EVOLUTION BODY AND FACE - Masajeador eléctrico SPORT ELEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EVOLUTION BODY AND FACE SPORT ELEC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dispositivo de masaje eléctrico |
| Zonas de aplicación | Cuerpo y rostro |
| Número de electrodos | 6 para el cuerpo, 4 para el rostro |
| Tecnología | Alta tecnología, nuevas corrientes |
| Pantalla | Pantalla LCD Performance Control |
| Programas | Bienestar, calentamiento, estimulación activa, acción específica cuerpo, tonificación facial |
| Seguridad | Seguridad anti-encendido |
| Control | Micro controlador |
| Generadores | 2 generadores independientes |
| Funciones principales | Relajación, musculación, adelgazamiento, hidratación-tonificación |
| Efectos | Alivia la fatiga muscular |
| Interfaz de usuario | Selección de programa soft-touch |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - EVOLUTION BODY AND FACE SPORT ELEC
Descarga las instrucciones para tu Masajeador eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EVOLUTION BODY AND FACE - SPORT ELEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EVOLUTION BODY AND FACE de la marca SPORT ELEC.
MANUAL DE USUARIO EVOLUTION BODY AND FACE SPORT ELEC
Acaba de comprar un SPORT-ELEC® diseñado, realizado y fabricado por SPORT-ELEC S.A. (Francia).Le felicitamos por ello y le invitamos a conocer en detalle los siguientes elementos para que pueda utilizarlo lo mejor posible.
(únicamente con el conector previsto a tal efecto para el programa tonificación facial).
PARA O ROSTO
SPORT-ELEC « Evolution » transmite una corriente de gran calidad: la corriente bifásica. Se trata de una corriente ensayada y reconocida por su gran comodidad de utilización y óptima seguridad. SPORT-ELEC « Evolution » contiene 5 programas corporales y faciales fruto de la investigación de SPORTELEC. Para responder perfectamente a las necesidades de cada uno de nosotros, se han definido las frecuencias y las amplitudes de impulso de cada programa. No utilice su aparato SPORT-ELEC « Evolution » en un ambiente húmedo, cuarto de baño, sauna ni a proximidad de una máquina eléctrica conectada a la red eléctrica y a tierra, como una tubería conectada a tierra. La conexión simultánea de un paciente a un aparato de cirugía de alta frecuencia puede provocar quemaduras en los puntos de contacto de los electrodos del estimulador, y éste puede deteriorarse. El funcionamiento a proximidad inmediata de un aparato terapéutico de onda corta puede desestabilizar la potencia de salida del estimulador.
PRECAUCIONES DE USO
- No utilice los electrodos corporales sobre el rostro
- Manténgase fuera del alcance de los niños
- Pida consejo a su médico: - En caso de implantes electrónicos o, de forma general, metálicos (tornillos, etc.) - En caso de enfermedades de la piel (heridas, etc.)
- El aparato no está homologado para uso terapéutico (pida consejo a su médico). UTILIZACIÓN IDEAL UN MES Y MEDIO DESPUÉS DEL PARTO para ayudarle a recuperar la tonicidad muscular. Nuevo diseño: Nueva forma armoniosa, compacidad, manejabilidad, practicidad, son las primeras bazas de SPORT-ELEC « Evolution ». Una tecnología punta: La calidad de la corriente y la definición de los programas han sido tratados con gran esmero. Facilidad de uso: Provisto de un micro-controller, un temporizador (paro automático al término de cada programa) y un selector automático de programas: SPORT-ELEC « Evolution » es realmente accesible para todos. Seleccione su programa, SPORT-ELEC « Evolution » se ocupa de usted. ¡NUEVO! Gracias a un sistema totalmente nuevo, el índice de rendimiento, SPORT-ELEC « Evolution » le permite evaluar sus resultados y la eficacia de cada sesión. (véase función “performance control”) Al elegir SPORT-ELEC, deposita su confianza en una gran marca, reconocida en el sector de la electrobelleza, que cumple con todas las normas de seguridad y calidad exigidas a nivel europeo.
UTILIZACIÓN DE SPORT-ELEC EVOLUTION
PARA EL CUERPO
Coloque los electrodos sobre su cuerpo siguiendo los esquemas D-E-F-G-H-I-J-K página 4: Comprobar que el interruptor del SPORT-ELEC « Evolution » esté en posición “0” y los botones de potencia al mínimo (a tope a la izquierda). Abrir el compartimento de pilas e introducir en el mismo las 2 pilas de 9 V y, a continuación, volver a cerrar el compartimento. Respete el sentido de los polos + y - G = gris, A = azul oscuro, B= azul claro D - Pectorales 1 – Pectoral mayor a – No coloque los electrodos sobre el área cardíaca. E – Hombros 2 – Deltoide medio 3 – Posterior 4 – Anterior F – Abdominales 5 – Oblicuo mayor 6 – Recto mayor G – Bíceps 7 – Bíceps largo 8 – Bíceps corto H – Trapecios 9 – Trapecio superior (Ver esquema A Página 4) Presentación de SPORT-ELEC EVOLUTION Body Véase foto página 3
1- Pantalla LCD : identificación de programas por
ideogramas, indicador de rendimiento
2- Índice “Performance Control” (cifra de evaluación
3- Botón “selection program” (selección de programa)
4- Botón de potencia del canal Azul oscuro (canal A)
5- Botón de potencia del canal Azul claro (canal B)
6- Interruptor Marcha-paro
7- Cables flexibles de 80 cm de largo
8- Electrodos corporales 50 mm
13- Guiahílos
14- Clavija
Presentación de SPORT-ELEC EVOLUTION Cuerpo y Rostro Véase foto página 3
1- Pantalla LCD : identificación de programas por ideogramas,
indicador de rendimiento
2- Índice “Performance Control” (cifra de evaluación de resultado)
3- Botón “selection program” (selección de programa)
4- Botón de potencia del canal Azul oscuro (canal A)
5- Botón de potencia del canal Azul claro (canal B)
6- Interruptor Marcha-paro
7- Cables flexibles de 80 cm de largo
8- Electrodos corporales 50 mm de diámetro
9- Conexión facial integrada (disponible asimismo en EVOLUTION body)
10- 4 electrodos faciales 60 x 20 mm recargables con cosmético
(EVOLUTION Serum) Sistema patentado
11- 1 tubo EVOLUTION Serum 30 ml/1 Floz
12- 1 tubo EVOLUTION Gel 30 ml/1 Floz
13- Guiahílos
14- Clavija
15- Clip para sujetar los cables de los electrodos faciales.
SPORT-ELEC « Evolution » es un modelo patentado. Se presenta en forma de cajetín de ABS pulido. Dos grupos de 3 cables (2 azul oscuro + 1 gris, 2 azul claro + 1 gris) de 80 cm de largo, que unen el aparato SPORT-
Clip Compartimento de pilas Pilas de 9 voltios (no incluidas) Tapa amovible - Duración de las pilas: 1 mes a razón de 20min/diarios - En caso de no utilización prolongada, retire las pilas del cajetín. los 6 electrodos y retírelos delicadamente 2° Coja del soporte que los protege, humedézcalos uno a uno extendiendo con la punta de los dedos unas gotas de agua sobre el gel adhesivo y espere 2 minutos (véase esquema B página 4). electrodos deben colocarse simétricamente, 3° Los por ejemplo: en el abdomen, 2 conexiones azul el SPORT-ELEC « Evolution » a la ropa que 4° Sujete lleve puesta mediante la pinza. el guiahílos y llévelo hasta las clavijas de 5° Coja modo que el grupo azul oscuro + gris quede oscuro y 1 gris a la izquierda y 2 conexiones azul claro y 1gris a la derecha. Disponga los electrodos sobre la piel previamente lavada y seca, respetando siempre la disposición “en triángulo”. (véase esquema C página 4): G = gris, A = azul oscuro, B = azul claro ELEC « Evolution » a los electrodos corporales (diámetro 50 mm).
10 – Trapecio medio 11 – Trapecio inferior I - Espalda y glúteo 12 – Dorsal mayor 13 – Glúteo mayor J – Piernas 14 – Bíceps crural 15 –Semitendinoso 16 – Gemelo externo 17 –Gemelo interno K – Muslos 18 – Aductor mayor 19 – Vasto interno 20 – Recto anterior 21 – Vasto externo
separado del grupo azul claro + gris. Conecte los electrodos al aparato tal como se indica en las páginas siguientes. ENGLISH ADVERTENCIA: No utilizar EVOLUTION : - En la zona cardíaca - Si lleva un marcapasos (pacemaker) - En caso de embarazo DEUTSCH Generalidades SPORT-ELEC « Evolution » es un aparato de gimnasia pasiva por electromusculación que permite hacer trabajar el músculo que desee mediante el efecto “contracción-reposo”. Nuestro organismo comprende más de 600 músculos. De los músculos dependen la forma y la armonía de nuestro cuerpo. SPORT-ELEC « Evolution » permite activar sin esfuerzo un conjunto de músculos. Su uso diario le permitirá no sólo afinar y remodelar su silueta, mantener y tonificar su musculatura, sino también relajarse y sentir los beneficiosos efectos del masaje. CONTRAINDICACIONES: ITALIANO Teniendo en cuenta la duración efectiva de la sesión y la potencia seleccionada, SPORT-ELEC « Evolution » indica una cifra con la que se calcula el nivel de eficacia de la sesión. Al término de la sesión, esta cifra se visualiza en la barra de progresión situada en la parte inferior de la pantalla,. Ejemplo: La barra de progresión indica 6 . La siguiente tabla le permite evaluar el nivel de eficacia y rendimiento correspondiente a dicha cifra. 1 : Relajado 2 : Tranquilo 3 : Aficionado 4 : Deportista 5: Superdeportista 6: Profesional 7: Superprofesional 8 : Campeón 9 : Supercampeón término del programa, vuelva a situar los 7° Al botones de potencia al mínimo y el interruptor en posición “0”. Desconecte y retire delicadamente los electrodos, humedézcalos ligeramente con unas gotas de agua y guárdelos con cuidado en su soporte. Los electrodos se conservan en su embalaje original y en un lugar fresco (compartimento de verduras del frigorífico).
ALIVIA LA FATIGA MUSCULAR
TONIFICACIÓN FACIAL: (véase “SPORTELEC Evolution Body & Face”) c / AJUSTE DE LA INTENSIDAD: Haga girar suavemente el botón azul oscuro del canal A de izquierda a derecha y empezará a notar las contracciones, pudiendo aumentar la potencia en caso necesario. Las contracciones deben ser firmes pero nunca dolorosas. Proceda de la misma forma con el botón de potencia azul claro del canal B. Si nota una sensación desagradable a nivel de los electrodos: vuelva a situar los botones al mínimo, desplace el o los electrodo(s) y aumente progresivamente la potencia. Una vez obtenido el ajuste óptimo, deje que el aparato trabaje durante todo el programa. Con el sistema “trielectrodos”, puede experimentarse una sensación distinta a nivel de cada uno de los 3 electrodos, e incluso no sentir más que uno de ellos. En este caso desplace el electrodo conectado a la clavija gris hasta obtener la mejor contracción posible con un mínimo de sensación. La calidad de la contracción no varía. Recomendaciones : Cumpliendo con la normativa sobre protección del medio ambiente, el aparato y los electrodos pueden eliminarse con los desperdicios domésticos.
DE UTILIZACIÓN
8° CONSEJOS - Se puede reanudar el ciclo de uno de los programas en Las pilas usadas deben tirarse en los sistemas de recoleccion o colectores especiales.
otra zona muscular sin sobrepasar los 40 min de utilización en la misma parte del cuerpo. Si desea detener un programa en curso, basta con que vuelva a colocar los 2 botones en posición “o”, repitiendo en su caso el procedimiento de puesta en marcha del aparato para reanudar la sesión. A continuación seleccione un nuevo programa y repita el procedimiento de puesta en marcha del aparato. - Para una óptima utilización, inspírese en los esquemas reproducidos en este folleto. - La caja y los cables del SPORT-ELEC pueden limpiarse con un cartón embebido en una solución desinfectante (tipo Mercryl) diluida con agua al 1/10) - Las partes aplicadas, como los electrodos, pueden rehidratarse antes y después de su uso mediante un agente desinfectante (p. ej.: Hexomedine) - Los electrodos han de volver a colocarse en su soporte y conservarse en un lugar fresco de +5°C à +10°C. - En caso de no utilización prolongada de su SPORT-ELEC, retire las pilas del cajetín. Los 6 electrodos tienen una vida útil de 40 utilizaciones aproximadamente; no dude en encargárnoslas directamente en la sede de nuestra empresa. SPORT-ELEC SA BP 35 route de ROUEN 27520 BOURGTHEROULDE
TEL : + 33 (0)2-32-96-50-50
O diríjase al establecimiento donde adquirió su aparato Especificidades del SPORT-ELEC Evolution Body & Face : SPORT-ELEC Evolution Body & Face gracias a sus accesorios electrodos faciales + serum y gel, permite la utilización del programa facial “Tonificación Rostro”. Su objetivo es mantener la firmeza del ovalo facial, atenuar los efectos de la fatiga trabajando el contorno de ojos y la frente, reafirmar la parte inferior del rostro, combatiendo el efecto “moflete”. Este programa ofrece una tratamiento facial completo, hidratante, revitalizante y tonificante. SPORT-ELEC Evolution Body & Face, es el único aparato que permite combinar electromusculación + cosmética gracias a su sistema patentado de electrodos.
COMPOSICIÓN DE LOS PRINCIPIOS ACTIVOS
SERUM Y GEL (ver ingredientes p7).
SPORT-ELEC EVOLUTION SERUM
PRINCIPIOS ACTIVOS : - Acción tensora: proteínas de trigo. Alisa el microrrelieve de la piel, proporciona un aspecto “buena cara”. - Acción hidratante: Sodio PCA. Ayuda a mantener hidratadas las capas superiores de la epidermis. - Acción revitalizadora: Extractos de algas. Ricas en sales minerales y oligoelementos. - Acción tonificante: extractos de levadura.
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA FACIAL
Impregne los electrodos faciales con una docena de gotas de SERUM y, a continuación, retire los electrodos de su soporte de plástico. Coloque los electrodos (ver esquemas p7-a).) sobre el rostro sobre la piel previamente lavada y seca, enchufe los electrodos faciales en el conector previsto a tal efecto (ver fotos M,N p7) Deslice los cables de los electrodos faciales en el clip y fíjelo a la ropa (ver fotos c) p7). Seleccione el programa TONIFICACIÓN ROSTRO, aumente suavemente la potencia de cada canal (repita la misma operación de utilización detallada en la página 34), deje actuar. Puede trabajar ambos lados del rostro al mismo tiempo (2 electrodos en un lado, 2 electrodos en el otro).
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN: «TONIFICATIÓN
FACIAL» Haga girar suavemente el botón azul oscuro del canal A de 1 a 8 y empezará a notar las contracciones, pudiendo aumentar la potencia en caso necesario. Las contracciones deben ser firmes pero nunca dolorosas. proceda de la misma forma con el botón de potencia azul claro del canal B. SPORT-ELEC EVOLUTION GEL: se aplica una vez terminada la sesión, tiene una acción tensora inmediata y un efecto vitamínico que devolverá el resplandor a su piel. PRINCIPIOS ACTIVOS: - Acción tensora inmediata: Proteínas de trigo. Alisa los rasgos faciales y devuelve inmediatamente el resplandor a su rostro. - Acción vitamínica: Complejo de frutas limón naranja. Rico en vitamina C. ENGLISH EVOLUTION dispone de un índice de rendimiento que le permite evaluar los resultados. DEUTSCH a / Compruebe que los dos botones de los canales Azul oscuro (canal A) y Azul Claro (canal B) estén en posición de mínimo (seguridad para la puesta en marcha del aparato). Sitúe el interruptor en la posición “I”. b / SELECCIONE SU PROGRAMA: Basta con que pulse el botón “selection program” situado debajo de la pantalla para que desfilen los programas:
MASAJE BIENESTAR / PRECALENTAMIENTO
20 Min de precalentamiento muscular antes de hacer deporte o para relajarse tras realizar un esfuerzo.
ESTIMULACIÓN FIRMEZA
Este programa de 40min ofrece la posibilidad de reafirmar eficazmente su cuerpo tras un período de inactividad, y mantenerlo firme.
ACCIÓN SELECTIVA CUERPO
Armoniza su silueta. Este programa de 20 min es ideal para trabajar de forma específica la zona que desee tratar en particular. DE LA SESIÓN / SELECCIÓN DE PRO6° INICIO GRAMA FRANÇAIS Page 34 Los electrodos faciales adeben ir unidos al conector facial previsto a tal efecto. Con el fin de obtener los mejores resultados, le aconsejamos realizar sesiones diariamente durante 4 semanas. Naturalmente, usted puede repetir varias veces al año el tratamiento EVOLUTION para obtener el mejor resultado posible, comprando para ello la RECARGA KIT EVOLUTION que contiene 4 electrodos + un tubo de suero y un tubo de gel tensor. Infórmese en su tienda. o llamando a SPORT-ELEC al +33-(0)2-32-96-50-50. Nota: El programa ALIVIA LA FATIGA MUSCULAR y el programa TONIFICACIÓN ROSTRO están representados por el mismo pictograma.
ATENCIÓN : NO UTILICE LOS ELECTRODOS
CORPORALES AL MISMO TIEMPO QUE LOS
ESPAÑOL ESPAGNOL 14:29 PORTUGUÊS 23/03/04 NEDERLANDS mde_evolution 4’’ 4’’ Fase 2 4’’ Fase 4 Fase 6 4’’ 11Hz 9Hz Fase 8 4’’ Fase 1 3 Fase 1 5 13Hz 15Hz 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 7Hz 5Hz 3Hz 1Hz
DURACIÓN TOTAL : 22’
REPETICIÓN : 20x Fase 1 1 Fase 9 Fase 7 Fase 1 0 4’’ 4’’ Fase 4’’ Fase 1 4 Fase 1 6 2Hz 4Hz 6Hz 8Hz 10Hz 12Hz 14Hz 16Hz 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 2 0 0µs 4’’ 4’’ 4’’ 4’’ 4’’ 4’’ 4’’ 4’’
ESTIMULACIÓN FIRMEZA
DURACIÓN TOTAL : 30’
REPETICIÓN : 26x Fase 2 Fase 1 0,5’’ 35Hz Fase 4 Fase 3 0,5’’ 8Hz 45Hz
0,5’’ 8Hz Fase 5 0,5’’ 55Hz Fase 7 Fase 6 0,5’’
0,5’’ 8Hz Fase 8 0,5’’ 65Hz 2 8 0µs 2 2 0µs 2 8 0µs 2 2 0µs 2 8 0µs 2 2 0µs 2 8 0µs 10’’ 6’’ 10’’ 6’’ 10’’ 6’’ 10’’ 8Hz
CONDICIONES AMBIENTALES PARA
9° CONTROL Cada 24 meses hay que controlar los 10° TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO : siguientes puntos:
1 - Comprobar si el material presenta
una degradación superficial.
2 - Verificar el buen funcionamiento del
- legibilidad de la escritura en la caja.
- conmutador, contactor.
3 - Comprobar la fiabilidad de los accesorios:
- el cable de los electrodos debe estar en buen estado ; *los electrodos deben estar en buen estado (ausencia de desgarros y de defectos en el material).
4 - medir los valores eléctricos:
- con una carga de 500 ohmios, la tensión de cresta a la salida no debe superar los 100 V.
ACCIÓN SELECTIVA CUERPO
DURACIÓN TOTAL : 33’
REPETICIÓN : 30x Fase 3 Fase 2 Fase 1 75Hz 3Hz
0,5’’ 280µs 4’’ 85Hz
0,5’’ 280µs 280µs Fase 4 0,5’’ 3Hz 280µs 4’’ 12’’ 12’’
0,5’’ 95Hz 280µs 4’’ Fase 7 Fase 6 Fase 5 0,5’’ 3Hz
0,5’’ 280µs Fase 8 105Hz 3Hz
DURACIÓN TOTAL : 20’
REPETICIÓN : 16x TONIFICACIÓN FACIAL (SPORT-ELEC Evolution Body & Face)
DURACIÓN TOTAL : 20’
REPETICIÓN : 16x Fase 1 Fase 3 Fase 5 Fase 5 6 Fase 5 8 40Hz 42Hz 44Hz 97Hz 99Hz 1 2 0µs 1 2 0µs 1 2 0µs 1 2 0µs 1 2 0µs 1.2’’ Fase 2 1.2’’ Fase 4 FASE : Es el lapso de tiempo de difusión de una corriente. REPETICIÓN : Número de fases repetidas en el interior de cada programa. Las cifras que indican las repaticiones están redondeadas a la cifra DURACIÓN TOTAL : Duración de cada programa. Corriente bifásica. Alimentación por pilas : 2 x 9 v (no incluidas). Tipo de pilas : 6LR61 - 6F22. Frecuencia de impulso : 1 Hz a 100 Hz. Amplitud de impulso : de120 µs a 280 µs. Intensidad regulable, 2 generadores independientes. DIMENSIONES : 75x145x40 mm PESO : 190 g 80 Vcc/500 Ω
Clasificación tipo BF
Atención: lea atentamente las instrucciones de uso
- temperatura ambiente entre +10°C y + 40°C ; - Humedad relativa entre 30% y 75% ; - Presión 700hPa. ENGLISH Fase 5 Fase 3 Fase 1 DEUTSCH
MASAJE BIEN ESTAR / PRECALENTAMIENTO
Prueba clínica realizada en Francia por un organismo homologado. Muestra : Se presentaron 30 voluntarias adultas de sexo femenino con edades que oscilan entre 26 y 64 años para evaluar el efecto hidratante después de utilización única; 19 voluntarias adultas de sexo femenino con edades que oscilan entre 35 y 64 años para evaluar los efectos tensor, reconstituyente, fortalecedor e hidratante después de tres semanas de utilización; 10 voluntarias adultas de sexo femenino con edades que oscilan entre 37 y 64 años para evaluar el efecto antiarrugas (huellas cutáneas). Los resultados que se obtuvieron tras la utilización de SPORT-ELEC durante 3 semanas en un promedio de 30 minutos al día (bajo control clínico) son los siguientes : - Efecto notorio sobre el grado de hidratación (capas superiores de la epidermis), - Reducción en un 23% del número de arrugas profundas* - Reducción en un 30% de la profundidad de las arrugas*.
- Las cifras que se mencionan son indicativas, ya que la eficacia varía según las participantes (tipo de piel, edad, etc.). Apreciación de la aceptabilidad del producto por las voluntarias después de 4 semanas de utilización: Aceptabilidad: de buena a muy buena 100% ITALIANO P R U E B A S
DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS
FRANÇAIS Page 36 Posicionar os eléctrodos sobre o corpo consoante os esquemas D-E-F-G-H-I-J-K da página 4 : 3° 3° Os eléctrodos devem ser posicionados simetri- - Temperatura ambiente entre +10°C e + ITALIANO
ManualFacil