2500207UC - 2500407UC - 2504707UA - G-MAX 2500207 - GREENWORKS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2500207UC - 2500407UC - 2504707UA - G-MAX 2500207 GREENWORKS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cortacésped eléctrico |
| Alimentación | Batería 60V |
| Tipo de motor | Brushless (sin escobillas) |
| Ancho de corte | Aproximadamente 46 cm |
| Altura de corte | Ajustable, varias posiciones |
| Tipo de corte | Mulching y/o recogida |
| Capacidad de la bolsa | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Autonomía | Variable según batería |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Nivel de ruido | Bajo (motor brushless) |
| Material de la carcasa | No especificado |
| Ruedas | Plástico o caucho |
| Manija | Ergonómica, plegable |
| Seguridad | Parada automática |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - 2500207UC - 2500407UC - 2504707UA - G-MAX 2500207 GREENWORKS
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2500207UC - 2500407UC - 2504707UA - G-MAX 2500207 - GREENWORKS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2500207UC - 2500407UC - 2504707UA - G-MAX 2500207 de la marca GREENWORKS.
MANUAL DE USUARIO 2500207UC - 2500407UC - 2504707UA - G-MAX 2500207 GREENWORKS
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
17. Apertura trasera de descarga
18. Barra de la puerta
Nivel de presión sonora
23. Perno de la cuchilla
Nivel de potencia acústica medido
Capacidad de la caja de la hierba
28. Puerta de descarga lateral
30. Llave de servicio (no incluida)
31. Llave de la batería.
20. Hoja 21. Eje del motor
24. Postes de la hoja
25. Botón de liberación de la batería 26. Conector de triturado
29. Bloque de madera (no incluida)
ADVERTENCIA El uso de cualquier otra batería puede resultar en un riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Construcción con doble aislamiento
CONOZCA SU CORTACÉSPED Ver figura 1.
El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información de la herramienta y del manual de usuario, así como el conocimiento del proyecto que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad.
1. Palanca de arranque 2. Cable de control del motor 3. Botón de arranque 4. Asa superior
MEDIDOR DE LA CARGA DE LA BATERÍA
El medidor de la batería mide la cantidad de carga restante en la batería.
6. Palanca de ajuste de altura
7. Tapa de la batería
La caja de hierba recoge la hierba cortada e impide que se descargue en el césped a medida que usted lo corta.
10. Caja de la hierba
11. Batería (no incluida)
12. Perilla de la empuñadura
La palanca de ajuste de altura permite ajustar la altura de corte.
CABLE DE CONTROL DEL MOTOR
El cable de control del motor, situado en la empuñadura superior del cortacésped, activa y desactiva el motor y la hoja.
15. Mango de la caja de la hierba
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)
LISTA DE EMBALAJE LLAVE DE SEGURIDAD La llave de seguridad debe insertarse antes de arrancar el cortacésped.
ACCESSOIRE DE PAILLAGE
■■ Caja de la hierba
■■ Llave de la batería.
■■ Manual de instrucciones
En caso de que se dañe o falte alguna pieza, no utilice este producto hasta que se hayan reemplazado las piezas. El uso de un producto al que le faltan piezas o cuyas piezas están dañadas, puede producir lesiones personales graves.
No intente modi car este producto o crear accesorios que no fueron recomendados para usar con este producto. Cualquier alteración o modifi cación se considerará como mal uso y podrá resultar en una condición peligrosa que conducirá a posibles lesiones personales serias.
MONTAJE DESEMBALAJE Es necesario montar este producto.
■■ Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que están incluidos todos los elementos que figuran en la lista del paquete de embalaje.
LV ET ADVERTENCIA No inserte la llave de la batería hasta que el montaje sea completo y la unidad esté lista para cortar.
Si la máquina está mal montada, podría arrancar accidentalmente y provocar graves daños personales.
ADVERTENCIA No utilice este producto si ya está montado en el producto algún elemento de la lista del paquete de embalaje cuando lo desembale. El fabricante no ha montado los elementos de esta lista en el producto y requieren de la instalación del cliente. Usar un producto que puede haber sido mal montado podría provocar graves daños personales.
ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, retire siempre la batería del producto al ensamblar las piezas.
■■ Revise el producto con atención para asegurarse de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte.
■■ No tire el material de embalaje hasta que haya revisado con atención y haya utilizado el producto de manera satisfactoria. ■■ Si cualquier pieza está dañada llame al centro de servicio autorizado Greenworks tools de su localidad.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)
LV ET INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE DESCARGA LATERAL ADVERTENCIA No utilice nunca el cortacésped sin los dispositivos de seguridad adecuados en su lugar y en perfectas condiciones. Nunca use el cortacésped con dispositivos de seguridad dañados. La utilización de este producto con piezas dañadas o faltantes podrá causar lesiones personales serias.
OBSERVACIÓN: Cuando utilice el de ector de descarga lateral, no instale la caja de hierba. El adaptador para triturado debe permanecer instalado. ■■ Levante la puerta de descarga lateral. ■■ Alinee los ganchos del de ector con la barra articulada situada en la parte inferior de la puerta.
■■ Baje el de ector hasta que los ganchos se jen en la barra articulada de la puerta de triturado.
■■ Tire de las perillas del mango y gírelas 90° a ambos lados para aflojar los mangos inferiores.
■■ Suelte el de ector y la puerta de descarga lateral.
■■ Mueva los mangos inferiores hasta la posición de funcionamiento. Puede subir o bajar el mango hasta la posición que le resulte más cómoda. Dispone de 3 posiciones para elegir. Suelte las perillas del mango para bloquear el mango inferior en su posición.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA Ver figura 7.
Al enviarse el aparato, las ruedas en el cortacésped se ajustan a una posición de corte bajo. Antes de usar el cortacésped por primera vez, ajuste la posición del corte a la altura más adecuada para su cortacésped. El césped promedio debería medir entre 38 mm y 51 mm durante los meses fríos y entre 51 mm y 70 mm durante los meses cálidos.
NOTA: Asegúrese de que ambos lados se fijan en la misma posición para un montaje adecuado.
LA INSTALACIÓN DEL MANGO SUPERIOR Ver figura 3. ■■ Alinee los orificios de montaje del mango superior y del mango inferior. Inserte los pernos y utilice las perillas para apretarlos. Repita la operación en el otro lado.
Para ajustar la altura de la hoja
■■ Para subir la altura de la cuchilla, agarre la palanca de ajuste de altura y muévala hacia atrás del cortacésped. ■■ Para bajar la altura de la cuchilla, agarre la palanca de ajuste de altura y muévala hacia delante del cortacésped.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE LA HIERBA Ver figura 4.
■■ Levante la puerta de descarga trasera.
■■ Levante el colector de césped sujetándolo por el mango y colóquelo debajo de la puerta trasera de descarga para que los ganchos del colector de césped queden asentados en la barra de la puerta.
ADVERTENCIA Aun cuando esté familiarizado con el aparato no deje de estar atento. No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente.
■■ Suelte la puerta trasera de descarga. Cuando se instala correctamente, los ganchos del colector de césped se extienden a través de las aberturas de la puerta de descarga trasera.
ADVERTENCIA INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE TRITURADO Utilice siempre dispositivos de protección ocular. Si incumple esta instrucción, pueden proyectarse cuerpos extraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares.
■■ Levante y mantenga la puerta de descarga trasera abierta. ■■ Sujete el adaptador de triturado por su asa e insértelo a un ángulo poco elevado, como se muestra.
■■ Empuje el adaptador para triturado en su lugar.
Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante. El uso de cualquier pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar heridas graves.
■■ Baje la puerta de descarga trasera.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)
LV ET ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL CORTACÉSPED ADVERTENCIA Ver figura 9.
Revise siempre la unidad por si faltasen piezas o si están dañadas y la hoja por si estuviese dañada, desigual, o tuviese un desgaste excesivo antes de su uso. El uso de un producto al que le faltan piezas o cuyas piezas están dañadas, puede producir lesiones personales graves.
■■ Mantenga pulsado el botón de bloqueo de seguridad.
■■ Tire la palanca de arranque hacia arriba, hacia el mango, para arrancar el cortacésped y suelte el botón de bloqueo de seguridad. ■■ Para apagar la podadora, suelte la palanca de control del interruptor.
■■ No incline la cortacésped al arrancar el motor o al encenderlo, a menos que la cortacésped se tenga que inclinar para el arranque. En este caso, no incline la herramienta más de lo absolutamente necesario y levante solamente la parte más alejada de usted.
NOTA: Puede haber un sonido agudo y chispeo mientras el motor eléctrico desacelera. Esto es normal.
CONSEJOS PARA EL CORTACÉSPED ■■ Asegúrese de que el césped está libre de piedras, palos, alambres u otros objetos que puedan dañar las hojas o el motor del cortacésped. No corte sobre estacas de propiedad u otros postes metálicos. Tales objetos podrán arrojarse accidentalmente por el cortacésped en cualquier dirección y causar lesiones personales serias al operario y a los demás.
■■ No arranque el motor al estar parado delante del conducto de descarga.
■■ No coloque las manos o los pies cerca o debajo de las piezas giratorias. Siempre manténganse lejos de la abertura de descarga. Para unas instrucciones completas de carga completa, consulte el Manual del Usuario para las baterías y cargadores que fi guran en la sección de Especifi caciones.
■■ Para un césped sano, corte siempre un tercio o menos de la longitud total del césped.
■■ No corte césped mojado, se pegará a la parte inferior de la plataforma y evitará el embolsado apropiado o descarga de los recortes de césped.
■■ La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más estrecho o una mayor altura de corte.
■■ Levante y mantenga la cubierta de la batería abierta.
■■ Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped después de cada uso para retirar los recortes de césped, hojas, suciedad y cualquier otro desecho acumulado.
■■ Alinee la batería con el puerto de la batería del cortacésped.
■■ Asegúrese de que el botón de liberación de la batería queda bien colocado en su lugar y que la batería está completamente asentada y segura en el cortacésped antes de comenzar a utilizarlo.
■■ Al cortar césped alto, reduzca la velocidad de caminata para permitir un corte más efectivo y descargar apropiadamente los recortes.
■■ Inserte la llave de la batería.
NOTA: Apague siempre el cortacésped y deje que las hojas se detengan completamente, retire la llave de la batería antes de limpiar por debajo.
■■ Si la máquina no va a utilizarse inmediatamente, no inserte la llave de la batería.
■■ Cierre la puerta.
MANEJO DE LAS CUESTAS Las cuestas son un factor principal relacionado a los accidentes por resbalones y caídas que pueden causar lesiones severas. El manejo de equipo en cuestas requiere tener mucho cuidado. Si se siente inseguro en una cuesta, no use el cortacésped. Por su seguridad, no trate de cortar en cuestas mayores de 15 grados.
■■ Suelte la palanca de arranque para detener el producto.
■■ Abra la compuerta de la batería para tener acceso a la batería. ■■ Retire la llave de la batería. ■■ Pulse el botón de liberación de la batería en el cortacésped. Esto hará que la batería salga del aparato ligeramente.
■■ Siempre corte a través de las superficies de las cuestas, nunca de arriba hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las cuestas.
■■ Retire la batería del producto.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)
■■ Observe si hay agujeros, surcos, piedras, objetos ocultos o resaltos que puedan hacerle resbalar o tropezar. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Retire todos los objetos tales como piedras, ramas de árboles y otros que podrían salir disparados o arrojados por la cuchilla.
LV ET ADVERTENCIA Mantenga el motor y los compartimentos de la batería libres de hierba, hojas o grasa excesiva. Esto ayudará a reducir el riesgo de incendio.
■■ Asegúrese siempre de que está en equilibrio, en una superficie estable. Un resbalón o caída puede causar lesiones personales serias. Si cree que va a perder el equilibrio, suelte la palanca de encendido de inmediato.
MANTENIMIENTO GENERAL Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para comprobar si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc.
Apriete bien todos los tornillos y las tapas y no haga funcionar el producto hasta que todas las partes que faltan o dañadas sean reemplazadas. Llame al Servicio de atención al Cliente de Greenworks tools para recibir asistencia. Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a daños de varios tipos de solventes comerciales y pueden dañarse por su uso. Use un paño limpio para limpiar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. de la herramienta.
■■ No corte cerca de bajadas escarpadas, cunetas o terraplenes; podrá perder su pisada o equilibrio.
VACIADO DE LA CAJA DE LA HIERBA Ver figura 10. ■■ Detenga el cortacésped, deje que la hoja se detenga completamente y retire la llave de la batería. ■■ Levante la puerta trasera. ■■ Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped.
■■ Elimine los recortes de césped.
Para reducir en lo posible los riesgos de provocar daños o crear situaciones de peligro, nunca limpie la herramienta con una hidrolimpiadora o bajo el chorro de una manguera.
■■ Levante la puerta trasera y vuelva a colocar la caja de la hierba como se ha descrito anteriormente en este manual.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Almacene únicamente la herramienta en interiores.
Cuando vaya a limpiarlo o almacenar el cortacésped, asegúrese siempre de retirar el acumulador tanto de este como del cargador.
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que la batería del cortacésped y la llave de la batería no se encuentran en el cortacésped para evitar un arranque accidental y posibles lesiones personales graves.
ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales.
ADVERTENCIA El cortacésped inalámbrico está equipado con una llave de seguridad para prevenir una puesta en marcha accidental o su posible uso no autorizado. Para desactivar totalmente el cortacésped, retire la llave de seguridad y manténgala alejada del cortacésped y de los niños.
Periódicamente verifi que si todas las tuercas y pernos tienen el ajuste apropiado para garantizar el funcionamiento seguro del cortacésped.
ADVERTENCIA Limpie el cortacésped de vez en cuando con un paño seco. No use agua.
Utilice sólo piezas de recambio autorizadas en la herramienta. El uso de cualquier otra pieza puede crear un riesgo o causar daño al producto.
LUBRICACIÓN Todos los cojinetes en este producto se lubrican con una cantidad sufi ciente de lubricante de alta calidad
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)
para la vida útil de la unidad bajo condiciones operativas normales. Por consiguiente, no se requiere más lubricación de los cojinetes.
■■ Enrosque el perno de la cuchilla en el eje y apriételo con el dedo.
■■ Apriete la tuerca de la hoja hacia abajo y hacia la derecha con una llave de torsión (no incluida) para asegurar que el tornillo esté bien apretado. El par recomendado para la tuerca de la hoja es de 62.5~71.5 kgf cm (350-400 in. lb).
ADVERTENCIA Siempre proteja sus manos al usar guantes resistentes y/o al envolver los bordes cortantes de la cuchilla con trapos y otros materiales al realizar el mantenimiento de la cuchilla. Si entra en contacto con la hoja se pueden producir lesiones personales graves.
TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE
■■ La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos. Evitar ser un elemento de disturbio para los vecinos.
ADVERTENCIA No lubrique ninguno de los componentes de las ruedas.
La lubricación puede causar que los componentes de la rueda fallen durante su uso, lo que podría resultar en lesiones personales graves al operador y/o del cortacésped, u otros daños materiales.
■■ Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminación de embalajes, aceites, gasolina, filtros, partes deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto ambiental; estos residuos deben separarse y entregarse a los especiales centros de recogida que proveerán al reciclaje de los materiales.
REEMPLAZO DE LA CUCHILLA CORTANTE
■■ Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los materiales después del corte.
■■ En el momento de la puesta fuera de servicio, no abandone la máquina en el ambiente, deberá contactar un centro de recogida, según las normas locales vigentes.
OBSERVACIÓN: Sólo utilice hojas de recambio autorizadas. Reemplace las hojas y tornillos desgastados o dañados en grupos para preservar el equilibrio.
■■ Detenga el motor y retire la llave de la batería. Deje que la hoja se detenga por completo. ■■ Extraiga la batería. ■■ Vire al cortacésped sobre su lado. ■■ Acuñe un bloque de madera entre la cuchilla y la plataforma del cortacésped para evitar que la cuchilla se devuelva. ■■ Afloje el tornillo de la hoja girándola en sentido antihorario (visto desde la parte inferior del cortacésped) utilizando una llave o toma de corriente de 27 mm (no incluidos). ■■ Retire el perno de la cuchilla y la cuchilla. ■■ Coloque la nueva cuchilla en el eje. Asegúrese de que la hoja está bien colocada con el eje colocado a través del orificio central de la hoja y de que los dos postes de la hoja del ventilador se han insertado en sus respectivos orificios en la hoja. Asegúrese de que está instalada con los extremos curvos apuntando hacia la plataforma de corte y no hacia el suelo. Cuando esté correctamente asentada, la hoja debe estar plana sobre el ventilador.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Español (Traducción de las instrucciones originales)
LV ET RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema
Los pernos de transporte no están instalados correctamente.
Ajuste la altura del mango y asegúrese de que los pernos de transporte estén instalados correctamente.
La batería no tiene una carga baja.
La batería no funciona o no tiene carga.
Sustituya la batería.
La llave de la batería no está insertada.
Inserte la llave de la batería.
El cortacésped corta la hierba de forma desigual.
El césped es grueso o desigual o la altura de corte no es la correcta.
Mueva las ruedas a una posición más alta. Todas las ruedas deben ser colocadas a la misma altura de corte del cortacésped para cortar de manera uniforme.
El cortacésped no tritura hierba correctamente.
Los recortes de hierba húmeda se quedan pegados a la parte inferior de la plataforma.
Espere hasta que se seque la hierba antes de cortarla.
El cortacésped es difícil de empujar.
Césped alto, la parte posterior de la envoltura y cuchilla del cortacésped están tapados de mucho césped o la altura del.
Aumente la altura de corte.
La bolsa del cortacésped no se ha colocado correctamente.
La altura de corte es demasiado baja.
Aumente la altura de corte.
La hoja está desequilibrada, excesivamente desgastada o gastada de forma desigual.
Vuelva a colocar la hoja.
El eje del motor está doblado.
Detenga el motor, retire la llave de aislamiento y la batería, desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y compruebe si hay daños. Haga que el equipo se repare por un centro de servicio autorizado antes de volverla a arrancar.
La altura de corte es demasiado baja.
Aumente la altura de corte.
La batería no tiene carga.
El mango no está en su posición.
El cortacésped no arranca.
El cortacésped vibra a una velocidad más alta.
El motor se detiene durante el corte.
Si estas soluciones no resuelven el problema póngase en contacto con su proveedor de servicio autorizado.
EN DE ES IT ACCESSOIRE DE PAILLAGE Cortador de relva
FAMILIARIZE-SE COM O CORTADOR DE RELVA
6. Alavanca reguladora da altura
CAIXA DE RELVA ALAVANCA REGULADORA DA ALTURA A alavanca de ajuste de altura proporciona ajustes da altura de corte.
17. Abertura traseira de descarga
■■ Tomada de “mulching” ■■ Deflector de descarga lateral ■■ Manual do operador
■■ Cortador de relva
O cortador de relva corta a relva de forma irregular.
Os recortes de erva húmida fi cam colados à parte inferior da plataforma.
Eleve a altura de corte.
Eleve a altura de corte.
Eleve a altura de corte.
SIVULLA OLEVA POISTOLUUKKU VAROITUS EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL TECHNICKÉ ÚDAJE
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL VAROVÁNÍ
TR HE LT LV ET VAROVÁNÍ
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL TR HE LT LV ET EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL HE LT LV ET MULČOVACIA PRÍPOJKA EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL HE LT LV ET EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL HE LT LV ET
La política de garantía de Greenworks Tools para máquinas de bricolage
IT PERÍODO DE GARANTÍA Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra original. Hay disponible una garantía de 30 días para las máquinas de uso profesional, ya que las herramientas de Greenworks Tools son diseñadas principalmente para ser utilizadas por consumidores DIY.
Esta garantía no es transferible
LIMITACIONES Esta garantía solo se aplica a piezas/componentes defectuosos y no cubre las reparaciones debido a lo siguiente:
1. Uso y desgaste normal 2. La puesta a punto o ajuste 3. El daño causado por un manejo inadecuado/abuso/mal uso/negligencia. 4. El sobrecalentamiento debido a la falta de mantenimiento. 5. El daño debido a que los accesorios/sujeciones se han aflojado/soltado por culpa de una falta de mantenimiento. 6. El daño causados por una limpieza con agua. 7. Las máquinas a las que le ha hecho el mantenimiento o la reparación un centro de servicios no autorizado por Greenworks Tools. 8. Las máquinas mal montadas o mal ajustadas. 9. El daño causado por un uso inadecuado de la máquina. 10. El daño causado por un mal acondicionamiento para el invierno (lavados a presión) 11. La garantía no suele cubrir los elementos considerados piezas consumibles, incluido, entre otras cosas, lo siguiente: ● Pilas ● Cables eléctricos ● Cuchillas y conjuntos de cuchillas ● Cinturones ● Filtros ● Portaherramientas 12. Algunos productos pueden contener componentes como motores o transmisiones de un fabricante alternativo; estos elementos estarán sujetos a la política de garantía del fabricante correspondiente excepto en los casos en que Greenworks Tools Europe GmbH acuerde asumir cualquier reclamación fuera del periodo de garantía de dicho fabricante. 13. Los artículos de segunda mano no los cubre la presente política de garantía. 14. La colocación de piezas de repuesto o componentes adicionales no suministrados ni autorizados por Greenworks Tools Europe GmbH.
Para solicitar una garantía sobre cualquier producto cubierto por esta política hay que presentar la prueba de compra original. El comprobante de la tarjeta de crédito no constituye una prueba de compra suficiente. En primer lugar, en caso de garantía, el consumidor debe devolver el producto al lugar original donde lo compró con su prueba de compra. La máquina será enviada a nuestras instalaciones de servicio centrales, donde se le hará una inspección. Si se descubre que la máquina tiene un fallo será reparada y enviada de vuelta a la dirección del consumidor sin coste alguno. Las máquinas que cuesten menos de 100 €, impuestos de ventas incluidos, suelen ser sustituidas. Si en las instalaciones de servicio centrales se descubre que la máquina no tiene ningún fallo, se avisará al consumidor que tiene que pagar el coste de la reparación. Esta política de garantía está sujeta a variaciones periódicas para adaptarse a las necesidades de nuevos productos. Habrá disponible una copia de la última política y garantía en www.greenworkstools.eu.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico: Nombre: Gary Gao Naixin (Director de Equipos motorizados para uso exterior) Dirección: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany Por la presente declaramos que el producto Categoría CORTACÉSPED Modelo2502807 de productos Número de serieVer etiqueta de de productos Año de fabricaciónVer etiqueta de • está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de maquinaria 2006/42/EC • está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas-EC 2014/30/EU (Directiva EMC), y (2005/88/EC) 2000/14/EC (Directiva sobre el ruido) incl. Y además, declaramos que • se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas armonizadas europeas EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233,EN ISO 3744; EN 55014-1; EN 55014-2, ISO 11094 Nivel de potencia acústica medido LWA: 84.8 dB (A) Nivel de potencia acústica garantizado 88 dB (A) Método de evaluación de conformidad con el anexo V/Directiva 2000/14/EC Aprobación tipo EC a 2000/14/EC: Intertek Testing & Certification Co., Ltd. (NB0359) Lugar, fecha: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Vicepresidente de Ingeniería
ManualFacil