REMINGTON PF7200 COMFORT SERIES - Rasuradora eléctrica

PF7200 COMFORT SERIES - Rasuradora eléctrica REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PF7200 COMFORT SERIES REMINGTON en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON PF7200 COMFORT SERIES - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Afeitadora eléctrica
Marca Remington
Modelo PF7200 COMFORT SERIES (XF8505 / XF8705)
Alimentación Adaptador de corriente 5 V CC, 1 A
Voltaje de entrada 100-240 V (adaptación automática)
Adaptador de corriente PA-0510E (Europa) o PA-0510U (Reino Unido)
Autonomía Aproximadamente 60 minutos de afeitado (después de carga completa)
Carga rápida 5 minutos para 1 afeitado (3 minutos)
Tiempo de carga inicial 24 horas (primer uso)
Tecnología de afeitado Cuchilla + recortadora Intercept
Recortadora retráctil
Indicador de carga LED de 3 niveles (XF8505) o pantalla LED (XF8705)
Uso en la ducha
Limpieza Enjuagable con agua corriente
Cofia protectora
Base de carga incluida
Estuche de almacenamiento
Pieza de repuesto cabeza de afeitado Modelo SPF-XF05
Frecuencia de reemplazo recomendada Cada 6 meses (cuchillas y láminas)
Mantenimiento de la recortadora Lubricación cada 6 meses (aceite de máquina de coser)
Temperatura de uso y almacenamiento 10 °C a 35 °C

Preguntas frecuentes - PF7200 COMFORT SERIES REMINGTON

¿Cómo cargar la afeitadora PF7200?
Asegúrese de que el aparato está apagado. Conecte la base de carga al adaptador y luego a la red eléctrica. Coloque la base sobre una superficie plana e inserte la afeitadora haciendo contacto con los conectores de recarga. Para el primer uso, cargue durante 24 horas. El indicador LED (XF8505) parpadea lentamente durante la carga y se apaga después de la carga completa. Para el modelo XF8705, los indicadores parpadean en rotación y muestran '60' durante 1 minuto una vez cargado.
¿Puedo usar la afeitadora en la ducha?
Sí, la afeitadora está diseñada para usarse en la ducha. Puede enjuagarla con agua corriente después de usarla. Asegúrese de no sumergir la base de carga y de desconectar el aparato antes de la limpieza.
¿Cómo limpiar la cabeza de afeitado?
Después de cada uso, retire la cuchilla presionando los botones de desbloqueo a ambos lados de la cabeza. Sacuda el aparato para eliminar los restos de vello, luego enjuague las cuchillas bajo agua corriente. No cepille las cuchillas. Vuelva a colocar el bloque presionando hacia abajo.
¿Cuál es la autonomía de la afeitadora?
Después de una carga completa, la autonomía es de aproximadamente 60 minutos (indicada por la pantalla del modelo XF8705 que muestra 60 después de la carga). La carga rápida de 5 minutos ofrece suficiente energía para un afeitado de 3 minutos.
¿Cómo reemplazar las cuchillas y láminas?
Reemplace las cuchillas y láminas cada 6 meses para mantener el rendimiento. Retire la cuchilla presionando los botones de desbloqueo, luego reemplácela por una nueva. Para la lámina, tire hacia arriba entre el pulgar y el índice, luego fije la nueva lámina en la punta del oscilador. Use el modelo de repuesto SPF-XF05.
¿Qué hacer si la afeitadora no enciende?
Si la batería está completamente descargada o si el aparato no se ha usado durante mucho tiempo, puede no arrancar incluso enchufado. Realice una carga rápida de 5 minutos para obtener 3 minutos de afeitado. Si el problema persiste, verifique que el adaptador no esté dañado.
¿Cómo mantener la recortadora retráctil?
Lubrique los dientes de la recortadora cada 6 meses con una gota de aceite de máquina de coser. Para usar la recortadora, presione el botón de desbloqueo y deslice. Para guardarla, empuje el botón hacia abajo y baje la parte trasera hasta que encaje.
¿Puedo usar la afeitadora con cable?
No, la afeitadora funciona solo con batería. No se puede usar enchufada. Si la batería está vacía, use la carga rápida para un afeitado de emergencia.
¿Cómo saber cuándo reemplazar la cabeza de afeitado?
Los signos de desgaste incluyen irritación cutánea, tirones (la lámina tira del vello) o un desgaste visible de las láminas a través de las cuchillas. Reemplace la cabeza cada 6 meses o tan pronto como aparezcan estos síntomas.
¿La afeitadora es adecuada para pieles sensibles?
La afeitadora está diseñada para un afeitado cómodo. Para pieles sensibles, use movimientos lentos y moderados, sin presionar fuertemente la piel. Mantenga la cabeza perpendicular para una presión igual de las cuchillas. Se recomienda un tiempo de adaptación de 4 semanas.

Preguntas de los usuarios sobre PF7200 COMFORT SERIES REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PF7200 COMFORT SERIES - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PF7200 COMFORT SERIES de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO PF7200 COMFORT SERIES REMINGTON

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington'. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro.

Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

REMINGTON PF7200 COMFORT SERIES - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O LESIONES:

1 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con incapacidades fisicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas, son supervisados y comprenden lospeligos queconlleva su uso. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y elostenimiento nodeferan ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
2 El adaptor contiene un transformador. No desconnecte el adaptor para sustituirlo por otro conector, dato queSEA peligioso.
3 Asegürese de que el adaptor no se moja.
4 Apto para lavarse con agua.
5 Asegürese de que el aparato está desenchufado y cuando lo limpie.
6 Apta para utiliser en el bano o la ducha.
7 Nosumerj el soporte de energia en agua orialquier otherl liquido, ni lo enjuague bajo el grifo.
8 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
9 No utilise la afeitadora, el adaptador, el soporte de energia o cualquier(other componente si está dañado, ya que thisould producir lesiones.

Reemplace sempre un adaptor o soporte de energia dañado por otro original.

10 Cargue, use y guarde el producto en un lugar con una temperatura de entre 10^ y 35^ .
11 Utilice únicamente el adaptor, el soporte de energia y los accesos suministrados.
12 Coloque la tapa protectora para proteger los cabezas de corte siempre que esté de viaje.
13 Utilice este aparato solo para el uso descririto en este manual. No utilize accesorios no recomendados por Remington.
14 Este aparato no es para uso comercial ni parapeluquieras.
15 Para cargar este aparatoBeenutilizarase adaptadoresaislantes de segundad autorizados del tipo PA-0510E (para la version UE) o del tipo PA-0510U (para la version GB) con calidad de calidad de 5,0 V DE; 1A.

CHARACTERISTICAS PRINCIPALES

1 Interruptor de encendido/apagado
2 Cabezal de recorte
3 Láminas de afeitado
4 Recogepelos
5 Indicador de cargo de 3 fases (XF8505)
6 Pantalla LED (XF8705)
7 Clavijas de cargo (por la parte de atrás)
8 Cortapatillas extensible (por la parte de atrás)
9 Protector del cabeza (no se muestra en laImagen)
10 Botones de extracción del Conjunto de láminas
11 Base de cargo (no se muestra en laImagen)
12 Adaptador (no se muestra en laImagen)
13 Neceser de viaje (no se muestra en laImagen)

CÓMO EMPEZAR

Para encontrar un optimume afeitado se recomienda usar la nuevo mhquina de afeitar diariamente por un periodo maximumo de quatre semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo Sistema de afeitado.

PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA

Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conecte la base de carga al adaptador y.after a la corriente.
- Coloque la base de carga sobre una superficie plana.
- Coloque la afeitadora en la base de energia, con las clavijas de energia fácilmente realizado.
- Cargue el aparato durante al menos 24 horas cuando lo utilizes por primera vez.
XF8505: con nivel de cargo bajo, el indicator LED parpadeará rápidamente. Durante la entrega el indicator LED parpadeará lentamente.

Cuando está cargada por Completely, el LED se iluminará durante 1 minuto y bajo loogo se apagará.

XF8705: cuando el nivel dearga este bajo, el symbolo «Lo» parpadearara rapidamente en la pantalla. Durante laarga, losindicadores LED parpaderan girando en el sentido de las agujas del reloj.

Cuando está cargada por completeo, los Minutesmostatán de forma intermitente «60» durante 1 minuto y bajo se apagará.

  • Para conservar la vida útul de la batería,defer que se agote Completely cadaarethmes yLUgo recarguela durante 24 horas.
  • El aparato se adapta automatistically a un voltaje entre 100 V y 240 V.
  • Función de energia rápida: la afeitaora dispone de una energia de energia rápida en 5 minuto, que proporciona suficiente energia para un afeito (3 minuto).

INSTRUCCIONES DE USO

AFEITADO

  • Asegürese de que la afeitadora está debidamente cargada.
  • Encienda la afeitadora pulsando el interruptor de encendido/ apagado.
    Estire laIEL con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba.
  • Sujete el cabeza de afeitarde modo que las láminas estén en contacto con la casa.
  • Aplique movimientos cortos y lineales.

RECORTE

  • Encienda la afeitadora.
    Presione hacarribael boton de extracion del cortapatillas paraactivarlo.
  • Sostenga el cortapatillas en ángulo recto conCTL a lapiesl.
  • Para replagel el cortapatillas,眼看acia bajo el boton de extracción y empujé hacer abajo la parte trasera del cabezal de corte hasta que encaje en su situó.

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

  • Sostenga la afeitadora formando ángulos rectos con laIEL para que ambas láminas se apuyen en ella con la misma presión.
  • Aféités con movimientos moderados o lentos.
  • Si realiza movimientos circulares cortos en areas problemáticas se obtendrá un afeitado más apurado, especiallya lo长大o de la linea del ciello y de la barbilla.
  • NO presione con fuerza contra la piel para evaporar daños en los cabezas de láminas.

Nota: su afeitadora está diseñada para utiliserse en la ducha, si como lo desea.

CUIDADO DEL APARATO

  • Cuidesuafeitadoraaparaasegurarunrendimientoduradero.
  • Recomendamos limpar la afeitadorauponedescadaso.

  • Lamania más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es'enjuagando el cebazal del aparato con agua tibia近些uedes de su uso.

  • Mantenga el interruptor en la posicion de apagado cuando no usa el aparato.

ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA

  • Extraiga el Conjunto de láminas pulsando los botones de extracción situados a los Lagos del casozal y levantando el Conjunto hacía arriba hastaSeparated del recogepellos.
  • Extraiga con golpes suaves el peso sobrante del afeitado y=enjuague las láminas bajo el grifo.
    No limpie la lamina de afeitado con un cepillo.
  • Para volver a colocar el CZal, situelo en la parte superior del recogepelos y empujé hacer abajo hasta que encaje en su situo con un cig.

LIMPIEZA DEL CORTAPATILLAS

  • Lubrifique los dientes del cortapatillas cada seis horas con una gota de aceite para MQuinas de coser.

SUSTITUCION DE LAS LÁMINAS Y CUCHILLAS

  • Para garantizar un rendimiento constante de alta calidad en su afeitadora, recomendamos reemplazar las láminas y cuchillas cada 6 heures.

Cuando hay que cambiar las láminas y las cucillas.

  • Irritation: cuando las láminas se desgasteen, pueda sentir irritación en la piel.
    Tirones: cuando se desgasten las cucillas,uede que el afeitado no se sienta muy apurado y quiza note que la cucilla tira del pelo.
  • Desgaste visible: puede notar que las cucillas han desgastado las láminas.

SUSTITUCION DE LA LAMINA

  • Extraiga el Conjunto de láminas pulsando los botones de extracción situados a losculos del brazal y levantando el Conjunto hacía arriba hasta separarlo del recogepelos.
  • Introduzca el nuevo Conjunto de láminas en el recogepelos y empújelo hacer abajo hasta que encaje en su situ con un click.

SUSTITUCION DE LAS CUCHILLAS

Sujete la cuchilla entre el dedo pulgar y el indices y tire hacía arriba.
- Introduzca la nuevo cuchilla en el extremo oscilante.
Atencion: NUNCA presione sobre los extremos de la cucilla ya que pueda provocar daños.
- Se pueda encontrar láminas de repuestos en el Sitio web de Remington.
Recambio del cuestion de lasmnas modelo: SPF-XF05

SOLUCION DE PROBLEMAS

  • Si la bateria está Completely descargada o el aparato no se ha utilisé durante un很长 periodo de tiempo, pueda que la afeitaora no funciona alutilarla con cable. Cuando ocurre this, una energia rápida de 5 instantos permittirá 3 Minutes de afeito.

REMINGTON PF7200 COMFORT SERIES - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

CAMBIO DE LA BATERIA

La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
El aparato debe estar desconectado de la corriente al retiring la bateria.
- Deslice el cortapatillas hasta la posicion abierta y quite un solo tornillo de estrella.
Levante la carcasa trasera hacer palanca con un destornillador(PC).
- Con un destornillador de estrella retire 8 tornillos para partir la parte posterior de la carcaja interna.
- Extraiga la parte central del aparato y abrala para poder acceder a la batería.
- Corte los cables que conectan la batería a la placà de circuitos y saque la batería.
La bateria debe desecharge de forma segura.

REMINGTON PF7200 COMFORT SERIES - CAMBIO DE LA BATERIA - 1

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Para evitar problemas medioambienteles y de saluteudging a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este-symbolo no se deben desechar bajo el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.

REMINGTON PF7200 COMFORT SERIES - PROTECCION MEDIOAMBIENTAL - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : PF7200 COMFORT SERIES

Categoría : Rasuradora eléctrica