G40LM35 - G40LM35K2 - G40LM41 - G40LM45K4 - GD40LM45 - GD40LM46SP - Cortadora de césped eléctrica GREENWORKS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato G40LM35 - G40LM35K2 - G40LM41 - G40LM45K4 - GD40LM45 - GD40LM46SP GREENWORKS en formato PDF.

Page 14
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GREENWORKS

Modelo : G40LM35 - G40LM35K2 - G40LM41 - G40LM45K4 - GD40LM45 - GD40LM46SP

Categoría : Cortadora de césped eléctrica

Tipo de producto Cortadora de césped eléctrica inalámbrica
Características técnicas principales Modelos: G40LM35, G40LM35K2, G40LM41, G40LM45K4, GD40LM45, GD40LM46SP
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion
Tipo de batería Li-ion 40V
Voltaje 40V
Potencia Aproximadamente 1500W
Anchura de corte 35 cm, 41 cm o 45 cm según el modelo
Altura de corte Ajustable en varios niveles
Peso Aproximadamente 15 a 20 kg según el modelo
Compatibilidades Compatible con otras herramientas de jardinería Greenworks que utilizan la misma batería
Funciones principales Corte, mulching, recogida en el recipiente
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de la plataforma de corte, verificación de la batería y las cuchillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Greenworks
Seguridad Usar guantes de protección, no usar bajo la lluvia, respetar las instrucciones de seguridad
Información general Garantía de 2 años, consultar el manual de usuario para consejos específicos

Preguntas frecuentes - G40LM35 - G40LM35K2 - G40LM41 - G40LM45K4 - GD40LM45 - GD40LM46SP GREENWORKS

¿Cómo cargar la batería de mi GREENWORKS G40LM35?
Para cargar la batería, retírela de la cortadora y colóquela en el cargador. Asegúrese de que el cargador esté conectado a una toma de corriente. La luz indicadora mostrará el estado de carga.
¿Qué hacer si mi cortadora no arranca?
Verifique que la batería esté correctamente cargada e instalada. Asegúrese también de que el botón de seguridad esté en la posición 'arrancar'. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario.
¿Cuál es el ancho de corte de la GREENWORKS G40LM35?
La GREENWORKS G40LM35 tiene un ancho de corte de 35 cm.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
Para ajustar la altura de corte, use la palanca de ajuste ubicada en las ruedas de la cortadora. Permite elegir entre varias alturas de corte.
¿Son adecuadas las cortadoras GREENWORKS para terrenos en pendiente?
Sí, las cortadoras GREENWORKS se pueden utilizar en terrenos ligeramente inclinados, pero evite pendientes pronunciadas para garantizar la seguridad y el buen funcionamiento del aparato.
¿Cómo mantener mi cortadora GREENWORKS?
Un mantenimiento regular es esencial. Limpie la cuchilla después de cada uso, verifique el estado de la batería y asegúrese de que las ruedas estén en buen estado. Consulte el manual para más detalles.
¿Puedo usar mi cortadora bajo la lluvia?
Se recomienda no usar la cortadora bajo la lluvia para evitar cualquier riesgo de electrocución y daños al aparato.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi cortadora GREENWORKS?
Las piezas de repuesto se pueden comprar en el sitio oficial de GREENWORKS o en distribuidores autorizados.
¿Cuál es la garantía de mi producto GREENWORKS?
La garantía varía según el producto, pero generalmente es de 2 a 4 años. Consulte el manual de usuario para los detalles específicos de su modelo.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G40LM35 - G40LM35K2 - G40LM41 - G40LM45K4 - GD40LM45 - GD40LM46SP - GREENWORKS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G40LM35 - G40LM35K2 - G40LM41 - G40LM45K4 - GD40LM45 - GD40LM46SP de la marca GREENWORKS.

MANUAL DE USUARIO G40LM35 - G40LM35K2 - G40LM41 - G40LM45K4 - GD40LM45 - GD40LM46SP GREENWORKS

BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN

ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LV ET

22. Tuerca de la hoja

25. Llave de servicio (no incluida)

26. Bloque de madera (no incluida)

Nivel de potencia acústica medido

23. Soporte de la hoja

ADVERTENCIA El uso de cualquier otra batería puede resultar en un riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.

Nivel de potencia acústica garantizado

Capacidad de la caja de la hierba

40 L Número de modelo

El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información de la herramienta y del manual de usuario, así como el conocimiento del proyecto que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad.

La caja de hierba recoge la hierba cortada e impide que se descargue en el césped a medida que usted lo corta.

La palanca de ajuste de altura permite ajustar la altura de corte.

1. Mango de la caja de seccionamiento

2. Botón de arranque 3. Cable de control del motor 4. Tuerca 5. Baje el mango 6. Tapa de la batería 7. Rueda delantera 8. Palanca de ajuste de altura 9. Rueda trasera 10. Tornillos de liberación rápida 11. Caja de la hierba 12. Puerta trasera

14. Conector de triturado

Es necesario montar este producto.

■■ Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que están incluidos todos los elementos que figuran en la lista del paquete de embalaje.

16. Mango de la caja de la hierba

17. Ranuras 18. Batería (no incluida) 19. Hoja 20. Aislante de la hoja

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)

No utilice este producto si ya está montado en el producto algún elemento de la lista del paquete de embalaje cuando lo desembale. El fabricante no ha montado los elementos de esta lista en el producto y requieren de la instalación del cliente. Usar un producto que puede haber sido mal montado podría provocar graves daños personales.

LV ET ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, retire siempre la batería del producto al ensamblar las piezas.

ADVERTENCIA No utilice nunca el cortacésped sin los dispositivos de seguridad adecuados en su lugar y en perfectas condiciones. Nunca use el cortacésped con dispositivos de seguridad dañados. La utilización de este producto con piezas dañadas o faltantes podrá causar lesiones personales serias.

■■ Revise el producto con atención para asegurarse de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte.

■■ No tire el material de embalaje hasta que haya revisado con atención y haya utilizado el producto de manera satisfactoria.

■■ Si cualquier pieza está dañada llame al centro de servicio autorizado Greenworks tools de su localidad.

■■ Tire de la empuñadura superior hacia arriba y hacia atrás para elevar la empuñadura hasta la posición de funcionamiento. Asegúrese de que los mangos encajen en su lugar de forma segura.

■■ Apriete la empuñadura inferior con los tornillos de liberación rápida situados a ambos lados.

■■ Llave de la batería

■■ Caja de la hierba ■■ Accessoire de paillage

NOTA: Asegúrese de que ambos lados se fijan en la misma posición para un montaje adecuado.

■■ Manual de instrucciones

LA INSTALACIÓN DEL MANGO SUPERIOR

■■ Alinee los orificios de montaje del mango superior y del mango inferior. Inserte los pernos y utilice las tuercas de mariposa para apretarlos. Repita la operación en el otro lado.

En caso de que se dañe o falte alguna pieza, no utilice este producto hasta que se hayan reemplazado las piezas. El uso de un producto al que le faltan piezas o cuyas piezas están dañadas, puede producir lesiones personales graves.

INSTALACIÓN DE LA CAJA DE LA HIERBA Ver figura 4.

■■ Levante la puerta de descarga trasera.

■■ Levante el colector de césped sujetándolo por el mango y colóquelo debajo de la puerta trasera de descarga para que los ganchos del colector de césped queden asentados en las ranuras.

No intente modi car este producto o crear accesorios que no fueron recomendados para usar con este producto. Cualquier alteración o modifi cación se considerará como mal uso y podrá resultar en una condición peligrosa que conducirá a posibles lesiones personales serias.

■■ Suelte la puerta trasera de descarga. Cuando se instala correctamente, los ganchos del colector de césped se extienden a través de las aberturas de la puerta de descarga trasera.

ADVERTENCIA INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE TRITURADO Ver figura 5.

No inserte la llave de aislamiento hasta que el montaje sea completo y la unidad esté lista para cortar.

Si la máquina está mal montada, podría arrancar accidentalmente y provocar graves daños personales.

■■ Levante y mantenga la puerta de descarga trasera abierta.

■■ Sujete el adaptador de triturado por su asa e insértelo a un ángulo poco elevado, como se muestra. ■■ Empuje el adaptador para triturado en su lugar.

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)

■■ Baje la puerta de descarga trasera.

que inclinar para el arranque. En este caso, no incline la herramienta más de lo absolutamente necesario y levante solamente la parte más alejada de usted.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA Ver figura 6.

■■ No arranque el motor al estar parado delante del conducto de descarga.

Al enviarse el aparato, las ruedas en el cortacésped se ajustan a una posición de corte bajo. Antes de usar el cortacésped por primera vez, ajuste la posición del corte a la altura más adecuada para su cortacésped. El césped promedio debería medir entre 38 mm y 51 mm durante los meses fríos y entre 51 mm y 70 mm durante los meses cálidos.

■■ No coloque las manos o los pies cerca o debajo de las piezas giratorias. Siempre manténganse lejos de la abertura de descarga.

Para completar las instrucciones de carga, consulte los manuales del operador para su modelo de batería.

Para ajustar la altura de la hoja

■■ Para subir la altura de la cuchilla, agarre la palanca de ajuste de altura y muévala hacia atrás del cortacésped.

■■ Para bajar la altura de la cuchilla, agarre la palanca de ajuste de altura y muévala hacia delante del cortacésped.

■■ Alinee la batería con el puerto de la batería del cortacésped.

■■ Levante y mantenga la cubierta de la batería abierta.

■■ Asegúrese de que el botón de liberación de la batería queda bien colocado en su lugar y que la batería está completamente asentada y segura en el cortacésped antes de comenzar a utilizarlo.

UTILIZACIÓN ADVERTENCIA

■■ Inserte la llave de la batería.

Aun cuando esté familiarizado con el aparato no deje de estar atento. No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente.

■■ Si la máquina no va a utilizarse inmediatamente, no inserte la llave de la batería.

■■ Cierre la puerta.

EXTRAER LA BATERÍA ADVERTENCIA Ver figura 7.

Utilice siempre dispositivos de protección ocular. Si incumple esta instrucción, pueden proyectarse cuerpos extraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares.

■■ Suelte la palanca de arranque para detener el producto.

■■ Abra la puerta del compartimiento de la batería. ■■ Retire la llave de la batería. ■■ Pulse el botón de liberación de la batería en el cortacésped. Esto hará que la batería salga del aparato ligeramente.

ADVERTENCIA Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante. El uso de cualquier pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar heridas graves.

■■ Retire la batería del producto.

ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL CORTACÉSPED Ver figura 8. ■■ Abra la compuerta de la batería e introduzca la batería.

■■ Mantenga pulsado el botón de arranque.

Revise siempre la unidad por si faltasen piezas o si están dañadas y la hoja por si estuviese dañada, desigual, o tuviese un desgaste excesivo antes de su uso. El uso de un producto al que le faltan piezas o cuyas piezas están dañadas, puede producir lesiones personales graves.

■■ Tire el mango de la caja de interruptores hacia arriba, hacia el mango, para arrancar el cortacésped y suelte el botón

■■ Para detener el cortacésped, suelte el mango de la caja de interruptores. NOTA: Puede haber un sonido agudo y chispeo mientras el motor eléctrico desacelera. Esto es normal.

■■ No incline la cortacésped al arrancar el motor o al encenderlo, a menos que la cortacésped se tenga

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)

terraplenes; podrá perder su pisada o equilibrio.

CONSEJOS PARA EL CORTACÉSPED

■■ Asegúrese de que el césped está libre de piedras, palos, alambres u otros objetos que puedan dañar las hojas o el motor del cortacésped. No corte sobre estacas de propiedad u otros postes metálicos. Tales objetos podrán arrojarse accidentalmente por el cortacésped en cualquier dirección y causar lesiones personales serias al operario y a los demás.

VACIADO DE LA CAJA DE LA HIERBA Ver figura 9.

■■ Detenga el cortacésped, deje que la hoja se detenga completamente y retire el mango de la caja de seccionamiento. ■■ Levante la puerta trasera.

■■ Para un césped sano, corte siempre un tercio o menos de la longitud total del césped.

■■ Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped.

■■ No corte césped mojado, se pegará a la parte inferior de la plataforma y evitará el embolsado apropiado o descarga de los recortes de césped.

■■ Elimine los recortes de césped.

■■ Levante la puerta trasera y vuelva a colocar la caja de la hierba como se ha descrito anteriormente en este manual.

■■ La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más estrecho o una mayor altura de corte.

■■ Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped después de cada uso para retirar los recortes de césped, hojas, suciedad y cualquier otro desecho acumulado.

■■ Al cortar césped alto, reduzca la velocidad de caminata para permitir un corte más efectivo y descargar apropiadamente los recortes.

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que la batería del cortacésped y la llave de aislamiento no se encuentran en el cortacésped para evitar un arranque accidental y posibles lesiones personales graves.

ADVERTENCIA OBSERVACIÓN: Apague siempre el cortacésped y deje que las hojas se detengan completamente, retire la llave de aislamiento antes de limpiar por debajo.

MANEJO DE LAS CUESTAS ADVERTENCIA Utilice sólo piezas de recambio autorizadas en la herramienta. El uso de cualquier otra pieza puede crear un riesgo o causar daño al producto.

ADVERTENCIA Las cuestas son un factor principal relacionado a los accidentes por resbalones y caídas que pueden causar lesiones severas. El manejo de equipo en cuestas requiere tener mucho cuidado. Si se siente inseguro en una cuesta, no use el cortacésped. Por su seguridad, no trate de cortar en cuestas mayores de 15 grados.

ADVERTENCIA Mantenga el motor y los compartimentos de la batería libres de hierba, hojas o grasa excesiva. Esto ayudará a reducir el riesgo de incendio.

■■ Siempre corte a través de las superficies de las cuestas, nunca de arriba hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las cuestas.

MANTENIMIENTO GENERAL Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para comprobar si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc.

■■ Observe si hay agujeros, surcos, piedras, objetos ocultos o resaltos que puedan hacerle resbalar o tropezar. El césped alto puede ocultar obstáculos.

Retire todos los objetos tales como piedras, ramas de árboles y otros que podrían salir disparados o arrojados por la cuchilla.

Apriete bien todos los tornillos y las tapas y no haga funcionar el producto hasta que todas las partes que faltan o dañadas sean reemplazadas. Llame al Servicio de atención al Cliente de Greenworks tools para recibir asistencia. Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a daños de varios tipos de solventes comerciales y pueden dañarse por su uso. Use un paño limpio para limpiar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. de la herramienta.

■■ Asegúrese siempre de que está en equilibrio, en una superficie estable. Un resbalón o caída puede causar lesiones personales serias. Si cree que va a perder el equilibrio, suelte la palanca de encendido de inmediato.

■■ No corte cerca de bajadas escarpadas, cunetas o

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)

■■ Afloje el tornillo de la hoja girándola en sentido antihorario (visto desde la parte inferior del cortacésped) utilizando una llave o toma de corriente de 27 mm (no incluidos).

ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales.

■■ Retire el perno de la cuchilla y la cuchilla.

Limpie el cortacésped de vez en cuando con un paño seco. No use agua.

■■ Coloque la nueva cuchilla en el eje. Asegúrese de que la hoja está bien colocada con el eje colocado a través del orificio central de la hoja y de que los dos postes de la hoja del ventilador se han insertado en sus respectivos orificios en la hoja. Asegúrese de que está instalada con los extremos curvos apuntando hacia la plataforma de corte y no hacia el suelo. Cuando esté correctamente asentada, la hoja debe estar plana sobre el ventilador.

■■ Enrosque el perno de la cuchilla en el eje y apriételo con el dedo.

Periódicamente verifi que si todas las tuercas y pernos tienen el ajuste apropiado para garantizar el funcionamiento seguro del cortacésped.

Todos los cojinetes en este producto se lubrican con una cantidad sufi ciente de lubricante de alta calidad para la vida útil de la unidad bajo condiciones operativas normales. Por consiguiente, no se requiere más lubricación de los cojinetes.

■■ Apriete la tuerca de la hoja hacia abajo y hacia la derecha con una llave de torsión (no incluida) para asegurar que el tornillo esté bien apretado. El par recomendado para la tuerca de la hoja es de

62.5~71.5 kgf cm (350-400 in. lb).

TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE ADVERTENCIA

■■ La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos. Evitar ser un elemento de disturbio para los vecinos.

Siempre proteja sus manos al usar guantes resistentes y/o al envolver los bordes cortantes de la cuchilla con trapos y otros materiales al realizar el mantenimiento de la cuchilla. Si entra en contacto con la hoja se pueden producir lesiones personales graves.

■■ Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminación de embalajes, aceites, gasolina, filtros, partes deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto ambiental; estos residuos deben separarse y entregarse a los especiales centros de recogida que proveerán al reciclaje de los materiales.

ADVERTENCIA No lubrique ninguno de los componentes de las ruedas.

La lubricación puede causar que los componentes de la rueda fallen durante su uso, lo que podría resultar en lesiones personales graves al operador y/o del cortacésped, u otros daños materiales.

■■ Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los materiales después del corte.

■■ En el momento de la puesta fuera de servicio, no abandone la máquina en el ambiente, deberá contactar un centro de recogida, según las normas locales vigentes.

REEMPLAZO DE LA CUCHILLA CORTANTE Ver figura 10-11.

OBSERVACIÓN: Sólo utilice hojas de recambio autorizadas. Reemplace las hojas y tornillos desgastados o dañados en grupos para preservar el equilibrio. ■■ Detenga el motor y suelte el mango de la caja de seccionamiento. Deje que la hoja se detenga por completo. ■■ Extraiga la batería. ■■ Vire al cortacésped sobre su lado. ■■ Acuñe un bloque de madera entre la cuchilla y la plataforma del cortacésped para evitar que la cuchilla se devuelva.

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)

LV ET RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema

El mango no está en su posición.

Los pernos de transporte no están instalados correctamente.

Ajuste la altura del mango y asegúrese de que los pernos de transporte estén instalados correctamente.

La batería no tiene una carga baja.

El cortacésped no arranca.

La batería no funciona o no tiene carga.

Sustituya la batería.

El cortacésped corta la hierba de forma desigual.

El césped es grueso o desigual o la altura de corte no es la correcta.

Mueva las ruedas a una posición más alta. Todas las ruedas deben ser colocadas a la misma altura de corte del cortacésped para cortar de manera uniforme.

El cortacésped no tritura hierba correctamente.

Los recortes de hierba húmeda se quedan pegados a la parte inferior de la plataforma.

Espere hasta que se seque la hierba antes de cortarla.

El cortacésped es difícil de empujar.

Césped alto, la parte posterior de la envoltura y cuchilla del cortacésped están tapados de mucho césped o la altura del.

Aumente la altura de corte.

La bolsa del cortacésped no se ha colocado correctamente.

La altura de corte es demasiado baja.

Aumente la altura de corte.

La hoja está desequilibrada, excesivamente desgastada o gastada de forma desigual.

Vuelva a colocar la hoja.

El eje del motor está doblado.

Detenga el motor, retire la llave de aislamiento y la batería, desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y compruebe si hay daños. Haga que el equipo se repare por un centro de servicio autorizado antes de volverla a arrancar.

La altura de corte es demasiado baja.

Aumente la altura de corte.

La batería no tiene carga.

El cortacésped vibra a una velocidad más alta.

El motor se detiene durante el corte.

Si estas soluciones no resuelven el problema póngase en contacto con su proveedor de servicio autorizado.

FAMILIARIZE-SE COM O CORTADOR DE RELVA ALAVANCA REGULADORA DA ALTURA DESCRIÇÃO A alavanca de ajuste de altura proporciona ajustes da altura de corte.

DESEMBALAGEM O cortador de relva corta a relva de forma irregular.

Os recortes de erva húmida fi cam colados à parte inferior da plataforma.

Eleve a altura de corte.

Eleve a altura de corte.

Eleve a altura de corte.

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL TECHNICKÉ ÚDAJE TR HE LT LV ET EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL TR HE LT LV ET EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL TR HE LT LV ET EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL NASTAVENIE VÝŠKY NOŽA HE LT LV ET

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL HE LT LV ET EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL HE LT LV ET La política de garantía de Greenworks Tools para máquinas de bricolage

IT PERÍODO DE GARANTÍA Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra original. Hay disponible una garantía de 30 días para las máquinas de uso profesional, ya que las herramientas de Greenworks Tools son diseñadas principalmente para ser utilizadas por consumidores DIY.

Esta garantía no es transferible

LIMITACIONES Esta garantía solo se aplica a piezas/componentes defectuosos y no cubre las reparaciones debido a lo siguiente:

1. Uso y desgaste normal 2. La puesta a punto o ajuste 3. El daño causado por un manejo inadecuado/abuso/mal uso/negligencia. 4. El sobrecalentamiento debido a la falta de mantenimiento. 5. El daño debido a que los accesorios/sujeciones se han aflojado/soltado por culpa de una falta de mantenimiento. 6. El daño causados por una limpieza con agua. 7. Las máquinas a las que le ha hecho el mantenimiento o la reparación un centro de servicios no autorizado por Greenworks Tools. 8. Las máquinas mal montadas o mal ajustadas. 9. El daño causado por un uso inadecuado de la máquina. 10. El daño causado por un mal acondicionamiento para el invierno (lavados a presión) 11. La garantía no suele cubrir los elementos considerados piezas consumibles, incluido, entre otras cosas, lo siguiente: ● Pilas ● Cables eléctricos ● Cuchillas y conjuntos de cuchillas ● Cinturones ● Filtros ● Portaherramientas 12. Algunos productos pueden contener componentes como motores o transmisiones de un fabricante alternativo; estos elementos estarán sujetos a la política de garantía del fabricante correspondiente excepto en los casos en que Greenworks Tools Europe GmbH acuerde asumir cualquier reclamación fuera del periodo de garantía de dicho fabricante. 13. Los artículos de segunda mano no los cubre la presente política de garantía. 14. La colocación de piezas de repuesto o componentes adicionales no suministrados ni autorizados por Greenworks Tools Europe GmbH.

Para solicitar una garantía sobre cualquier producto cubierto por esta política hay que presentar la prueba de compra original. El comprobante de la tarjeta de crédito no constituye una prueba de compra suficiente. En primer lugar, en caso de garantía, el consumidor debe devolver el producto al lugar original donde lo compró con su prueba de compra. La máquina será enviada a nuestras instalaciones de servicio centrales, donde se le hará una inspección. Si se descubre que la máquina tiene un fallo será reparada y enviada de vuelta a la dirección del consumidor sin coste alguno. Las máquinas que cuesten menos de 100 €, impuestos de ventas incluidos, suelen ser sustituidas. Si en las instalaciones de servicio centrales se descubre que la máquina no tiene ningún fallo, se avisará al consumidor que tiene que pagar el coste de la reparación. Esta política de garantía está sujeta a variaciones periódicas para adaptarse a las necesidades de nuevos productos. Habrá disponible una copia de la última política y garantía en www.greenworkstools.eu.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.

Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico: Nombre: Gary Gao Naixin (Director de Equipos motorizados para uso exterior) Dirección: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany Por la presente declaramos que el producto Categoría CORTACÉSPED Modelo2501907 de productos Número de serieVer etiqueta de de productos Año de fabricaciónVer etiqueta de • está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de maquinaria 2006/42/EC • está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas-EC 2014/30/EU (Directiva EMC), y (2005/88/EC) 2000/14/EC (Directiva sobre el ruido) incl. Y además, declaramos que • se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas armonizadas europeas EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233,EN ISO 3744; EN 55014-1; EN 55014-2, ISO 11094 Nivel de potencia acústica medido LWA: 86.8 dB (A) Nivel de potencia acústica garantizado 89 dB (A) Método de evaluación de conformidad con el anexo VI /Directiva 2000/14/EC Aprobación tipo EC a 2000/14/EC: TÜV Industrie Service GmbH(0036) Westendstrasse 199 Dß80339 Munich Germany Lugar, fecha: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Vicepresidente de Ingeniería