REMINGTON Smooth & Silky WSF5060 - Rasuradora eléctrica

Smooth & Silky WSF5060 - Rasuradora eléctrica REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smooth & Silky WSF5060 REMINGTON en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON Smooth & Silky WSF5060 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Afeitadora eléctrica para mujeres
Marca Remington
Modelo Smooth & Silky WSF5060
Alimentación 2 pilas AAA (alcalinas, incluidas)
Uso En seco y bajo la ducha
Cabezal de afeitado Flexible, con rejillas hipoalergénicas
Accesorios incluidos Guía de corte para bikini, recortadora flexible, cepillo de limpieza
Banda de masaje Sí, integrada
Zonas de afeitado Piernas, axilas, bikini
Limpieza Enjuague con agua caliente y cepillado
Mantenimiento Aceitar regularmente las rejillas y cuchillas
Reemplazo de las cuchillas Cada 6 meses (rejillas y cuchillas)
Piezas de repuesto disponibles Sí, en remington-europe.com
Seguridad No sumergir, no usar si está dañado
Reciclaje No desechar con la basura doméstica

Preguntas frecuentes - Smooth & Silky WSF5060 REMINGTON

¿Cómo insertar las pilas en la afeitadora Smooth & Silky WSF5060?
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada. Gire el compartimento de pilas un cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo. Inserte 2 pilas AAA respetando la polaridad (+/-). Vuelva a colocar el compartimento alineando las marcas y gire en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.
¿Puedo usar la afeitadora bajo la ducha?
Sí, la afeitadora se puede usar bajo la ducha. Sin embargo, no la sumerja completamente en agua y no la enjuague a una temperatura superior a 70°C.
¿Cómo limpiar la afeitadora después de usarla?
Apague la afeitadora. Abra el cabezal de afeitado presionando el botón de liberación. Sople para eliminar los residuos, luego cepille o enjuague los vellos acumulados. Deje el cabezal abierto para un secado completo.
¿Cuándo hay que reemplazar las rejillas y las cuchillas?
Se recomienda reemplazar las rejillas y cuchillas cada 6 meses para un rendimiento óptimo. Los signos de desgaste incluyen irritación, tirones y desgaste visible.
¿Cómo usar la guía de corte para bikini?
La guía de corte para bikini permite recortar y delinear los contornos. Sostenga la afeitadora perpendicular a la piel y presione suavemente hacia abajo para obtener un resultado preciso.
¿Se puede usar la afeitadora en seco?
Sí, para un afeitado en seco, asegúrese de que la zona esté limpia, seca y sin crema ni aceite antes de usarla.
¿Qué hacer si la afeitadora no funciona?
Primero verifique que las pilas estén correctamente insertadas respetando la polaridad. Si el problema persiste, las pilas pueden estar descargadas. Reemplácelas por pilas AAA nuevas.
¿Cómo mantener las rejillas y cuchillas para prolongar su vida útil?
Aplique regularmente una gota de aceite para máquina de coser en las rejillas y cuchillas. Límpielas después de cada uso y reemplácelas cada 6 meses.
¿Esta afeitadora es adecuada para pieles sensibles?
Sí, las rejillas son hipoalergénicas. Sin embargo, si tiene piel sensible o alergias, se recomienda probar la afeitadora en una pequeña zona antes del primer uso.
¿Cómo reciclar la afeitadora al final de su vida útil?
No deseche la afeitadora con la basura doméstica. Retire las pilas y deposite el aparato en un centro de recogida adecuado para residuos eléctricos y electrónicos.

Preguntas de los usuarios sobre Smooth & Silky WSF5060 REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smooth & Silky WSF5060 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smooth & Silky WSF5060 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO Smooth & Silky WSF5060 REMINGTON

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con descapacidades físicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recibido las instrucciones apropriadas, comprehend losPEGROS que conlleva su uso y son supervisados. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento nodeferán ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • No utilise el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contenga agua.
  • No utilise accessorios distinctos de los suministrados.
  • No use el aparato si está dañado o funciona mal.
  • No utilise este produits si no funciona correctamente, si se ha caido o ha resultado dañado, o se ha caido al agua.
  • Este aparato solo funciona con pilas.
  • Este produit的功能 con pilas alcalinas. Al terme de su vidautil, las pilas deben retirarse del aparato y reciclarse o desecharse de forma apropriada, de conformidad con la normativa estatal y local vigente.
  • No queme ni rompa las pilas al desecharlas, bajo que pueda explotar y liberar materiales tóxicos.
  • Evite los cortocircuitos: poder causar quemaduras.
  • Antes de limpiar o aplicar aceite, asegurese de que el aparato está apagado.

PARTES

  1. Conjunto de cabezas
  2. Botón de extracción del cebazal
  3. Interruptor de encendido/apagado
  4. Láminas flexibles e hipoalergénicas
  5. Protector del peine de recorte para la zona del bikini

  6. Recortador flexible

  7. Compartimento para las pilas
  8. Barrita masajeadora
  9. Cepillo de limpieza (no se muestra en laImagen)

REMINGTON Smooth & Silky WSF5060 - PARTES - 1

CÓMO EMPEZAR

Sea paciente cuando use la afeitadora por primera vez; al ser un producto nuevo para usted, pueda llvarle algo tiempo familiarizarse con el. Tómese su tiempo a la hora de familiarizarse con su afeitadora; estamos seguros de que está le brindará años de uso placentero y completea satisfacción.

COLOCACION DE LAS PILAS

  • La afeitadora funciona con pilas alcalinas AAA (se incluye el primer par).
  • Asegürese de que el aparato está apagado.
  • Gire la tapa del compartmento de las pilas aproximadamente 1/4 de giro en sentido contrario a las agujas del reloj y bajo tire.
  • Inserte 2 pilas alcalinas AAA de manière que coincidan las marcas (+) y (-) de las pilas y del compartmento.
  • Ponga de nuevo la taps en el aparato realizando las MARCAS de alineacion y girela en el sentido de las agujas del reloj hasta que la taps se acople en su lugar.
  • NOTA: la afeitadora no funciona si las pilas se insertan deforma incorrecta.
  • NOTA: retire las pilas si el aparato no va a ser utilisé por un periodo de tiempoazo.

INSTRUCCIONES DE USO

La afeitadora femenina se pueda usar en las piernas, las axillas y la zona delbikini. Puede usarse en seco o en la ducha.

PARA USO FRECENTE

  • Encienda la afeitadora.
  • Sostenga la afeitadora en ángulo recto con disrespect a la piel y muévala ensentido opuesto al crecimiento del vello.
  • Apague la afeitadora una vez haya terminado.
  • Nota: antes de afeitarse en seco, asegúrese de que la zona está limpia, sin cremas ni aceites.

RECORTAR Y DAR FORMA

  • Acople el cerrazal para la zona del bikini.
  • Sostenga la afeitadora en ángulo recto con disrespect a la piel y presione suavamente.
    Recorte los bordes y de la forma deseada a la zona.

PARAOBTENERLOSMEJORESRESULTADOS

  • Le recomendamos usar suresha afeitadora diariamente durante unperiodo de dos o tres semanas, con el proposto de ajustar y alcantar el afeitado mas optimo segun el tipo y ritmo decrementio del vello.

ADVERTENCIA

  • Si su piel Tiende a irritarse por causa del afeitado o sufre de alergias cutaneas, deben hacer primero una prueba en el brazo o en la pierna antes de usar la afeitadora.

CUIDADO DEL APARATO

Para asegurar un rendimiento duradero de la afeitadora, limpie el conjuntec cabezales con regularidad. La forma mas higénica y sencilla delimpiar su afeitadora es enjuagando el cebazal del aparato con agua tibia antes de su uso.

DESPUÉS DE CADA USO

  • Asegürese de que la afeitadora está apagada.
  • Pulse el botón de extracción del cebazal para Abrir elconjunto dcabezales.
  • Sople para retirar restos de la lámina.
  • Limpie con un cepillo o elimine con agua el vello que se ha acumulado enel cuerpo de la afeitadora, en el Conjunto de cabezales y en elconjunto decuchillas.
  • Deje abierto el Conjunto de cabezales para que la afeitadora seSEA completeness.

ADVERTENCIAS

  • La afeitadora se pueda usar en la banera o en la ducha.
  • No la aclare con agua a temperatura superior a 70^ C .
  • Nosumerja la afeitadora Completely en agua.
  • Asegürese de que la afeitadora está apagada y desconectada antes delimpiarla.
  • No limpie las láminas de afeitado con el cepillo.
  • A intervalos regulares, ponga una gota de aceite para migunas de coseren las láminas y el cabezal de las cucillas.

SUSTITUCION DE LAS LÁMINAS Y LAS CUCHILLAS

  • Para asegurar optimas conditiones de afeitado recomendamos combustar laslaminas y las cuchillas cada 6这点. Puede adquirirlas en el Servicio de Asistencia Tcnica de Remington mas cercano.
  • Cuando hay que cambiar las láminas y las cucillas.
  • Irritation: cuando las láminas se desgasten, pueda sentir irritación enpiel.
  • Tirantez: cuando se desgaste las cucillas, puede que el afeitado no leparezca muy apurado y quiza note que la cucilla tira del vello.
  • Desgaste visible: puede notar que las cucillas han desgastado las láminas.

SUSTITUCION DE LA LÁMINA

  • Asegürese de que la afeitadora está apagada.
  • Para retirar el Conjunto de láminas, presione los botones de extracción a cada lado del cebazal y levántelo.
  • Para sustituir el Conjunto de láminas, se debe alinear con el cuerpo de la afeitadora femenina y encasarlo en su sitio.

REMINGTON Smooth & Silky WSF5060 - SUSTITUCION DE LA LÁMINA - 1

ADVERTENCIAS

  • Sostenga solo el plástico paraatar daños en la lámina.
  • No haga presión sobre la lámina a la hora de Cambiarla.

SUSTITUCION DE LAS CUCHILLAS

  • Asegürese de que la afeitadora está apagada y el Conjunto de cabezas está abierto (como arriba).
  • Para retirar las cucillas,agarre las cucillas con los dedos indices y pulgar ytre hacer arriba.
  • Para volver a montar las cucillas, colque la cucilla bajo del cebazal movil. Presione suavamente hacer abajo ypongala en posicion hasta quehagablick.

RECICLAJE

REMINGTON Smooth & Silky WSF5060 - RECICLAJE - 1

Paraatar problemas medioambienteles y de salute derivados de sustancias peligrosas,los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些东西imbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados.Deseche siempre los aparatos electricos y electronicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : Smooth & Silky WSF5060

Categoría : Rasuradora eléctrica