AMW848IXL - Microondas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AMW848IXL WHIRLPOOL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lavavajillas |
| Capacidad | 12 a 15 cubiertos |
| Número de programas | 5 a 8 programas |
| Consumo de agua | 10 a 15 litros por ciclo |
| Consumo energético | Clase A++ |
| Nivel de ruido | 45 a 50 dB |
| Tipo de instalación | Empotrable o independiente |
| Tipo de secado | Condensación |
| Tipo de control | Electrónico con pantalla |
| Inicio diferido | Sí, hasta 24 horas |
| Protección contra fugas | Sí |
| Cesta superior ajustable | Sí |
| Tipo de filtro | Autolimpiante |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - AMW848IXL WHIRLPOOL
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMW848IXL - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMW848IXL de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO AMW848IXL WHIRLPOOL
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilitadas para instalar el aparato.
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de características se corresponde con el de la vivienda. NO EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES DEL MICROONDAS que están situadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno. COMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía antes de montarlo. COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
EL HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está correctamente cerrada.
NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
ALARGADOR: SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO CORTO, solicite a un electricista cualificado o un técnico que instale una conexión de salida cerca del aparato. LA CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO es una obligación legal. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de este requisito. Los fabricantes no se hacen responsables de ningún problema que surja como consecuencia de que el usuario no haya seguido las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUARDELAS COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones. NO UTILICE EL HORNO DE MICROONDAS para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio. SI LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HORNO SE INCENDIAN O SALE HUMO, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica en los fusibles o la caja. NO COCINE EN EXCESO LOS ALIMENTOS. Podría producirse un incendio. NO DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir sise usan al calentar alimentos. NO UTILICE productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No es apto para el uso industrial o en laboratorios. HUEVOS NO UTILICE EL HORNO DE MICROONDAS para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden estallar aunque haya finalizado el calentamiento. ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO por niños de 8 o más años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o reciben instrucciones de uso del aparato de forma segura, y entienden los peligros que implica. LOS NIÑOS NO DEBERÁN JUGAR con el aparato. LOS NIÑOS NO DEBERÁN ENCARGARSE DEL USO, LA LIMPque tengan, al menos, 8 años y sean supervisados. IEZA Y EL MANTENIMIENTO salvo ¡ATENCIÓN! ES POSIBLE QUE EL APARATO Y SUS PIEZAS ACCESIBLES SE CALIENTEN durante el uso. HABRÁ QUE EVITAR tocar los elementos que se calientan. MANTÉNGANSE ALEJADOS LOS NIÑOS MENORES 8 AÑOS salvo que sean supervisados continuamente. SI FUERA NECESARIO SUSTITUIR EL CABLE de alimentación, es preciso que sea el cable original. Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable sólo debe sustituirlo un técnico cualificado. LA ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO DEBE LLEVARLA A Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la exposición a la energía de microondas. NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HORNO. CABO UN TÉCNICO CUALIFICADO.
NO UTILICE EL HORNO DE MICROONDAS
para calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
LAS JUNTAS DE LA PUERTA Y SU ENTORNO deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado. PRECAUCIONES IMPORTANTES GENERALES ¡ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO! ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO para usarlo empotrado. No lo use sin empotrar. ESTE APARATO SIRVE PARA calentar alimentos y bebidas. Secar en él alimentos o ropa, y calentar bolsas de agua caliente, zapatillas, esponjas, trapos húmedos y demás puede causar heridas o incendios. NO PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee. CUANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO del horno, coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará. NO UTILICE SU INTERIOR como despensa. RETIRE LAS CINTAS DE CIERRE DE las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno. FRITURA
MICROONDAS para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMORRESISTENTES
para evitar quemarse al tocar los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción. LÍQUIDOS POR EJEMPLO, BEBIDAS O AGUA. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un desbordamiento repentino de líquido caliente. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo
reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno. CUIDADO CONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de cocina con microondas, sobre todo si cocina o calienta alimentos que contengan alcohol. CUANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras. ¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón! EN EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas.
SE PUEDEN DESCARGAR INSTRUCCIONES DETALLADAS DE USO desde el sitio: w w w.whirlpool.eu ESTA GUÍA DE INICIO RÁPIDO cubre distintos modelos. Por tanto, el número de botones y funciones puede variar con respecto al modelo específico que haya adquirido.
PANTALLA CON MENÚ O SIN MENÚ
MENÚ: El sistema de funcionamiento de estos modelos le ayudará y le guiará en el proceso. SIN MENÚ: En la pantalla sólo aparecen palabras de 4 o 5 letras, números y luces indicadoras. A CONTINUACIÓN SE INDICA EL PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO:
Selección de función Programación Selección del botón de puesta en marcha ¡NOTA!
SELECTORES PULSADORES.
están alineados con los botones del panel, de serie. Los selectores salen al pulsarlos para poder acceder a sus diversas funciones. No hace falta dejarlos sobresaliendo del panel durante el funcionamiento. Simplemente, vuelva a pulsarlos hacia el interior del panel una vez que haya seleccionado los ajustes y siga utilizando el horno. ENCENDIDO/APAGADO EL APARATO SE ENCIENDE Y APAGA con el botón otó de encendido/apagado o girando el selector multifunción.
ASPECTO EL ASPECTO del panel de control puede diferir con respecto a los paneles mostrados en esta guía en función del modelo que haya adquirido. Ejemplo de paneles Microwave Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
MENÚ AJUSTES INICIALES CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO, le pedirá que programe el idioma y el reloj con formato de 24 horas. IDIOMA
UTILICE LOS BOTONES ARRIBA/ABAJO O EL para elegir uno de los idiomas disponibles. SELECTOR +/- PULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN otra vez para confirmar el cambio. SIN MENÚ AJUSTES INICIALES CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO, le pedirá que programe el reloj. DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO, el reloj parpadeará y habrá que volver a programarlo. RELOJ
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar las horas.
PULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN. (Los dos números de la derecha (minutos) parpadean.)
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar los minutos.
PULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN otra vez para confirmar el cambio. RELOJ
UTILICE LOS BOTONES ARRIBA/ABAJO O EL para programar el reloj de 24 horas. SELECTOR +/- PULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN otra vez para confirmar el cambio. DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO, el reloj parpadeará y habrá que volver a programarlo. RELOJ
UTILICE LOS BOTONES ARRIBA/ABAJO O EL para programar el reloj de 24 horas. SELECTOR +/- El reloj está programado y en funcionamiento. SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ de la pantalla después de programarlo, acceda de nuevo al modo de programación del reloj y pulse el botón de parada cuando los números parpadeen. PULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN otra vez para confirmar el cambio.
1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN (BOTONES)
PANTALLA DIGITAL En la pantalla aparecen un reloj con formato de 24 horas, símbolos, recetas, sugerencias y menús.
El horno recopila automáticamente una lista de los accesos directos preferidos para que pueda utilizarlos. Automatic Manual 6th Sense
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Púlselo brevemente para detener o reajustar cualquiera de las funciones del horno. NOTA: EL NÚMERO DE FUNCIONES puede variar con respecto al modelo específico que haya adquirido. EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN permite elegir entre varias funciones. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN En espera Reloj de 24 horas, pantalla en blanco y temporizador de la cocina Microondas Cocinar y calentar con microondas solamente Crisp (masa crujiente) Cocinar alimentos con base de masa, como pizza y pasteles Gratinador (grill) Dorar sólo con grill Grill + Microondas Cocinar en modo combinado Turbogrill Gratinar Turbogrill + Microondas Cocinar con grill y microondas Aire forzado Asar con aire caliente Aire forzado + Microondas Asar con aire caliente + microondas Calentamiento rápido Precalentar el horno vacío antes de usar el aire forzado Vapor 6º Sentido Cocinar al vapor Descongelación rápida Descongelar rápidamente Calentamiento 6º Sentido Calentar automáticamente Crisp 6º Sentido Tostar automáticamente Programación Cambiar varios ajustes
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (MENÚ) PANTALLA DIGITAL En la pantalla aparecen un reloj con formato de 24 horas, símbolos, recetas, sugerencias y menús.
1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN (MANDO)
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Púlselo brevemente para detener o reajustar cualquiera de las funciones del horno. NOTA: EL NÚMERO DE FUNCIONES puede variar con respecto al modelo específico que haya adquirido. EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN permite elegir entre varias funciones. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN En espera Reloj de 24 horas, pantalla en blanco y temporizador de la cocina Microondas Cocinar y calentar con microondas solamente Crisp (masa crujiente) Cocinar alimentos con base de masa, como pizza y pasteles Gratinador (grill) Dorar sólo con grill Grill + Microondas Cocinar en modo combinado Turbogrill Gratinar Turbogrill + Microondas Cocinar con grill y microondas Aire forzado Asar con aire caliente Aire forzado + Microondas Asar con aire caliente + microondas Calentamiento rápido Precalentar el horno vacío antes de usar el aire forzado Vapor 6º Sentido Cocinar al vapor Descongelación rápida Descongelar rápidamente Calentamiento 6º Sentido Calentar automáticamente Crisp 6º Sentido Tostar automáticamente Programación Cambiar varios ajustes
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (SIN MENÚ) PANTALLA DIGITAL En la pantalla se muestra un reloj con formato de 24 horas y símbolos indicadores.
1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Púlselo brevemente para detener o reajustar cualquiera de las funciones del horno.
NOTA: EL NÚMERO DE FUNCIONES puede variar con respecto al modelo específico que haya adquirido. EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN permite elegir entre varias funciones. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN En espera Reloj de 24 horas, pantalla en blanco y temporizador de la cocina Microondas Cocinar y calentar con microondas solamente Crisp (masa crujiente) Cocinar alimentos con base de masa, como pizza y pasteles Gratinador (grill) Dorar sólo con grill Grill + Microondas Cocinar en modo combinado Turbogrill Gratinar Turbogrill + Microondas Cocinar con grill y microondas Aire forzado Asar con aire caliente Aire forzado + Microondas Asar con aire caliente + microondas Calentamiento rápido Precalentar el horno vacío antes de usar el aire forzado Vapor 6º Sentido Cocinar al vapor Descongelación rápida Descongelar rápidamente Calentamiento 6º Sentido Calentar automáticamente Crisp 6º Sentido Tostar automáticamente Calentamiento automático Calentar automáticamente Crisp automático Tostar automáticamente Programación Cambiar varios ajustes
BOTÓN DE INICIO RÁPIDO
Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o seleccionar la función de inicio rápido.
El botón de aceptación permite confirmar la selección y remite automáticamente a la siguiente opción que tiene que programarse antes de empezar a cocinar. EL << permite volver a un punto anterior de la secuencia de programación para modificar el ajuste antes de empezar a cocinar. LOS BOTONES DE AJUSTE permiten programar distintos ajustes. FUNCIÓN UTILÍCELO PARA CONFIGURAR EL VALOR DE En espera (posición cero) Temporizador Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción Crisp (masa crujiente) Tiempo de cocción Gratinador (grill) Tiempo de cocción y nivel de potencia del grill Grill + Microondas Tiempo de cocción, potencia de microondas y nivel de potencia del grill Turbogrill Tiempo de cocción Turbogrill + Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción Aire forzado Temperatura y tiempo de cocción Aire forzado + Microondas Temperatura, potencia de microondas y tiempo de cocción Calentamiento rápido Temperatura Vapor 6º Sentido Tiempo de cocción al vapor Descongelación rápida Clase de alimento y peso Calentamiento 6º Sentido Cocción Crisp 6º Sentido Cocción, clase de alimento Programación Reloj, alarma, ECO y brillo
2. PROGRAMACIÓN (MANDO)
BOTÓN DE INICIO RÁPIDO
Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o seleccionar la función de inicio rápido. Time Volume Brightness Appliance and display settings ES E << permite volver a un punto El botón de aceptación permite confirmar la selección y remite automáticamente a la siguiente opción que tiene que programarse antes de empezar a cocinar.
anterior de la secuencia de programación para modificar el ajuste antes de empezar a cocinar. EL MANDO DE AJUSTE permite seleccionar distintos ajustes. FUNCIÓN UTILÍCELO PARA CONFIGURAR EL VALOR DE En espera (posición cero) Temporizador Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción Crisp (masa crujiente) Tiempo de cocción Gratinador (grill) Tiempo de cocción y nivel de potencia del grill Grill + Microondas Tiempo de cocción, potencia de microondas y nivel de potencia del grill Turbogrill Tiempo de cocción Turbogrill + Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción Aire forzado Temperatura y tiempo de cocción Aire forzado + Microondas Temperatura, potencia de microondas y tiempo de cocción Calentamiento rápido Temperatura Vapor 6º Sentido Tiempo de cocción al vapor Descongelación rápida Clase de alimento y peso Calentamiento 6º Sentido Cocción Crisp 6º Sentido Cocción, clase de alimento Programación Reloj, alarma, ECO y brillo
BOTÓN DE INICIO RÁPIDO
Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o seleccionar la función de inicio rápido. EL << permite volver a un punto anterior de la secuencia de programación para modificar el ajuste antes de empezar a cocinar.
El botón de aceptación permite confirmar la selección y remite automáticamente a la siguiente opción que tiene que programarse antes de empezar a cocinar. EL MANDO DE AJUSTE permite seleccionar distintos ajustes. FUNCIÓN UTILÍCELO PARA CONFIGURAR EL VALOR DE En espera (posición cero) Temporizador Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción Crisp (masa crujiente) Tiempo de cocción Gratinador (grill) Tiempo de cocción y nivel de potencia del grill Grill + Microondas Tiempo de cocción, potencia de microondas y nivel de potencia del grill Turbogrill Tiempo de cocción Turbogrill + Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción Aire forzado Temperatura y tiempo de cocción Aire forzado + Microondas Temperatura, potencia de microondas y tiempo de cocción Calentamiento rápido Temperatura Vapor 6º Sentido Tiempo de cocción al vapor Descongelación rápida Clase de alimento y peso Calentamiento 6º Sentido Cocción Crisp 6º Sentido Cocción, clase de alimento Calentamiento automático Cocción, clase de alimento y peso Crisp automático Clase de alimento y peso Programación Reloj, alarma, ECO y brillo
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos y mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. ESTE APARATO tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos.
EL SÍMBOLO en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. DESÉCHELO con arreglo a las normas medioambientales locales para eliminación de residuos. PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. ANTES DE DESECHARLO, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica. INSTALAÇÃO
ManualFacil