BLUESTAR - Ratón de computadora DICOTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BLUESTAR DICOTA en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DICOTA BLUESTAR - page 35
Tipo de conexiónBluetooth
Tipo de ratónLáser
AlimentaciónRecargable
CompatibilidadPC, Mac, otros dispositivos Bluetooth
Número de botones3 (izquierdo, derecho, rueda)
ResoluciónNo especificado
Alcance inalámbricoAproximadamente 10 metros
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
AutonomíaNo especificado
Compatibilidad del sistemaWindows, macOS, Linux
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - BLUESTAR DICOTA

¿Cómo conectar el DICOTA BLUESTAR a mi dispositivo?
Para conectar el DICOTA BLUESTAR, activa el Bluetooth en tu dispositivo, luego mantén presionado el botón de encendido del DICOTA BLUESTAR hasta que la luz indicadora parpadee. Busca el DICOTA BLUESTAR en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el DICOTA BLUESTAR no se conecta?
Asegúrate de que el DICOTA BLUESTAR esté en modo de emparejamiento y que tu dispositivo esté cerca. También verifica que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo y que ningún otro dispositivo esté conectado al DICOTA BLUESTAR. Si el problema persiste, intenta reiniciar ambos dispositivos.
¿Cuál es la autonomía de la batería del DICOTA BLUESTAR?
El DICOTA BLUESTAR tiene una autonomía de batería de hasta 10 horas en uso normal. La autonomía puede variar según el uso y los ajustes de conexión.
¿Cómo recargar el DICOTA BLUESTAR?
Para recargar el DICOTA BLUESTAR, utiliza el cable USB proporcionado y conéctalo a una fuente de alimentación. La luz indicadora parpadea en rojo durante la carga y se vuelve verde cuando el dispositivo está completamente cargado.
¿Es el DICOTA BLUESTAR resistente al agua?
El DICOTA BLUESTAR está diseñado para ser resistente al agua en cierta medida, pero no es completamente impermeable. Evita exponerlo a una inmersión prolongada en agua.
¿Cómo reiniciar el DICOTA BLUESTAR?
Para reiniciar el DICOTA BLUESTAR, mantén presionado el botón de encendido durante 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee rápidamente. Esto borrará las conexiones anteriores y reiniciará el dispositivo.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del DICOTA BLUESTAR?
Puedes descargar el manual de usuario del DICOTA BLUESTAR en el sitio oficial de DICOTA en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.
¿Cómo saber si el DICOTA BLUESTAR está actualizado?
Para verificar si tu DICOTA BLUESTAR está actualizado, conéctalo a tu dispositivo y utiliza la aplicación asociada, si está disponible, para buscar actualizaciones. También puedes consultar el sitio de DICOTA para obtener la información más reciente sobre actualizaciones.

Descarga las instrucciones para tu Ratón de computadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLUESTAR - DICOTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLUESTAR de la marca DICOTA.

MANUAL DE USUARIO BLUESTAR DICOTA

Manual de instrucciones

Ratón Bluetooth laser recargable

italiano

Manuale d'uso

Mouse laser Bluetooth ricaricabile

czech

Manuál

iNO dirija el rayo laser a los ojos de las personas!

?CUIDADO! A fin de poder garantizar un uso correcto del aparato, antes de la instalación lea el Manual del usuario.

Acate las siguientes advertencias e instrucciones sobre seguridad para evacitar lesiones:

1.) No dirija el rayo laser de la Class 1 a los ojos de personas ni lo mire Ud./DD. Esto es muy peligioso y你能 producir perturbaciones temporales en la luz de los ojos!
2.) No dirija el rayo laser de la Class 1 a superficies reflectoras!
3.) No apunte con el rayo laser de la Class 1 a las inmediaciones de personas o animales!
4.) El rayo laser de la Class 1 no es un juguete. JConserve el aparato fuera del alcance de niños menos!

Bienvenido

Su BlueStar configuración sin receptor para(ofrecer la fácil movilidad ultimativa. Establece inmediamente una conexión con un portátil o PC está ástés equipuestos con la Tecnología Bluetooth y ofrece a una conexión sin cable Dentro de un radio de 10 metros. El Standby economizador de energia y el botón CON./DES. contribuyen a administrar fácilmente la capacité de los accumulatorados.

Su BlueStar utilizes a Tecnología de la másrecente generación – un rayo laser invisible con 1600 dpi sustituya el traditional sensor LED optico y explora la superficie dos veces más exactamente. Su ratón BlueStar trabajoperfectamente sobre casi todas las superficies.

El moderno y coma做到 le proporción la mayor calidad de trabajo con su portál o PC.

Observaciones de seguidad:

  1. Este aparato response à la norma IEC 60825-1 para produits de laser de Class 1
  2. Su aparato es conforme a las Dispositions FCC y CE.
  3. Este aparato no tione partesutilizables.CualquierOTHERuso delles elementos de mando u otherasjustudes distinctos allos descritos en el presente Manual del usuario,utenducir un mal configuracionado.

Volumen de entrega

Raton laser Bluetooth recargable
- 2 x AAA baterias recargables
- Cable deonga USB
- Manual del usuario

Requerimientos del sistema

  • Portátil o PC con modulo Bluetooth
    Windows 2000/ME/XP (sopta WinXP SP2, Widcomm BTW, Toshiba Stack or IVT BlueSoleil Bluetooth-Software)
    Mac OS X (10.2.8 o superior) con Software Bluetooth

CUIDADO!

LosCambios o modifications no recomendadosexplicitamente por elgaritazadorpuedejar sinvalidaslasfacultadesdeutilizacion delproducto parael Carsonio.

Instrucciones functionales

DICOTA BLUESTAR - Instrucciones functionales - 1

Green LED is ON

Charging

Green LED is OFF

Alimentación de bateria y corrente:

Instalación de baterías

Paso 1: Oprima el botón del ratón y saque la tapa de las bacterías hacía atrás.
Paso 2: Colque las bacterias en la forma que se indica en el compi-timiento.
Paso 3: Coloque la tapa de nuevo.

Hold

1

DICOTA BLUESTAR - Hold - 1
Push

(2

DICOTA BLUESTAR - Hold - 2

Cargar las baterías

Antes del primer uso, cargue las bacterias por lo menos durante 10 horas y durante 6 horas cuando se hayan descargado.

Observacion! El tiempo de recarga varia según la potencia de la corriente de la connexion del USB de su portafíl o PC.

Formade cargar

Enchufe el cable USB en su BlueStar y en el enchufe USB de su portàtil o PC y el ratón searga automatística. Durante el proceso deonga能把 utiliser el ratón sin interrupción alguna.

DICOTA BLUESTAR - Formade cargar - 1

Observacion! Para cargar las baterias de su BlueStar sin errupcion por medio del cable USB deben hallarse ENCENDIDO el portafil o PC, no deben hallarse en STANDBY.

INDICACIONES de baterias:

LED verde CONCable de corriente connectado y las baterías se cargan.
LED verde DESCable de corriente connectado y las baterías estárncompletamente cargadas.

Funciones economizadoras de corriente:

Para Ahorro energia de las baterias, el ratón offre las siguientes sistemas de economía:

  1. Después de 10 segundos sinutilización,el raton作为一种de economía de corrente.
  2. Después de 5 Minutes sin Utilización se desconecta el ratón.

Pulse uno de los botones para reactivar el ratón en uno de ellos发展模式. Puede producirse una breve demora durante el tiempo que nécessita el ratón para estarlecer de nuevo la conexión Bluetooth con uno de ellos发展模式.

Establecer el contacto Bluetooth

BlueStar funciona en qualier ambiente Bluetooth. Antes de enchufar su BlueStar al portál o PC, cerciorese de que el portál o PC dispone de una configuración funcional Bluetooth, compatible con la asignatura de Bluetooth V1.1 con un perfil HID (Human Interface Device). Si su portál o PC no soportan el Bluetooth, deben Ud.employed e instalar entonas un adaptorador Bluetooth obtaining en el mercado que equipo a su portál o PC con un ambiente Bluetooth.

Enchufar el BlueStar con el ordinador

Antes de enchufar el BlueStar a su ordinadormente leer Ud. el Manual de instrucciones suministrado con su Hardware o Software Bluetooth, para poderivar los detalles del enchufe de determinados aparatos con su confi

guuración españica del Bluetooth. Para enchufar su BlueStar a un sistema XP/SP2 sigma los siguientes pasos:

  1. Enchufé el receptor Bluetooth Windows XP o enciéndalo.
  2. Encienda el ratón con el botón de la parte inferior.
  3. Haga un click en "Start", depuis en "Control de système" y un nombrecies en "Aparatos Bluetooth".
  4. Haga un click en el cuadro de "Aparatos" en "Anadir".

DICOTA BLUESTAR - Enchufar el BlueStar con el ordinador - 1

  1. Active Ud. la casilla "El aparato está connectado y lista para el service" y haga un click en "Continuar".

DICOTA BLUESTAR - Enchufar el BlueStar con el ordinador - 2

  1. Pulse el botón "Conectar" en el ratón y este comienzaonia entonas a conectar con su portátil o PC. Mientras tanto, el LED rojo parpadea. Haga un click en el símbolo que representa el ratón Bluetooth y haga un click desdes en "Continuar".

DICOTA BLUESTAR - Enchufar el BlueStar con el ordinador - 3

  1. El raton Bluetooth loshallaradUd. en el recuadro "Aparatos",si esta conectado.Despues de la connexion exitosa se apaga automatamente el LED rojo.

DICOTA BLUESTAR - Enchufar el BlueStar con el ordinador - 4

Observacion! Una vez instalado el raton Bluetooth puede desenchubar Ud. el raton de cable odeojar enchufado. (Sidea Ud. los dos ratones enchufados, funcionaanos dos.)

Quitar el BlueStar del ordinador

Si这方面 desenchucar el BlueStar de suordenador, ahora simplementmente el mando de aparatos Bluetooth y borre la communicator del ratón.

Uso del raton

Utilización de la rueda del ratón

Su raton企业提供 una rueda, la cuales possible emplearse para el Scrollen bajo de Windows, al igual que un boton configurado separamente. Puede utiliserse como botón de raton estandar-paraarlo, simplementEAR la rueda hacer abajo. Para usar el botón, simplemente necessitiesa Ud. oprimir el botón hacía abajo, para usar el deslizamento de la pantalla solo se requiresnoverelbotón.

DICOTA BLUESTAR - Utilización de la rueda del ratón - 1

Eliminación de fallos

A. El ratón no funciona cuando de la instalación o no es identificado Intente una o variedes de las siguientes posibilidades:

  • Cerciorese de que las baterias estan correctamente colocadas y encienda el ratón. Si aun no funciona antes, colque un juego nuevo de baterías.
  • Cercórese de que el modulo Bluetooth del portátil o PC está activado.
  • Pulse el botón "Connection" para instalar de nuevo el contacto Bluetooth entre el ratón y el portál o PC. Cerciórese de que el ratón es identificado correctamente por el sistema operativo.

B. El indicator del ratón no se mueve correctamente

Si se apreciara un retardo en el movimiento del ratón,oulda ser que su connexión Bluetooth no está en conditiones de transmitir todos los datos del movimiento del ratón a la velocidad requerida. Eso pueda debarse a perturbaciones en la recepción a Cause de otheros aparatos de radio, distancia excessiva del portatlil o PC o una combinación de ambas.

  1. Bajaarga de las baterias: Sustituya las baterias cuando disminuya su rendimiento.
  2. Intente lo suiviente para optimar su connexion Bluetooth y el rendimiento de su BlueStar:

  3. Retire todo的对象metalico que puedahallarse entre el portátil o PC y el BlueStar.

  4. Siempleu Ud. un portátil o PC con antenna Bluetooth incorpORA,inta enteune un reequipamento del portátil o PC hasta alcanzar una mayor relacion de datos.
  5. Siemplea Ud. un aparato Bluetooth externo, utilise entoncs un cable USB y colque el adaptor Bluetooth de su portátil o PC a la vista del BlueStar.
  6. Acerque el ratón a su aparato Bluetooth.
  7. Retire todo parato auditivo Bluetooth, como p. e.j., auriculas, que pudieran estar relacionados a su portálil o PC.
  8. Desconnecte Others aparatos que trabajen en el area de radiación de 2.4 GHz, como p. ej., red Wi-Fi ytelefonos móvil, o埙a Ud. las antennas de su portail o PC.

3. [Cuidado!] El sensor del ratón puede perturbarse si la superficie de la mesa es roja, transparente o fuertamente reflectora. Intente usar una alfombrella para el ratón u另外一个 superficie.

Exclusion de responsabilidad

La información contentida en este documento可以选择 modificadora sin previo征求意见. El fabricante no acbae responsabilidad o garantía alguna (implicitá o explicamente) en cuando a la exactitud e integridad y en todoTRACK para hacerse responsable de beneficios perdidos o daños commerciales, inclusive perjuicios especialas o casuales como consecuencia de cualquier othero tipo de daños. Ninguna parte del presente documento podra serroducida o transmitida en forma alguna, ni electrónica ni mecanica, ni tampoco por medio de fotocopia, fotografia o registro de información, sin el expreso consentingimiento escrito del fabricante.

Servicio al cliente:

Si tuviera Ud. algunos problema con el manejo del BlueStar,pongase entones en contacto con su commerciente o distribuidor local. Por loREMAs, también peutecountarnero atrasve de info@dicota.com.

2 años de garantía. Hallaré el textoplete de{nuezas conditiones de garantía en Internet: www.dicota.com.

Todo los productos y Software mentionados en el presente documento son marcas registradas propidad de los respectivos tituales de las mismas. Salvedad de errors.

DICOTA BLUESTAR - Servicio al cliente: - 1

Bluetooth®

La Bluetooth SiG, Inc. es propietaria de lamarca y el Logo "Bluetooth". Todoempleo de estamarca por DICOTA cuenta con licencia. Todas lasdemasmarcasmentionadasonpropiedaddesusrespectivostitulares.

DICOTA BLUESTAR - Bluetooth® - 1

Este symbolo [un contentedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos electricos y electrónicos deben tratarse por separado en los paises de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura domestica. Para el desecho de este tipo de equipos utilise los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encontrarlos disponibles.

DICOTA BLUESTAR - Bluetooth® - 2

DICOTA BLUESTAR - Bluetooth® - 3

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DICOTA

Modelo : BLUESTAR

Categoría : Ratón de computadora