PDK-FS07 - Audio-/Video-Ständer PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDK-FS07 PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audio-/Video-Ständer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDK-FS07 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDK-FS07 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDK-FS07 PIONEER
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts der Firma Pioneer entschieden haben. Bitte lesen die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich über die sichere und richtige Bedienung Ihres Modells zu informieren. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung anschließend sicher aufzubewahren, um Sie später im Bedarfsfalle zu Rate ziehen zu können. Wichtiger Hinweis! Bitte notieren Sie sich unten die Nummer des Modells und die Serien-Nummer des Geräts. Modell: PDK-FS07 Serien-Nummer: Bewahren Sie diese Nummer für den künftigen Gebrauch. WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist ein Bodenständer, der ausschließlich für die Plasmadisplays der Firma Pioneer (PDP-507XD / PDP-507XA / PDP-427XD / PDP-427XA / PDP-4270XD / PDP-4270XA) bestimmt. Bitte beachten Sie, dass er nicht für den Gebrauch mit einem anderen Gerät vorgesehen ist. Bitte setzen Sie sich hinsichtlich weiterer Informationen mit der Handelseinrichtung in Verbindung, in der Sie Ihr Display gekauft haben. Installieren Sie das Produkt nicht anders als angegeben und nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Verwenden Sie diesen Ständer nicht für ein anderes Plasmadisplay als für das, für das es vorgesehen ist, verändern Sie ihn nicht und verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. Eine falsche Installation ist sehr gefährlich, da sie zum Umfallen des Displays oder einem anderen Unfall führen kann. D3-4-2-1-7a_A_Ge Installationsort Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs .............................................. 17
- Vergewissern Sie sich bei der Auswahl des Platzes, an dem Sie den Bodenständer aufstellen wollen, dass dieser Platz stabil genug ist, das Gewicht des Ständers und des Plasmadisplays zu tragen (das jeweilige Produktgewicht ist auf Seite 22 aufgelistet).
- Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort eine waagerechte, ebene und stabile Fläche ist und treffen Sie beim Installieren die richtigen Vorkehrungen, dass Sie sicher sein können, dass das Gewicht gleichmäßig verteilt wird.
- Je nach der Beschaffenheit der Fläche, auf der der Bodenständer aufgestellt wird, können die Beine Eindrücke auf der betreffenden Oberfläche hinterlassen. Das sollte bei der Auswahl des Platzes, an dem der Bodenständer aufgestellt werden soll, berücksichtigt werden.
- Installieren Sie den Ständer nicht im Freien, in der Nähe einer heißen Quelle oder in Strandnähe.
- Installieren Sie den Ständer nicht an Orten, an denen er Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist. Installations– und Montageanweisungen .......... 18 Montage und Installation Installation ¶ Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoßen. ¶ Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene Veränderungen oder auf Naturkatastrophen zurückzuführen sind. Inhalt Sicherheitshinweise .............................................. 16 Mittel zur Verhütung des Umstürzens ................ 21 Technische Daten .................................................. 22 Abbildungen zu den Abmessungen .................... 22 Vorsicht! Dieses Symbol kennzeichnet eine gefährliche oder riskante Vorgehensweise, die zu eigenen Verletzungen, zu Verletzungen anderer Personen oder zu Sachschäden führen kann.
- Montieren Sie den Ständer gemäß den Montageanweisungen und befestigen Sie alle Schrauben sicher an den jeweils vorgesehenen Positionen. Es hat Fälle gegeben, in denen es nach der Installation des Displays zu unvorhergesehenen Unfällen wie beispielsweise einem Bruch oder zum Umfallen kam, weil der Ständer nicht wie vorgeschrieben installiert wurde.
- Das Display muss stets von zwei oder mehr Personen installiert werden, um zu sichern, dass es sicher installiert wird.
- Schalten Sie das Display und periphere Geräte vor der Installation aus und trennen Sie es bzw. sie durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Netz. Nach der Installation
- Stützen Sie sich auf keinen Fall auf das Plasmadisplay und üben Sie niemals starken Druck auf den Bodenständer aus.
- Beugen Sie Unfällen durch das Umfallen des Produkts vor, indem Sie zuverlässige Maßnahmen treffen, die es vor dem Umfallen bewahren (siehe Seite 21).
- Bewegen Sie den Bodenständer nicht mit den bereits oder noch montierten Plasmadisplay.
Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs
- Grundplattenabdeckung Rückseite: 1
- Stützsäulensperre: 2
- Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 30 mm, schwarz): 2
- Mittlere Innensechskantschrauben (M8 x 40 mm, schwarz): 2 Deutsch Vergewissern Sie sich, ehe Sie mit der Installation ihres Bodenständers beginnen, dass alle unten dargestellten Teile und das sonstige Zubehör vorhanden sind.
- Bitte beachten Sie, dass für die Montage ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich ist.
- Lange Innensechskantschrauben (M8 x 60 mm, silberfarben) : 2
- Grundplattenabdeckung L: 1
- Schrauben (M5 x 10 mm): 10
- Grundplattenabdeckung R: 1
- Auflageplatte: 1 Sechskant-Stiftschlüssel: 1 (gegenüberliegende Seite 6 mm für M8-Schrauben) Bedienungsanleitung (dieses Dokument): 1 Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS07
Installations– und Montageanweisungen
Montage der Stützsäulen am Bodenständer. Tabelle der Stützsäulenposition und der Teile für jedes Plasmadisplay
Installation des 50-Zoll-Displaymodells (mit Lautsprecher unten) Bringen Sie die Stützsäulenstopper an den auf der Rückseite des Ständers in der hohen Position befindlichen Einkerbungen an und befestigen Sie sie in dieser Position mit den dafür vorgesehenen Schrauben (M5 x 10 mm) (2 Positionen links und rechts). Dasselbe gilt auch für die Verfahrensweise A zur Montage der Stützsäulen. Stüzsäulensperre Schraube (M5 x 10 mm) Die Art und Weise der Montage ändert sich je nach Typ und Modell des zu montierenden Plasmadisplays. Führen Sie die Montage unter Anwendung der jeweiligen Verfahrensweise A, B oder C aus. Hinweis Bewahren Sie die nicht verwendeten Stützsäulenstopper und Schrauben sowie den Innensechskant-Stiftschlüssel und die vorliegende Betriebsanleitung zusammen und sicher auf.
Installation des 42-Zoll-Displaymodells Führen Sie die Stützsäulen in den Bodenständer ein und schrauben Sie die betreffenden Stützsäulen wie vorgesehen mit Schrauben (M5 x 10 mm) fest (8 Positionen). Montieren Sie jede Stützsäule so, dass die Seite mit dem Symbol ’ nach vorn zeigt und das Ende mit der KunststoffAbdeckklappe (wie angezeigt) nach oben gerichtet ist. Ende der Abdeckklappe ist nach oben gerichtet. Seite mit dem Symbol ’ zeigt nach vorn.
Installation des 50-Zoll-Displaymodells (ohne Lautsprecher unten) Bringen Sie die Stützsäulenstopper an den auf der Rückseite des Ständers in der niedrigen Position befindlichen Einkerbungen an und befestigen Sie sie in dieser Position mit den dafür vorgesehenen Schrauben (M5 x 10 mm) (2 Positionen links und rechts). Dasselbe gilt auch für die Verfahrensweise A zur Montage der Stützsäulen. Colonne de support Stüzsäulensperre Schraube (M5 x 10 mm) Schraube (M5 x 10 mm)
Installations– und Montageanweisungen Befestigen Sie das Plasmadisplay an der Stützsäule. Passen Sie die Stützsäulen des Ständers den Öffnungen in der Mitte unten am Plasmadisplay an und führen Sie sie dann langsam direkt in die Öffnungen ein. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass sie die Stützsäulen des Ständers nicht in irgendeinen anderen Teil des Ständers einführen als in die dafür vorgesehenen Öffnungen. Wenn Sie dies nicht beachten, besteht die Gefahr, dass Sie das Bedienfels des Plasmadisplays beschädigen oder seine Anschlussbuchsen oder dass sich der Ständer verzieht. Wenn das Plasmadisplay mit Griffen versehen ist, ist es gewöhnlich das Beste, das Display an den Griffen zu halten, wenn es an der Stützsäule befestigt wird.
Verwenden Sie die kurzen, die mittleren oder die langen Innensechskantschrauben zur Montage des Plasmadisplays an den Stützsäulen (4 Positionen). Beginnen Sie mit den oberen Schrauben. Installation des 50-Zoll-Displaymodells Verwenden Sie die folgenden Schrauben zur Montage mit dem Innensechskant-Stiftschlüssel: Oben: Mittlere Innensechskantschrauben (M8 x 40 mm, schwarz) Unten: Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 30 mm, schwarz) Mittlere Innensechskantschrauben (M8 x 40mm, schwarz) Deutsch
Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 30 mm, schwarz) Bringen Sie die Stützsäulen in Übereinstimmung mit dem unteren Teil des Plasamdisplays, wie es in der zugehörigen Abbildung dargestellt ist. Arbeiten Sie bei der Befestigung des Displays unbedingt mit mindesten einer anderen Person zusammen. Vorsicht! Achten Sie sorgsam darauf, dass ihre Finger nicht zwischen das Plasmadisplay und die Stützsäule gelangen. Montieren Sie die Lautsprecher in diesem Stadium der Installation. Zur Verfahrensweise der Installation der Lautsprecher siehe die mit Ihren Lautsprechern mitgelieferten Installationsanweisungen. Installation des 42-Zoll-Displaymodells Verwenden Sie die folgenden Schrauben zur Montage mit dem Innensechskant-Stiftschlüssel: Oben: Lange Innensechskantschrauben (M8 x 60 mm: silberfarben) Unten: Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 30 mm: schwarz) Lange Innensechskantschrauben (M8 x 60 mm: silberfarben) Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 30 mm: schwarz)
Installations– und Montageanweisungen
Verwendung einer Auflageplatte. An den Bodenständer kann eine Auflageplatte montiert werden. 1 Entfernen Sie die Abdeckung der Auflageplatte und montieren Sie dann die dafür vorgesehenen Stützen L und R am Bodenständer. Installieren der Grundplattenabdeckungen L, R und Rückseite. Schieben Sie die Abdeckungen entlang der Grundplatte ein. Abdeckung für Auflageplatte Stütze L für Auflageplatte Druckniet Druckniet Grundplattenabdeckung L Grundplattenabdeckung R Eindrücken Stütze R für Auflageplatte 2 Drücken Sie die Auflageplatte von hinten ein und befestigen Sie die Platte mit dem Druckniet. Die Installationsposition der Auflageplatte kann von zwei Ebenen aus gewählt werden: entweder von der Vorderseite oder von der Rückseite. Stellen Sie die Position je nach dem Gerät ein, das Sie haben. Wenn Sie die Position der Platte ändern wollen, können Sie sie leicht entfernen, indem Sie den Knopf auf dem Druckniet nach oben ziehen. Innenabmessungen der Öffnung der Auflageplatte: 420 mm (Wirksam weite) [Öffnung 436 mm] x 102 mm (Höhe) Tiefe der Auflageplatte: 349 mm Zulässige Belastung: maximal 10 kg Hinweis Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie auf dieser Auflageplatte etwas anderes unterbringen als einen Medien-Receiver (insbesondere einen AV-Verstärker usw.), da ein solches Gerät unter anderem die Abführung der entstehenden Wärme blockieren könnte. Zu Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung für das jeweilige Gerät. Öffnung für die Verwendung in Vorderseiten-Position Öffnung für die Verwendung in Rückseiten-Position Auflageplatte Druckniet
Unbefestigte Position
Unbefestigte Position
Vorderseite Grundplattenabdeckung Rückseite Mittel zur Verhütung des Umstürzens Ergreifen Sie nach der Installation des Ständers mit Plasmadisplay spezielle Maßnahmen, die sichern, dass die Einheit nicht umstürzt.
Befestigen von Sicherungsschrauben zur Verhütung des Umfallens am Plasmadisplay.
Verwendung starker Schnuren zur angemessenen und sicheren Stabilisierung der Einheit an einer Wand, einer Säule oder einem anderen stabilen Bauelement. Hinweis Verwenden Sie handelsübliche Sicherungsschrauben, Schnuren/Seile und Schraubhaken.
Führen Sie diese Arbeiten in derselben Art und Weise auf der linken und der rechten Seite aus. Die verwendeten Schnuren müssen so lang sein, dass Drehungen des Ständers einschließlich Display möglich sind. Vorsicht!
- Für das Plasmadisplay muss eine ausreichend stabile Bodenfläche gewählt werden. Geschieht das nicht, könnte es zu einem Unfall mit Verletzungen oder mit Sachschaden kommen.
- Bitte treffen Sie die nötigen Vorsichtsmaßnahmen zur Verhinderung des Fallens oder Umkippens im Falle von Gefahren wie beispielsweise Erdbeben oder von Unfällen.
- Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahmen nicht treffen, könnte das Plasmadisplay herunterfallen oder umfallen und so zu einem Unfall mit Verletzungen führen.
- Die Schrauben, Halteschrauben und Haken, die Sie zur Sicherung des Plasmadisplays verwenden, um es vor dem Umfallen zu bewahren, können je nach dem Aufbau und der Dicke der Fläche, auf der es montiert wird, variieren.
- Wählen Sie die jeweils geeigneten Schrauben, Halteschrauben und Haken, nachdem Sie sich zunächst die vorgesehene Fläche genau angesehen haben, um ihre Dicke und ihren Aufbau zu beurteilen, und nachdem Sie, wenn erforderlich, einen Fachmann konsultiert haben. Deutsch Aufgrund seines hohen Gewichtes kann das Plasmadisplay, wenn es umfallen sollte, erhebliche Verletzungen verursachen. Achten Sie aus Sicherheitsgründen ganz besonders darauf, das Plasmadisplay vor dem Umstürzen zu bewahren. 12 mm bis 15 mm Empfohlene Schrauben: Nenndurchmesser M8, Länge 12 mm bis 15 mm 1 Sicherungsschrauben 2 Schnur Schraubhaken
Technische Daten Außenabmessungen: 701 mm (B) x 860 mm (H) x 567 mm (T) (Bei Stützsäulen in hoher Position und Gestellplatte in tiefliegender Position.) Gewicht: 19,5 kg
- Die oben aufgeführten technischen Daten und das Äußere können aus Gründen der Verbesserung des Produkts ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Abbildungen zu den Abmessungen Einheit: mm 1224 (50-Zoll-Display-Modell) 1040 (42-Zoll-Display-Modell)
58 (50-Zoll-Display-Modell) 37 (42-Zoll-Display-Modell)
Öffnung 102 162 (Oberseite der Auflageplatte)
(50-Zoll-Displaymodell mit Lautsprecher unten) 795 (50-Zoll-Displaymodell ohne Lautsprecher unten) 679 (42-Zoll-Display-Modell)
420 (Wirksam weite) <Öffnung 436> 115 (Bei Installation der Lautsprecher unterhalb des Plasmadisplays) 349 (Oberfläche der Auflageplatte) 70 (Frontposition der Auflageplatte) 25 (Tiefenposition der Auflageplatte)
(Frontposition der Auflageplatte) (Tiefenposition der Auflageplatte) Plasmadisplay 50-Zoll-Displaymodell 42-Zoll-Displaymodell Installation der Lautsprecher Mit Lautsprecher unten Ohne Lautsprecher unten
Gesamthöhe (Abmessungen A) Bildschirmmitte (Abmessungen B) 1321,5
Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Notice-Facile