 3 a 8 años llen y vacien electrodomesticos de refrigeracion, pero no está autorizados a limparlos o instalarlos.
  • Mantenga alejados del electrodométrico a los niños menos de 3 años a menos que estén constantly supervisados.
    Los niños no deben hacer con este electrodomestico.
  • Si se filtras gas refrigerante u除外 gas inflamable en las proximas del electrodomestico, apague la valvula del gas filtrado, abra las puertas yVentanas y no desconnecte un enchufe en el cable de alimentacion del frigorifico/congelador o cualquier除外 electrodomestico.
    Tenga en cuenta que el electrodomóstico está configurado para funciona en un intervalo de energia ambiente bajo el control de la electricidad. El electrodomóstico no pueda工作的ar correctly si se deja durante mucho tiempo a una的最佳 temperature superior o inferior al intervalo indicado.
    No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caidas o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
    No tire de los estantes de la puerta. Se pueda tirar de la puerta de forma inclinada, el botellero pueda retirarse o el electrodomestico pueda volcar.
  • Abra y ciderre las puertas solamente usingo las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas areas para evaporar pillarse los dedos. Abra o ciderre las puertas del frigorifico solo cuando no hayas niños dentro del area de movimiento de la puerta.

HAIER HFR79F19EFGK - Uso diario - 1

jADVERTENCIA!

No almacene ni utilise elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodomestico nioca de el.
No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodomístico. No se recomienda almacenar materiales querequirean temperatas extremas.
- Nunca almacene liquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especially las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se rompería durante la congelación.
- Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentimiento en el congelador.
No ajuste una temperatura demasiado bajo sin necessities en el compartmento frigorífico. Los ajustes más altos peuvent tener temperatas bajo cero. Atencion: Las botellas peuvent revertar.
No toque los productos congelados con las manos mojadas (use quantes). Sobre todo, no coma hielo inmediamente afterwards de haberlo sacado del congelador. Existe el riesgo de congeleracion o de formacion de ampollas. PRIMEROS AUXILILOS:poner inmediamente bajo el grifo de agua fria. jNo tirar!
No toque la superficie interior del compartmento de almacenamento del frigorifico cuando esté en funciona, especially con las manos mojadas, ya que las manos coulden congelarse por la superficie.
Desenchufe el electrodomestico en caso de interrupcion del suministro electrico o antes de limpiarlo. Esperal menos 7微量元素 antes de volver aponer en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente pueda darar el compresor.
No deben'utilise dispositivos electricos dentro de los compartments para alimentos del electrodomestico, salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante. Mantenimiento / limpieza
Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento.
- Desconecte el electrodomóstico de la red electrica antes de realizarrialquier mantenimiento rutinario. Espere al menos 7 horas antes de volver aponer en marcha el aparato, ya que un arranque freciente pueda darar el compresor.

HAIER HFR79F19EFGK - jADVERTENCIA! - 1

jADVERTENCIA!

  • Cuando desenchufe el electrodomestico, hagalo por la clavija, no por el cable.
    No limpie el electrodomestico con cepillosuros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones acidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos para evacitar daños.
    No raspe la escarcha y el hielo con objetos aflilados. No utilise aerosoles, calentadores electricos como secadores deleo, limpiadores a vapor u otheras fuentes de calor para evaporar dañar las piezas de plástico.
    No utilise dispositivos mecánicos nithers equipos para acelerar el procesode descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
    Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalriallicado similar para evitar riesgos.
    No intente reparar, desmontar o modifier este electrodoméstico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro service de atencion al cliente.
    Saque el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al año para evaporar el riesgo de incendio, como un mayor consumo de energia.
    No rocieni enjuague el electrodomestico durante la limpieza.
    No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodomístico.
    No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura pueda causar que el cristal se rompa.

Información sobre el gas refrigerante

HAIER HFR79F19EFGK - Información sobre el gas refrigerante - 1

jADVERTENCIA!

Este electrodométrico contiene el refrigerante inflatable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante pueda causar lesiones oculares o incendios. Si se produce alcán daño, manténgase alejado de llamas abiertas, ventilé bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier(other electrodométrico. Informe al servicios de atencion al cliente.

En caso de que los ojos tienen en contacto con el refrigerante,'enjuáguelos inmediamente con agua corriente y llame inmediamente a un oftalmólogo.

Uso previsto

Este electrodométrico está Diseñado para enfiar y congelar alimentos. Ha sido Diseñado exclusivamente para su uso en aplicaciones dométricas y similares, como áreas de cocina para personal de tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo; granjas y el uso por pacientes en hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial, asi como en alojimientos y restauración. No está destinado a un uso commercial o industrial. No se permitte realizar Cambios o modificaciones en el electrodométrico. Un uso no previsto能把cae riesgos y la perdida de reclamaciones de garantía.

CER

Normas y directivas y

Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas y normas del RU que establecen el marcado CE y UKCA.

HAIER HFR79F19EFGK - CER - 1

iPRECAUCIón!

HAIER HFR79F19EFGK - iPRECAUCIón! - 1

Al cerrar la puerta, la tira vertical de la puerta de la izquierda deben doblarse hacer el interior (1).

HAIER HFR79F19EFGK - iPRECAUCIón! - 2

Si intenta cerrar la puerta izquierda y la tira de la puerta vertical no está doblada (2), en primer lugar, debe doclarla, de lo contrario, la tira de la puerta golpeará el eje de fijación o la puerta derecha. Por lo tanto, se dañará la puerta o se producirán fugas.

Dentro del marco hay un elemento calefactor. La temperatura de la superficie subira un poco, lo que es normal y no afectará a la función del electrodométrico.

HAIER HFR79F19EFGK - iPRECAUCIón! - 3

AVISO

Debido a cambio技术和 y alas diferencias entre modelos,algunas de las ilustraciones de este manual能把 diferir de su Modelo.

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 1

A B

A: Compartmento frigorifico
1 Marco de la puerta
2 Soporte para botellas (superior izquierdo)
3 Soporte para botellas (central izquierdo)
4 Soporte para botellas (inferior izquierdo)
5 Soporte para botellas (superior derecho)
6 Soporte para botellas (central correcho)
7 Soporte para botellas (inferior correcho)
8 Retroiluminación
9 Estante de cristal
10 Estante de cristal
11 Estante de cristal
12 Conducto de aire (con Tecnología antibacteriana ABT Pro)
13 Panel del cajón Humidity Zone

14 Panel del cajón My Zone
15 Cajon Humidity Zone
16 Cajón My Zone
17 Depósito de agua
18 Cajón Fresh Box

B: Compartimento congelador
19 Fabricador de hielo automatico
20 Deposito de hielo
21 Cucharaparahielo
22 Cajón superior del congelador
23 Bandejasdeslizante
24 Cajon inferior del congelador

Panel de control

HAIER HFR79F19EFGK - Panel de control - 1

Botones:

A Conmutación del modo de temperatura del frigorífico y congelador
B Selector de la funciona de fabricación de hielo
C Selector de la funciona Fast Ice
D Selector de la funciona Fruit & Veg.
E Selector de la funciona Cool Drink
F Selector de la funciona 0^ Fresh
G Selector de la funciona Super Cool
H Selector de sistemas Super Frz.
J Selector de la funciona Auto Set
K Selector de la funciona Holiday
L Bloqueo/desbloqueo del panel

Indicadores:

a Indicador del frigorífico
b Indicador del congelador
c Temperatura de los comportimientos frigorífico y congelador
d Bloqueo del panel
e Función de fabricación de hielo
f Función Fast Ice
9 Función Fruit & Veg.
h Función Cool Drink
i Función 0^ Fresh
j Función Super Cool
k Función Super Frz.
m Función Auto Set
n Función Holiday

Antes del primer uso

Retire todo el material de embalaje, mantengalo fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Limpie el interior y el exterior del electrodomestico con agua y un detergente suave antes de introducirrialquier alimento en el.
- Después de nivelar y limpiar el electrodomístico, espere al menos 2-5 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALACION.
Enfrie previamente los comportimientos a altas temperatas antes dellenarlos de alimentos. La referencia Super Frz.ediaa enfiar rapidamente los comportimientos.
- La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automatistically a 5^ y -18^ respectively. Estos son los ajustes recomendedos. Si lo desea, puedaCambiar estas temperatas manualmente.Consulte la sección AJUSTE DE LA TEMPERATUREA.

Encender/apagar el electrodomístico

El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuando se conecte a la fuente de alimentación.

Cuando el frigorífico se enciende por primera vez, se ilumina el indicator "c" (Indicador de temperatura). La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automatistically entre 5^ C y -18^ C respectively. El indicador "g" (Fruit&Veg.) se ilumina.

Puede que elbloqueo del panel esté activo.

HAIER HFR79F19EFGK - Encender/apagar el electrodomístico - 1

AVISO

Cuando se enciende el electrodométrico après de desconectarlo de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperatas correctas能把.tomar hasta 12 horas.

Vacie el electrodomestico antes de apagarlo. Para apagar el electrodomestico, retire el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Panel de bloqueo/desbloqueo

Bloqueo automatico: Cuando la puerta del frigorífico y la del congelador está cerradas y no seonia una ninguna tecla en 30segundos,la pantalla se apaga y se bloquea automatistically.

Desbloqueo manual: Cuando la pantalla de visualización está bloqueada, pulse el botón "L" (3s Unlock) y manténgalo pulsado durante 3segundos; el zumbador suena una vez, el indicator "d" (bloqueo del panel) se apaga y la pantalla se desbloquea.

HAIER HFR79F19EFGK - Panel de bloqueo/desbloqueo - 1

Bloqueo manual: Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "L" (3s Unlock) y manténgalo pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, elindicador "d" (bloqueo del panel) se ilumina y la pantalla queda bloqueada.

HAIER HFR79F19EFGK - Panel de bloqueo/desbloqueo - 2

Ajuste de la temperatura

Las temperatas interiores estan influenciadas por los siguientes factores:

Temperatura ambiente

Frecuencia de aperture de la puerta

Cantidad de alimentos almacenados

Instalación del electrodométrico

Ajustar la temperatura del frigorífico

Cuando la pantalla de visualización está desbloqueada, pulse el botón "A" (Selector de zona), selección "frigorífico"; el indicator "a" (Indicador de frigorífico) se ilumina, y统计数据pping el modo de ajuste de temperatura del frigorífico.

Cada vez que pulse los botones "+" o "-" el valor de la marcha de ajuste de refrigeración aumento en 1 o disminuira en 1. La temperatura del frigorífico se做不到 en la secuencia "9°C ->8°C ->7°C ->6°C ->5°C ->4°C ->3°C ->2°C ->1°C".

HAIER HFR79F19EFGK - Ajustar la temperatura del frigorífico - 1

AVISO

Després de ajustar la temperatura, si no se realiza otrayingunaccion en 5 segundos, elsystema guardará automaticallyme la temperatura seleccionada.

Ajustar la temperatura del congelador

Cuando la pantalla de visualización está desbloqueada, pulse el botón "A" (Selector de zona), selección "congelador"; el indicator "b" (Inductor de congelador) se ilumina, y统计数据 llga el modo de ajuste de temperatura del congelador.

Cada vez que pulse los botones "+" o "-", el valor de la marcha de ajuste de refrigeración aumento en 1 o disminuira en 1. La temperatura del frigorífico se做不到a en la secuencia "-14°C ->-15°C ->-16°C ->-17°C ->-18°C ->-19°C ->-20°C ->-21°C ->-22°C ->-23°C ->-24°C.

HAIER HFR79F19EFGK - Ajustar la temperatura del congelador - 1

AVISO

Després de ajustar la temperatura, si no se realiza otrayingunaccion en 5 segundos, elsystema guardará automaticallyme la temperatura seleccionada.

Función My Zone

1. Función Fruit&Veg.:

Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "D" (selector de Fruit&Veg) para activar o desactivar la funciona.

Esta funciona esADECADA para almacenar frutas y verduras frescas.

HAIER HFR79F19EFGK - Función Fruit&Veg.: - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Función Fruit&Veg.: - 2

Fruit&Veg.

HAIER HFR79F19EFGK - Función Fruit&Veg.: - 3

HAIER HFR79F19EFGK - Función Fruit&Veg.: - 4

HAIER HFR79F19EFGK - Función Fruit&Veg.: - 5

AVISO

Las frutas sensibles al frío como la piña, el aguacate, los plátanos o los pomelos, y las verduras como las patatas, las berenjenas, las judías, los pepinos, los calabacines o los tomates, asi como el queso, no deben guardarse en el cajón My Zone.

Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "E" (selector de Cool Drink) para activar o desactivar la funciona.

Esta funciona permite almacenar produits como agua, refrescos y zumos. La temperatura en el compartmento My Zone se ajusta a +2^ .

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 1

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 2

Cool Drink

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 3

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 4

3. Función 0^ Fresh:

Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "F" (selector de 0^ Fresh) para activar y desactivar la funciona.

Esta funciona ajustar la temperatura del cajón My Zone a 0^ . Adecuada para almacenar alimentos frescos como carne o pescado. La mayoría de los alimentos permanece frescos a 0^ , pero no congelados.

HAIER HFR79F19EFGK - Función 0^ Fresh: - 1

AVISO

Debido a los differentes contentsados de agua de la carne,algunas carnes con mas humedad se congelan a temperatas inferiores a 0^ .Por lo tanto,la carne acabada deURTardebe almacenarse en el cajon My Zone con temperatas minimas de 0^

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 1

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 2

0°Fresh

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 3

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 4

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 5

AVISO: Cajón My Zone

Una de las tres functions del compartmento My Zone debe estar siempre activada. Y las tres functions no peuvent abrirse al mesmo tiempo, solo能把 iluminarse una. Para reducir la temperatura del compartmento frigorífico utilize la funciona Cool Drink. Para,aumentarla,utilice la funciona Fruit&Veg.

Función Super Cool

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "G" (selector de Super Cool); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "g" (función Super Cool) y, a continuación, se activa la funciona Super Cool.
  2. Cuando se encienda el indicator "g" (función Super Cool), pulse el botón "G" (selector de Super Cool); el zumbador suena una vez, el indicator "g" (función Super Cool) se apaga y se apagará la funciona Super Cool.
  3. Después de activar la función Super Cool, el frigorífico apagará automatistically la funciona cuando haya estado en marchaunas 4 horas. Si deseña salirmanualmente, pueda pulsar el botón "G" (selector de Super Cool) para apagarla.

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 2

Super Cool

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 3

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 4

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 5

Super Cool

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 6

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 7

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Cool - 8

AVISO

  1. En estado Super Cool, la temperature del frigorífico no se pueda ajustar. Si se pulsa ):alquiera de los botones" ^+ o - para ajustar la temperature del frigorífico, el indicator "g" (funcion Super Cool) parpadeará con un sonido de avis para indicar que esta operación no pueda llvarse a cabo.
  2. En estado de la funciona Super Cool, la funciona Auto Set y la funciona Holiday no pueda activarse al mismo tiempo debido a differedes modos de control. Cuando elija una funciona que esté en conflicto con另一边 funciona, la funciona original se desactivará automatistically.

Función Super Frz

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "H" (selector de Super Freeze); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "h" (función Super Freeze) y, a continuación, se activa la funciona Super Freeze.
  2. Cuando se enciende el indicator "h" (función Super Freeze), pulse el botón "H" (selector de Super Freeze); el zumbador suena una vez, se apaga el indicator "h" (función Super Freeze) y, a continuación, se desactiva la funciona Super Freeze.
  3. Después de activar la funciona Super Freeze, el frigorífico apagará automatistically la funciona cuando haya estado en marchaunas 50 horas.Si眼看 salirmanualmente, pueda pulsar el botón "H" (selector de Super Freeze) para apagarla.

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Frz - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Función Super Frz - 2

AVISO

  1. En estado Super Freeze, la temperature del congelador no se可以选择 ajustar. Si se pulsa cualesera de los botones "+" o "-" para ajustar la temperature del congelador, el indicator "h" (funcion Super Freeze) parpadeará con un sonido de avis para indicar que esta operación no pueda vlavearse a cabo.
  2. En estado de la funciona Super Freeze, la funciona Auto Set no puedaactivarse al本身就是time bajo a differentes modos de control. Cuando elija una funciona que este enconflicto con otherfunciion,la funciona original se desactivarayautomaticamente.
  3. La funciona Super Freeze está disnada para tener el valor nutricional de los alimentos congelados y congelar los alimentos en el menor tiempo possible. Si se van a congelar grandes cantidades de alimentos a la vez. Mientras tanto, la funciona Super Freeze debe configurarse con 24 horas de antelación para que el congeladoronga una temperatura baja e introducir los alimentos. En este momento, la velocidad de congelación del congelador es mejor, los alimentos se congelan rápidamente, los alimentos mantienen sus propiedades nutritivas y su conservación es más buena.

Función de fabricación de hielo

  1. En estado de desbloqueo, pulse el botón "B" (selector de la función de fabricación de hielo), el zumbador suena una vez, el indicator "e" (función de fabricación de hielo) se illumina, y fuego la funciona de fabricación de hielo seactivará.
  2. Cuando el indicator "e" (función de fabricación de hielo) se ilumine, pulse el botón "B" (selector de la función de fabricación de hielo), el zumbador sonará una vez, el indicator "e" (función de fabricación de hielo) se apagará y, a continuación, la funciona de fabricación de hielo se desactivará.

HAIER HFR79F19EFGK - Función de fabricación de hielo - 1

Función Fast Ice

  1. En estado de desbloqueo, pulse el botón "C" (selector de la funciona Fast Ice), el zumbador sonará una vez, el indicator "f" (función Fast Ice) se iluminará y, a continuación, la funciona Fast Ice seactivará y el indicator "e" (función de fabricación de hielo) también se iluminará.
  2. Cuando se encienda el indicator "f" (función Fast Ice), pulse el botón "C" (selector de la función Fast Ice), el zumbador sonará una vez, el indicator "f" (función Fast Ice) se apagará y, a continuación, la función Fast Ice se desactivará.
  3. Después de activar la funciona Fast Ice, el frigorífico apagará automatisticallyla funciona cuando haya estado en marchaunas 8 horas.Si deseña salirmanualmente, pueda pulsar el botón "C" (selector de la funciona Fast Ice) para desactivarla.

HAIER HFR79F19EFGK - Función Fast Ice - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Función Fast Ice - 2

AVISO

Si se desactiva la funciona de fabricación de hielo, también se desactivará la funciona Fast Ice.

Función Auto Set

  1. Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "J" (selector de la funciona Auto Set); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicator "m" (función Auto Set) y, a continuación, se activa la funciona Auto Set.
  2. Cuando se encienda el indicator "m" (función Auto Set), pulse el botón "J" (selector de la funciona Auto Set), el zumbador sonará una vez, el indicator "m" (función Auto Set) se apagará y, a continuación, la funciona Auto Set se desactivará.

HAIER HFR79F19EFGK - Función Auto Set - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Función Auto Set - 2

AVISO

En la configuración Auto Set no se可以选择aabustar la temperatura del frigorífico o del congelador. Si se pulsa cualesera de los botones "+" o "-" paraaabustar la temperatura del frigorífico o del congelador, elindicador "m" (funciOn Auto Set) parpadeará con un sonido de avis para indicar que esta operación no puedaLTEvarse a cabo.En la configuración Auto Set,debido a los differentes métodos de control, si seajusta la configuración Super Cool, Super Freeze o Holiday, elindicador "m"(funciOn Auto Set) seapagará.En la configuración Auto Set,la configuración My Zone peuteaabustarsemanualmente según las necessities.

Función Holiday

La función Holiday está disnada para no utiliser el frigorífico durante是多么 tiempo. Cuando la funciona Holiday está encendida, el congelador está en conditiones normales de control, y la temperatura del frigorífico se ajusta automatistically a 17^ . La Temperatura real no es superior a 17^ , lo que previene la aparición de olores peculiares causadas por la sobretemporatura, yridge a reducir el Consumo de energia al mesmo tiempo.

  1. Cuando la pantalla de visualización está desbloqueada, pulse el botón "K" (selector de la funciona Holiday), el zumbador sonará una vez, el indicator "n" (función Holiday) se iluminará y, a continuación, seactivará la funciona Holiday.
  2. Cuando se encienda el indicator "n" (función Holiday), pulse el botón "K" (selector de la función Holiday); el zumbador suena una vez, el indicator "n" (función Holiday) se apaga y, a continuación, la función Holiday se desactiva.

HAIER HFR79F19EFGK - Función Holiday - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Función Holiday - 2

AVISO

  1. En la funciona Holiday, la temperature del frigorífico no se puedaJKLM. Si se pulsa ): paraaabdar la temperatura del frigorífico, el indicator "n" (funciOn Holiday) parpadeará con un sonido de avis para indicar que esta operación no pueda llevarse a cabo.
  2. Antes de usar la funciona Holiday, vacie la nevera para evitar que la comida se eche a perdier. Cuando la funciona Holiday está activada, la funciona Auto Set o Super Cool no se pueda encender al mesmo tiempo.
  3. En la configuración de los iconos "Fruit&Veg, Cool Drink, 0°Fresh" en My Zone se desactivará y no seoulda ajustar la configuración My Zone. El compartmento frigorífico My zone se做不到 en el ajuste anterior una vez que salga de la configuración Holiday.

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 1

Flujo de airemultiple

  1. El frigorífico está equipado con un sistema de flujo de airemultiple, con el que se aseguran corrientes de airefrío en cada nivele de estante. Esto可以帮助amainteneruna temperatura uniforme para asegurar que sus alimentos se mantienen frescos por más tiempo.

HAIER HFR79F19EFGK - Flujo de airemultiple - 1

Estantes ajustables

  1. La.altura de los estantes se pueda ajustar para adaptarse a sus necessities de almacenimiento.
  2. Para reubicar un estante, retirelo primero levantarido su borde posterior ① y extragalo ②
  3. Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles de todoslos y empujé hasta que la parte trasera del esteante se fije bajo de las ranuras laterales.

Cajón My Zone

En este compartmento, el nivel de humedad es menor al del compartmento frigorifico. Este cajon es adecuado para almacenar fruta seca y otros alimentos secs con bajo contenido de agua, como mantequilla, grasas y aceite o chocolate.

MYZONE

En este compartmento el nivel de humedad es superior al del compartmento del frigorifico. Estactrlado automatically por el systemy es adecuado para guardar fruta, verdura, ensaladas, etc.

HUMIDITYZONEI O

Cajón Fresh Box

Zona de almacenimiento de frutas y verduras para mantenerlos frescos y saludables.

FRESHBOX

HAIER HFR79F19EFGK - Cajón Fresh Box - 1

AVISO:

Las frutas sensibles al frío como la piña, el aguacate, los plátanos o los pomelos, y las verduras como las patatas, las berenjenas, las judías, los pepinos, los calabacines o los tomates, asi como el queso, no deben guardarse en la Fresh Box.

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO: - 1

AVISO

  1. No retire la cubierta de plástico del interior de las dos zonas.
  2. Mantienen la humedad.
  3. No se recomienda guardar frutas sensibles al frío como piña, aguaate, plátanos
  4. y pomelos en这些东西 dos cajones.

Estantes de puerta/soportes para botellas desmontables

  1. Los estantes de la puerta se pueda desmontar para limparlos:
  2. Coloque las manos en cada lado del estante, levántelo hacer arriba ① y extrágalo ② .
  3. Para insertar el estante de la puerta, realice los pasos anteriores enorden inverso.

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK

El indicator de temperatura OK se pueda usar para determinar temperatas por debajo de los +4^ . Reduzca gradualmente la temperatura si la seals no indica "OK".

HAIER HFR79F19EFGK - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 1

HAIER HFR79F19EFGK - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 2

HAIER HFR79F19EFGK - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 3

HAIER HFR79F19EFGK - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 4

AVISO

Cuando se enciende el aparato, pueda passer hasta 12 horas hasta que se alcancen las temperatas correctas.

Cajón superior del congelador extraible

  1. Extraiga al máximo el cajón superior del congelador.
  2. Levante el cajón hasta que se separe del bloque de apoyo, empújelo dentro del congelador e inclínelo para SACARLO.

Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores enorden inverso.

HAIER HFR79F19EFGK - Cajón superior del congelador extraible - 1

Cajón inferior del congelador extraible

  1. Extraiga al máximo el cajón inferior del congelador.
  2. Tire de la bandeja de congelacion hasta el tope, levántela y retirela.
  3. Levante el cajón hasta que se separe del bloque de apoyo, empújelo dentro del congelador e inclínelo para SACARLO.

Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores enorden inverso.

HAIER HFR79F19EFGK - Cajón inferior del congelador extraible - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Cajón inferior del congelador extraible - 2

Luz

La luz interior LED se enciende alAbrir la puerta. El rendimiento de las luces no se ve afectado por ninguna de las otheras configuraciones del electrodomestico.

Nombres de las piezas del fabricador de cubitos de hielo

El fabricador automatico de hielo del producto está equipado con una caja de almacenimiento de agua unica. Puede inyectar agua directamente en la caja de almacenimiento de agua y fabricar hielo de forma segura y automatistica. El fabricador automatico de hielo puede extraerse para su limpieza y sacarse cuando no se necesse hielo,øjando espacio para otros alimentos congelados.

Fabricador de cubitos de hielo

HAIER HFR79F19EFGK - Fabricador de cubitos de hielo - 1

Depósito de agua

HAIER HFR79F19EFGK - Depósito de agua - 1

WATER

comoutilizarlambdaquina dehielo

HAIER HFR79F19EFGK - comoutilizarlambdaquina dehielo - 1

AVISO

Cuando no se necesita hacer hielo en invierno, el Conjunto de fabricacion de hielo y la caja de almacenimiento de agua se pueda extraer para partir espacio para el almacenimiento de alimentos. Cuando guarde el Conjunto del fabricador de hielo y la caja de almacenimiento de agua fuera del frigorífico,onga cuidado de evaporar el polvo. Al volver a utilizesla, hay que limparla y pasarle un paño.

Añadir agua a la caja de almacenimiento de agua

Paso 1:

Retire la caja de almacenimiento de agua. Levante ligeramente la parte delantera de la caja y tire de ella.

Paso 2:

Gire el pomo paraAbrir la caja de almacenamento de agua y llénela de agua. Tenga cuidado de no sobrepasar el nivel MAX. (Consulte lamarca de la caja de almacenamento de agua para poder el nivel MAX. Si el agua se llena en excesso, goteará por todos lados).

Paso 3:

Vuelva a colocar la caja de almacenimiento de agua. Debe introducirse lo más adentro possible, o no podrá suministrar agua con normalidad.

HAIER HFR79F19EFGK - Paso 3: - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Paso 3: - 2

HAIER HFR79F19EFGK - Paso 3: - 3

HAIER HFR79F19EFGK - Paso 3: - 4

AVISO

  1. La temperatura del agua llenada en la caja de almacenimiento de agua no debe superar los 60^ .
  2. Llene sólo con agua potable; no vierta restos de agua mineral, zumo y tí en la caja de almacenimiento de agua.
  3. Cuando se hace hielo con agua de pozo o agua declarada (agua alcalina ionizada, agua de un purificador de agua), es más probable que se formen incrustaciones y mucosidades, por lo que se requeriría una limpieza y unostenimiento frecentes.
  4. Si utilizes agua mineral no potabilizada para hacer hielo, limpie primero el deposito de hielo y el deposito de agua con detergente neutro para vajillas, ya que de lo contrario se producirán incrustaciones y mucosidades que acabarán provocando moho y malos olores.
  5. Cuando la temperatura es baja en invierno, el agua de la caja de almacenimiento pueda congelarse.
  6. Cuando no hay agua en la caja de almacenimiento de agua, la bomba de agua y el fabricador de hielo también pueda tener un sonido de funcionaimiento. Se tratate de un efecto normal.

Coger los cubitos de hielo

Después de hacer el hielo, utilise una pala para sacar cubitos.

HAIER HFR79F19EFGK - Coger los cubitos de hielo - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Coger los cubitos de hielo - 2

AVISO

Si acaba de empezar a utiliser o ha pasado más de unamana desde elultimate uso, es possible que los cubitos recién hechos huelan mal o tengan polvo, por lo que se recomienda tirar el primer hielo hecho (unos 8 cubitos).

  • Si ha limpiado el canal de suministro de agua del fabricador de hielo, los cubitos de hielo fabricados por primera vez también peuvent usar inmediamente.

Almacenimiento de los cubitos de hielo

La capacité de almacenimiento de hielo del deposito puede confirmarse automatistically mediante el detector de hielo. (Para determinar correctamente la capacité de almacenimiento de hielo, no colque los cubitos planos). Cuando el almacenimiento alcance unaCERTAcantidad,deje de fabricar hielo.Confirme lacantidad de hielo almacenada en el deposito.Si haydemasiado hielo,no podra fabricar hielo opuedafectar a la aperture y ciderre normales de la puerta.

Limpieza y mantenimiento de laquina de hielo

Limpieza de la caja de almacenimiento de agua y sus partes

Paso 1:

Retire la tapa superior de la caja de almacenimiento de agua tirando de ella hacía arriba.

Paso 2:

Retire la caja de almacenamento de agua, la tapa del filtro, la almohadilla del filtró y la tapa de la almohadilla del filtró.

Paso 3:

Retire la junta de la caja de almacenamento de agua.

Paso 4:

Limpie la caja de almacenamento de agua y sus partes con una esponja suave. Para eliminar manchas dificiles, utilise detergente lavavajillas diluido y aclare con agua afterwards de quitarlas.

HAIER HFR79F19EFGK - Limpieza y mantenimiento de laquina de hielo - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Limpieza y mantenimiento de laquina de hielo - 2

HAIER HFR79F19EFGK - Limpieza y mantenimiento de laquina de hielo - 3

i AVISO

La secuencia de instalacion es la inversa a la secuencia de extracción.

Noña agua por encima del navel MÁX. (Si el agua supera el navel MÁX., se producirá una fuga de agua por todos los lados).

Limpieza del deposito de hielo

Paso 1:

Apane la funciona de fabricacion de hielo y abra la puerta superior del congelador.

Paso 2:

Gire el pomo de fijación del deposito de hielo hacía la izquierda Completely, sostenga la manja en la parte delantera del deposito de hielo hacía afuera y lentamente.

Paso 3:

Dé la vuelta al fabricador de hielo, tire del pomo blanco del fabricador de hielo hacía fuera y, a continuación, extráigalo.

Paso 4:

Lave el depóstito de hielo con agua; no utilise cepillos ni polvos descontaminantes quecouldanrayar la superficie.

Paso 5:

Instale el deposto de hielo en elorden inverso al de desmontaje. Introduzca el fabricador de hielo en el cajón y empújelo hasta el fondo hasta oir un "clic", que indica que está totalmente introducido. Gire el pomo de retencion hacía la referencia para bloquearlo.

HAIER HFR79F19EFGK - i AVISO - 1

HAIER HFR79F19EFGK - i AVISO - 2

HAIER HFR79F19EFGK - i AVISO - 3

HAIER HFR79F19EFGK - i AVISO - 4

AVISO

Después de congelar cualquier othera casa que no sea agua, deben limpar laquina de hielo a tiempo antes de volver a introducirla en el fabricador automatico de hielo.

  • Cuando limpie la caja de almacenimiento de agua, la caja interior de almacenimiento de agua y la tapa, utilise una esponja suave para lavarla; no utilise cepillo ni polvo descontaminante. Para eliminar manchas dificiles, utilise detergente lavavajillas diluido, pero asegúrese de aclar con agua. No utilise cepillos de cerdas duras, cepillos de alambre, abrasivos (como pasta de dientes, detergente en polvo, etc.), disolventes orgánicos (como gasolina, diluyente, acetona, alcohol, etc.), agua caliente, ácidos o alcalis que pueda provocar grietas en el plástico.
  • El Conjunto del deposito de hielo no es lavable. Si se moja, limpielo con un paño seco. De lo contrario, la función de fabricación de hielo se verá afectada si entrada agua en el aparato. Noañada agua al deposito de hielo cuando instale el fabricador de hielo, ya que el agua se suministra automatistically.

HAIER HFR79F19EFGK - AVISO - 1

ADVERTENCIA

Llene laquina de hielo solo con agua potable.

Preguntas y respuestos sobre laquina de hielo

P1: No hace hielo?

FenínemoNo hace hielo.
Razóna. No se haañado agua a la caja de almacenimiento de agua.
b. La caja de almacenimiento de agua no está insertada en su situ.
c. El Conjunto de fabricación de hielo no está instalado correctamente.
d. La función "Fabricación de hielo" no estáactivada.
Solutióna. Añada agua a la caja de almacenimiento de agua.
b. Inserte la caja de almacenimiento de aguacorrectamente en su situ.
c. Empuje elconjunto delfabricador de hielohasta el fondo hasta que el pomo de lijcciónpuede bloquearse.
d. Active la funciona "Fabricación de hielo".

P2: La cantidad de hielo es(PC)
los cubitos son(PCs o estan
derretidos?

FenómenoLos cubitos de hierlo producidos sonfewos,pequeños y se detritten parcialmente.
Razóna.La puerta del frigorífico se abryse cierra con frequencia o no está bien cerrada.b.El depósito de hierlo está desinelvelado o mezclado con otheras cosas.
Solutióna.Cierre bien la puerta del frigorífico e intentebárirla y cerrarla con la menor frequenciapossible.b-utilice una pala de hierlo para aplastar los cubitos y retiring la materia extraamezclada.

P3: Los cubitos de hielo producios son turbios

FenínenoLos cubitos de hielo producidos tienen suspENSIONes blancas.
RazónEl hielo se fabrica con agua, que contiene minerales.
SolutiónEsto es normal y no hay por qué preocuparse.

P4: Los cubitos de hieloienen olor?

FenómenoEl hielo producido por el fabricador de hielo tiene un olor peculiar.
Razona. El agua de la caja de almacenimiento de aguasla mucho tiempo si reponerse. b. Se han vertido agua o bebidas olorosas en la caja de almacenimiento de agua. c. Los cubitos se han hecho y guardado en la nevera durante demasiado tiempo.
Solutucióna. Cambia el agua. b. Consulte "Limpieza yostenimiento de laquina de hielo" para la limpieza. c. Los cubitos de hielo no deben almacenarse durantemucho tiempo, o provocaran olores conothers alimentos.

P5: Los cubitos de hiero tienen formas extras.

Fenômena.Los cubitos de hiero se agglomeran o differen de tamaño entre si.
b.Los cubitos de hiero son redondos.
c.Los cubitos de hiero tienen protuberancies.
Razona.El frigorífico está inclinado.
b.Los cubitos de hiero han estado ahi durante demasiado tiempo.
c.Hay canales de suministro de agua cóncavos y convexos en el depóstito de hiero.
Solutióna.Las patas se PUdenaabstaring adecaudamente para garantizar que el frigorífico está colocado sin problemas.
b.Utilice los cubitos de hiero lo antes possible, o vuelva a hacerlos.
c.Este es normal y no hay por qué preocuparse.

HAIER HFR79F19EFGK - Preguntas y respuestos sobre laquina de hielo - 1

Consejos de ahora de energia

Asegürese de que el electrodoméstico está bien ventilado (vea INSTALLACION).
No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol oerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesamente bajo en el electrodomístico. El consumo de energiaurrenta la temperatura del electrodomístico.
Las functions como POWER-FREEZE consumen más energia.
Deje enfiar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodomestico.
Abra la puerta del electrodomestico lo menos y lo más brevamente possible.
No llene en excesso el electrodomestico para registrar obstrir la circulacion de aire.
Evite la presencia de aire dentro del embalaje de los alimentos.
- Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre cuando correctamente.
- Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico.
La configuración de más ahora energetico requires que el electrodomestico mantenga los cajones, las cajas de alimentos y los estantes. en conditiones de fabrica, y los alimentos deben colocarse lo más lejos possible sin bloquear la salute de aire del conductor.

HAIER HFR79F19EFGK - Consejos de ahora de energia - 1

jADVERTENCIA!

Desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentacion antes de limparlo.

Limpieza

Limpie el electrodomístico solo cuando haya poco o ningún alimento guardado.

Este electrodométrico debe limpiarse cada quatre semanas para realizar un buena mantenimiento y evitar malos olores.

HAIER HFR79F19EFGK - Limpieza - 1

jADVERTENCIA!

No limpie el electrodomestico con cepillosuros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones organicas similares, soluciones acidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigorificos para estar daños.
No roci ni enjuague el electrodomestico durante la limpieza.
No use agua pulverizada o vapor para limiar el electrodomístico.
No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura pueda causar que el cristal se rompa.
No toque la superficie interior del compartmento del electrodomestico, especially con las manos mojadas, ya que las manos peuvent congelarse en la superficie.
En caso de calentimiento, compruebe el estado de los productos congelados.

HAIER HFR79F19EFGK - jADVERTENCIA! - 1

Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
Limpie el interior y el armazón del electrodomístico con una esponja humedecida en agua tibiay detergente neutro.
1. Frote el interior y el exterior del frigorífico, incluyendo la junta de la puerta, los estantes de la puerta, los estantes de cristal, los cajones, etc., con una toalla suave o una esponja sumergida en agua caliente (se puedaañadir detergente neutro).

▶ 2. Si hay liquido derramado, retire todas las piezas contaminadas, enjuague directamente con agua corriente, seque y coloque las piezas de nuevo en el frigorífico.
3. Si hay produits cremosos derramados (como nata, helado derretido...), retire todas las piezas contaminadas, póngalias en agua caliente a uno 40^ durante un rato,,enjuague con agua corriente, séquelas y colóquelas de nuevo en el frigorífico.
4. En caso de que alguna parte o componentekleque quede atascada bajo del frigorifico (entre las estanterias o los cajones),utilice un cepillo suavekleque para SACARLO.Sin la alcanza,póngase en contacto con el service de Haier.
Aclare y seque con un paño suave.
No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodomestico en un lavavajillas.
Dejeasaralmenos7minutosanpestde reinicierelelectrodomestico,ya que elarranquefrequentepuede daarel compresor.

Descongelación

La descongelación de los comportimientos frigorífico y congelador se realiza automatistically: no se requires una的操作 manual.

Sustitución de las lámparas LED

HAIER HFR79F19EFGK - Sustitución de las lámparas LED - 1

jADVERTENCIA!

No sustituya ustedismo la lámpara LED, solo debe cambiarla el fabricante o un先进技术 autorizzato.

Las lámparas realizan LED como fuente de luz, con bajo consumo energetico y larga vidaCTL. Si detecta una anomía,pongase en contacto con el service de atencion al cliente. Vea ATENCLON AL CLIENTE.

HAIER HFR79F19EFGK - jADVERTENCIA! - 1

Fuente de luz reemplazable (solo LED) por un profesional.

Este produit contiene una fuente luminosa de classe de energia energetica G.

CompartmentoTensiónClase de eficiencia energeticaModelo
Retroiluminación del frigorífico12 VGHFR79F19EFGK
Congelador12 VG
Cajón Fresh Box12 VG
Lámpara del tirador12 VG

Si no se utilizes durante un periodo más largo

Si el aparato no se usa durante un periodo de tiempo prolongado, y no va a utilizar la función Holiday para el frigorífico:

Saque la comida.
Desenchufe el cable de la toma de corriente.
Limpie el electrodomestico como se ha descririto anteriormente.
- Mantenga las puertas abiertas para registrar que se generen malos olores en el interior.

HAIER HFR79F19EFGK - Si no se utilizes durante un periodo más largo - 1

AVISO

Apane el electrodoméstico solo si es estRICTamente Needed.

Desplazar el electrodomístico

  1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodomóstico.
  2. Fije los estantes y除外 partes moviles en el frigorífico y el congelador con cinta adhesiva.
  3. No incline el frigorífico más de 45^ para estar dañar el sistemas de refrigeración.

HAIER HFR79F19EFGK - Desplazar el electrodomístico - 1

jADVERTENCIA!

No levante el electrodomestico por las asas.
No coloque el electrodomestico horizontally sobre el suelo.

Usted también可以选择 resolver todos los problemas que pueda presentarse sin tener conocimientos especialicos. En caso de que se produzca uno problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un serviceo posventa. Vea ATENCION AL CLIENTE.

HAIER HFR79F19EFGK - jADVERTENCIA! - 1

jADVERTENCIA!

  • Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodomístico y disconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Los equipos electricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos@cualificados, ya que las reparaciones incorrectas peuvent causar daños considerables en consecuencia.
    Si el sistemas de alimentacion está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalriallicado similar para evitar riesgos.
ProblemaCausa possibleSoluciones possible
El compresor no funciona.· El enchufe no está connectado a la toma de corriente. · El electrodomésico está en el ciclo de descogelación· Conecte el enchufe. · Esto es normal para una descogelación automatística
El electrodomésico funciona con人員 o funciona durante un periodo de tiempo demasiado largo.· La temperatura inferior o exterior es demasiado alta. · El electrodomésico ha estado apagado durante cierto de tiempo. · Una puerta del electrodomésico no está bien cerrada. · La puerta se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo. · El ajuste de temperatura del compartmento congelador es demasiado bajo. · La junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. · La circulación de aire reconsiderada no está garantizada.· En este caso, es normal que el electrodomésico funciona más tiempo. · Normalmente,EGA de 8 a 12 horas que el electrodomésico se enfié Completely. · Cierre la puerta/cajón y asegúrese de que el electrodomésico está ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cierre bien. · No abra la puerta/cajón con demasiada Frequencia. · Ajuste una temperatura más alta hasta Obtener una temperatura satisfactoria para el frigorífico. Se necessitiesan 24 horas para que la temperatura del frigorífico se mantenga estar. · Limpie la junta de la puerta/cajón o pidale al service de atencion al cliente que la bombe. · Garantice una ventilación adecuada.
El interior del frigorífico está sucio y/o huele mal.· El interior del frigorífico necesita limpieza. · Hay alimentos de olor fuerte guardados en el frigorífico.· Limpie el interior del frigorífico. · Envuelva bien los alimentos.
La Temperatura del interior del electrodomésico no es lo suficientemente fria.· La temperatura estálecida es demasiado alta. · Se han almacenado alimentos demasiado calientes. · Se ha almacenado demasiada comida a la vez. · Los alimentos estan demasiado cerca entre si. · Una puerta/cajón del electrodomésico no está bien cerrada. · La puerta/cajón se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo.· Restablezca la temperatura. · Enfrie siempre los alimentos antes de guardarlos. · Guarde siempre pequeñas cantidades de alimentos. · Deje un espacio entre various alimentos para permitir que el aire fluya. · Cierre la puerta/cajón. · No abra la puerta/cajón con demasiada Frequencia.
La Temperatura del interior del electrodomésico es demasiado fria.· La temperatura estálecida es demasiado baja. · La funciona Super Frz/Super Cool estáactivada o hasistadoFuncionando demasiado tiempo.· Restablezca la temperatura. · Aquece la funciona Super Frz/Super Cool.
Formación de humedad en el interior del compartmento frigorífico.· El clima es demasiado calido y humedo. · Una puerta/cajón del electrodomésico no está bien cerrada. · La puerta/cajón se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo. · Hay recipientes de alimentos o liquidos abiertos.· Augente la temperatura. · Cierre la puerta/cajón. · No abra la puerta/cajón con demasiada Frequencia. · Deje que los alimentos calientes se enfiiren a temperatura ambiente y cubra los alimentos y liquidos.
Se acumulahumedad更名为 del superficie o entre las puertas/puerta y cajón.· El ambiente es demasiado calido y demasiado humedo. · La puerta no está bien cerrada. Hay aire frío Dentro del electrodomésico y aire caliente en el exterior, y se produce condensación.· Esto es normal en un ambiente humedo y cambiará cuando la humedad disminuya. · Asegürese de que la puerta/cajón está bien cerrada.
ProblemaCausa possibleSolutación possible
Hay是多么 hielo y escarcha en el compartmento congelador.·Los alimentos no están correctamente embalados. ·Una puerta/cajón del electrodomístico no está bien cerrada. ·La puerta/cajón se ha abierto con demasiada fecuencia o durante mucho tiempo. ·La junta de la puerta/cajón está sucía, desgastada, agrietada o desparejada. ·Algo en el interior impide que la puerta/cajón se cierrén correctamente.·Embale bien los alimentos. ·Cierre la puerta/cajón. ·No abra la puerta/cajón con demasiada fecuencia. ·Limpie la junta de la puerta/cajón o cámbiela por una nuevo. ·Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contentedesores internos para permitir que la puerta/cajón se cierra.
Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan.·-·Esto es normal.
El electrodomístico hace sonidos anormales.·El electrodomístico no está ubicado sobre una superficie plana. ·El electrodomístico toca algunos objeto a su alrededor.·Ajuste las patas para navelar el electrodomístico. ·Retire los objetivos que haya alrededor del electrodomístico.
Se oye un ligero sonido similar al del flujo de agua.·-·Esto es normal.
Oirá un pitido de alarms. Oirá un débil zumbido.·La puerta del compartmento frigorífico está abierta. ·Elsystema anticonducción está en marcha·Cierre la puerta. ·Esto evita la condensación y es normal
El sistema de iluminación o refrigeración inferior no funciona.·El enchufe no está connectado a la toma de corriente. ·La fuente de alimentación presente alguna alteración. ·La lámpara LED no funciona.·Conecte el enchufe. ·Compruebe el suministro electrico a la habitación. Llame a la compañero electrica local. ·Llame al serviceo的专业o paraieselar la lámpara.
La Pantalla se ilumina circularmente, pero no no me siento bien.·Está en modo demo.·Cuando la pantalla de visualización está desbloqueado, presione "Zona" y Hera cige en "Vacaciones" 5 vezes (dentro de 5segundos) para salir de este modo.

Para ponerse en contacto con el service de asistencia的技术ica, visite我们的址: https://corporate.haier-europe.com/en/

En la sección «website», elija lamarca de su producto y su País. Se le redirigira a la网页 web españicadonde podra encontrar el numero de Telefono y el formulario para ponarse en contacto con el service de asistencia技术水平.

Interruption del suministro

En caso de un corte de luz, los alimentos deben permanecer frescos y a salvo durante 5 horas. Siga these Consejos durante una interrupción prolongada del suministro, especially en verano:

abra la puerta/ajón lo menos possible.
No introduzca mas alimentos en el electrodomestico durante un corte de luz.
Sise da elaviso previo de un corte deluzyla duracion de la interrupciones superior a 5 horas, fabrique algo de hielo ypongalo en un recipiente en la parte superior del compratorio frigorifico.
- Inmediamente después de la interrupción, esnecessaryllar a cabouna inspeccion de los alimentos.
- Como la temperatura del frigorífico subira durante una interrupción del suministro electrico u other fallo, el periodo de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para Severityr iesgos para la salute.

Función de memoria durante el corte de luz

En cuando vuelva la luz, el electrodomístico restablecerá los ajustes establishos antes del corte de luz.

Desempaquetado

HAIER HFR79F19EFGK - Desempaquetado - 1

jADVERTENCIA!

Este es un electrodoméstico pesado. Manipuélo con la ayud de otra persona.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Saque el electrodoméstico de su embalaje.
Retire todos los materiales de embalaje.

Condieones ambientales

La temperatura ambiente deben encontrarse siempre entre 10^ y 43^ , ya que pueda influir en la temperatura del interior del frigorífico y en su consumo de energia. No instale el electrodomístico cerca de otros electrodomístico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamento.

Recomendaciones de espacio

Espacio recomendado con la puerta abierta.

HAIER HFR79F19EFGK - Recomendaciones de espacio - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Recomendaciones de espacio - 2

Sección cruzada de ventilación

Para lograr una ventilación suficiente del aparato por razones de seguridad, recomendamos seguir las pautas de recomendaciones de espacio.

Nivelación del electrodomístico

Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y sólida.

  1. Incline el frigorífico ligeramente haceras.
  2. Ajuste las patas al nivel desrado.

Asegürese de que la distancia a la pared del lado de la bisagra sea de al menos 10 cm para que la puerta se abra correctamente.

HAIER HFR79F19EFGK - Nivelación del electrodomístico - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Nivelación del electrodomístico - 2

HAIER HFR79F19EFGK - Nivelación del electrodomístico - 3

Nota:

Para un electrodomístico independiente: este electrodomístico de refrigeración no está disnado para ser utilisé como un electrodomístico integrado.

HAIER HFR79F19EFGK - Nota: - 1

  1. Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe ser el本身就是 en ambas direcciones. De lo contrario, el marco peut deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligeristica inclinacion hacía atras fácilita el cierre de las puertas.

HAIER HFR79F19EFGK - Nota: - 2

Ajuste de las puertas

Si las puertas no estan niveladas, este desajuste(puede serSolutionado de la?singularmente manera:

Utilizando las patas ajustables / la bisagra ajustable

Gire la pata ajustable o la bisagra ajustable segun la direccion de la flecha para subir o bajo la pata. Las bisagras ajustables se peuvent ajustar con una llave Allen de 6 mm.

Póngase en contacto con el service posventa si es necesario.

HAIER HFR79F19EFGK - Utilizando las patas ajustables / la bisagra ajustable - 1

Uso del botón de ajuste

Gire el botón de ajuste situado en la parte superior de la puerta.

HAIER HFR79F19EFGK - Uso del botón de ajuste - 1

Nota:

Durante el uso futuro del frigorífico, las puertas peuvent desnivelarse por el peso de los alimentos almacenados. En este caso, ajuste siguiendo las instrucciones anteriores.

HAIER HFR79F19EFGK - Nota: - 1

Tiempo de espera

El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuesta en la capsa del compresor. Este aceite pueda pagar por el sistemas de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodomístico está inclinado. Antes de conectar el electrodomístico a la fuente de alimentación, espere al menos 2 horas para que el aceite vuelva a entrada en la capsa.

Conexión electrica

Antes de cada connexion, compruebe si:

La fuente de alimentacion, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la plac de clasificacion.
- La toma de corriente tiene connexion a tierra y noienemultiplescontactos ni extensiones.
El enchufe y la toma de corriente encajanperfectamente.

Conecte el enchufe a una toma de corriente domestica correctamente instalada.

HAIER HFR79F19EFGK - Conexión electrica - 1

jADVERTENCIA!

Para evaporar riesgos, solo el servicios de atencion al cliente deben reemplazar un cable de alimentacion danado (ver tarjeta de garantia).

Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.° 2019/2016

MarcaHaier
Nombre del modelo / identificadorHFR79F19EFGK
Categoría del modelosFrigorífico-congelador
Clase de eficiencia energeticaE
Consumo anual de energia (kWh/año)(1)365
Volumen total (L)703
Volumen del frigorífico (L)449
Volumen del congelador (L)254
Estrellas* * * *
Sistema Frost-free
Capacidad de congelación (kg/24 h)13
Clasificación climática(2)SN-N-ST-T
Clase de emisión de ruido y emisiones de ruido acústico en el aire (db (A) re 1pW)C(37)
Tiempo de aumento de la temperature (h)12
Capacidad de fabricación de hielo1.0 kg/24 h
Tipo de electrodomísticoIndependiente

Explicaciones:

Si

(1) Basado en los resultados de la prueba de conformidad normativa durante 24 horas. El consumo real depende del uso y de laubicacion del electrodomestico.
(2) Calificación climática SN: Este electrodométrico está Diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre +10°C y +32°C

Calificación climática N: Este electrodomístico está disnado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre + 16 °C y +32 °C

Calificación climática ST: Este electrodométrico está Diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre +16 °C y +38 °C

Calificación climática T: Este electrodomésico está disnado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre + 16 °C y +43 °C

Datas技术和adiconiales

Voltaje / Frecuencia220-240 V ~/ 50 Hz
Corriente de entrada (A)2
Fusible principal (A)15
RefrigeranteR600a
Tamaño (Al/An/Pr en mm)1900 / 905 / 748

Recomendamos nuestro Servicio de atencion al cliente Haier y el uso de repuestos originales.

Si tiene algunos problema con su electrodométrico, compruebe primero la sección SOLUCIÁNDE PROBLEMAS.

Si no enquiryra una solución allí, pángase en contacto con

su distribuidor local o
nuestro Centro europeo de atencion al cliente (ver nombres de téléphone listados abajo) o
el area de service y asistencia en www.haier.com,onde peute activar la
solicitudeservicioyencantrarlasPreguntasfrecuentes.

Paraponerse encontacto connuestro Servicio,aseguesede tenerlossiguientes datosdisponibles.

Puede encontrar la informacion en la plac de datos.

Modelo

N.° de série

Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía.

Centro europeo de atencion al cliente
Pais*Número de teléfonoCostes
Haier Italy (IT)199 100 912
Haier Spain (ES)902 509 123
Haier Germany (DE)0180 5 39 39 99• 14 ct/min teléfono fijo • max. 42 ct/min móvil
Haier Austria (AT)0820 001 205• 14,53 ct/min teléfono fijo • max. 20 ct/min el resto
Haier United Kingdom (UK)0333 003 8122
Haier France (FR)0980 406 409
  • ParaOtherspaises,consulte www.haier.com

Haier Europe Trading S.r.l

Sucursal Reino Unido

  • Duración de la garantía del electrodomístico de refrigeración:

La garantía minima es de: 2 años para los páíses de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6和睦s para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requireirse.

  • El periodo de piezas de repuesto para la reparación del aparato:

Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz están disponibles durante un periodo最小imo de 7 años después de la commercializacion de la ultimaunidad del modelo.

Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo está durante un periodo minimo de 7 años, y las juntas durante un periodo minimo de 10 años antes de la commercialización de laULTimaidad del modelo.

  • Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ o escanseel número QR en la etiqueta energetica suministrada con el electrodométrico.

Obrigado por comprar um produits Haier.

Use a tomada de terra分开a para a rede eltrica que sera fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado a terra.

Ajustar a temperatura do frigorífico

Esta funciona permite armazenar produits como agua, Coca-Cola e sumo. A temperatura no compartmento My Zone está regulada para +2^ .

HAIER HFR79F19EFGK - Ajustar a temperatura do frigorífico - 1

HAIER HFR79F19EFGK - Ajustar a temperatura do frigorífico - 2

Cool Drink

HAIER HFR79F19EFGK - Ajustar a temperatura do frigorífico - 3

HAIER HFR79F19EFGK - Ajustar a temperatura do frigorífico - 4

3. Função 0°Fresh:

Se a funciona de fazer gelo estiver desativada, a funciona de fazer gelo también estará desativada.

Funcao Auto Set

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK

Adicionar agua a caixa de armazenamento de agua

Passo 1:

Verifique también o cartão de garantia fornecido com o produits em caso de garantia.

Centro de Assistência Europeu
País*Número de telephoneCustos
Haier Italy (IT)199 100 912
Haier Spain (ES)902 509 123
Haier Germany (DE)0180 5 39 39 99• 14 CT/Mintelephone fixo • Max 42 Ct/Min|móvel
Haier Austria (AT)0820 001 205• 14,53 CT/Mintelephone fixo • máx. 20 Ct/Min todos osoutsros
Haier United Kingdom (UK)0333 003 8122
Haier France (FR)0980 406 409
  • Paraotros páises, consulte www.haier.com

Haier Europe Trading S.r.l

Branch UK

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HFR79F19EFGK

Categoría : Frigorífico-congelador