HADD9SS6B - HADD9SS6B - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HADD9SS6B - HADD9SS6B HAIER en formato PDF.

Page 76
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HADD9SS6B - HADD9SS6B

Categoría : Refrigerador

Tipo de dispositivoCampana extractora
Modo de instalaciónNo especificado
Tipo de filtraciónNo especificado
Número de velocidadesNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Potencia de succiónNo especificado
Tipo de controlNo especificado
IluminaciónNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Dimensiones (An x Pr x Al)No especificado
MaterialNo especificado
ColorNo especificado
PesoNo especificado
Función temporizadorNo especificado
Tipo de motorNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - HADD9SS6B - HADD9SS6B HAIER

¿Cuál es el volumen de refrigeración del HAIER HADD9SS6B?
El volumen de refrigeración del HAIER HADD9SS6B es de 320 litros.
¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Para ajustar la temperatura, utiliza el panel de control ubicado dentro del refrigerador. Presiona las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Por qué mi refrigerador no enfría correctamente?
Verifica si la puerta está bien cerrada, si los ajustes de temperatura son apropiados y si los serpentines de condensación no están obstruidos por el polvo.
¿Cómo descongelar el HAIER HADD9SS6B?
Para descongelar, apaga el aparato, retira todos los alimentos y deja que el hielo se derrita naturalmente. Limpia el agua con un paño y reinicia el aparato una vez que se haya completado el descongelado.
¿Cuál es el consumo energético del HAIER HADD9SS6B?
El HAIER HADD9SS6B tiene una clase energética de A++, lo que significa que es relativamente eficiente en energía.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Para limpiar el interior, utiliza una solución de agua tibia y jabón suave. Evita productos químicos agresivos que puedan dañar las superficies.
El HAIER HADD9SS6B hace ruido, ¿es normal?
Un ligero ruido de funcionamiento es normal, pero si el ruido es fuerte o inusual, verifica que el refrigerador esté nivelado y que no haya objetos bloqueando el ventilador.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del HAIER HADD9SS6B?
El manual de usuario generalmente está incluido en el embalaje. También puedes descargarlo en el sitio oficial de HAIER en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.
¿Cómo cambiar la bombilla del refrigerador?
Para cambiar la bombilla, desenchufa el refrigerador, retira la tapa de la bombilla y reemplaza la bombilla por una nueva del mismo tipo.
¿Cuál es la garantía del HAIER HADD9SS6B?
El HAIER HADD9SS6B generalmente está cubierto por una garantía de 2 años, pero se recomienda verificar los detalles específicos en el sitio de HAIER o con tu distribuidor.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HADD9SS6B - HADD9SS6B - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HADD9SS6B - HADD9SS6B de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HADD9SS6B - HADD9SS6B HAIER

RIEŠENIE PROBLÉMOV Chyba

1 MESIAC MAX. 65 °C Campana extractora

Manual de instrucciones

1 Instrucciones de seguridad 2 Instalación 3 Empiece a usar su campana extractora 4 Resolución de problemas 5 Mantenimiento y limpieza 6 Protección medioambiental

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual explica la correcta instalación y uso de su campana extractora, por favor, léalo detenidamente antes de utilizar el aparato aunque esté familiarizado con el producto. El manual debe guardarse en un lugar seguro para futuras referencias.

No actúe de la siguiente manera:

Actúe siempre de la siguiente manera:

● ¡No utilice la campana extractora si no cuenta con los filtros de grasa o si estos están demasiado sucios!

● No instale encima de una cocina con una parrilla de alto nivel. ● No deje las sartenes desatendidas durante el uso porque las grasas o aceites sobrecalentados podrían incendiarse. ● Nunca deje llamas debajo de la campana extractora.

● ¡Importante! Desconecte siempre el suministro eléctrico de la red durante la instalación y el mantenimiento, como el cambio de bombillas.

● La campana extractora debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación y siguiendo todas las medidas especificadas. ● Todos los trabajos de instalación deben ser realizados por una persona competente o un electricista cualificado. ● Por favor, deseche el material de embalaje con cuidado. Pueden resultar un peligro para los niños. ● Preste atención a los bordes afilados dentro de la campana extractora, especialmente durante la instalación y limpieza. ● Cuando la campana extractora se monta encima de una cocina de gas, la distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocción en la placa de cocción y la parte más baja de la campana extractora debe ser: 75 cm Cocinas de gas: Cocinas eléctricas: 65 cm Cocinas de carbón o aceite: 75 cm ● Asegúrese de que el conducto no presente ángulos inferiores a 90 grados, ya que esto reduciría la eficiencia de la campana extractora. ● Advertencia: No colocar los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede provocar riesgos eléctricos. ● Advertencia: Antes de acceder a los terminales, hay que desconectar todos los circuitos de suministro.

● Si la campana extractora está dañada, no intente usarla.

● No flamee debajo de la campana extractora. ● PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se usan con electrodomésticos de cocina. ● La distancia mínima entre la superficie de soporte de los utensilios de cocción en la placa y la parte más baja de la campana extractora. (Cuando la campana extractora esté situada encima de un electrodoméstico de gas, esta distancia será de al menos 65 cm) ● El aire no debe descargarse en la misma salida de humos que se utiliza para aparatos que funcionan con gas u otros combustibles.

Actúe siempre de la siguiente manera:

Actúe siempre de la siguiente manera:

● Tape siempre las ollas y sartenes

● Precaución: El electrodoméstico y sus partes accesibles se pueden calentar durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de

8 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión permanente. ● En este caso, deberá haber una ventilación adecuada si se utiliza la campana extractora al mismo tiempo que aparatos que funcionan con gas u otros combustibles. ● Hay riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones. ● Deben cumplirse las normativas relativas a la extracción del aire. ● Limpie su aparato periódicamente siguiendo el método indicado en el capítulo MANTENIMIENTO. ● Por motivos de seguridad, utilice únicamente el mismo tamaño de tornillo de fijación o montaje que se recomienda en este manual de instrucciones. ● Para más información sobre el método y la frecuencia de limpieza, consulte la sección de mantenimiento y limpieza en el manual de instrucciones. ● Los niños no deben llevar a cabo tareas de limpieza o mantenimiento sin supervisión. ● Cuando la campana extractora y los aparatos alimentados con energía distinta a la eléctrica estén en funcionamiento simultáneamente, la presión negativa en la habitación no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar). ● ADVERTENCIA: Peligro de incendio; no coloque objetos sobre las superficies de cocción. ● No utilice limpiadores a vapor. ● Nunca intente apagar un fuego con agua, apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga.

cuando cocine en una cocina de gas.

● Cuando está en modo de extracción, el aire de la cocina sale por la campana extractora. Por favor, asegúrese de que se cumplan las medidas de ventilación adecuadas. La campana extractora elimina los olores de la habitación pero no el vapor. ● La campana extractora es solo para uso doméstico.

● Si el cable de alimentación está

dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o profesionales cualificado para evitar riesgos asociados.

● Este aparato pueden utilizarlo niños/as a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de los aspectos de seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben llevar a cabo tareas de limpieza o mantenimiento sin supervisión.

INSTALACIÓN (SALIDA EXTERIOR)

Si tiene una salida al exterior, su campana extractora puede conectarse como en la foto de abajo mediante un conducto de extracción (esmalte, aluminio, tubo flexible o material no inflamable con un diámetro interior de 150 mm)

Antes de la instalación, apague el electrodoméstico y desenchúfelo de la toma de corriente.

1. La campana extractora debe colocarse a una distancia de 15 mm de la pared como mínimo. (Véase imagen 1)

2. Coloque la campana en el hueco del armario (Véase imagen 2) Utilice 4 tornillos ST4*8 y ST4*14 y apriete para fijar la campana (Véase imagen. 3)

3. Fije la carcasa y la campana con 8 tornillos M10*10, la dirección del humo es arriba, abajo, izquierda, derecha, el usuario puede seleccionar en función del espacio en el armario (Véase imagen. 4)

Apriete las fijaciones

4. Fije la tubería en la salida y use 4 tornillos ST4*14 para fijar la caja de la PCB, conecte la alimentación y finalice la instalación (Véase imagen 5).

 Por motivos de seguridad, utilice únicamente el mismo tamaño de anclaje de fijación o montaje que se recomienda en este manual de instrucciones.

 No colocar los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede provocar riesgos eléctricos.

Empiece a usar su campana extractora

Mandos deslizantes Este sistema de control consta de dos partes, panel de alimentación y panel táctil. El panel táctil contiene cinco botones de función (potencia, velocidad, iluminación, temporizador, mandos deslizantes)

Al encenderla, la campana se pondrá en espera con una luz de fondo, esta luz se apagará en 5 segundos si no se realiza ninguna operación; para volver a utilizar la campana, toque cualquier tecla para salir del modo de espera.

Toque el botón de encendido durante 2 segundos, la campana se deslizará hacia arriba y funcionará a la primera velocidad. Vuelva a tocar el botón de encendido durante 2 segundos, la campana se deslizará hacia abajo y dejará de funcionar. Si detiene la campana sin detener el motor, cuando abra la campana de nuevo, la campana funcionará a la velocidad que funcionó la última vez.

Pulse el botón de encendido

, cuando la campana esté subiendo o bajando, la campana dejará de moverse con el motor en marcha. Vuelva a

pulsar el botón de encendido

, la campana se moverá de nuevo. 3. Encendido/apagado del motor y ajuste de velocidad: 3.1 Toque el botón de velocidad se apagará.

, el motor se encenderá; tóquelo de nuevo,

3.2 ¿Cómo configurar la velocidad? Toque esta área

, deslizando el dedo sobre ella. Cuando su dedo se detiene en el primer o segundo punto, el motor funcionará a la velocidad más baja; cuando su dedo se detiene en el tercer o cuarto punto, el motor funcionará a la segunda velocidad; cuando su dedo se detiene en el quinto o sexto punto, el motor funcionará a la tercera velocidad; cuando su dedo se detiene en el séptimo u octavo punto, el motor funcionará a la velocidad más alta. 4. Iluminación: 4.1. Después de que la campana se mueva hacia arriba, las luces se encenderán automáticamente en 8-10 segundos. 4.2 Toque el botón de iluminación botón de iluminación

, las luces se apagarán. Vuelva a tocar el

, las luces se apagarán.

4.3 Al tocar el botón de iluminación

, el testigo parpadea. Deslice el botón

para controlar la intensidad de la luz cuando el testigo parpadee. Al entrar en el control de la intensidad de la luz, el botón deslizante controla la intensidad de la luz. Hay 8 velocidades de botón deslizante cuando se enciende, cada velocidad significa una intensidad de luz. Cuando toque el botón deslizante y deslice a una luz y esté encendida, la luz se quedará encendida con la intensidad de luz correspondiente. También puede usar las teclas manuales tocando el botón para hacer funcionar las campanas con un testigo y se encenderá en la intensidad de luz correspondiente. El testigo dejará de parpadear después de 15 segundos si no hay ajuste de función.

5. Botón del temporizador 5.1 Toque el botón del temporizador cuando la luz o el motor estén funcionando; la campana entrará en modo temporizador. Cuando el testigo del temporizador parpadee, deslice el botón para seleccionar la sección del temporizador. Hay ocho secciones del botón del temporizador cuando el temporizador está funcionando, que son: 5-10-15-20-25-30-35-40, toque el botón del temporizador para entrar en funcionamiento cuando confirme la sección del temporizador. O bien, entre en el funcionamiento del temporizador automáticamente 5 segundos más tarde. El motor y la luz se apagan automáticamente al finalizar el temporizador, la campana entrará en modo de espera, la cubierta embellecedora se cerrará automáticamente. 5.2 Utilice la función del temporizador de nuevo con la campana encendida; toque el botón del temporizador, pero sin ajuste de tiempo, la campana mantendrá el tiempo que se fijó la última vez. Disminuirá en un segundo después de 5 segundos. Funcionará con un nuevo tiempo después de la nueva configuración. Toque el botón de velocidad o controle la intensidad de la luz cuando el temporizador esté funcionando, la función del temporizador se cancelará automáticamente. 79

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo

Luz encendida, pero el motor no funciona

El interruptor del ventilador está apagado

El interruptor del ventilador no funciona

Seleccione una posición del interruptor del ventilador.

Póngase en contacto con el centro de servicio. Póngase en contacto con el centro de servicio. Reinicie/Reemplaze los fusibles. Vuelva a colocar el cable en la toma de corriente. Encienda la toma de corriente.

El motor no funciona

La lámpara no funciona, el motor no funciona

Las luces no funcionan

Aspiración insuficiente La campana extractora se inclina

Cable de alimentación suelto o desconectado La válvula unidireccional y la salida no están bien selladas Cortocircuito de la conexión de la chimenea y la carcasa Bombillas rotas/defectuosas La distancia entre la campana extractora y la cocina de gas es demasiado grande El tornillo de fijación no está lo suficientemente apretado

Retire la válvula unidireccional y séllela con sellador.

Baje la chimenea y selle. Reemplace las bombillas según las instrucciones. Vuelva a colocar la campana extractora a la distancia correcta. Apriete el tornillo de suspensión y póngalo en posición horizontal.

Cualquier reparación eléctrica de este electrodoméstico debe cumplir con sus leyes locales, estatales y federales. Póngase en contacto con el centro de servicio si tiene alguna duda antes de llevar a cabo cualquiera de las operaciones anteriores. Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación cuando abra la unidad.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precaución:

Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza, la campana extractora debe desconectarse de la red eléctrica. Asegúrese de que la campana extractora esté apagada y el enchufe esté desconectado.

Las superficies externas son susceptibles a los arañazos y abrasiones, así que se aconseja de seguir las instrucciones de limpieza para asegurar el mejor resultado posible sin daños.

CONSIDERACIONES GENERAL La limpieza y el mantenimiento deben llevarse a cabo con el aparato frío, especialmente cuando se limpia. Evite dejar sustancias alcalinas o ácidas (zumo de limón, vinagre, etc.) en las superficies.

ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable debe limpiarse regularmente (por ejemplo, semanalmente) para garantizar una larga duración. Seque con un paño suave y limpio. Se puede utilizar un líquido limpiador especial de acero inoxidable.

Asegúrese de que la limpieza se hace con el grano del acero inoxidable para evitar que aparezca cualquier patrón antiestético de arañazos entrecruzados.

SUPERFICIE DEL PANEL DE CONTROL Las incrustaciones en el panel de control pueden limpiarse con agua jabonosa tibia. Asegúrese de que el paño esté limpio y bien escurrido antes de limpiarlo. Utilice un paño seco y suave para eliminar el exceso de humedad que quede después de la limpieza.

Utilice detergentes neutros y evite los productos químicos de limpieza agresivos, detergentes domésticos fuertes o productos abrasivos, ya que esto afectará a la apariencia del aparato y podría llegar a eliminar las imágenes del panel de control y anular la garantía del fabricante.

FILTROS DE MALLA PARA GRASA Los filtros de malla se pueden limpiar a mano. • Retire el tablero embellecedor [04] y límpielo con un paño húmedo. A continuación, retire el filtro de aluminio presionando y sosteniendo las 2 ranuras.

• Coloque el filtro de aluminio boca abajo. A continuación, desconecte el filtro de carbón.

• Ponga el filtro de aluminio en remojo en una solución de agua tibia y detergente suave durante unos 10 minutos.

• Limpie con un paño/cepillo suave. Enjuague y seque bien.

• Limpie el filtro mensualmente. Si la campana se utiliza durante más de 2 horas al día, le recomendamos que aumente la frecuencia de limpieza.

• La sustitución del filtro depende de la frecuencia de uso de la campana. Utilice siempre filtros originales del fabricante.

Instalación de los filtros

• Después de limpiarlos, fije el filtro de carbón al filtro de aluminio. A continuación, asegúrelo con los 4 cables de hierro.

• Inserte el filtro de aluminio en la campana extractora. A continuación, introduce el tablero embellecedor [04] y ciérrelo en su posición.

• Asegúrese de que el filtro esté bien cerrado. De lo contrario, se aflojaría y causaría peligro.

• Cuando el filtro de carbón activado se coloca, la potencia de aspiración se reduce.

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA

¡Importante:!  La bombilla debe ser sustituida por el fabricante, su agente de servicio o por profesionales cualificados.

 Cambie siempre el suministro de electricidad antes de realizar cualquier operación en el aparato. Al manipular la bombilla, asegúrese de que esté completamente fría antes de cualquier contacto directo con las manos.  Al manipular las bombillas, sujételas con un paño o guantes para garantizar que la transpiración no entre en contacto con la bombilla, ya que esto puede afectar a su duración. Cambiar la luz LED

1. Apage el aparato y desenchúfelo.

2. Desenrosque los 4 tornillos del panel exterior del marco de vidrio con un destornillador 3. Extraiga el cable de luz y retire el panel exterior del marco de vidrio 4. Desenrosque los tornillos en el soporte de la luz y reemplace la luz 5. Conecte el cable de luz y ensamble el panel exterior del marco de vidrio con un tornillo. Nota: Por favor, asegúrese de apagar la alimentación y sacar la campana extractora de la pared para cambiarla. Únicamente personal de servicio cualificado puede realizar operaciones de sustitución en la iluminación. • El código ILCOS D de esta lámpara es: DSL-4-S-350 --módulos LED -LED tira ligera – Máxima potencia: 1*4W – Rango de tensión: DC 12 V –Dimensiones:350mm

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Este electrodoméstico está certificado conforme a la Directiva Europea

2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y regulaciones de 2013. Los dispositivos RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes básicos (que puedenreutilizarse). Es importante que dichos dispositivos estén sujetos a tratamientos específicos para eliminar y desechar correctamente todos los contaminantes y recuperar todos los materiales. Cada individuo puede desempeñar un papel importante a la hora de garantizar que los dispositivos RAEE no se conviertan en un problema medioambiental; pare ello, es fundamental seguir algunas reglas básicas: - los dispositivos RAEE no deben tratarse como residuos domésticos; - los dispositivos RAEE deben llevarse a los puntos de recogida específicos

gestionados por elayuntamiento o por una empresa registrada.

En muchos países, puede haber disponible un servicio de recogida a domicilio de los RAEE de gran tamaño. Cuando se compra un nuevo aparato, el viejo puede entregarse al

A continuación se muestra cómo reducir el impacto medioambiental total (por ejemplo, el uso de energía) del proceso de cocción).

(1) Instale la campana extractora en un lugar adecuado donde haya una ventilación eficiente. (2) Limpie la campana extractora regularmente para no bloquear el flujo del aire. (3) Recuerde apagar la lámpara de la campana extractora después de cocinar. (4) Recuerde apagar la campana extractora después de cocinar.

INFORMACIÓN PARA EL DESMONTAJE No desmonte el aparato sin seguir las recomendaciones del manual de instrucciones.

El electrodoméstico no puede ser desmontado por el usuario. Al final de su vida, el electrodoméstico no debe ser eliminado con los residuos domésticos. Consulte con las autoridades locales para más consejos sobre reciclaje.