KRUPS KB3031 - Licuadora eléctrica

KB3031 - Licuadora eléctrica KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KB3031 KRUPS en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRUPS KB3031 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Licuadora eléctrica
Marca KRUPS
Modelo KB3031
Uso Doméstico únicamente
Alimentación Corriente alterna (tensión según placa de características)
Capacidad del vaso de la licuadora 0,6 L (mezcla espesa) / 0,5 L (preparación líquida)
Número de velocidades 2 (rápida y lenta)
Accesorios incluidos Vaso de la licuadora, mini picadora, molinillo de café
Material del vaso Plástico
Seguridad Bloqueo de seguridad que impide el funcionamiento si el vaso o el accesorio están mal ensamblados
Limpieza de vasos y accesorios Lavables en lavavajillas (cesta superior, programa ECO)
Limpieza del bloque motor Paño húmedo, no sumergir
Tiempo máximo de funcionamiento continuo 60 segundos
Temperatura máxima de los ingredientes 60°C
Piezas de repuesto disponibles Bloques de cuchillas con junta, vasos, tapas (en centros de servicio autorizados)
Reciclaje Aparato para depositar en punto de recogida

Preguntas frecuentes - KB3031 KRUPS

¿Por qué no funciona mi licuadora?
Verifique que el enchufe esté conectado y que el vaso o el accesorio esté correctamente ensamblado y bien colocado sobre el bloque motor. El sistema de bloqueo de seguridad impide el funcionamiento si el ensamblaje es incorrecto. Mantenga también una presión sobre la tapa de los accesorios E o F durante el uso.
¿Cómo ensamblar correctamente el vaso de la licuadora?
Asegúrese de que la junta del bloque de cuchillas (D1) esté bien colocada y plana. Presione el botón 'clic' (D2) hacia usted, coloque la base del vaso (D4) debajo de la nervadura (D3), luego lleve el bloque de cuchillas hacia el vaso hasta que encaje. Verifique la sujeción presionando la parte superior del botón 'clic'.
¿Puedo mezclar ingredientes calientes?
No, la temperatura de los ingredientes no debe superar los 60°C. Vierta siempre los ingredientes líquidos primero. Mantenga las manos alejadas de la tapa para evitar quemaduras.
¿Puedo usar los accesorios en el lavavajillas?
Sí, el vaso de la licuadora, la mini picadora y el molinillo de café se pueden lavar en la cesta superior del lavavajillas con un programa ECO o 'poco sucio'. El bloque motor debe limpiarse con un paño húmedo.
¿Qué hacer si el aparato vibra excesivamente?
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Reduzca la cantidad de ingredientes si es demasiado grande. Verifique también que los vasos estén correctamente ensamblados con los bloques de cuchillas (marcas de color idénticas).
¿Cómo limpiar el bloque motor?
Desenchufe el aparato. Limpie el bloque motor (A) con un paño húmedo y séquelo cuidadosamente. No lo ponga nunca bajo el agua corriente.
¿Puedo usar la licuadora sin tapa?
No, nunca haga funcionar el aparato si la tapa (D6) con su junta (D5) no está colocada en el vaso. Esto presenta un riesgo de proyección y lesiones.
¿Qué ingredientes no mezclar en el molinillo de café?
Evite las especias muy duras (clavos de olor, canela) así como el chocolate, el parmesano, ya que pueden dañar el aparato. Tampoco se recomienda mezclar líquidos.
¿Cómo desmontar el bloque de cuchillas del vaso de la licuadora?
Presione el botón 'clic' (D2) del bloque de cuchillas (D1) para separarlo del vaso (D4). Manipule las cuchillas con cuidado ya que son cortantes.
¿Dónde dirigirse en caso de avería persistente?
Si el aparato aún no funciona después de verificar las soluciones del manual, comuníquese con el servicio al consumidor cuyos datos figuran en el libro de garantía. Haga reemplazar el cable dañado únicamente por un centro de servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre KB3031 KRUPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KB3031 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KB3031 de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO KB3031 KRUPS

A Bloque motor
B Botón 2: velocidad rápida
C Botón 1: velocidad lenta
D Conjunto del vaso de la liceudora

D1 Bloque de cuchillas con junta
D2 Botón de desbloqueo del bloque de cucillas
D3 Mecanismo de encaje
D4 Vaso de la liceadora
D5 Junta de la tapa
D6 Tapa
D7 Tapón

E Molinillo para finas hierbas

E1 Bloque de cuchillas con junta
E2 Botón de desbloqueo del bloque de cucillas
E3 Mecanism de encaje
E4 Vaso

F Molinillo de café

F1 Bloque de cuchillas con junta
F2 Botón de desbloqueo del bloque de cucillas
F3 Mecanismo de encaje
F4 Vaso

G-H Tapas para accesorio

CONSEJOS DE SEGURIDAD:

Lea attentamente el manual de uso antes de utilizar el aparato por primera vez; un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría al fabricante deequalquier responsabilidad.

Este aparato no está diseado para ser utilisé por personas (incluidos los niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes sean reduidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estas estan supervisadas por una persona responsable de su seguridad o esta ultima les ha facilitado instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
Este aparato está diseado para functionar unicolemente con corrente alterna. Aseguese de que la tension de alimentacion del aparato se corresponde efectivement con la de la instalacion elctrica, puis该如何er error de conexion anularia la garantia.
Desconecte siempre el aparato si va a partir lo vigilancia, antes de acoplar y retirar los accesorios y antes del limpiarlo. No permita que los niños juguen con el aparato.
Este aparato está diseñado exclusivamente para un uso dométrico en el interior de su hogar. No utilise el aparato al aire libre. El fabricante declina cualquier responsabilidad y se reserva el derecho a rescindir la garantía en caso de un uso comercial o inadaptado, o de no Respectar las instrucciones de uso.
No desenchufe nunca el aparato tirando del cable.
Este aparato no está diseñado para que lo utilizen personas con una incapacidad fisica, sensorial o mental, o con falta de experiencia o conocimientos, a no ser que algoquien responsable de su seguridad las supervise o las haya instruido previamente sobre el uso del aparato con toda seguridad y comprendirlos todos los posiblespeligos.
No utilise el aparato si este no funciona correctamente, si está dañado o si el cable de alimentación o la toma está dañados. Para evitar cualquier peligro, Îvelos aCambiar a un centro de servicios autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de garantía).
Este aparato no debe serutilado por nino. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance del los ninos.
En caso de que el cable de alimentacion este daado no utilise el aparato. Debera ser enviado por el fabricante, un serviceo postventa autorizo o por personas con una qualificacion similar con el fin de evitarequalquier peligro.
Cualquier intervencion por parte del cliente differente de la limpieza y elostenimiento deben llvarse a cabo en un centro de service autorizzato.
Para su seguridad, utilise únicamente accesos y piezas de recambio adecuadas para el aparato, vendidas en los centros de servicios oficiales.

Espanol

No se le podra vendir nunca accesario sin que presente el manual de uso de su aparato o el propio aparato.
Los niños no deben usar este aparato como sionga un juguete.
No sumerja el aparato, el cable de alimentacion o la toma en liquido.
No deje el cable de alimentacion colgando al alcance de los niños, nioca o en contacto con las partes calientes del aparato, bajo a una fuente de calor o sobre un angulo vivo.
No introduzca accesorios con piezas metálicas en el microondas.
Existe el riesgo de una lesión por el uso indebido del aparato.
Las hojas de las cucillas y de los accesos son cortantes; manejelas con precaución cuando vacie los recipientes y durante la limpieza.
No toque nunca las piezas en movimiento cuando el aparato esté en funciona; espere a que el aparato y sus accesosie detengan por completeo para intervenir o retiring los accesos.
No introduzca jamás utensilios de cocina (cucharas, espátulas, etc.) en el vaso (D)@mñas el aparato esté en configuracion.
No permita que haya cabllo largo, bufandas, corbatas, etc. que queden colgando por encima del aparato o del accesorio que esté en funciona.
Atencion: No vierta ni mezcle nunca liquidos o ingredientes cuya temperatura exceedos 60^ (140^)
Si Tiene que mezclar ingredientes calientes, mantenga las manos a distancia de la tapa (D6) y del dosificador (D7) para evaporarrialquier risego de quemadura.
No utilise los vasos como recipientes (para congelacion, cocccion o esterilizacion).
No utilise el aparato durante más de 1 minuto en marcha continua.
Por su seguidad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja TensiOn, Compatabild Electromagnetica, Materiales en contacto con los alimentos, Medio Ambiente,...).
Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo estable, resistente al calor, limpia y seca.
No utilise nunca este aparato para mezclar o batir ingredientes no alimentarios.

BLOQUEO DE SEGURIDAD

El aparato no pueda functionar si el Conjunto del vaso de la liceadora (D) o los accesorios (E) o (F) no está correctamente montados y debidamente colocados sobre el bloque motor (A).
- Los vasos (E4) (F4)emeanuna marca de color en su base, y han de montarse con los bloques de cucillas cuyos botones de desbloqueo (E2) (F2) tiene el mesmo color.
El vaso de la liceadora (D4) no企业提供 uma hora de color, y teme que montarse con el bloque de cucillas que企业提供 um boton de desbloqueo (D2) amarillo.

ANTES DEL PRIMER USO

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave todos los accesos (D, E, F, G, H) con agua caliente jabonosa, salvo el bloque motor (A).
    Asegürese de haber retirado todo el embalaje antes deponer en funciona el aparato.
    Asegürese de que el bloque motor se haya detenido por completey y que los botones (B) y (C) no estén pulsados antes de colocar el Conjunto de la liceadora o los accesos sobre el bloque motor.
    No ponga en marcha el aparato si la tapa montada (D6) con la junta (D5) no está colocada sobre el vaso montado (D).

USO DEL APARATO

1 - BATIDORA / MEZCLADORA /HOMOGENEIZADORA (recipient batidor D)

Noonga en configuracion el vaso de la licuadora sin utilizing ingredientes, con productos secs ouros unicamente (como terrones de azucar, etc.) o si la tapa (D6) con su junta correspondiente (D5) no está colocada sobre el vaso (D).

Según las caracteristicas de los alimentos, el recipiente batidor (D) le permitte preparar hasta 0.6 l de mezclas espesas y 0,25 l de preparados liquidos, como por exemple:

IngredientesCantidadesTiempo de operation
Zumos de manzanas: manzanas + agua300 g de manzanas 200 ml de agua20segundos botón 2
Sopa de verduras: verduras + agua300 g de verduras 200 ml de agua20segundos botón 2
Compota de fruta: frutas + leche300 g de frutas 200 ml de leche15segundos botón 2

No introduzca liquidos o ingredientes cuya temperatura sea superior a 60^ C (140^) en el vaso mezclar. Nunca se lo debeponer en el refrigerador ni en el congelador.

Vierta siempre los ingredientes liquidos en primer lugar bajo del vaso de la liceadora antes deañadir los ingredientes solidos, sin sobrepasar el navel máximo indicado. Los ingredientes deben estar pelados y cortados de 20mm× 20mm

Puede preparar:

  • sopas batidas muy finas, cremas ricas, compotas, batidos y cócteles.
  • pastas ligeras (crepes, buñuelos, clafoutis (pastel de cerezas), far (tarta de ciruelas), etc.)

MONTAJE DE LOS ACCESORIOS:

■ Asegürese de que la junta está y que está bien colocada sobre el bloque de cucillas (D1): los pliegues de la junta han de quedar visibles cuando esta está en su lugar y deben quedar bien plana, no deben doblarse (fig. 1).
- Oprima el botón "clic" (D2) delbloque de hojas (D1) frrente austed. Ubique la base del recipiente (D4) bajo el mecanismo de encaje (D3) (fig. 2a) bajo vuelva a colocar elbloque de las hojas (D1) en el recipiente (fig. 2b) hasta el cierre. Pulse la parte superior del botón "clic" (D2) para asegurarde que el vaso (D4) y elbloque de cuchillas (D1) encajan correctamente (fig. 2c).
■ Coloque el vaso montado (D) sobre elbloque motor (A) con el boton tic (D2) del bloque de cucillas alineado con la muesca situada en la parte delantera del bloque motor (A) (fig. 3).
■ El vaso (D) ha de haber bajo lo suficiente sobre el bloque motor (A), puis de lo contrario el aparato no funciona (fig. 4).
Enchufé el aparato y pulse el botón 1 (C) o 2 (B), en función de la velocidad deseada, por impulsos o manteniendo pulsado el botón para que el aparato funciona de forma continua. El aparato no pueda funcionalr de forma continua durante mas de 60 segundos.
Para detener el aparato, deje de pulsar el botón (B) o (C). Desenchufe el aparato. Retire el vaso (D) del bloque motor (A).

2 - PICADORA (mini picadora E) o MOLEDORA (molinillo de café F)

No utilise la mini picadora ni el molinillo de café para preparados liquidos (zumos de frutas, etc.). La tapped (G), que deben colocarse sobre el vaso (E4) o (F4), evita que se sequin los preparados y permite conservarlos en la nevera para una proxima utilizacion. La tapa (G o H) y el recipiente (E4) o (F4) no deben ser puestos en el congelador.

La mini picadora (E) le permite picar, en apenas segundos, ingredientes como los que se describes a continuación:

Espanol

IngredientesCantidad (máx.)Tiempo de operación
Albaricoques secs40 g4 s mantenendo pulsado el botón 2
Pan pallado1 biscotePulsar 10 veces el botón 2 ymantener pulsado el botón 2 durante 15 s
Cebollas, chalotes, ajo30 g10 pulsos, botón 1
Ajo40 g10 pulsos, botón 1
Jamón20 g (1/2 lonja arrollada cortada en 4)5 pulsos, botón 1
Carne desnervada y cortada en cubos de 1 cm, máximo40 g10 pulsos, botón 1
Perejil5 g10 pulsos, botón 1

El molinillo de café (F) le permite reducir a polvo, en apenas segundos, los ingredientes duros y secos como los siguientes:

IngredientesCantidad (máx.)Tiempo de operación
Nueces, avellanas peladas70 g10segundos botón 2
Nuez20 g10pulsos, botón 2
Granos de cilantro, pimienta40 g45segundos botón 2
Café50 g45segundos botón 2

No es acontejalble mezclar determinadas espieces muy duras (como clavo o canela), puisuen alterar el color del vaso.

No se aconseja la mezcla de algunos ingredientes como el chocolate, el queso parmesano, las ramas de canela, los clavos porque pueda poder dañar al aparato.

MONTAJE DE LOS ACCESORIOS:

Estos accesorios van equipados con un vaso que impide acceder a las cuchillas cuando el aparato está en funciona.
■ Asegürese de que la junta está y está bien colocada sobre elbloque de las cucillas (E1) o (F1) (fig. 1), los pliegues de la junta han de quedar visibles cuando esta esté en su lugar y deben quedar bien plana, no deben doblarse (fig. 1).
■ Introduzca los ingredientes en el vaso (E4) o (F4). Coloque el bloque de las cucillas (E1) o (F1), con las cucillas orientadas hacía abajo y el botón "clic" (E2) o (F2) hacíaasted y emplacele mecanismo de encaje (E3) o (F3) en el cuello del vaso (E4) o (F4) (fig. 5a).
■ PULSE el botón "clic" (E2) o (F2), desplace el vaso (E4) o (F4) hasta elbloque de cuchillas (E1) o (F1) (fig. 5b) y encajelo en el vaso presionando sobre la parte superior del botón "clic" (E2) o (F2). Asegürese de que el vaso (E4) o (F4) y elbloque de cuchillas (E1) o (F1) encajen bien (fig. 5c).
■ Gire el accesorio y colque el accesorio montado (E) o (F) sobre el bloque motor (A) alineando el botón cig (E2) o (F2) con la muesca en la parte delantera del bloque motor (A); los accesorios (E) o (F) han de haberse bajo al máximo sobre el bloque motor (A),ecause en caso contrario el aparato no funciona (fig.6).
Enchufé el aparato. Sujete el vaso con la mano (E4) o (F4))millas esté en functiOnamento el aparato y pulse el botón (B) o (C) por impulsos o de forma continua (fig. 7).
Para detener el aparato,cke de pulsar el boton (B) o (C).Desenchufe el aparato.
Retire el accesorio (E) o (F) del bloque motor (A), dele la vuelta al accesorio sobre la superficie de trabajo y desbloqueee el bloque de las cucillas (E1) o (F1) pulsando el boton "clic" (E2) o (F2). Entoces podra recuperar su preparado.

LIMPIEZA DEL APARATO

  • Desconnecte el aparato y retire el vaso o los accesos.
    Las hojas de las cucillas y de los accesos son muy cortantes, manipulables con precaución.
    Para fácilar la limpieza del bloque de las cuchillas (D1) se分开 del vaso (D4) pulsando los botones optic (D2).
  • Después de utilizeslos, enjuague inmediamente con agua corriente los vasos y las tapas, como los elementos extraibles, que deben lavar con agua jabonosa.
    ■ El vaso (D) y los accesos (E) y (F) peuvent limpiarse en el lavavajillas en la cesta superior con el programa "ECO" o "POCA SUCIEDAD".
    Para limpiar el bloque motor (A) utilise el paño humedo y sequelco con cuidado. No coloque nunca el bloque motor (A) bajo el agua corriente.

¿QUE HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?

ProblemasCausasSolutaciones
El producto no funciona.El enchufe no está conectado a la toma.Conecte el aparato a una toma de la misma tensión.
El vaso (D) o los accesosores (E) y (F) no está bien montados o colocados sobre el bloque motor (A).Compruebe que el vaso o los accesosores está bien montados; desmonte y procee增值amente al montaje (fig. 2.a, 2.b y 2.c) y compruebe que han descendido lo sufiente sobre el bloque motor.
Apriete la tapa de los accesosores (E) o (F) cuando el aparato está en funcionaimiento.
Excesivas vibraciones.El producto no está colocado sobre una superficie plana.Coloque el producto sobre una superficie plana.
El volumen de ingredientes es excessivo.Reduzca la�性 de ingredientes tratados.
Error en el montaje de los accesosores.Comprueba que los vasos (E4) (F4) está bien montados con los bloques de las cuchillas (E2) (F2) que les corresponden (las marcas de-coloredes han de coincidir).
Se pierde producto por la taps.El volumen de ingredientes es excessivo.Reduzca la�性 de ingredientes tratados.
La taps no es estanca.Compruebe que la junta está (D5) sobre la taps (D6). Coloque correctamente la taps (D6) sobre el vaso (D). Bloquee el tapón (D7).

Espanol

ProblemasCausasSolutaciones
Se pierde producto por debajo del vaso o de los accesos.La junta no está o está mal colocada sobre el bloque de cucillas (D1) (E1) (F1).Asegúrese de que la junta está bien colocada, los bordes de la junta han de estar visibles y no deben doblarse (fig. 1). Manipule los bloques de cucillas (D1), (E1), (F1) con precaución porque los filos son cortantes.
El bloque de las cucillas (D1)(E1)(F1) no está lo bastante bloqueado o está mal bloqueado sobre el vaso (D4)(E4)(F4).Asegúrese de que el bloque de cucillas y el vaso está bien encajados pulsando la parte superior del botón (D2) (fig. 2c) o los botones (E2)(F2) (fig. 5c)
La cucilla no gira con fácilidadLos trozos de alimentos son demasiado gruesos o durosReducir el時間 o la calidad de ingredientes tratados.
Añada liquido en el vaso mezclador sin superar el nivel máximo.

cSu aparato sigue sin funciona?

Póngase en contacto con el servicios al consumidor (consulte los datos en el cuaderno de garantía).

RECICLAJE

KRUPS KB3031 - RECICLAJE - 1

Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato.

El embalaje incluye unicamente materiales sin riesgo para el medio ambiente, que se pueda(desear char de conformidad con las dispositionses de reciclaje vigentes.

Para deselectar el aparato, informese en el servicios专业技术e autorizzato de su comunidad.

Su aparato está diseñado para的功能ar durante muchos años. Sin embargo, el día en el que lo vaya a sustituir, no lo tire a la basura o a un vertedero, llévelos al punto de recogida dispuesto a tal efecto en su comunidad (o a un centro de tratimiento de residuos, llegado el caso).

KRUPS KB3031 - Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato. - 1

iColaboremos con la proteccion del medio ambiente!

① Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
- Lieve el aparato a un punto de recogida o desechelo en un Centro de Servicio Autorizzato para su procesamento.

DESCRIZIONE

E Moinho para ervas aromáticas

E1 Bloco de láminas com junta
E2 Botão de desencaixe do bloco de lâminas
E3 Ranhura de posicionamento
E4 Copo

F Moinho de café

F1 Bloco de láminas com junta
F2 Botão de desencaixe do Bloco de láminas
F3 Ranhura de posicionamento
F4 Taça

BLOQUEIO DE SEGURANÇA

1 - TRITURAR / MISTURAR/ HOMOGENIZAR (copo liquidificador D)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : KB3031

Categoría : Licuadora eléctrica