R6150 - Rasuradora eléctrica REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R6150 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de producto | Razor eléctrico |
| Características técnicas principales | Afeitado en seco y en la ducha, tecnología de corte de doble malla |
| Alimentación eléctrica | Recargable, función inalámbrica |
| Dimensiones aproximadas | 15,5 x 6,5 x 4,5 cm |
| Peso | 200 g |
| Compatibilidades | Adecuado para todo tipo de vello |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 100-240 V |
| Potencia | 5 W |
| Funciones principales | Afeitado rápido, cabezal giratorio, fácil limpieza |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza bajo el agua, cepillo de limpieza incluido |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios disponibles, piezas de repuesto para el cabezal de afeitado |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecarga |
| Información general útil | Garantía de 2 años, uso recomendado para piel seca o húmeda |
Preguntas frecuentes - R6150 REMINGTON
Preguntas de los usuarios sobre R6150 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R6150 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R6150 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO R6150 REMINGTON
Gracias por elegir Remington. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las Demandas más exigentes en cuando a calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute realizando su Nuevo producto Remington. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guardelas en un lugar seguro para futura consulta.

ADVERTENCIA
Utilice this afeitadora solamente para el uso previsto según lo descririto en este manual.
No utilise este produits si no está的功能ando corremente, si se ha caido al sueño o al agua o si ha sido dano.

DESCRIPCION
- Conjunto de cuchillas y cabeza pivotante
- Botón de liberación del CZezeal
- Cabezales flexibles individuales
- Botón on/off
- Puerto de alimentación
- Boton del cortapatillas
- Cable de alimentacion

CÓMOCEMPEZAR
Para Obtener un optimum afeito se recomienda utilizing la nuova造血 de afeitar diariamente por un periodo máximo de quatre semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo sistemas de afeito.
ESPANOL
UTILIZACION CON CABL
Conecte el cable de alimentacion a la afeitadora. (Fig. A)
Enchufe el cable de alimentacion a la toma de red. (Fig. B)
Deslice el interruptor de alimentacionancia arriba para encender el aparato. (Fig. C)
Aféisese la cara y el ciello realizando movimientos cortos y Circulares. (Fig. D)
Deslice el interruptor de alimentacionancia bajo para apagar el aparato. (Fig. C)
La afeitadora se adapta automatistically a un voltaje de entre 100V y 240V.

INDICACIONES DE USO
AFEITADO
Encienda la afeitadora. (Fig. C)
Utilice el cortapatillas para eliminar primero el peso长大o (ver abajo).
Sostenga el CZe ala fatezda de forma que los tres cabezas toquen simultaneamente su cara (Fig. D). Los cabezas fl otantes se ajustaran automatically a los contornos de su cara.
Estire la pier con la mano libre de forma que elleo se levante hacia arriba
Haga la ligera presión sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado (una presión fuerte couldaecause daños en los locas zacezas y hacerlos propensos a roturas).
Utilice movimientos cortos y Circulares.
RECORTE
▶ Pulse hacía bajo el botón del cortapatillas (Fig. E).
Coloque el cortapatitis en la linea de corte desaeda para recortar de forma rápida, sencilla y professional. Sujete la afeitoradora segun se mueira en la ilustración (Fig. F).
Para replegar y apagar el cortapatillas, pulse el botón de bloqueo y deslicelo hacía abajo (Fig. G).

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS OPTIMOS
Asegürese de que su piel este seca. Sostengaiami la afeitadora en angulo recto con la piel para que los tres cazebales se apuyen sobre ella con igual presion. Utlice movimientos moderados o lentos. Haciendo movimientos
circULARs cortos en Areas problemáticas se obtendrá un afeito más apurado, especiallya lo longo de la linea del cuello y de la barbilla NO presione con fuerza contra la piel a fi n de evaporar que los cazales fl otantes se deterroren.
ESPANOL

CUIDADO DE LA AFEITADORA
Cuidesuafetadoraparaasegurarunoptimodrendimiento.Recomendamoslimparla afeitaportadaespendedacado. Conel cepillo suministrado limpie las partes internas del conjunto delcabezal y el cuero de la afeitaportadora.Lamannermas hiigienica y sencilla de limpiar sua feitaportadora es enjuagando el cabezal del aparato conagua tibia despueso de su uso.Mantenga可以更好 la tapa protectora enel protector del cabezal y el cortapatillas en la posicion"off"whendo esteutilizandolaafeitaportadora.
LIMpieZA DIARIA
Asegürese de que la afeitadora está desconectada de la red de corriente electrica
Abra elCaberal de la afeitaizada pulsando el boton de liberacion existente en su parte frontal (Fig. H).
Elimine los restos deleo (Fig.1)
Cierre el Conjunto del cuestional (Fig. J)
LIMPIEZA MENSUAL
Realice primero los pasos de limpieza diaria
Abra el cuestion de la afeitadora pulsando el botón de liberación de la parte frontal (Fig. 1) y retridierto el cuestion del cuero de la afeitadora (Fig. 1).
Libere el soporte de cuchillas interiores rotando los brazos de bloqueo en sentido contrario a las agujas del reolj (Fig. M).
Retire el soporte de cuchillas interiores de las cuchillas interiores (Fig. N).
Con un capillo, limpie bien el pelo de las cucillas interiores y exteriorores (Fig. P) y'enjague los restos.
Coloque de nuevo la cucilla interior (Fig. O).
- Coloque de nuevo el soporte de cucillas interiores en el deposito deleo superior y fijelo rotando los brazos de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta que los brazos encajcen con un clic (Fig. Q-R).
ADVERTENCIA:
No sumerja la afeitadora en agua.
LIMPIEZA DEL CORTAPATILLAS
Lubrifi que losclientes del cortapatillas cada seismes con una gota de aceite para\ máquinas de coser.
ESPANOL
STOP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCION, INCENDIO O LESIONES A PERSONAS:
- Nunca deje enchufada la afeitadora cuando usted no está presente, excepto cuando se está recargando.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes.
Asegürese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos humedes.
No utilise este produits si el cable esta Danisho. Puede Obtener un cable nuevo a través de nosotros centres de servicios postventa de Remington.
Cargue,实用性 y guarde la afeitadora a una temperatura de entre 0^ y 32^
Utilice unicamente las piezas suministradas con este aparato. El uso de este producto con piezas de othermarca que no sea Remington'seedoriginaresigios.
Nosumerjlaafeitadora ni la coloque bajo el agua corriente. - España garantía no cubre productos consumables como cabezas de afeitado / láminas y cucillas. La garantía tampoco cubre ningún tipo de dano del productoURTado a un accidente o uso Incorrecto, modifiación o Utilizacióndistincta a lo descrito en las instruccionesétécnicas y/o de seguidur.Esta garantía no seforall si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
No deposite la afeitoradora en el cubo de la basura al terminar su vida util. El deposito puede llvarese a cabo en nuestros centros de service postventa de Remington o en puestos de recogida apropiados.

Para más información sobre reciclaje visite nuestra páginaweb
www.remington-europe.com

SERVICIOY GARANTÍA
Este produit ha sido comprobado y no presente defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la Fecha original de compra para cadaquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso Dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar cadaquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o每一quier parte del mismo sin COSTE adscionaliiami y cuando se presente el comprobante de compra. Este no implica una extension del periodo de garantía. En caso de garantía, llama al Centro de Servicio Remington de su region.
Esta garantía exceedes sus derechos legales estandar como consumidor.
La garantía está正当 en todos los paises en los que nuestro producto haya sido vendido a工程技术 de distribuidor autorizzato.
Esta garantía no cubre productos consumables como cabezales de afeitado / láminas y cucillas. La garantía tampoco cubre ningún tipo de daß del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modifiación ou requisióndistincta lo descririto en las instrucionesétécnicas y/o de seguidad.Esta garantía no sera正当a si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.