PDK-TS12 - Soporte para dispositivos electrónicos PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDK-TS12 PIONEER en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER PDK-TS12 - page 67
Tipo de productoSoporte de televisor de mesa
MaterialNo especificado
Compatibilidad de pantallaNo especificado
Capacidad de pesoNo especificado
DimensionesNo especificado
ColorNo especificado
InstalaciónEn mesa
MovilidadFijo
Uso recomendadoSoporte para televisor
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
NormasNo especificado
Idiomas del manualMultilingüe

Preguntas frecuentes - PDK-TS12 PIONEER

¿Cómo conectar el PIONEER PDK-TS12 a mi sistema de audio?
Para conectar el PIONEER PDK-TS12 a su sistema de audio, utilice los cables RCA proporcionados. Conecte los enchufes RCA a las salidas de audio de su dispositivo y a las entradas correspondientes del PDK-TS12.
¿Qué hacer si el sonido es bajo en el PIONEER PDK-TS12?
Primero verifique los niveles de volumen de su fuente de audio. Asegúrese también de que el PDK-TS12 esté correctamente alimentado y que todos los cables estén bien conectados. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.
¿Es compatible el PIONEER PDK-TS12 con dispositivos Bluetooth?
Sí, el PIONEER PDK-TS12 es compatible con dispositivos Bluetooth. Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en su dispositivo y busque el PDK-TS12 en la configuración de Bluetooth para establecer la conexión.
¿Cómo actualizar el firmware del PIONEER PDK-TS12?
Para actualizar el firmware, visite el sitio web oficial de Pioneer, descargue el último firmware para el PDK-TS12 y siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario.
¿Qué hacer si el PIONEER PDK-TS12 no enciende?
Primero verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una fuente de alimentación. Intente cambiar de toma de corriente o usar otro cable de alimentación si es posible. Si el dispositivo aún no enciende, comuníquese con el servicio al cliente de Pioneer.
¿Cómo ajustar los graves y agudos en el PIONEER PDK-TS12?
Utilice los controles de tono ubicados en el panel frontal del PDK-TS12 para ajustar los niveles de graves y agudos según sus preferencias.
¿El PIONEER PDK-TS12 viene con garantía?
Sí, el PIONEER PDK-TS12 generalmente viene con una garantía limitada. Verifique los documentos proporcionados con el dispositivo para conocer los detalles específicos de la garantía.
¿Cómo limpiar el PIONEER PDK-TS12?
Para limpiar el PDK-TS12, utilice un paño suave y seco. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie del dispositivo.

Preguntas de los usuarios sobre PDK-TS12 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soporte para dispositivos electrónicos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-TS12 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-TS12 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO PDK-TS12 PIONEER

Nº MODELE : Nº SERIE : VEUILLEZ CONSERVER CES NUMEROS EN VUE DE FUTURES UTILISATIONS.

N.º DE MODELO

N.º DE SERIE

  • GUARDE ESTOS NÚMEROS PARA FUTURAS REFERENCIAS. Instalación ¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales. Índice Precauciones p. 67
  • Comprobación de las piezas incluidas p. 68
  • Tabla de usos de las columnas de soporte p. 68
  • Montaje del soporte p. 69
  • Montaje de la pantalla de plasma p. 70
  • Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior p. 71
  • Instalación del producto en un bastidor o similar p. 72
  • Preparación de los cables p. 73
  • Cómo evitar que el equipo se caiga Este producto es un soporte de mesa diseñado exclusivamente para pantallas de plasma (PDP-5060HD / PDP-4360HD / PDP-506XDE / PDP-436XDE / PDP-506FDE / PDP-436FDE / PDP-506HDG / PDP-436HDG) de Pioneer. Su empleo con otros modelos podría provocar la inestabilidad del producto, con el consiguiente riesgo de lesiones. Si desea más información, póngase en contacto con el establecimiento en el que compró su pantalla. No instale ni modifique el producto de una forma distinta a la especificada. No utilice este soporte para una pantalla de plasma diferente de las indicadas, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines. Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya que puede tener como resultado la caída de la pantalla o accidentes de otro tipo. Lugar de instalación p. 74
  • Elija un lugar lo suficientemente resistente como para aguantar el peso del soporte y la pantalla.
  • Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable.
  • No instale el soporte en el exterior ni en lugares con agua, como una fuente termal o cerca de una playa.
  • No instale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o golpes. Montaje e instalación
  • Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y atornille de forma segura todos los tornillos en los lugares indicados. Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo después de la instalación de la pantalla, porque el soporte no se había instalado de acuerdo con las instrucciones.
  • Para garantizar una instalación segura de la pantalla , es necesario que siempre lo hagan dos o más personas.
  • Antes de la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Nederlands AVISO IM PORTANTE – ANOTE MÁS ABAJO EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO. LOS ENCONTRARÁ DETALLADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL MISMO. Precauciones Español Gracias por comprar un producto Pioneer. Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y correcta. Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. Cómo fijar la rotación en la parte delantera ................. 75 Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte ...... 75 Especificaciones .............................................................. 75 Diagrama de dimensiones.............................................. 76 PRECAUCIÓN Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que puede tener como resultado daños personales o materiales. Este producto gira 10° a derecha e izquierda, y se inclina unos 2° hacia delante y hacia atrás. No coloque objetos en la zona de rotación de este producto y de la pantalla de plasma. Instale este producto de tal forma que durante su uso normal o cuando se gire no sobresalga del bastidor o del lugar en el que lo haya montado. Si no lo hace así, es posible que se produzcan accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo (consulte la página 72). Cuando ajuste el ángulo hacia delante o hacia atrás, tenga muchísimo cuidado de no colocar las manos entre la parte inferior de la pantalla de plasma y el soporte (consulte la página 71). Para evitar accidentes causados por la caída del producto durante, por ejemplo, un terremoto, tome todas las medidas necesarias para impedir que el equipo pueda caerse (consulte la página 74).

Comprobación de las piezas incluidas Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de tener todas las piezas incluidas. Soporte de mesa x 1 Bridas para cables x 2 Tornillos de instalación 1 (M8 x 16 mm: plateados) x 4 [utilizados para anclar las columnas y el soporte de mesa] Columnas de soporte C x 2 [columnas cortas] *No pueden utilizarse para instalar el modelo PDP-S39. Tornillos de instalación 2 (M8 x 30 mm: plateados) x 2 Manual de instrucciones (este documento) x 1 Columnas de soporte L x 2 [columnas largas] PDK-TS12 Llave Allen x 1 [tamaño diagonal: 6 mm) Llave de maquinista x 1 (10 mm) Tornillos de instalación 4 (M8 x 60 mm: plateados) x 2 *Pueden utilizarse para instalar el modelo PDP-436SX. Tabla de usos de las columnas de soporte Las columnas de soporte empleadas en este producto dependerán de la pantalla de plasma y de los altavoces adquiridos. Utilice la siguiente tabla para seleccionar las columnas de soporte que deberá utilizar. Región de uso Japón Producto adquirido Pantalla de plasma PDP-436SX Altavoces

PDP-506HD / PDP-436HD

(Pantalla de plasma y altavoces integrados) PDP-S38 / PDP-S37 América del Norte Otras regiones distintas de Japón, América del Norte y Europa

*: pueden utilizarse cuando la pantalla esté colocada en una posición alta. Columnas de soporte C Columnas de soporte L (columnas largas) (columnas cortas) Recomendadas *Pueden utilizarse No pueden utilizarse Se utilizan Recomendadas *Pueden utilizarse No pueden utilizarse Se utilizan Recomendadas *Pueden utilizarse Recomendadas *Pueden utilizarse No pueden utilizarse Se utilizan Recomendadas *Pueden utilizarse Recomendadas *Pueden utilizarse No pueden utilizarse Se utilizan Recomendadas *Pueden utilizarse Montaje del soporte Nota Móntelo siempre en una mesa plana o similar. Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo necesario.

Utilice la llave Allen suministrada para primero apretar ligeramente el tornillo de acoplamiento superior y, a continuación, el tornillo de acoplamiento inferior. Procedimiento de montaje Seleccione las columnas de soporte que va a utilizar (consulte en la página 68 “Tabla de usos de las columnas de soporte”). Figura: si se utilizan columnas de soporte C Los agujeros más grandes están en la parte delantera. Seleccione las columnas de soporte de acuerdo con los altavoces que ha comprado y respetando la siguiente condición: sólo deberá utilizar uno de los dos tipos de columnas de soporte disponibles. Cuando los altavoces que ha adquirido son PDP-S38 o PDP-S37. [Columna de soporte utilizada: columna de soporte C (columnas cortas)] Tornillos de instalación 1 (M8 x 16 mm: plateados) Columna de soporte utilizada: columna de soporte C (columnas cortas)

Apriete completamente los tornillos de instalación (4 posiciones a la derecha e izquierda). Apriete completamente los tornillos de acoplamiento. Cuando los altavoces que ha adquirido son PDP-S39. [Columna de soporte utilizada: columna de soporte L (columnas largas)] No puede utilizarse la columna de soporte C (columna corta). Español

Asegure la columna en el soporte mediante los tornillos de instalación 1 (4 posiciones a la derecha e izquierda). Nota Guarde en un mismo lugar las columnas de soporte no utilizadas, la llave Allen, la llave de maquinista y el Manual de instrucciones. Columna de soporte utilizada: columna de soporte L (columnas largas)

Montaje de la pantalla de plasma Una pantalla de plasma de 50 pulgadas (sin altavoces) pesa alrededor de 32 kg; una de 43 pulgadas (sin altavoces), alrededor de 26 kg; al no tener fondo, son PRECAUCIÓN inestables. Por lo tanto, es necesario que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalación. Figura: si se utilizan columnas de soporte L Nota Asegúrese de que la instala en un lugar estable. Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo necesario. Asegúrese de que instala correctamente las columnas de soporte de acuerdo con la configuración del tipo de altavoces que ha comprado y respetando el procedimiento detallado en “Montaje del soporte”. Tornillos de instalación 2 (M8 x 30 mm: plateados) Método de fijación

Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.

Coloque las columnas del soporte debajo de la pantalla de plasma, tal y como indican las flechas. Después, introdúzcalas lentamente de forma vertical. Tenga muchísimo cuidado de no insertar las columnas del soporte en ningún otro lugar de la pantalla de plasma que no sean las ranuras de inserción del soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurriera, se podrían producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, o deformaciones en el soporte. Fijación de la pantalla de plasma con los Tornillos de instalación 3. Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla de plasma en los puntos indicados por las flechas. Alinee los soportes de las columnas con la parte inferior de la pantalla de plasma, tal como se indica en la figura que sigue. Tornillos de instalación 3 (M8 x 40 mm: negros)

Montaje de los altavoces. Consulte el método de instalación en el Manual de instrucciones de los altavoces.

Fijación de la pantalla de plasma con los tornillos de instalación 2. Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte. Figura: si se utilizan columnas de soporte C Tornillos de instalación 2 (M8 x 30 mm: plateados)

Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior Este soporte le permite ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla de plasma, hacia delante o hacia atrás, hasta un máximo de 2° aproximadamente, según sus preferencias.

Nota Apriete firmemente los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior, situados en el lado derecho e izquierdo, haciéndolos girar hacia abajo mediante la llave de maquinista suministrada. Recuerde sujetar con la mano la parte superior de la pantalla de plasma hasta que haya terminado de apretar por completo todos los pernos. Recuerde que sólo deberá ajustar el ángulo una vez que haya instalado la pantalla de plasma. Asegúrese de realizar la instalación sobre una mesa plana u otra superficie llana. Cuando ajuste el ángulo, no se olvide de sujetar con la mano la parte superior de la pantalla de plasma. Perno de anclaje que permite la inclinación delantera y posterior Procedimiento de ajuste

Apriete los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior (2 posiciones a la derecha e izquierda). Utilice la llave de maquinista suministrada para aflojar los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior de la pantalla (2 posiciones a la derecha e izquierda). Apretar Sujete con la mano la parte superior de la pantalla de plasma y proceda a aflojar los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior, situados en el lado derecho e izquierdo, haciéndolos girar hacia arriba con llave de maquinista suministrada. *En la figura se muestra el modelo de pantalla de 43 pulgadas. Aflojar

Compruebe una vez más que los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior están bien apretados. Español Perno de anclaje que permite la inclinación delantera y posterior Determine el ángulo que usted prefiera. Determine el ángulo que usted prefiera moviendo lentamente la pantalla de plasma.

Nota Cuando esté ajustando el ángulo, tenga mucho cuidado de no colocar las manos en el lugar indicado por la flecha de la figura.

Instalación del producto en un bastidor o similar Asegúrese de que respeta las siguientes precauciones al desplazar o instalar este producto con una pantalla de plasma en un bastidor o similar. Precauciones para el desplazamiento Precauciones para la instalación Asegúrese de dejar siempre libre delante y detrás del soporte un espacio de la medida indicada en la siguiente figura, como mínimo. Bastidor Mín. 30 mm Parte delantera Soporte de mesa Precauciones para instalar en un bastidor o similar Si la va a instalar en un bastidor o similar, sujete la pantalla por las asas que hay en la parte posterior y por debajo de la pantalla de plasma. Si la sujeta por PRECAUCIÓN los altavoces, puede dañarlos o doblarlos. Fondo del bastidor Recomendable 420 mm como mínimo Mín. 10 mm Parte trasera Mín. 30 mm Si va a desplazar el producto a más de unos pocos metros, desmonte primero los altavoces, después desmonte la pantalla de plasma del soporte y lleve PRECAUCIÓN los altavoces, la pantalla de plasma y el soporte por separado a su nueva ubicación. Cuando vaya a desmontar la pantalla del plasma del soporte, asegúrese de seguir el procedimiento descrito en la página 75: “Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte.” Mín. 30 mm Si el soporte sobresale del bastidor, podría provocar accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo. Al girarla, tenga cuidado de que la pantalla no choque contra las paredes o los objetos de alrededor. Cuando instale los altavoces PDP-S38 o PDP-S37 Sujete la pantalla de plasma por las asas y por la parte inferior. Es peligroso que sobresalga. Cuando instale los altavoces PDP-S39 Sujete la pantalla de plasma por las asas y por los lados.

10˚ 10˚ Rango de rotación del ángulo Preparación de los cables Para sujetar los cables, utilice las bridas para cables que se incluyen con el soporte. Nota Uso de las bridas para cables

Tenga mucho cuidado de no ejercer fuerza en la base de los cables. Pase la brida para cables por el agujero situado en la parte superior de la plataforma giratoria del soporte. Cuando instale los altavoces PDP-S38 o PDP-S37 Brida para cables

Reúna los cables y colóquelos sobre la brida para cables.

Cierre la brida para cables. Español Cuando instale los altavoces PDP-S39 Cómo retirar una brida para cables Para abrir la brida, presione la parte indicada por la flecha de la figura.

Cómo evitar que el equipo se caiga Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para que la pantalla de plasma no se caiga. Estabilización sobre una base o el suelo Utilización de una pared para estabilizar la pantalla (en la figura se muestra un modelo de pantalla de 43 pulgadas) 6 mm Nota Para estabilizar la pantalla de plasma sobre una base o el suelo, utilice tornillos con un diámetro nominal de 6 mm y una longitud mínima de 20 mm. De 9 a 15 mm Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura utilizando tornillos disponibles en el mercado. Mín. 20 mm

Fije pernos a la pantalla de plasma para evitar su caída.

Utilice cuerdas fuertes o cadenas para estabilizarla adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u otro elemento resistente. 8 mm Realice este procedimiento de la misma forma en el lado derecho e izquierdo. La longitud de las cuerdas o cadenas deberá ser lo suficientemente larga para permitir que el soporte gire libremente. Nota De 12 a 15 mm Utilice pernos anticaída, cadenas y fijaciones disponibles en el mercado. Pernos recomendados: Diámetro nominal: 8 mm Longitud: De 12 a 15 mm PRECAUCIÓN

  • Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe utilizarse una mesa o un área del piso con la resistencia adecuada. De no ser así se podrían causar lesiones personales y daños físicos.
  • Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de accidentes.
  • Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma puede caerse y causar lesiones.
  • Los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios que utilice para asegurar la pantalla de plasma e impedir que se vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor de la superficie a la cual se fijará.
  • Seleccione los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios adecuados después de haber inspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composición y su espesor y de haber consultado con un instalador profesional en caso de ser necesario. Posición de los tornillos asegurados en una base o en el suelo: sin altavoces Unidad: mm 522 (modelo de pantalla de 50 pulgadas) 478 (modelo de pantalla de 43 pulgadas)

522 (modelo de pantalla de 50 pulgadas) 478 (modelo de pantalla de 43 pulgadas) 120

1 Pernos anticaída 2 Cuerda o cadena Fijación Cómo fijar la rotación en la parte delantera Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura utilizando tornillos disponibles en el mercado. 4 mm De 7 a 12 mm Nota Para fijar la rotación en la parte delantera, utilice un tornillo cuyo diámetro nominal sea de 4 mm y cuya longitud esté comprendida entre los 20 y 30 mm. De 20 a 30 mm Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte PRECAUCIÓN Para evitar accidentes, siga siempre el procedimiento descrito a continuación para desmontar la pantalla de plasma del soporte.

Primero, asegúrese de que el perno de anclaje que permite la inclinación delantera y posterior de la pantalla está bien apretado.

Primero, despeje un espacio sobre un suelo plano en el que pueda colocar tumbada la pantalla de plasma; después, cubra el espacio así despejado con una sábana para proteger la pantalla de arañazos u otros daños.

Desmonte los altavoces.

Consulte los pasos 2 y 3 de “Montaje de la pantalla de plasma” (página 70) para quitar los tornillos de instalación (4 tornillos). Note No extraiga los tornillos (M8 x 16 mm: plateados) utilizados en el paso 2 de la página 69. Las columnas de soporte podrían salirse de su sitio y caerse.

Mientras sujeta la pantalla de plasma por las asas y por la parte inferior, deslícela hacia arriba.

Coloque lentamente la pantalla de plasma sobre la sábana extendida, según lo indicado en el paso 2, con la cara de la pantalla mirando hacia abajo. Español Nota Cuando vuelva a instalar la pantalla de plasma en el soporte, asegúrese de que las columnas de soporte de la izquierda y la derecha estén colocadas en el mismo ángulo. Especificaciones Dimensiones externas: 577 (ancho) x 249,5 (alto) x 380 (fondo) mm (Si se utilizan las columnas de soporte C) Peso: 10,5 kg

  • Las especificaciones anteriores y el exterior pueden ser modificados sin previo aviso para mejorar el producto.

Diagrama de dimensiones Unidad: mm Cuando instale los altavoces PDP-S38 o PDP-S37 1407 [modelo de pantalla de 50 pulgadas] *1 1379 [modelo de pantalla de 50 pulgadas] *2 1259 [modelo de pantalla de 43 pulgadas] *1 1231 [modelo de pantalla de 43 pulgadas] *2

*791 [modelo de pantalla de 50 pulgadas] *706 [modelo de pantalla de 43 pulgadas]

717 [modelo de pantalla de 50 pulgadas] 632 [modelo de pantalla de 43 pulgadas]

  • Si se utilizan las columnas de soporte L, la altura es de 853 (en el modelo de pantalla de 50 pulgadas) / 768 (en el modelo de pantalla de 43 pulgadas).

Instalación separada: colocación con un espacio de aproximadamente 15 mm entre los altavoces y la pantalla. Instalación empotrada: colocación con los altavoces en estrecho contacto con la pantalla. Cuando instale los altavoces PDP-S39

Diagrama de dimensiones Sin altavoces 1224 [modelo de pantalla de 50 pulgadas] 1076 [modelo de pantalla de 43 pulgadas]

*791 [modelo de pantalla de 50 pulgadas] *706 [modelo de pantalla de 43 pulgadas]

717 [modelo de pantalla de 50 pulgadas] 632 [modelo de pantalla de 43 pulgadas]

  • Si se utilizan las columnas de soporte L, la altura es de 853 (en el modelo de pantalla de 50 pulgadas) / 768 (en el modelo de pantalla de 43 pulgadas). Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : PDK-TS12

Categoría : Soporte para dispositivos electrónicos