BLUESTAR - Ratón de computadora DICOTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BLUESTAR DICOTA en formato PDF.
| Tipo de conexión | Bluetooth |
| Tipo de ratón | Láser |
| Alimentación | Recargable |
| Compatibilidad | PC, Mac, otros dispositivos Bluetooth |
| Número de botones | 3 (izquierdo, derecho, rueda) |
| Resolución | No especificado |
| Alcance inalámbrico | Aproximadamente 10 metros |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Compatibilidad del sistema | Windows, macOS, Linux |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - BLUESTAR DICOTA
Descarga las instrucciones para tu Ratón de computadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLUESTAR - DICOTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLUESTAR de la marca DICOTA.
MANUAL DE USUARIO BLUESTAR DICOTA
Manual de instrucciones
Ratón Bluetooth laser recargable
italiano
Manuale d'uso
Mouse laser Bluetooth ricaricabile
czech
Manuál
iNO dirija el rayo laser a los ojos de las personas!
?CUIDADO! A fin de poder garantizar un uso correcto del aparato, antes de la instalación lea el Manual del usuario.
Acate las siguientes advertencias e instrucciones sobre seguridad para evacitar lesiones:
1.) No dirija el rayo laser de la Class 1 a los ojos de personas ni lo mire Ud./DD. Esto es muy peligioso y你能 producir perturbaciones temporales en la luz de los ojos!
2.) No dirija el rayo laser de la Class 1 a superficies reflectoras!
3.) No apunte con el rayo laser de la Class 1 a las inmediaciones de personas o animales!
4.) El rayo laser de la Class 1 no es un juguete. JConserve el aparato fuera del alcance de niños menos!
Bienvenido
Su BlueStar configuración sin receptor para(ofrecer la fácil movilidad ultimativa. Establece inmediamente una conexión con un portátil o PC está ástés equipuestos con la Tecnología Bluetooth y ofrece a una conexión sin cable Dentro de un radio de 10 metros. El Standby economizador de energia y el botón CON./DES. contribuyen a administrar fácilmente la capacité de los accumulatorados.
Su BlueStar utilizes a Tecnología de la másrecente generación – un rayo laser invisible con 1600 dpi sustituya el traditional sensor LED optico y explora la superficie dos veces más exactamente. Su ratón BlueStar trabajoperfectamente sobre casi todas las superficies.
El moderno y coma做到 le proporción la mayor calidad de trabajo con su portál o PC.
Observaciones de seguidad:
- Este aparato response à la norma IEC 60825-1 para produits de laser de Class 1
- Su aparato es conforme a las Dispositions FCC y CE.
- Este aparato no tione partesutilizables.CualquierOTHERuso delles elementos de mando u otherasjustudes distinctos allos descritos en el presente Manual del usuario,utenducir un mal configuracionado.
Volumen de entrega
Raton laser Bluetooth recargable
- 2 x AAA baterias recargables
- Cable deonga USB
- Manual del usuario
Requerimientos del sistema
- Portátil o PC con modulo Bluetooth
Windows 2000/ME/XP (sopta WinXP SP2, Widcomm BTW, Toshiba Stack or IVT BlueSoleil Bluetooth-Software)
Mac OS X (10.2.8 o superior) con Software Bluetooth
CUIDADO!
LosCambios o modifications no recomendadosexplicitamente por elgaritazadorpuedejar sinvalidaslasfacultadesdeutilizacion delproducto parael Carsonio.
Instrucciones functionales

Green LED is ON
Charging
Green LED is OFF
Alimentación de bateria y corrente:
Instalación de baterías
Paso 1: Oprima el botón del ratón y saque la tapa de las bacterías hacía atrás.
Paso 2: Colque las bacterias en la forma que se indica en el compi-timiento.
Paso 3: Coloque la tapa de nuevo.
Hold
1

Push
(2

Cargar las baterías
Antes del primer uso, cargue las bacterias por lo menos durante 10 horas y durante 6 horas cuando se hayan descargado.
Observacion! El tiempo de recarga varia según la potencia de la corriente de la connexion del USB de su portafíl o PC.
Formade cargar
Enchufe el cable USB en su BlueStar y en el enchufe USB de su portàtil o PC y el ratón searga automatística. Durante el proceso deonga能把 utiliser el ratón sin interrupción alguna.

Observacion! Para cargar las baterias de su BlueStar sin errupcion por medio del cable USB deben hallarse ENCENDIDO el portafil o PC, no deben hallarse en STANDBY.
INDICACIONES de baterias:
| LED verde CON | Cable de corriente connectado y las baterías se cargan. |
| LED verde DES | Cable de corriente connectado y las baterías estárncompletamente cargadas. |
Funciones economizadoras de corriente:
Para Ahorro energia de las baterias, el ratón offre las siguientes sistemas de economía:
- Después de 10 segundos sinutilización,el raton作为一种de economía de corrente.
- Después de 5 Minutes sin Utilización se desconecta el ratón.
Pulse uno de los botones para reactivar el ratón en uno de ellos发展模式. Puede producirse una breve demora durante el tiempo que nécessita el ratón para estarlecer de nuevo la conexión Bluetooth con uno de ellos发展模式.
Establecer el contacto Bluetooth
BlueStar funciona en qualier ambiente Bluetooth. Antes de enchufar su BlueStar al portál o PC, cerciorese de que el portál o PC dispone de una configuración funcional Bluetooth, compatible con la asignatura de Bluetooth V1.1 con un perfil HID (Human Interface Device). Si su portál o PC no soportan el Bluetooth, deben Ud.employed e instalar entonas un adaptorador Bluetooth obtaining en el mercado que equipo a su portál o PC con un ambiente Bluetooth.
Enchufar el BlueStar con el ordinador
Antes de enchufar el BlueStar a su ordinadormente leer Ud. el Manual de instrucciones suministrado con su Hardware o Software Bluetooth, para poderivar los detalles del enchufe de determinados aparatos con su confi
guuración españica del Bluetooth. Para enchufar su BlueStar a un sistema XP/SP2 sigma los siguientes pasos:
- Enchufé el receptor Bluetooth Windows XP o enciéndalo.
- Encienda el ratón con el botón de la parte inferior.
- Haga un click en "Start", depuis en "Control de système" y un nombrecies en "Aparatos Bluetooth".
- Haga un click en el cuadro de "Aparatos" en "Anadir".

- Active Ud. la casilla "El aparato está connectado y lista para el service" y haga un click en "Continuar".

- Pulse el botón "Conectar" en el ratón y este comienzaonia entonas a conectar con su portátil o PC. Mientras tanto, el LED rojo parpadea. Haga un click en el símbolo que representa el ratón Bluetooth y haga un click desdes en "Continuar".

- El raton Bluetooth loshallaradUd. en el recuadro "Aparatos",si esta conectado.Despues de la connexion exitosa se apaga automatamente el LED rojo.

Observacion! Una vez instalado el raton Bluetooth puede desenchubar Ud. el raton de cable odeojar enchufado. (Sidea Ud. los dos ratones enchufados, funcionaanos dos.)
Quitar el BlueStar del ordinador
Si这方面 desenchucar el BlueStar de suordenador, ahora simplementmente el mando de aparatos Bluetooth y borre la communicator del ratón.
Uso del raton
Utilización de la rueda del ratón
Su raton企业提供 una rueda, la cuales possible emplearse para el Scrollen bajo de Windows, al igual que un boton configurado separamente. Puede utiliserse como botón de raton estandar-paraarlo, simplementEAR la rueda hacer abajo. Para usar el botón, simplemente necessitiesa Ud. oprimir el botón hacía abajo, para usar el deslizamento de la pantalla solo se requiresnoverelbotón.

Eliminación de fallos
A. El ratón no funciona cuando de la instalación o no es identificado Intente una o variedes de las siguientes posibilidades:
- Cerciorese de que las baterias estan correctamente colocadas y encienda el ratón. Si aun no funciona antes, colque un juego nuevo de baterías.
- Cercórese de que el modulo Bluetooth del portátil o PC está activado.
- Pulse el botón "Connection" para instalar de nuevo el contacto Bluetooth entre el ratón y el portál o PC. Cerciórese de que el ratón es identificado correctamente por el sistema operativo.
B. El indicator del ratón no se mueve correctamente
Si se apreciara un retardo en el movimiento del ratón,oulda ser que su connexión Bluetooth no está en conditiones de transmitir todos los datos del movimiento del ratón a la velocidad requerida. Eso pueda debarse a perturbaciones en la recepción a Cause de otheros aparatos de radio, distancia excessiva del portatlil o PC o una combinación de ambas.
- Bajaarga de las baterias: Sustituya las baterias cuando disminuya su rendimiento.
-
Intente lo suiviente para optimar su connexion Bluetooth y el rendimiento de su BlueStar:
-
Retire todo的对象metalico que puedahallarse entre el portátil o PC y el BlueStar.
- Siempleu Ud. un portátil o PC con antenna Bluetooth incorpORA,inta enteune un reequipamento del portátil o PC hasta alcanzar una mayor relacion de datos.
- Siemplea Ud. un aparato Bluetooth externo, utilise entoncs un cable USB y colque el adaptor Bluetooth de su portátil o PC a la vista del BlueStar.
- Acerque el ratón a su aparato Bluetooth.
- Retire todo parato auditivo Bluetooth, como p. e.j., auriculas, que pudieran estar relacionados a su portálil o PC.
- Desconnecte Others aparatos que trabajen en el area de radiación de 2.4 GHz, como p. ej., red Wi-Fi ytelefonos móvil, o埙a Ud. las antennas de su portail o PC.
3. [Cuidado!] El sensor del ratón puede perturbarse si la superficie de la mesa es roja, transparente o fuertamente reflectora. Intente usar una alfombrella para el ratón u另外一个 superficie.
Exclusion de responsabilidad
La información contentida en este documento可以选择 modificadora sin previo征求意见. El fabricante no acbae responsabilidad o garantía alguna (implicitá o explicamente) en cuando a la exactitud e integridad y en todoTRACK para hacerse responsable de beneficios perdidos o daños commerciales, inclusive perjuicios especialas o casuales como consecuencia de cualquier othero tipo de daños. Ninguna parte del presente documento podra serroducida o transmitida en forma alguna, ni electrónica ni mecanica, ni tampoco por medio de fotocopia, fotografia o registro de información, sin el expreso consentingimiento escrito del fabricante.
Servicio al cliente:
Si tuviera Ud. algunos problema con el manejo del BlueStar,pongase entones en contacto con su commerciente o distribuidor local. Por loREMAs, también peutecountarnero atrasve de info@dicota.com.
2 años de garantía. Hallaré el textoplete de{nuezas conditiones de garantía en Internet: www.dicota.com.
Todo los productos y Software mentionados en el presente documento son marcas registradas propidad de los respectivos tituales de las mismas. Salvedad de errors.

Bluetooth®
La Bluetooth SiG, Inc. es propietaria de lamarca y el Logo "Bluetooth". Todoempleo de estamarca por DICOTA cuenta con licencia. Todas lasdemasmarcasmentionadasonpropiedaddesusrespectivostitulares.

Este symbolo [un contentedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos electricos y electrónicos deben tratarse por separado en los paises de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura domestica. Para el desecho de este tipo de equipos utilise los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encontrarlos disponibles.


ManualFacil