DS-A1 - Estación de acoplamiento ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DS-A1 ONKYO en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación de acoplamiento para iPod/iPhone |
| Compatibilidad | iPod, iPhone y algunos modelos de iPad |
| Conectividad | USB, entrada de audio de 3,5 mm, salida de video compuesto |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente incluido |
| Dimensiones aproximadas | 210 mm x 100 mm x 60 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Funciones principales | Reproducción de audio, carga de dispositivos, salida de video |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para reparación |
| Seguridad | Utilizar únicamente el adaptador de alimentación proporcionado, evitar la humedad |
| Información general | Verificar la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra |
Preguntas frecuentes - DS-A1 ONKYO
Preguntas de los usuarios sobre DS-A1 ONKYO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS-A1 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS-A1 de la marca ONKYO.
MANUAL DE USUARIO DS-A1 ONKYO
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por favor, lea este manual con atencion antes de realizar las conexiones o de utiliser este producto. Si sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de audio y el mejor sonido del producto Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUELE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASED OF AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACION CUALIFICADO.

WARNING
BISKOELECTRICSHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
BISOUE DE CHOICE ELECTRIQUE
NE PAS OUVIRB


El sintó de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triangulo equivalbero, Tiene la finalidad de征求意见 al usuario la presencia de "tensiones peligrosas" no asladas Dentro de la caja del producto que son de magnitud sufficiente como para constitutar un risiego de descargas electricas a personas

El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilaterno, Tiene la finalidad de征求意见 al usuario a la presencia de instructaciones importantes de operation y mantenimiento (reparación) en la literatura queonga a este producto.
Instrucciones de seguridad importantes
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Tenga en cuenta todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Límpielo únicamente con un paño seco.
- No bloquee los orificios de ventilacion. Instalelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefaction, estufas ni ningún tipo de aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
- Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivacion a masa y / o polarizadas. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor时间为 que el除外. Un conductor con derivacion a masa tiene dos contactos con un tercero para deriving a masa. El contacto ancho o el tercero contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conductor del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un technician electricistarialmente para que le substituya la toma obsoleta.
- Evite que el cable de alimentacion pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los+puntos en que sale del aparato.
- Use solo los accesos / conexiones especialidos por el fabricante.
-
Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos periodos de tiempo.
-
Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personalrialc的功效。Es necessario reparar el aparato cuando ha recibido algo tipo de dano, como por exemple si el cable de alimentacion hasufrido daños, si se ha(derramado algo liquido en el interior del aparato o si'este ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha caido al suelo.
- Dáños que requieren reparación
Desenchufe el aparato y Solicite los servicios de personalrialcificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
B. En el interior del aparato hayan entrada objetos solidos o liquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al agua.
D. El aparato parezca no funciona adecadamente awhile se sigan las instrucciones de operacion. Ajuste solamente los 控ules indicados en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inadequadoedia resultar en daños, y podria重要因素 el trabajo laborioso de un先进技术ual para devolver el aparato a sufuncianteo normal.
E. El aparato haya caido o haya sufrido algunos días, y
F. El aparato parezca no funciona normalmente,indicando que necessities reparacion
- Copyright de las grabaciones—A menos que se utilizes de forma exclusivamente personal, la grabación de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright.
- Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta unidad con un paño suave. Para la suciedad más fácil de eliminar, use un paño suave ligeramente humedecido con una solución de agua y detergente suave. A continuación,_Seque la unidad inmediamente con un paño limpio. No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo ya que con ellos podrida dañar el acabado de la unidad e incluo borrar la serigrafía del panel.
- Nunca toque esta unidad con las manos húmedas—Nunca utilize esta unidad ni su cable de alimentación si Tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetría agua o alcún other liquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.
Contedio
Instrucciones de seguridad importantes. 2
Precauciones 3
Contenido 3
Primeros pasos 4
Acerca del RI Dock. 4
Characteristicss 4
Contenido del paquete. 4
iPods compatibles. 4
Descripción del RI Dock 5
Conexión para RI Dock 5
Utilizar el RI Dock. 6
Colocar el iPod en el RI Dock. 6
Descripción de las functions. 6
Controlar el iPod 7
Funciones del iPod 8
Solutcionar problemas. 9
Especillas . 9
Para los modelos europeos
Declaración de Conformidad
Nosotros, de ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEXMANIA

declaramos, bajo esta propia responsabilitad, que el producto de ONKYO que se describe en el presentemanual de instruciones cumple con las normas Tecnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2,-3-3.
GROEBENZELL, ALEMANIA

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Acerca del RI Dock
Con el RI Dock de Onkyo,ouldra reproducir fácilmente la música guardada en su iPod*de Apple a través del sistemas de audio Onkyo,y conseguir un sonido perfecto,adelmás de poder utiliser el controlador remoto Onkyo para usar el iPod.La música del iPod se envía al amplificador y a los altavocas a través del RI Dock,y el video del iPod photo pueda enviarse al television através del RI Dock.
RI, acronymo de Remote Interactive, es un sistemas de control exclusivo de Onkyo que permite controlar componentes de audio Onkyo compatibles con RI con un uncommon controlador remot. Además, todos los componentes peuvent activarse o desactivarse jintos, y el amplificador activará y selecciónará automatistically la fuente de entrada apropiada, cuando se inicia la reproducción en un componente fuente.
En este manual, el Dock Interactivo Remoto DS-A1 se denomina "RI Dock."
\section*{Characteristicas}
Reproduzca la música de su iPod a工程技术 del systema de audio Onkyo con un sonido perfecto
- Controle su iPod con el controlador remoto Onkyo†
Salida S-Video para ver pases de diapositivas del iPod photo en el televisor
Compatible con todos los iPods con un conector dock, incluyendo el iPod mini y el iPod photo
Carga la bateria del iPod cuando disfruta de la música
Para más información sobre el RI Dock, consulte el situ web de Onkyo en: www.onkyo.com
Contenido del paquete
Compruebe que no falta ninguno de los elementos seguidentes:
- Dock Interactivo Remoto DS-A1

- Adaptador

Cable de audio

Cable S-Video

Cable RI

- Manual de Instrucciones
- Adaptadores de iPod

Para iPod mini

- Antes de utiliser el RI Dock,actualice su iPod a la ultima version del software, disponible en el situ web de Apple en: www.apple.com
Descripción del RI Dock


Conmutador RI MODE
Ajustelo a la entrada del amplificador y al modo de control remoto (consulte a continuacion).

Consulte el manual de instrucciones del amplificador para Obtener más información acerca de是如何選擇向La fuente de entrada y el modo del controlador remot.
ParaATTERa visualacion de la fuente del amplificador de TAPE a MD o a CDR, presione el boton[TAPE] y mantengalo pulsado.
Conexión para RI Dock
- Con el cable de audio incluido, conecte los jackets AUDIO OUT L/R del RI Dock a los jackets TAPE (MD, CDR) IN del amplificador.
- Con el cable RI incluido, conecte el jack RI del RI Dock a un jack RI de uno de los componentes Onkyo de su sistemas.
- Si tiene un iPod photo, conecte el jack SVIDEO del RI Dock a una entrada S-Video del receptor AV de Onkyo o del telector. Consulte la頁ina 7 para más información.
- Conecte el adaptor de CA al jack DC IN del RI Dock.
- Conecte el adaptor del conductor de CA apropiado al adaptor de CA (es possible que ya esté connectado) y conecte el adaptor de CA a una toma de corriente adecuada.
Note: Si el adaptor de CA no está connectado al RI Dock, el RI Dock no emitirá sonido ni video, las functions RI no estarán disponibles y la bateria del iPod no se cargará.

Colocare el iPod en el RI Dock
Alinee el iPod con la ranura iPod del RI Dock y coloque el iPod en la ranura con cuidado, como se muestra a continuacion. El conductor dock del iPod encajará con firmeza en el conductor dock del RI Dock.

Según el tipo de iPod, es posible queonga que insertar uno de los adaptadores de iPod incluidos en la ranura iPod del RI Dock, como se muestra, antes de insertar el iPod.

Adaptador de iPod mini

Adaptadores deothers iPod
Notas:
- Para evitar dañar el conector dock, no gire el iPod al insertarlo o extraerlo, y procure no volcar el Rl Dock al insertar el iPod.
- No utilise ningún other accesorio del iPod, como transmisores FM y micrófonos, ya que podrán provocar un funcionaiento anomaló.
- Cuando inserte el iPod, el Rl Dock seactivá y el indicator Power se iluminará.
Descripción de las/DDiones
Puede utiliser el controlador remoto del amplificador para controlar las functions báicas del iPod como Reproduccion, Pausa, Canciónisible, Canción anterior, etc.
Según el amplificador y la generación del iPod, es possible que también pueda usar las siguientesustralianas.
- Función System On
Al activar el amplificador, el Rl Docky y el iPod también se activan. Con algunos componentes, tendrá que pulsar el botón [ON] del controlador remoto dos veces para activar el resto de los dispositivos del sistemas.
Con la 3a generación de iPods, sólo seactiva el RI Dock.
- Función System Off
Al desactivar el amplificador,el Rl Dock y el iPod también se desactivan.
- Función Auto Power On
Si pulsa el botón Play [▶] del controlador remotoomientras el amplíficator está en Standby, el amplí-cador seactivará automatistically y seleccióna el iPod como fuente de entrada.A continuación,el iPod empezará a reproducirse.
Con un iPod de 3^a generation,可以更好 utilizelos botones Play [▶] o Pause [■■] del controlador remoto para hacerlo.
- Función Direct Change
Si inicia la reproduccion del iPod utilizing el controlador remoto al eschucar otheras fuentes de entrada, el amplificador seleccionara automatamente el iPod como fuente de entrada.
Con un iPod de 3^a generation,可以更好 utilizelos botones Play [▶] o Pause [■] del controlador remoto para hacerlo.
- Reproduccion temporizada
Puede utilizar la funciona Timer del amplificador para activar el amplificador y el iPod, e起初ar la reproduccion a una hora española.
No es posible con iPods de 3^a generacion.
- Función Linked Dimmer
Cuando utilise la funciona Dimmer del amplificador para embarir el brillo de la pantalla, el brillo del indicator Power del RI Dock también cambiará.
- Otras functions del controlador remoto
Consulte las páginases 7 y 8 para ver otheras functions del iPod que pueda controlar con el controlador remot.
■ Notas sobre el funciona
- Utilice el control de volumen del amplificador para ajustar el volumen.
- Cuando el iPod está en el RI Dock, su control de volumen no producirá efecto.
- Si utilizes el iPod con auriculars, antes de conectarlos compruebe que el control de volumen del iPod no sea demasiado alto.
- El RI Dock debe estar connectado al amplificador con un cable RI y con un cable de audio para utilize lasmericanas.
- Si el amplificador no permite lasmericanas System On, System Off, Auto Power On y Direct Change, tendrá queactivarlo ydesactivarlo de forma manual y seleccionar la fuente de entrada apropiada.
Notas del iPod photo
- Si dispone de un iPod photo y ha conectado el jack SVIDEO del RI Dock a una entrada S-Video en el receptor AV, funciona que asignar esta entrada de video a la fuente de entrada TAPE (MD, CDR). Para más información, consulte el manual de instructaciones del receptor AV.
- Si el receptor AV no permite asignar entradas de video a fuentes de entrada, conecte el jack SVIDEO del RI Dock al jackVIDEO 2 IN del receptor AV. Si deseña disfrutar de un pase de diapositivas con el iPod y con música, primero selección la fuente de entrada VIDEO 2 y, a continuación, selección la fuente de entrada TAPE. El receptor AV emitirá el audio enviado a TAPE IN y, bajo que la fuente de video no cambia cuando se selecciónla fuente de entrada TAPE,continuará emitiendo el video enviado aVIDEO 2 IN.
Controlar el iPod
La tablasumaqueestlos botones del controladorremoto quedebeutilizarparacontrolerleiPod.Asegu-rese de seleccionar el modo remoto apropiado en primer lugar, y de apunar el controladorremoto hacia el amplificador.Tenga en cuenta quealgunos botonespuede tener un nombredistincto oquealgunos controladores remotospuede no disponible de todos los botones.
| Función del iPod | Botón del controlador remoto a utiliser | Descripción | |||
| Modo TAPE | Modo MD | Modo CDR | Modo HDD | ||
| Activar/ desactivar | [STANDBY], [ON] | — | Si el RI Dock está en Standby, tanto éste como el iPod se activan (los iPods de 3a generación no se activan). Si el RI Dock está activado,PGA a Standby y el iPod se desactiva. | ||
| Reproducir | Reproducir [▶] | Inicia la reproducción en el iPod. Si el iPod'aún no está activado,se activa automatistically.(En iPods de 3a generación,funciona como Reproducir/Pausar). | |||
| Pausar | Pausar [■■], Stop [■] | Pausar [■■] | Pausa la reproducción del iPod.(En iPods de 3a generación,funciona como Reproducir/Pausar). | ||
| Canciónsignificant | [▶▶], [▶▶] | Siguiente [▶▶] | Selecciónlasignificantcanción del iPod. | ||
| Canciónanterior | [■▲], [▲▼] | Anterior [■▲] | Vuelave amecezar la canción actual del iPod.Púlsolo dos veces para selecciónar la canción anterior. | ||
| Avanzar rápido | — | Avanzar rápido [▶▶] | Manténgalo pulsado para avanzar rápido el iPod. | ||
| Rebobinar | — | Rebobinar [▶▼] | Manténgalo pulsado para rebobinar el iPod. | ||
- Con la 3a generación de iPods, es posible que algunos functions no funciona aunque utilise elultimate software.
- Hasta enAbril del 2005,ningún controlador remoto es compatible con el modo HDD.
- Para selecciónar la fotografia anterior osumae durante un pase de diapositivas del iPod photo,utilice los controlles del iPod photo.
Estas functions peuvent usarse con el iPod photo, el iPod mini e iPods de 4^a generation, al utilizingos con algunos amplificadores Onkyo.
| Función del iPod | Botón del controlador remot o utilizes | Descripción | |||
| Modo TAPE | Modo MD | Modo CDR | Modo HDD | ||
| Shuffle | [DOLBY MODE] | [RANDOM], [PLAYMODE], [SHUFFLE] | Ajusta la funciona Shuffle del iPod a: Songs, Albums u Off. | ||
| Repetir | [REVERSE MODE] | [REPEAT] | Ajusta la funciona Repeat del iPod a: One, All u Off. | ||
| Retroilumina- ción | REC [●] | [DISPLAY], [SCROLL] | La retroiluminación del iPod se activa durante 30segundos. | ||
| Modo Playlist/ Album | Reproduc- ción inversa [▲] | [ENTER], [PROGRAM], [MEMORY] | — | Para usar las siguientes functions con modelos que no sean HDD, primero selección el modo Playlist/Album con los botones de esta fila y, a continuación, pulse el botón apropiado durante 5 horas,@mier-tras el indicator Power del RI Dock está parpa-deando. | |
| Lista de reproducciónsignificante | Avanzar=rápido [▶] | [PLAYLIST UP] | Selecónica la lista de reproducciónsignificante en el iPod. Primero selección el modo Playlist/Album (consulte arriba). | ||
| Lista de reproducciónanterior | Rebobinar [▼] | [PLAYLIST DOWN] | Selecónica la lista de reproducciónanterior en el iPod. Primero selección el modo Playlist/Album (consulte arriba). | ||
| Álbumsignificante | Siguable [▶] | [ALBUM UP] | Selecónica el album significie en el iPod. Primero selección el modo Playlist/Album (consulte arriba). | ||
| Álbumanterior | Anterior [■▲] | [ALBUM DOWN] | Selecónica el album anterior en el iPod. Primero selección el modo Playlist/Album (consulte arriba). | ||
- Según el amplificador, es possible que algunos botones no funciona de la forma esperada.
Funciones del iPod
Iniciar la reproduccion en el iPod
Si inicia la reproduccion en el iPod, la fuente de entrada del amplificador作為 automatamente a la entrada a la que está connectado el iPod. Si el amplificador está en Standby, primero seactivará automatistically.
Utilizar el reloj de alarmadel iPod
Puede utiliser la funciona Alarm Clock del iPod para activar automatistically el iPod y el amplificador a una hora española. La fuente de entrada del amplíficator se ajustará automatistically a la entrada a la que está conectado el iPod.
Notas:
- Para usar estasmericanas, el iPod debe estar en el RI Dock y el RI Dock debe estar connectado al amplificador con un cable RI y con un cable de audio.
-
Cuando utilise estasmericanas, aseguresedeajustar el control del volumen del amplificador a un nivel adecuado.
-
El amplificador tarda unoicosometimes enactivarse, por lo que es possible que no oiga los primeros segundos de laprimera canción.
- Cuando selección una fuente de entrada diferente, detenga la reproduccion en el iPod para evitar que el amplificador selección la fuente de entrada del iPod, por equivocación.
- Si conecta algunos accesorio al iPod, el amplificador no podra selectionar la fuente de entrada correctamente.
Cargar la bateria del iPod
El RI Dock企业提供 la batería del iPod cuando el iPod está en el RI Dock.
Notas:
- Paracularbateriel Pod,el adaptador de CA debeestareconctadoauna toma de corriente adecuadayaljackDCIN delRI Dock.
- La batería del iPod se carregará incluso cuando el indicator Power del RI Dock está apagado.
- Consulte el manual de instrucciones del iPod, para más información acerca de la energia de la bateria.
No se oye sonido
- Compruebe que el iPod se está reproduciendo.
- Aseguirese de que el iPod está insertado correctamente en el RI Dock.
- Compruebe que el amplificador está activado, que la fuente de entrada está selectionada y que el volumen está subido.
- Compruebe que los conectores del cable estén Completely connectados.
- Asegúrese de que el adaptorador de CA está conec-tado a una toma de corriente adecuada y también al RI Dock.
El controlador remoto no controla el iPod
- Aseguirese de que el iPod está insertado correctamente en el RI Dock.
- Si el controlador remoto dispone de botones de modo remoto, asegürese de haber selectionado el modo correcto.
- Compruebe la posicón del conmutador RI MODE del RI Dock.
- Cuando utilise el iPod, apunte el controlador remoto hacía el amplíficator.
- El RI Dock debe estar conectado al amplificador a\ través de un cable RI y de un cable de audio.
- El TAPE IN de algunos amplificadores pueda ajustarse a TAPE, MD o CDR. Asegúrese de que el commutador RI MODE del RI Dock y el modo de control remoto estájustados de la misma forma. Para más información, consulte el manual del usuario del amplíficator.
Si todas no pueda controlar el iPod, pulse el botón Play del iPod para iniciar la reproducción. Ahora debería ser possible el funciona remoto.
Especificaciones
Alimentación: Adaptador de CA (12V DC)
Consumo: 0.4W (iPod no insertado)
Peso: 220g
Dimensiones (Anchura x Altura x Profundidad): 11,2 x 5,6x11,2cm
Conectores: SVIDEO OUT, AUDIO OUT L/R,jack RI
Las specifications y caracteristicas estan susjetas a Cambios sin previo aviso.
Las instrucciones de funciona el meo manual son validas para las versiones iPod hasta Abril del 2005 y poderanvariar enactualizaciones del software del iPod.
- El adaptor de CA (IU15-2120100-WP) que seenta con el Rl Dock está exclusivamente Diseñado para utiliser con el Rl Dock. No lo usa con ningún othero dispositivo. Igualmente, no usa ningún othero adaptor de CA con el Rl Dock. Si lo hace PODA dar a NR Dock.
- Si se producen interferencias al eschuchar emisoras FM o AM con el sintonizador o el receptor,intaente apartar la antenna del RI Dock,del iPod y del cable del adaptorde CA.Además,no enrolle el cable del adaptorde CA alrededor deothers cabes.

Modo TAPE (RECEIVER)

Modo
MD