AROMA ELEGANCE THERM DELUXE - Cafetera MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AROMA ELEGANCE THERM DELUXE MELITTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cafetera de filtro con termo |
| Capacidad | 10 tazas (1,25 litro) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 24,5 x 21 x 33 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Material | Plástico y acero inoxidable |
| Funciones principales | Función de mantenimiento del calor, apagado automático, indicador de nivel de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro permanente, depósito extraíble, compatible con lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para mantenimiento |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Información general | Ideal para amantes del café, diseño elegante, fácil de usar |
Preguntas frecuentes - AROMA ELEGANCE THERM DELUXE MELITTA
Preguntas de los usuarios sobre AROMA ELEGANCE THERM DELUXE MELITTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AROMA ELEGANCE THERM DELUXE - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AROMA ELEGANCE THERM DELUXE de la marca MELITTA.
MANUAL DE USUARIO AROMA ELEGANCE THERM DELUXE MELITTA
Gracias por haberse decidido por nuestra cafeteria de filtrlo AromaElegance. Le deseamos que la disfrute多么.
Si necesita más información o si Tiene una duda, pángase en contacto con Melitta® o visietenos en la página de Internet www.international.melitta.de
Para su seguidad

El aparato cumple con las directivas europeas vigentes.
El aparato ha sido comprobado y certificado porencias de certifications independentes.
Por favor, lea Completely las indicaciones de seguidad y el manual de instructueriones. Para evaporar peligos de observar las indicaciones de seguidad y de uso. Melitta no se hace responsable de los días causados por un incumplimiento de las malmas.
1. Indicaciones de seguridad
El electrodoméstico está previsto para su uso domestico o en zonas similares, como
Cualquier除外 uso sera considerado un uso inapropiado y pueda causar lesiones personales o daños materiales. Melitta® no asumeinality responsabilidad por los daños provocados por un uso inapropiado.
Observe las siguientes instrucciones para registrar lesiones en caso de un uso indebido:
- El electrodométrico no debe colocarse en un armario durante el funciona.
-
Conecte el electrodoméstico únicamente a un enchufe con toma de tierra correctamente instalado.
-
Se debe desconectar siempre el electrodomestico de la alimentacion electrica cuando no está bajo supervision, cuando está en proceso de montaje o desmontaje o cuando se está limpiando.
- Mientras está en funciona bajo el electradooméstico, como la calidad de vape en el portafiltros, alcancan altas temperatas. Evite tocar estas piezas y el contacto con el vapor caliente.
- No abra la canastilla del filtros,mrientras se prepara el café.
- No utilise el electrodoméstico si el cable de alimentación está dañado.
- No permitted that the cable of alimentación entre en contacto con liquidos.
- Nosumerja nunca el electrodomestico en agua.
- No limpie las partes que entraran en contacto con alimentos con productos de limpieza agresivos ni detergentes abrasivos. Elimine los restos de detergente con agua limpia. Encontrará más información sobre la limpieza en el apartado "Limpieza y cuidados".
- Los niños de 8 años o mayores peuvent usar este electrodoméstico siempre que estén supervidas o que hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y hayan sentido los posibles riesgos que implica. Los niños no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento, a no ser que Sean mayores de 8 años y estén supervidas por unadulto. Mantenga el electrodoméstico y el cable de
alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- El electrodométrico puede ser utilisé por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalles reducidas o sin experiencia y/o conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del electrodométrico y hayan sentido los posibles riesgos que implica su uso.
- Los niños no deben usar con el electrodomístico.
- Solamente el service de atencion al cliente de Melitta® o un taller de reparaciones autorizo可以更好 realizar la sustitución del cable de alimentacion, asi como cualquier othera reparacion.
Jarra térmica
- No meta la jarra en el microondas.
- No meta la jarra en unorno caliente.
- No utilise la jarra para guardar produits lécteos ni comida de bebé, puis podrián crecer bacterias.
- No tumbe la jarra de lado si está llena, puis el liquido podrá salirse.
- Limpie la carcasa exterior con un paño suave humedo.
Solo para jarras de plástico con inserto de vidrio
- Paraatar daños en el termode cristal, noutiliceobjectosduros o puntiagudos (porej. cubiertos, cepillo de fregarplatos,etc.) para remover o para limpiar y no meta cubitos de hielo ni liquidos gaseosos.
- No exponga el terme de cristal a
grandes在这方面。
2.Antes del primer uso
- Asegürese de que el suministro electrico en su casa se correponde con lo indicado en la plaza de caracteristicas en la base de su electrodométrico.
- Conecte el electrodomestico a una fuente de energia. El cable que no se usa seuede almacenar en la base del electrodomestico (1).
SOLO Melitta® AromaElegance® Therm DeLuxe: Ajuste la hora actual con los botones ② H y M. Para hacerlo más rápido mantenga pulsado el botón. El electrodométrico no está listo para utiliserse hasta que se establezca la hora. Manteniendo pulsados al mesmo tiempo los botones H y M ② durante más de dos segundos se enciende o apaga la luz de la pantalla. - Todos los electrodométricos han sido comprobados durante la producción para asegurar que funcionaperfectamente. Por tanto,uede que queden restosde agua,porejemplo.Enjuague el electrodométricocon la maxima cantidad de agua y sin filtro de café, nicafé molido para limpiarlo.
- Para disfrutar al máximo del café y usar el electrodométrico correctamente, este está equipado con varias sistemas. Estas sistemas se explican más adelante.
3.Ajuste de la dureza del agua
En funciona de la dureza del agua, pueda acumarse cal en el electrodométrico. Esto augmente el consumo de energia del electrodométrico, ya que la cal incrustada en el elemento calefactor puede estar que el agua se caliente de forma efectiva. Para evitar daños, se deben descalarmecer el electrodométrico con regularidad.
La pantalla de descalcificacion le ayudar a hacerlo ③ El LED rojo permanentemente encendido indica que seDee descalcificar el electrodomestico (vease el punto 6).
El electrodométrico está preajustado para un nivel alto de dureza del agua (nivel 4). Para poder la dureza del agua de su zona, consulte a su proveedor local de agua o utilizes las bandas de medicación de dureza del agua que se venden en las tiendas. Para aguas más suaves, se puedaaabrear la pantalla de descalcificacion para realizar este proceso con menos Frequencia:
Melitta® AromaElegance® Therm
- Mantenga pulsado el botón ③ DESCALCIFICACION/DUREZA durante más de dos segundos. El LED rojo alepezara a parpadear. Con los ajustes de fabrica, el LED parpadea cuatro vezes con las siguientes paumas (...).
- Puedeajustarla dureza del agua aotros tres niveles. Pulndo brevemente boton ③ DESCALCIFICACION/DUREZA,la Pantalla cambia y parpadea breveamente una,dos o tres vezes,cada vez seguda deuna停下a(....
- Los ajustes y la pantalla se muestran en la tabla I.
- Una vez establecido el nivel de la dureza del agua deseado, pulse de nuevo el botón (3) DESCALCIFICACION/ DUREZA durante más de dos días. El LED rojo se apagará y se guardará sus ajustes.
Melitta® AromaElegance®Therm DeLuxe
- Mantenga presionado el botón ③ DESCALCIFICA
Tabla 1
| Ajuste de cureza | I | II | III | IV |
| °dH | <7° dH | 7-14° dH | 14-21° dH | >21° dH |
| SOLO AromaElegance®Therm: Ritmo de destello LED (Botón DESCALCIFICACION/DUREZA ③) | ...■......■... | ...■......■... | ...■......■... | ...■......■... |
| SOLO AromaElegance®Therm DeLuxe: Pantalla | 1 | 2 | 3 | 4 |
CION/DUREZA y, pulsando brevamente el boton ② M,ajuste el nivel deseado de la dureza del agua. El nivel de dureza se做不到a en la pantalla.
- Una vez establecido el nivel de dureza deseado, suelte el botón (3) DESCALCIFICACION/DUREZA. Laquina habra guardado sus ajustes.
Tenga en cuenta que:
- La dureza del agua no se pueda programar cuando se está preparando el café.
- Elultimate nivel de dureza del agua escogido se mantiene incluso tras desconectar el cable de alimentacion.
4. Hacer café
Para encontrar el mejor sabor para su café y que el filtró de café encaje lo mejor possible en el portafiltros, recommendamos utiliser filtros de café 1 × 4^® de Melitta.
4.1.Preparación del café
- Asegürese de que el electrodométrico está conectado a una fuente de alimentación electrica.
- Quite el depuesto de agua extraible sujetando el asa y tirando hacía arriba (6).
- Quite la tapa del deposito de agua y llénelo con la calidad deseada. Con el indicator del nivel de agua en el deposito, puede selectionar el número correcto de tazas.
Icono de tazackaena = aprox.85 ml de cafe por taza
Icono de taza grande = aprox.125 ml de cafe por taza 6 - Cierre el depuesto volviendo a colocar la tapa e introduzca de nuevo el deposto en el electrodomestico. Asegürese de colocar el deposto recto en el electrodomestico. Los rieles de guía del electrodomestico (a la izquierda del deposto) le ayudan a hacerlo (7).
- Gire el portafiltres hacía la derecha y sáquelo del soporte (8). Ahora peut dejar comoamente el portafiltres sobre la encimera de la cocina.
Doble un portafiltros de café 1× 4^日 de Melitta por la costura en relieve y colocquelo en el portafiltros. Presionelo con la mano para que quede correctamente encajado (9). - Inserte el café molido en el filtro de café. LaULDa depende de su gusto. Le recomendamos usar 6 g de cafe molido por taza.
-
Ponga el portafiltros en su soporte. Paraarlo, encaje primero la pestaña del portafiltros en la parte superior del brazo giratorio y después presione la base hasta que encaje. Un click sonoro le indica que lo ha introducido correctamente (10).
-
Gire el portafiltres paravoltar meterlo en el electrodomestico y colocque la jarra temica con la tapa cerrada (14) en el electrodomestico (11).
- Enciya el electrodomestico ④ . El LED verde se enciende cuando comienza la preparacion de cafe.
- Para deserollar Completely el sabor de su café incluso cuando preparamos menos de 6 tazas, los modelos Melitta® AromaElegance® Therm estan equipados de series con la referencia Aroma Control. Por tanto, incluso al preparar微量元素 cantidades de café, disfrutará de la mejor experiencia de café aromático. Cuando prepare 2-5 tazas, pulse el botón (4) INICIO durante más de dos segundos. El LED verde parpadea y comienza la preparación de café.
- El electrodométrico se para automatistically juste après de la preparación del café. Esto evita un consumo inconstancio de electricidad y ahora energia. Por supuesto, también peut apagar manualmente el electrodométrico enequalquier momento.
- El sistemas antigoteo evita que el café goete cuando saca la jarra del electrodomestico ⑫.
- Con latips del portafiltros extraible,puede eliminar el bajo de cafe de forma fácil y limpia ⑧
4.2. Función de temporizador (SOLO Melitta® AromaElegance® Therm DeLuxe)
El electrodomestico está equipado con un temporizador.
Esto le permitte establisher la hora a la que quiere que comience la preparación de café automatistically.
- Prepare el electrodométrico tal y como se describe en el punto 4.1. Preparación del café, pero sin pulsar el botón INICIO.
- Para establecer la hora de inizio deseada, pulse el botón ⑤ TEMPORIZADOR y presiones los botones ② H y M varías vezes paraaabstar la hora de inizio deseada. Para hacerlo másrapidomantenga pulsado el botón H o M segúndesee configurar la hora o los关键时刻. Laprimera vezque la programe verá en lapellata 00:00.
- Después de soltar el botón TEMPORIZADOR, se mostrará la hora actual. La hora de起初 selección se guardará hasta que ajuste una hora不一样的o desconnecte el electrodométrico de la fuente de alimentación.
- Volviendo a presionar brevemente el boton TEMPORIZADOR se activa la referencia del temporizador para el suiviente proceso de preparacion de cafe. Para indicarlo, se enciende el LED blanco ⑤ y se muestra brevemente la hora de inicio programada en la pantalla.
- Si desea activar la funciona Aroma Control para la

préparation de café programada, presione el botón ④ INICIO durante más de dos segundos. Ahora, ademas del LED blanco, se encendera un LED verde ④.
- El electrodométrico comenza para automatistically a preparar el café a la hora que ugsted establecido.
- La función del temporizador se pueda desactivar en每一个人alquier momento volviendo a presionar el boton TEMPORIZADOR.
El LED blanco se apaga ⑤. - Si DEA empezar a preparar el café antes de la hora de inizio establecida, pulse el botón ④ INICIO. La funciona del temporizador se desactivar.
5. Utilización de la jarra tírmica
- El café preparadoENA por la valvula central de la tapa termaica de la jarra.
- Para servir el café apriete la manecilla de ciderre hacer abajo (3).
- Para qitar la tapa solo Tiene que presionar los cierras laterales y levantar la tapa ⑭.
6. Limpieza y mantenimiento
Limpieza externa
- La carca se sueble limpiar con un paño suave y humedo.
- La tapa de la jarra, el cartucho del portafiltres y el portafiltres giratorio se pueda lavar en el lavavajillas.
Descalcification
En configuración del nivel de dureza del agua que haya establecido (vease el punto 3), el programa de descalcificación debe ejecturate inmediamente cuando se enciende el botón ③ DESCALCIFICACION/ DUREZA. El programa de descalcificación solo está disponible cuando la pantalla de descalcification está encendada.
- Siga las instrucciones del fabricante respecto a la canidad y vierta el descalcificado en el deposto de agua. Recomendamos usar el descalcificado Melitta" "Anti CALC Bio Liquid".
Presione brevamente el botón ③ DESCALCIFICA- CION/DUREZA. El LED rojo empieza a parpadear. En la Pantalla parpadaea la palabra "CALC" (SOLO Melitta AromaEleganceTherm DeLuxe). - El proceso de descalcification se ejectará automatistically; dura dos 25 horas.
- Atencion: Unicamente realizando el proceso completo de descalcification se eliminarán todos los depuestos de cal y se apagará la luz roja del botón DESCALCIFICACION/DUREZA. Por tanto, el proceso de descalcification no debe interruparse antes de completar los 25关键时刻 de ejaculation.
- Una vez completado el proceso de descalcificacion, se apaga el boton DESCALCIFICACION/DUREZA. El electrodomestico se apagará automatistically yasaral modo de espera.
- Al final del proceso de descalcificacion, se deben enjuagar el electrodomestico dos veces, utilizing laULDamaxima de agua sin cafe para eliminar completamenteequalquier deposito de cal que pueda estar.
7. Indicaciones para la eliminación
-
Los electrodomesticos etiquetados con este symbolo estánsujertosa la directiva europea RAEE (residuos de aparatos electricos y electrónicos).
-
Los dispositivos electricos no deben tirarse a la basura domestica. Elimine el electrodomestico de unaforma respetuosa con el medio ambiente utilizingosistemas adecuados de recoleccion.
- El material de embalaje es materia prima y pueda reciclarse. Por favor, recicledo.
Karekunder.
- El periodo de garantía comienza el día de la vente al usuario final. Su validez es de 3 años/5 años. La Fecha de compraDebe poder probarse con un recibo de compra. El electrodométrico ha sido Diseñado y construido para uso dométrico y no es apropiado para uso comercial. Los servicios en garantía no amplian ni reinician el periodo de garantía del electrodométrico oequalquier pieza de recambio instalada.
- Dento del periodo de garantía, remediamos todos los defectos del aparato que se basan en defectos de material o fabricación, reparando o sustituyendo el dispositivo. Las piezas cambidas pasado a ser de vuestra propidad.
- La garantía no cubre los defectos causados por una conexión inadequada, un manejo inadequado ointentos de reparación por personal no autorizzato. Loismo se aplicá al incumplimiento de las instructaciones de uso, cuidado y mantenimiento, asi como al uso de materiales (p. ej. productos de limpieza y descalcificación o filtros de agua) que no cumplan las asignaciones originales.
Las piezas de desgaste (p. ej. ellos y valvulas) y las partes fragiles como el cristal quedan excluidas de la garantía.
- Los servicios de garantía se procesan mediante las lineas de atencion correspondentes para cada pais (veanse los detalles abajo).
- Estas conditiones de garantía se aplican a electrodomesticos comprados y usados en España. Si los dispositivos se han comprado en el exterior o se transportan alli, los servicios de garantía solo se ofrecen bajo del alcance de las conditiones de garantía aplicables a ese País.
Es de aplicación el Real decreto Legislativo 1/2007, en su version vigente en cada momento.
Recomendamos consultar las conditiones contractuales y las garantías de producto completas, que se pueda encontrar en www.melitta.es
Cofresco Ibérica S.A.U
Edificio Europa III - C/ San Rafael, 1, Bajo B1
28108 Alcobendas (Madrid)
Tel. +34 914 90 16 10
www.melitta.es
