PDK-FS07 - Soporte para audio/video PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDK-FS07 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Soporte base |
| Uso | Soporte de suelo |
| Material | No especificado |
| Compatibilidad | Dispositivos de audio/vídeo |
| Color | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Montaje | Fácil, sin herramientas específicas |
| Estabilidad | Optimizada para suelo plano |
| Superficie de apoyo | Plataforma adecuada |
| Movilidad | Fijo |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Uso recomendado | Soportes para altavoces o equipos de audio/vídeo |
| Mantenimiento | Limpieza sencilla con paño seco |
| Garantía | No especificada |
Preguntas frecuentes - PDK-FS07 PIONEER
Descarga las instrucciones para tu Soporte para audio/video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-FS07 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-FS07 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDK-FS07 PIONEER
- Anote más abajo el número de modelo y el número de serie de este equipo. N.° de modelo: PDK-FS07 N.° de serie: Guarde este número para futuras referencias. ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) D3-4-2-1-7a_A_Sp encima del aparato. Instalación ¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales. Índice Precauciones p. 37
- Lista de piezas y equipamiento incluidos p. 38
- Instrucciones de instalación y montaje p. 39
- Cómo evitar que el equipo se caiga p. 42
- Especificaciones p. 43
- Diagrama de dimensiones PRECAUCIÓN Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que puede tener como resultado daños personales o materiales. Este producto consiste en un soporte para colocar en el suelo exclusivamente diseñado para pantallas de plasma PDP-507XD / PDP-507XA / PDP-507XG / PDP-427XD / PDP-427XA / PDP-427XG / PDP-4270XD / PDP-4270XA de Pioneer. Observe que no se ha diseñado para ser utilizado con ningún otro equipamiento. Si desea más información, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió su pantalla. No instale ni modifique el producto de una forma distinta a la especificada. No utilice este soporte para una pantalla de plasma diferente de las indicadas, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines. Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya que puede tener como resultado la caída de la pantalla o accidentes de otro tipo. Lugar de instalación p. 43
- Cuando seleccione la ubicación en la que desee colocar el soporte, asegúrese de elegir un lugar con una superficie lo suficientemente resistente como para soportar el peso del soporte y la pantalla de plasma. (El peso del producto se especifica en la pág. 43.)
- Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie plana, nivelada y estable, y tome las precauciones necesarias durante la instalación para que su peso esté uniformemente distribuido.
- En función del tipo de superficie donde vaya a colocar el soporte, las patas pueden dejar marcas sobre la superficie y hay que tenerlo en cuenta al elegir el lugar donde desee colocar el soporte.
- No lo instale en exteriores, en fuentes termales ni cerca de una playa.
- No instale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o golpes. Nederlands AVISO IMPORTANTE Precauciones Español Gracias por comprar un producto Pioneer. Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y correcta. Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. Montaje e instalación
- Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y atornille de forma segura todos los tornillos en los lugares indicados. Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo después de la instalación de la pantalla, porque el soporte no se había instalado de acuerdo con las instrucciones.
- Para garantizar una instalación segura de la pantalla, es necesario que siempre lo hagan dos o más personas.
- Antes de la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Después de la instalación
- No se apoye en ningún momento sobre la pantalla de plasma ni aplique presión sobre el soporte.
- Para evitar accidentes causados por la caída del producto, tome todas las medidas necesarias para impedir que se caiga (véase la página 42).
- No mueva el soporte con la pantalla de plasma, etc. aún montados.
Lista de piezas y equipamiento incluidos Antes de empezar a montar su soporte para el suelo, asegúrese de comprobar que se han incluido todas las piezas y equipamiento relacionados a continuación.
- Fíjese en que el montaje requiere un destornillador Philips (no se incluye).
- Soporte del estante R x 1
- Tapón de la columna de soporte x 2
- Tapa posterior de la base x 1
- Pernos hexagonales medianos (M8 x 40 mm: negros) x 2
- Soporte del estante L x 1
- Panel de estante x 1 Llave de tuercas hexagonal x 1 (Lado opuesto 6 mm para uso M8) Manual de instrucciones (este documento) x 1 Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07
- Columna de soporte x 2
Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Instrucciones de instalación y montaje 1 Cómo montar las columnas de soporte en el soporte. Tabla con la colocación de las columnas de soporte y las piezas empleadas para cada pantalla de plasma
Cuando instale el modelo de pantalla de 50 pulgadas (con altavoces debajo) Monte los tapones de las columnas de soporte en las muescas superiores de la parte posterior del soporte y sujételos en su sitio con tornillos (M5 x 10 mm). (2 posiciones a izquierda y derecha.) Lo mismo es aplicable a las columnas de soporte del procedimiento de montaje A. Tapón de la columna de soporte Tornillo (M5 x 10 mm) El procedimiento de montaje varía en función del tipo y la forma de la pantalla de plasma que desee montar. Ejecute el montaje siguiendo el procedimiento A, B o C. Nota
Cuando instale el modelo de pantalla de 42 pulgadas Introduzca las columnas de soporte en el soporte y fíjelas en su sitio con tornillos (M5 x 10 mm). (8 lugares) Instale cada una de las columnas de soporte de modo que el lado con el símbolo ’ quede en la parte delantera y el extremo con el capacete de plástico se encuentre arriba. El extremo con el capacete de plástico señala hacia arriba. El lado con el símbolo ’ queda
Cuando instale el modelo de pantalla de 50 pulgadas (sin altavoces debajo) Monte los tapones de las columnas de soporte en las muescas inferiores de la parte posterior del soporte y sujételos en su sitio con tornillos (M5 x 10 mm). (2 posiciones a izquierda y derecha.) Lo mismo es aplicable a las columnas de soporte del procedimiento de montaje A. Español Recuerde guardar en un mismo lugar los tapones de las columnas de soporte no utilizados, los tornillos, los pernos, la llave de tuercas hexagonal y el Manual de instrucciones. Columna de soporte Tapón de la columna de soporte Tornillo (M5 x 10 mm) Tornillo (M5 x 10 mm)
Instrucciones de instalación y montaje 2 Fije la pantalla de plasma sobre la columna de soporte. Encaje las columnas del soporte en las ranuras que hay en el centro de la parte inferior de la pantalla de plasma e introdúzcalas directamente en dichas ranuras. Tenga muchísimo cuidado para no insertar las columnas del soporte en ningún otro lugar de la pantalla de plasma que no sean las ranuras de inserción del soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurriera, se podrían producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, o deformaciones en el soporte. Si la pantalla de plasma está provista de asideros, lo mejor es sujetar la pantalla mediante tales asideros cuando vaya a fijarla en la columna de soporte.
Utilice los pernos hexagonales cortos, medianos o largos para asegurar la pantalla de plasma en las columnas de soporte (4 posiciones). Recuerde empezar la instalación con los pernos de la parte superior. Cuando instale el modelo de pantalla de 50 pulgadas Para asegurarla, utilice los siguientes pernos y la llave de tuercas hexagonal. Parte superior ............. Pernos hexagonales medianos (M8 x 40 mm: negros) Parte inferior ............... Pernos hexagonales cortos (M8 x 30 mm: negros) Pernos hexagonales medianos (M8 x 40 mm: negros) Pernos hexagonales cortos (M8 x 30 mm: negros) Alinee los soportes de las columnas con la parte inferior de la pantalla de plasma tal como se indica en la figura que sigue. Si va a montar altavoces, hágalo en este momento. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con sus altavoces para saber más sobre la manera de instalarlos. Cuando instale el modelo de pantalla de 42 pulgadas Asegúrese de trabajar por lo menos con otra persona cuando monte la pantalla. Tome precauciones para que sus dedos no queden PRECAUCIÓN atrapados entre la pantalla y la columna de soporte. Para asegurarla, utilice los siguientes pernos y la llave de tuercas hexagonal. Parte superior ............. Pernos hexagonales largos (M8 x 60 mm: plateados) Parte inferior ............... Pernos hexagonales cortos (M8 x 30 mm: negros) Pernos hexagonales largos (M8 x 60 mm: plateados) Pernos hexagonales cortos (M8 x 30 mm: negros)
Instrucciones de instalación y montaje 4 Cuando utilice un estante.
Puede montarse un estante en el soporte. Instalación de las tapas de base L, R y posterior. Insértelos a lo largo de la base. 1 Saque la tapa del estante y luego monte los soportes del estante L y R en el soporte. Tapa del estante Remache de contacto Soporte de estante L Tapa de la base L Remache de contacto Tapa de la base R Atornillado Soporte del estante R Nota Tapa posterior de la base Español 2 Introduzca el panel del estante desde la parte posterior y fíjelo en su posición mediante el remache de contacto. La posición de instalación del panel de estante puede elegirse entre dos niveles: la parte frontal o la posterior. Defínalo en función del dispositivo que posea. Cuando cambie esta posición, puede sacarlo con facilidad tirando del pomo situado en la parte superior del remache de contacto. Dimensiones interiores de la apertura del estante: 420 (efectiva ancho) [apertura 436] x 102 (altura) mm Profundidad del estante: 349 mm Capacidad de carga: hasta 10 kg Tome precauciones cuando instale cualquier elemento distinto de un receptor de medios (en particular si se trata de un amplificador AV, etc.) sobre este estante, puesto que podría bloquear la descarga térmica. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones correspondiente a cada dispositivo. Agujero para su uso en la posición frontal Agujero para su uso en la posición posterior Panel del estante Remache de contacto
Posición desbloqueada
Cómo evitar que el equipo se caiga Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para que la pantalla de plasma no se caiga. Debido al peso de la pantalla de plasma, ésta se podría caer y provocar lesiones. Por razones de seguridad, tome las medidas necesarias para garantizar que la pantalla de plasma no puede caerse. 1 Fije pernos a la pantalla de plasma para evitar su caída. 2 Utilice cuerdas fuertes para estabilizarla adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u otro elemento resistente. Realice este procedimiento de la misma forma en el lado derecho e izquierdo. La longitud de las cuerdas deberá ser lo suficientemente larga para permitir que el soporte gire libremente.
Nota Utilice pernos anticaída, cuerdas y fijaciones disponibles en el mercado. Pernos recomendados: Diámetro nominal: M8 Longitud: De 12 mm a 15 mm De 12 mm a 15 mm 1 Pernos anticaída 2 Cuerda Fijación
- Para apoyar la pantalla de plasma, siempre debe utilizarse un área del suelo con la resistencia adecuada. De no ser así se podrían causar lesiones personales y daños físicos.
- Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de accidentes.
- Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma puede caerse y causar lesiones.
- Los tornillos, alcayatas y otros accesorios que utilice para asegurar la pantalla de plasma e impedir que se vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor de la superficie a la que se fijará.
- Seleccione los tornillos, alcayatas y otros accesorios adecuados después de haber inspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composición y espesor, y después de haber consultado con un instalador profesional en caso de ser necesario. Especificaciones Dimensiones externas: 701 mm (ancho) x 860 mm (alto) x 567 mm (fondo) (Cuando se utilizan las columnas de soporte en una posición alta y el panel del estante está en posición de profundidad) Peso: 19,5 kg
- Las especificaciones anteriores y el exterior pueden ser modificados sin previo aviso para mejorar el producto. Diagrama de dimensiones Unidad: mm 1224 (modelo de pantalla de 50 pulgadas) 1040 (modelo de pantalla de 42 pulgadas)
420 (Efectiva ancho) [Apertura 436] 115 (Con los altavoces instalados debajo de la pantalla de plasma) Español Apertura 102 162 (Parte superior de panel del estante) (modelo de pantalla de 50 pulgadas, sin altavoces debajo) 58 (modelo de pantalla de 50 pulgadas) 37 (modelo de pantalla de 42 pulgadas)
795 (modelo de pantalla de 50 pulgadas, con altavoces debajo) 679 (modelo de pantalla de 42 pulgadas)
349 (superficie del estante) 70 (Posición frontal del panel de estante) 25 (Posición de profundidad del panel estante)
(Posición frontal del panel de estante) (Posición de profundidad del panel estante) Pantalla de plasma Modelo de pantalla de 50 pulgadas Modelo de pantalla de 42 pulgadas Localización de los altavoces Altura completa (Dimensiones A) Centro de la pantalla (Dimensiones B) Con altavoces debajo 1321,5
Sin altavoces debajo
ManualFacil