MCM3201B - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCM3201B BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina |
|---|---|
| Características técnicas principales | Bol de plástico de 2,3 litros, 2 discos reversibles para rallar y cortar, cuchillo de acero inoxidable, accesorios de amasado |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 28 x 24 x 22 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Compatibilidades | Accesorios compatibles Bosch MCM |
| Potencia | 800 W |
| Funciones principales | Picar, mezclar, amasar, rallar, cortar |
| Mantenimiento y limpieza | Bol y accesorios lavables en lavavajillas, limpieza con agua jabonosa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Bosch |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de seguridad, patas antideslizantes |
| Información general útil | Ideal para cocinas pequeñas, compacto y fácil de almacenar |
Preguntas frecuentes - MCM3201B BOSCH
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCM3201B - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCM3201B de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MCM3201B BOSCH
Observaciones para su seguridad
Observaciones para su seguridad
Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo.
En caso de incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato, el fabricante excluye cualquier responsabilidad por los daños que ello pudiera ocasionar. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funciona miento habituales para uso doméstico. Véanse a este respecto los ejemplos que se facilitan en el apartado «Recetas / Ingredientes / Elaboración». El presente aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar, batir, cortar y rallar alimentos. En caso de usar los accesorios opcionales autorizados y homologados por el fabricante, puede ampliarse el campo de aplicación del aparato. Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Usar el aparato sólo en combinación con los accesorios originales del fabricante. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. Utilizar el aparato sólo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Advertencias de seguridad de carácter general
WW ¡Peligro de descarga eléctrica!
Este aparato no deberá ser usado por niños. Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de conexión a la red eléctrica. Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de cono cimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si no cuentan con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o no han sido instruidos previamente en su uso y han comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. Impida que los niños jueguen con el aparato. Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desper fectos. Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran cuando está en funcionamiento el aparato, deberá desconec tarse el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente. 90
Observaciones para su seguridad
El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo o limpiarlo. No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes. Con objeto de evitar posibles situa ciones de peligro, la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante o de su
Servicio Técnico. Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca.
Advertencias de seguridad para este aparato
WW ¡Peligro de lesiones!
WW ¡Peligro de descarga eléctrica! En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato permanece conectado y continúa su marcha tras restablecerse la alimentación de corriente. No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lava vajillas. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de conexión de la toma de corriente. WW ¡Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios! ¡No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en funcionamiento el aparato! Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado. WW ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio! ¡No introducir las manos en la jarra batidora estando montada en la base motriz! Montar o desmontar la jarra batidora solo con el accio namiento parado. Montar o desmontar el recipiente de la picadora universal solo con el accionamiento parado. WW ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! ¡No tocar las cuchillas de la picadora universal con las manos! Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use. ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas! No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. ¡Sujetar los discos cortadores solo por la pieza de plástico central! No introducir las manos en la abertura para incorporar ingre dientes. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. ¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
Observaciones para su seguridad
WW ¡Peligro de quemadura!
Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Llenar como máximo 0,4 litros de líquido caliente en la batidora. WW ¡Peligro de lesiones! No armar los accesorios encima de la base motriz.
Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios
¡Atención! ¡Accesorios giratorios.
No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Bloquear la cuchilla de la jarra de la batidora o del recipiente de la picadora universal. Retirar la cuchilla de la jarra de la batidora o del recipiente de la picadora universal. Cuchilla para batir y triturar Cuchilla para moler
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web.
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones.
Fig. A Base motriz 1 Mando giratorio P = Parada M = Accionamiento momentáneo (permite trabajar con el máximo número de revoluciones; hay que mantenerlo accionado con la mano). Posición 1–2 = la velocidad de trabajo: 1 = velocidad de trabajo lenta, 2 = velocidad de trabajo rápida. 2 Accionamiento 3 Compartimento recogecables 4 Recipiente 5 Soporte porta accesorios 6 Accesorios* a Cuchilla universal con funda protectora b Garfio amasador c Disco para batir
Cuchillas picadoras* a Cuchilla reversible para cortar
– gruesa/fina b Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino c Disco reversible para cortar y rallar 8 Tapa a Abertura para incorporar ingredientes b Empujador Accesorios* 9 Cuchilla para batir/picar, con junta 10 Cuchilla para moler, con junta 11 Vaso del accesorio picador universal 12 Jarra batidora 13 Tapa para la batidora a Abertura para incorporar ingredientes b Embudo * Según modelo Con el accesorio picador universal puede usted aprovechar toda la potencia de su aparato (si se observan las indicaciones de la receta correspondiente). Las recetas figuran en las páginas con las ilustraciones (Fig. F). En caso de no estar incluido el picador universal en el equipo de serie de su aparato, lo puede adquirir como accesorio opcional en el Servicio de Asistencia Técnica (nº de pedido 12005833).
Se aconseja limpiar a fondo el aparato y sus accesorios antes de usarlos por vez primera.
Véase a este respecto también el capítulo «Limpieza».
■■ Colocar la base motriz sobre una super ficie lisa y limpia.
■■ Extraer el cable de la base motriz en la longitud necesaria. Advertencias importantes Conectar o desconectar el aparato exclusi vamente a través del mando giratorio. No desconectar nunca el aparato girando el recipiente, la batidora o un accesorio. Conectar el aparato sólo con las cuchillas o accesorios completamente montados.
Recipiente de mezcla con accesorios
WW¡Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios!
¡No introducir nunca las manos en el reci piente mientras esté en funcionamiento el aparato! Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado. ¡Atención! Para procesar alimentos en el recipiente de mezcla, el aparato sólo se podrá conectar si el recipiente está montado y la tapa de éste colocada y enroscada.
para picar, batir y amasar.
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! ¡No tocar las cuchillas de la picadora universal con las manos! Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use. Sujetar la cuchilla universal sólo en el borde de plástico.
para amasar masas pesadas y mezclar ingredientes que no deben picarse
(por ejemplos uvas pasas, láminas de chocolate).
para preparar nata, claras de huevo a punto de nieve y mayonesa.
Fig. B ■■ Colocar el recipiente de mezcla en la unidad motriz (la flecha del recipiente de mezcla deberá coincidir con la marca en forma de punto en el cuerpo del aparato .) y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj) hasta el tope (,). ■■ Colocar el porta-accesorios en el recipiente de mezcla.
■■ Montar la cuchilla universal, el disco para batir o el garfio amasador en el soporte porta-accesorios y soltarlo.
¡Al colocar los accesorios, prestar atención a su posición correcta! Presionar los accesorios hacia abajo, hasta el tope. ¡Atención! Agregar los alimentos siempre después de colocar los accesorios. ■■ Poner los ingredientes en la jarra batidora. ■■ Montar la tapa con empujador (la flecha de la tapa debe coincidir con la marca en forma de punto del recipiente de mezcla .) y girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj (,). El saliente de la tapa tiene que encajar hasta el tope en la ranura del asa del recipiente de mezcla. ■■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. ■■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada. ■■ Para incorporar adicionalmente ingre dientes, colocar el mando giratorio en la posición «P». ■■ Extraer el empujador de su alojamiento e incorporar los ingredientes a través de la abertura. El empujador se puede usar como vaso graduado.
Cuchillas y discos para rallar, picar y cortar
WW¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. Tocar los discos solo por la parte de plástico, en el centro. No introducir las manos en la aber tura para incorporar ingredientes. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes.
Cuchilla reversible para cortar – gruesa / fina para cortar frutar y verdura.
Procesar en el escalón 1. Identificación del disco reversible para cortar: «grob» caracteriza el lado de corte grueso, «fein» caracteriza el lado de corte delgado del disco. ¡Atención! El disco reversible para cortar no es adecuado para cortar queso curado, pan, panecillos y chocolate. Cortar las patatas cocidas no harinosas sólo estando frías. Cuchilla reversible para rallado – grueso / fino para rallar verdura, fruta y queso, excepto queso duro curado (tipo parmesano). Procesar en el escalón 1. Denominación en el disco reversible para rallar: «2» designa la cara más gruesa, «4» para la cara más fina. ¡Atención! El disco reversible para rallar no es adecuado para rallar nueces. Rallar los quesos blandos sólo con la cara gruesa en el escalón 2. Disco reversible para cortar y rallar para cortar y rallar fruta, verdura y queso. Procesar en el escalón 2. Advertencia: No procesar alimentos duros con el disco reversible para cortar y rallar, ya que de lo contrario la cuchilla podría desafi larse. Para ello, utilizar la cuchilla reversible para cortar (gruesa/fina). Fig. C ■■ Colocar el recipiente de mezcla en la unidad motriz (la flecha del recipiente de mezcla deberá coincidir con la marca en forma de punto en el cuerpo del aparato .) y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj) hasta el tope (,). ■■ Colocar el porta-accesorios en el recipiente de mezcla.
Según la aplicación concreta que desee hacer:
■■ Colocar el disco para picar en el porta accesorios. Colocar el disco reversible para cortar y rallar con la cara que se desea utilizar hacia arriba. Colocar el disco de tal modo en el portadiscos que los arrastradores del porta accesorios enganchen en la abertura de los discos. ■■ Montar la tapa con empujador (la flecha de la tapa debe coincidir con la marca en forma de punto del recipiente de mezcla .) y girarla en sentido horario (,). El saliente de la tapa tiene que encajar hasta el tope en la ranura del asa del recipiente de mezcla. ■■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. ■■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada. ■■ Incorporar los ingredientes que se desean cortar o rallar. ■■ Agregar los alimentos empujándolos sólo levemente con el empujador. Extraer el empujador de su alojamiento e incorporar los ingredientes a través de la abertura. ¡Atención! Vaciar el recipiente de mezcla antes de que los ingredientes cortados o picados entren en contacto con el disco porta-accesorio.
Tras concluir el trabajo
■■ Colocar el mando giratorio en la posición
P. ■■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. ■■ Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj); retirarla. ■■ Retirar los accesorios: Retirar el porta-accesorios conjuntamente con la cuchilla universal, la cuchilla para batir o el garfio amasador del recipiente de mezcla. Retirar los accesorios del portaaccesorios. ■■ Extraer el disco picador sujetándolo por la pieza de plástico central. Retirar el portaaccesorios del recipiente de mezcla. ■■ Girar el recipiente de mezcla hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarlo.
■■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».
Con la cuchilla para batir/picar montada se pueden batir alimentos líquidos o semisólidos, picar fruta y verdura crudas y triturar alimentos para hace purés.
WW¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio! ¡No introducir nunca las manos en la bati dora montada! Desmontar o montar la bati dora sólo estando el accionamiento parado. ¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas! WW¡Peligro de quemadura! Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Llenar como máximo 0,4 litros de líquido caliente en la batidora. ¡Atención! La batidora puede sufrir daños. ¡No tratar de elaborar productos o ingredientes conge lados (excepto cubitos de hielo)! No hacer funcionar la batidora en vacío. Fig. D ■■ Poner la junta sobre la cuchilla. ¡Cercio rarse del asiento correcto de la junta! Advertencias importantes Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correctamente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo. ■■ Colocar la cuchilla para batir/picar p en la jarra batidora. Bloquearla girándola hacia la izquierda m. ■■ Dar la vuelta a la jarra batidora (cuchilla hacia abajo). ■■ Montar la jarra batidora (la flecha de la jarra debe coincidir con la marca en forma de punto en el aparato .). Girarla hacia la derecha, hasta el tope (,).
■■ Poner los ingredientes en la jarra batidora.
Máxima cantidad de líquido admisible = 1,0 litro (en caso de líquidos calientes o con propensión a formar espuma, la cantidad máxima admisible es de 0,4 litro). Optima cantidad de elaboración para productos sólidos = 80 gramos. ■■ Montar la tapa sobre el vaso y apretarla. Sujetar la tapa durante el trabajo con la máquina. ■■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. ■■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada. ■■ Para incorporar adicionalmente ingre dientes, colocar el mando giratorio en la posición «P». ■■ Retirar la tapa e incorporar los ingredientes o ■■ retirar el embudo y agregar los ingre dientes sólidos a través de la abertura o ■■ agregar los ingredientes líquidos a través del embudo.
Tras concluir el trabajo
■■ Colocar el mando giratorio en la posición
P. ■■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. ■■ Girar la jarra batidora hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj); retirarla. ■■ Retirar la tapa. ■■ Soltar la cuchilla (l) girándola hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj) y retirarla de la jarra batidora. ■■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».
Accesorio picador universal
–– Con la cuchilla para batir/picar p: Triturar y picar pequeñas cantidades de carne, queso duro, cebollas, hierbas aromáticas, ajo, fruta, verdura. –– Con la cuchilla para moler q: Moler y triturar pequeñas cantidades de especias (por ejemplo pimienta, comino, enebro, canela, anís seco, azafrán), cereales (por ejemplo trigo, mijo, linaza). 96
WW¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio!
Desmontar/montar el accesorio picador universal solo con el accionamiento parado. ¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas! En la figura F se facilitan los valores de referencia relativos a las máximas canti dades admisibles y los tiempos de elabora ción con la picadora universal. Fig. E ■■ Colocar el recipiente de la picadora universal con la abertura hacia arriba. ■■ Poner los ingredientes que se desean picar en el vaso. ¡Prestar atención a la marca de máximo llenado «MAX» del vaso! ■■ Poner la junta sobre la cuchilla. ¡Cercio rarse del asiento correcto de la junta! Advertencias importantes Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correctamente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo. ■■ Colocar la cuchilla (p/q) en el reci piente de la picadora universal. Bloquearlo (m) girándolo hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al las agujas de reloj). ■■ Dar la vuelta a la picadora universal (cuchilla hacia abajo). ■■ Montar la picadora universal en la base motriz (la flecha del recipiente debe coincidir con el punto en el cuerpo de la base motriz .) y girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj), hasta el tope (,). ■■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. ■■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada. Consejo práctico: Cuanto más tiempo permanezca conectado el aparato, más finamente pica los alimentos. Los consejos relativos al uso del accesorio figuran en el capítulo «Recetas/Ingredientes/ Elaboración».
Tras concluir el trabajo
■■ Colocar el mando giratorio en la posición P. ■■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. ■■ Girar la picadora universal hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarla del aparato. ■■ Dar la vuelta a la picadora universal (cuchilla hacia arriba). ■■ Soltar la cuchilla (l) girándola hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj) y retirarla del recipiente de la picadora universal. ■■ Vaciar el recipiente. ■■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».
El aparato no requiere un mantenimiento especifico. Una limpieza cuidadosa y a fondo del accesorio evitará daños en el mismo y conservará su capacidad de funcionamiento.
En la figura G se muestra un cuadro sinóp tico relativo al modo de lavado adecuado de las distintas piezas y componentes del aparato. WW¡Peligro de descarga eléctrica! ¡No sumergir nunca la base motriz en el agua! ¡No colocar nunca la base motriz bajo el chorro de agua del grifo! ¡Atención! Las superficies pueden resultar dañadas. No emplear agentes agresivos o abrasivos. Consejo práctico: Al rallar zanahorias, lombardas o productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño.
Limpiar la base motriz
■■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■■ Limpiar la base motriz con un paño húmedo. En caso necesario, agregar un poco de lavavajillas manual. ■■ Secar la base motriz.
Limpiar el recipiente de mezcla con accesorios
WW¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!
¡No tocar las cuchillas de la picadora universal con las manos! Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use. ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas! No tocar ni mani pular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. Tocar los discos solo por la parte de plástico, en el centro. Todas las piezas se pueden lavar en el lavavajillas. Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no aprisionarlas, de lo contrario podrían sufrir deformaciones.
Limpiar la batidora/la picadora universal
WW¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!
¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas! La jarra (sin cuchilla), la tapa y el embudo son apropiados para el lavado en el lavava jillas. ¡No lavar la cuchilla en el lavavajillas! Limpiarla siempre bajo el chorro de agua del grifo. ¡No sumergirla nunca en el agua! Retirar la junta para lavarla.
Localización de averías
Localización de averías
WW¡Peligro de lesiones! Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Avería: El aparato no se conecta o se desconecta durante su funcionamiento. Posible causa: El recipiente de mezcla, la tapa o el acce sorio no se han colocado correctamente o se han soltado. Forma de subsanarla: ■■ Colocar el mando giratorio en la posición P. ■■ Colocar el recipiente de mezcla, la tapa o el accesorio correctamente, apretándolos hasta el tope. ■■ Volver a poner en marcha el aparato. Advertencia importante En caso de no poder subsanar la avería deberá ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca (las direcciones figuran al final del presente manual de instrucciones).
Fig. H Para ahorrar sitio se pueden guardar los accesorios en el recipiente de mezcla.
Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario
final, las piezas cuyo defecto o falta de funcio namiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domici lio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías produ cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato (manejo inade cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta lación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon diente FACTURA DE COMPRA que el usua rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que lle var al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por perso nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Elec trodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.
Recetas / Ingredientes / Elaboración
Recetas / Ingredientes / Elaboración
Accesorio Velocidad Duración Recetas / Ingredientes / Elaboración necesario de trabajo baja aprox. Masa de levadura 1-2 min –– 500 gramos de harina –– 25 gramos de levadura ó 1 paquetito de levadura seca o –– 220 ml de leche (a temperatura ambiente) –– 1 huevo –– 1 pizca de sal –– 80 gramos de azúcar –– 60 gramos de mantequilla –– La cáscara de ½ limón (o aroma de cáscara de limón) ■■ Poner todos los ingredientes (excepto la leche) en el recipiente. ■■ Ajustar con el mando giratorio durante 10 segundos una velocidad de trabajo lenta. ■■ Agregar leche y batir durante aprox. 1½ minuto a baja velocidad. Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura. Tan pronto como la masa presente un aspecto liso, dejar reposar (‚levar‘) la masa en un lugar templado. M Cebollas, ajo –– A partir de una cebolla, partida en trozos, hasta 300 gramos –– A partir de un diente, hasta 300 gramos ■■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. alta Queso curado (por ejemplo parmesano) –– 10 hasta 200 gramos ■■ Cortar el queso en dados. ■■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. alta Chocolate –– 50 hasta 200 gramos ■■ Cortar o desmenuzar el chocolate en trozos. ■■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. alta Perejil –– 10 hasta 50 gramos ■■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. alta Carne, hígado (para preparar carne picada, tartar, etc.) –– 50 hasta 500 gramos ■■ Retirar los huesos, cartílagos, tendones y piel. Cortar la carne en dados. Para masas, pasteles y rellenos de carne: ■■ Poner la carne (vacuno, cerdo, ternera, ave, pescado, etc.) conjuntamente con los restantes ingredientes y las especias, en el bol. Elaborar todo hasta formar una masa.
Recetas / Ingredientes / Elaboración
Accesorio Velocidad Duración Recetas / Ingredientes / Elaboración necesario de trabajo
Helado (sorbete) de fresa alta aprox. –– 250 gramos de fresas congeladas 1,5-2 –– 100 gramos de azúcar glas min –– 180 ml de nata (1 vaso aprox.) ■■ Poner todos los ingredientes en el bol. Conectar la máquina inmediatamente, a fin de evitar que se formen grumos. Batir hasta obtener un helado cremoso. baja Claras de huevo a punto de nieve –– 2 hasta 6 claras de huevo ■■ Procesar a una velocidad baja. alta Nata montada –– 200 hasta 400 gramos ■■ Batir con una velocidad de trabajo rápida. baja/ alta Mayonesa –– 1 huevo –– 1 cucharillas de mostaza –– 150-200 ml de aceite –– 1 cucharadas sopera de zumo de limón o vinagre –– 1 pizca de sal –– 1 pizca de azúcar Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura. ■■ Mezclar todos los ingredientes (excepto el aceite) durante unos segundos en la posición 1. ■■ Ajustar la velocidad de trabajo 2; agregar lentamente el aceite a través de la abertura para incorporar ingredientes y batir hasta que la masa emulsione. Consumir la mayonesa tras su elaboración. ¡No guardarla! alta/M Nueces, almendras –– 50 gramos hasta 200 gramos ■■ Eliminar completamente las cáscaras, de lo contrario, la cuchilla puede perder su afilado. ■■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. alta/M Triturar frutas o verduras –– Preparar purés de manzana, de espinacas o de tomates, con productos crudos o cocidos ■■ Poner los ingredientes y las especias en la batidora; triturarlos hasta alcanzar el grado deseado. alta Batido de leche –– 80 hasta 100 gramos de chocolate frío –– aprox. 400 ml de leche caliente ■■ Triturar el chocolate, agregar la lecha caliente y mezclar brevemente.
Recetas / Ingredientes / Elaboración
Accesorio Velocidad Duración Recetas / Ingredientes / Elaboración necesario de trabajo
M Crema de miel y avellana para untar en el pan –– 15 gramos de avellanas –– 110 gramos de miel de flores (a temperatura ambiente) ■■ Colocar las avellanas en el recipiente de la picadora universal y picar las avellanas con la cuchilla para batir/picar durante 20 segundos en la posición «M» (accionamiento momentáneo). ■■ Retirar el recipiente de la picadora universal, darle la vuelta y extraer la cuchilla. ■■ Agregar la miel. Cerrar el recipiente de la picadora universal con la cuchilla y colocarlo sobre la base motriz. ■■ Aguardar a que la miel haya fluido completamente hacia abajo, pasando por encima de la cuchilla. Batir los ingre dientes durante 5 segundos en la posición «M». En la figura F se facilitan los valores de referencia relativos a las máximas cantidades admisibles y los tiempos de elaboración en el recipiente de la pica dora universal con las cuchillas.
ManualFacil