PDK-FS02 - Soporte para dispositivos electrónicos PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDK-FS02 PIONEER en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER PDK-FS02 - page 50
Tipo de productoSoporte de suelo
CompatibilidadPantallas y equipos audiovisuales estándar
MaterialAcero o metal resistente
AcabadoPintura negra o acabado mate
Altura ajustableSí, regulable
Capacidad de cargaNo especificado
BaseAncha y estable
InstalaciónAutoportante, sin fijación a la pared
MovilidadNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
UsoSoporte para pantalla o equipo audiovisual en el suelo
ColorNegro
Accesorios incluidosNo especificado
MontajeFácil, con herramientas estándar

Preguntas frecuentes - PDK-FS02 PIONEER

¿Cómo configurar el PIONEER PDK-FS02 por primera vez?
Para configurar el PIONEER PDK-FS02, conéctelo a una fuente de alimentación y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar su idioma y preferencias de configuración.
¿Qué hacer si el PIONEER PDK-FS02 no se enciende?
Primero, verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el dispositivo aún no se enciende, pruebe con otro cable de alimentación.
¿Cómo restablecer el PIONEER PDK-FS02 a los ajustes de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz se apague y se vuelva a encender.
¿Cómo conectar el PIONEER PDK-FS02 a mi televisor?
Utilice un cable HDMI para conectar el PIONEER PDK-FS02 al puerto HDMI de su televisor. Asegúrese de seleccionar el canal HDMI correcto en su televisor.
¿Por qué el sonido es de mala calidad en el PIONEER PDK-FS02?
Verifique la configuración de audio de su televisor y asegúrese de que el PIONEER PDK-FS02 esté configurado para utilizar las salidas de audio correctas. También puede intentar ajustar el volumen y la configuración de ecualización.
¿Puedo usar el PIONEER PDK-FS02 con dispositivos sin HDMI?
Sí, el PIONEER PDK-FS02 tiene puertos AV y ópticos. Utilice un cable AV o un cable óptico para conectar dispositivos que no son compatibles con HDMI.
¿Cómo actualizar el firmware del PIONEER PDK-FS02?
Conecte el PIONEER PDK-FS02 a Internet a través de Wi-Fi o Ethernet, luego vaya al menú de configuración para buscar actualizaciones de firmware disponibles.
¿El PIONEER PDK-FS02 es compatible con Bluetooth?
Sí, el PIONEER PDK-FS02 es compatible con Bluetooth. Para emparejar un dispositivo, active Bluetooth en su dispositivo y seleccione el PIONEER PDK-FS02 en la lista de dispositivos disponibles.
¿Cómo resolver problemas de conexión Wi-Fi con el PIONEER PDK-FS02?
Verifique que su red Wi-Fi esté funcionando correctamente y que el PIONEER PDK-FS02 esté dentro del alcance del enrutador. También puede intentar reiniciar su enrutador y el dispositivo.
¿Dónde encontrar el manual de usuario del PIONEER PDK-FS02?
El manual de usuario está disponible en línea en el sitio oficial de PIONEER o en la sección de soporte de su distribuidor.

Preguntas de los usuarios sobre PDK-FS02 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soporte para dispositivos electrónicos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-FS02 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-FS02 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO PDK-FS02 PIONEER

Centro del display (Dimensioni A) (Dimensioni B) Superiore

PDP-434HDE Inferiore

PDP-434HDG Superiore

  • Gracias por comprar un producto Pioneer. Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y correcta. Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. Instalación ¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales. Precauciones Este producto consiste en un soporte para colocar en el suelo exclusivamente diseñado para pantallas de plasma (PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-434HDE / PDP434HDG) de Pioneer. Observe que no se ha diseñado para ser utilizado con ningún otro equipamiento. Si desea más información, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió su pantalla. No instale ni modifique el producto de una forma distinta a la especificada. No utilice este soporte para una pantalla de plasma diferente de las indicadas, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines. Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya que puede tener como resultado la caída de la pantalla o accidentes de otro tipo. Índice Precauciones p. 50
  • Lista de piezas y equipamiento incluidos p. 51
  • Instrucciones de instalación y montaje p. 52
  • Cómo desplazar el soporte y la pantalla p. 56
  • Cómo evitar que el equipo se caiga p. 56
  • Dimensiones externas PRECAUCIÓN Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que puede tener como resultado daños personales o materiales. Lugar de instalación p. 57
  • Cuando seleccione la ubicación en la que desee colocar el soporte, asegúrese de elegir un lugar con una superficie lo suficientemente resistente como para soportar el peso del soporte y la pantalla de plasma. (El peso del producto se especifica en la pág. 57.)
  • Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie plana, nivelada y estable, y tome las precauciones necesarias durante la instalación para que su peso esté uniformemente distribuido.
  • En función del tipo de superficie donde vaya a colocar el soporte, las ruedecitas pueden dejar marcas sobre la superficie y hay que tenerlo en cuenta al elegir el lugar donde desee poner el soporte.
  • No lo instale en exteriores, en fuentes termales ni cerca de una playa.
  • No instale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o golpes. Montaje e instalación
  • Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y atornille de forma segura todos los tornillos en los lugares indicados. Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo después de la instalación de la pantalla, porque el soporte no se había instalado de acuerdo con las instrucciones.
  • Para garantizar una instalación segura de la pantalla , es necesario que siempre lo hagan dos o más personas.
  • Antes de la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Después de la instalación
  • No se apoye en ningún momento sobre la pantalla de plasma ni aplique presión sobre el soporte.
  • Observe que, a pesar de que el soporte está provisto de ruedecitas para poder desplazarlo con facilidad, cuando mueva el soporte siempre deberá seguir las instrucciones presentadas en la pág. 56 bajo Cómo desplazar el soporte y la pantalla.
  • Debido a la naturaleza del vidrio, la aplicación de golpes sobre los bordes puede romper con facilidad el vidrio; por consiguiente, es preciso evitar estrictamente cualquier golpe de este tipo. También hay que tomar las debidas precauciones para impedir que los niños choquen contra los bordes, puesto que podrían hacerse daño.
  • Para evitar accidentes causados por la caída del producto, tome todas las medidas necesarias para impedir que se caiga (véase la página 56). Lista de piezas y equipamiento incluidos Antes de empezar a montar su soporte para el suelo, asegúrese de comprobar que se han incluido todas las piezas y equipamiento relacionados a continuación.
  • Fíjese en que el montaje requiere un destornillador Philips (no se incluye).
  • Columna de soporte central x1
  • Pedestal PDP x1 (con patas de soporte cortas)
  • Travesaños de vidrio (x2, uno para la izquierda y otro para la derecha)
  • Patas de soporte largas x2 Precaución El panel de vidrio debe conservarse en su caja de embalaje hasta que esté preparado para unirlo al soporte de modo que quede protegido ante posibles roturas.
  • Tapa del cable x1 (ha de montarse en la columna de soporte)
  • Tapa de la columna de soporte (x2, una a la izquierda y otra a la derecha)
  • Abrazaderas de cable x 4 Español
  • Montura MR x1 Llave de tuercas hexagonal x1 (Lado opuesto 6 mm para uso M8)
  • Pernos hexagonales cortos (M8 x 16 mm) x 8
  • Tornillos (M4 x 10 mm) x 6 Manual de instrucciones (este documento) x 1
  • Pernos hexagonales largos (M8 x 35 mm) x 4 Instrucciones de instalación y montaje

Deslice la columna de soporte central en las abrazaderas de la base. (El soporte que aparece a continuación es el soporte para una pantalla de 43 pulgadas con patas cortas de soporte) Ubicación de los agujeros en la columna de soporte central para la fijación del pedestal PDP. Agujeros superiores Agujeros superiores Agujeros medios Agujeros medios Agujeros inferiores Agujeros inferiores Columna de soporte central Base Deslizar el elemento en las abrazaderas. Cuando los altavoces se instalan debajo de la pantalla de plasma

Utilice los pernos hexagonales cortos para fijar la columna de soporte central en su sitio (4 lugares). Quite las patas cortas de soporte fijadas en el pedestal PDP y sustitúyalas por las patas de soporte largas (para ello, utilice la llave hexagonal que se incluye con el soporte). Nota Pernos hexagonales cortos (M8 x 16 mm) Utilice las patas de soporte cortas si los altavoces van a instalarse a los lados de la pantalla de plasma. Patas de soporte largas Patas de soporte largas

Deslice las ranuras hasta que estén en su sitio Utilice los pernos hexagonales cortos para fijar el pedestal PDP en la columna central de soporte (los pernos deben atornillarse en cuatro lugares). Pedestal PDP El pedestal puede atornillarse en los soportes superiores, los del medio o los inferiores de la columna de soporte central a fin de ajustar la altura de la pantalla. Los agujeros del medio se han diseñado para ser utilizados en la instalación estándar. Pedestal PDP PRECAUCIÓN Pernos hexagonales cortos (M8 x 16 mm) Deslice las ranuras hasta colocarlas en su sitio

Los tipos de pantalla de plasma que pueden utilizarse con el soporte serán distintos en función de la longitud de las patas de soporte fijadas al pedestal PDP, por lo que antes de proceder, deberá comprobar este punto para ver si la pantalla que va a colocar es compatible. Instrucciones de instalación y montaje Precauciones durante la instalación de altavoces debajo de la pantalla de plasma

Coloque la pantalla de plasma tal como se indica en la figura. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con sus altavoces para obtener más instrucciones sobre cómo deben instalarse. Utilice los pernos hexagonales largos para fijar la pantalla de plasma en las patas de apoyo (4 lugares). Nota Extienda una sábana o material similar de modo que la pantalla no sufra rasguños ni resulte dañada. Siempre deberá colocarla encima de una mesa estable o una superficie similar. Lado superior de la pantalla de plasma Pernos hexagonales largos (M8 x 35 mm) Monte la pantalla de plasma sobre las patas de apoyo. Coloque las patas de apoyo del soporte en las ranuras situadas en el centro de la parte inferior de la pantalla de plasma y luego introdúzcalas lentamente en dichas ranuras. Tome muchas precauciones para no insertar las patas de apoyo del soporte en ninguna otra parte de la pantalla de plasma distinta a las ranuras de inserción del soporte. Tenga en cuenta que si lo hiciera podría dañar el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, e incluso deformar el mismo soporte. Si la pantalla de plasma está provista de asas, es aconsejable sujetar la pantalla por las asas cuando la monte sobre las patas de apoyo.

Fije los travesaños de vidrio izquierdo y derecho a la columna de soporte. 1 Inserte los travesaños de vidrio en los agujeros indicados, introduciéndolos con la punta ligeramente hacia abajo. 2 Presione hacia abajo sobre la punta de los travesaños de vidrio para bajarlos y que las muescas encajen con los pasadores. Pasador Travesaño de vidrio Muesca Pasador

Alinee las patas de soporte con la parte inferior de la pantalla de plasma, tal como se indica en el siguiente diagrama.

Si hay que instalar altavoces a los lados de la pantalla de plasma, debería montarlos en esta fase. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con sus altavoces para conocer más detalles sobre cómo han de instalarse. Deslice el travesaño cuando esté con la protección de goma en la parte superior. Pueden instalarse travesaños de vidrio en los agujeros superiores, medios o inferiores para ajustar la altura del panel de vidrio. (Los agujeros medios se han diseñado para su uso en la instalación estándar.) Travesaño de vidrio (izquierda) Asegúrese de trabajar por lo menos con otra persona cuando monte la pantalla. Tome precauciones para no pillarse los dedos PRECAUCIÓN entre la pantalla y las patas de apoyo. Si el pedestal PDP se ha colocado en los agujeros superiores de abrazadera y los altavoces han de instalarse debajo de la pantalla de plasma, es preciso tomar precauciones para asegurarse de que la pantalla queda firmemente sujeta, puesto que su posición será más elevada. Agujeros superiores Agujeros medios Travesaños de vidrio (derecha) Agujeros inferiores

Qué hacer cuando monte un receptor de medios vertical. 1 Encaje el soporte MR a los lados del receptor de medios y móntelo en su sitio utilizando los cuatro tornillos (M4 x 12 mm) proporcionados a tal efecto en la fijación del receptor en el soporte del receptor. Nota Las patas de la montura MR se encuentran en el lado dicha montura y constan de muescas. Asegúrese de fijar la montura en la dirección correcta. No fije la montura MR con ningún otro elemento a parte del receptor de medios. Tornillos (M4 x 12 mm) para su uso en el montaje del receptor sobre el soporte del receptor.

Fije el elemento con los tornillos (M4 x 10 mm). (2 lugares: izquierda y derecha.) Receptor de medios Destornillador Philips 2 Fije las patas de la montura MR sobre las ranuras verticales del pedestal de la montura MR y móntelo con tornillos (M4 x 8 mm). Nota Base Asegúrese de utilizar los tornillos para montar el panel de vidrio en su sitio. Tenga en cuenta que, de no hacerlo, podría provocar la caída del panel de vidrio si entra en contacto con el mismo, con lo que podría romperse.

No monte ningún otro elemento del equipamiento en este lugar a parte del receptor de medios. No ponga nunca jarrones, deshumidificadores o cualquier otro objeto o dispositivo con líquidos en su interior encima del pedestal PDP. Instrucciones de instalación y montaje 10 Coloque el equipamiento sobre el panel de vidrio y conecte el equipamiento a la pantalla. Coloque el equipamiento que debe conectarse a la pantalla sobre el panel de vidrio y a continuación conecte dicho equipamiento a la pantalla. Observe que el panel de vidrio y la base se han diseñado para poder soportar cargas de hasta un máximo de sólo 20 kilogramos y que el peso del equipamiento colocado sobre el panel de vidrio nunca puede superar este límite. 13 Fije una tapa de la columna de apoyo en el centro de dicha columna para tapar los cables, a continuación, atornille completamente los tornillos (2 tornillos, en la parte superior y la inferior). Nota Cuando se coloca una unidad de vídeo sobre el panel de vidrio, en ocasiones dicha unidad de vídeo interfiere con la pantalla de plasma y provoca distorsiones en la imagen, en función del lugar en que se ha colocado la unidad de vídeo o de otras condiciones. En caso de darse esta situación, coloque la unidad de vídeo en la base para evitar las interferencias. Tapa de la columna de soporte 11 Fijación de la tapa del cable. Fije la tapa del cable en la columna de soporte central. Nota El extremo inferior es el que presenta los agujeros grandes. Tome precauciones cuando lo haga para impedir que los cables queden atrapados entre la tapa de los cables y las ranuras de inserción. Tome precauciones para que los cables no queden atrapados en las tapas de la columna de soporte. PRECAUCIÓN 14 Siga el mismo procedimiento para montar la tapa de la columna de apoyo en el otro lado, a continuación atornille completamente los tornillos (2 tornillos, en la parte superior y la inferior). Tapa del cable 15 Monte el casquete. Español 12 Atornille parcialmente cuatro tornillos (M4 x 10 mm) en los costados de la columna de apoyo central. El lado con la posición de apertura es el lado posterior. Tornillos (M4 x 10 mm) Casquete 4 mm Deje de atornillar los tornillos cuando el espacio entre la columna de soporte y la cabeza del tornillo alcance una distancia de aproximadamente 4 mm.

16 Monte las abrazaderas del cable. Las abrazaderas del cable pueden utilizarse para hacer un haz con la longitud sobrante del cable, tal como se indica en el diagrama presentado a continuación. Nota Tome precauciones para no pisar ningún cable cuando mueva el soporte. Cómo desplazar el soporte y la pantalla Cuando mueva el soporte y la pantalla, sujete el soporte por la columna de soporte central. Cuando mueva el soporte y la pantalla, no lo haga nunca agarrando la pantalla de plasma, los altavoces o el panel de vidrio, puesto que de este modo podría provocar la rotura o daños en el equipamiento. Cuando se mueva sobre una superficie desigual de cualquier clase, levante el soporte y la pantalla por la base del soporte. Tenga cuidado al colocar el soporte y la pantalla sobre una superficie con un alfombrado grueso, puesto que al hacerlo, las fibras pueden enroscarse en las ruedecillas, impidiendo que giren con libertad. Abrazadera del cable Al mover el soporte y la pantalla. En función del tipo de superficie sobre el que se coloque el soporte, las ruedecitas pueden dejar marcas sobre la superficie, por lo que debe tener en cuenta este punto cuando seleccione el lugar en el que desee colocar el soporte. Cómo evitar que el equipo se caiga Después de instalar el soporte, asegúrese de tomar las medidas necesarias para que el equipo no se caiga.

Fije pernos (ganchos) a la pantalla de plasma para evitar su caída.

Utilice cuerdas fuertes o cadenas para estabilizarlo de forma segura a una pared, pilar u otro elemento resistente. Ejecute el mismo procedimiento en el lado izquierdo y el derecho, asegurándose de que las longitudes y posiciones de ambas sujeciones sean simétricas. Nota Utilice ganchos, cuerdas, cadenas y fijaciones disponibles en el mercado. Gancho recomendado: Diámetro nominal: M8 Longitud: entre 12 y 15 mm 12–15mm

Gancho Fijación 2 Cuerda o cadena

Dimensiones externas

Peso Sólo el soporte: 34,2 kg Soporte y pantalla de plasma: 67,5 kg [cuando se utiliza con una pantalla PDP-434HDE / PDP-434HDG con los altavoces colocados.] 75,7 kg [cuando se utiliza con una pantalla PDP-504HDE / PDP-504HDG con los altavoces colocados.]

Localización de los altavoces A los lados de la pantalla de plasma PDP-434HDG Debajo de la pantalla de plasma A los lados de la pantalla de plasma PDP-504HDE PDP-504HDG Debajo de la pantalla de plasma Posición Centro de la pantalla (Dimensiones A) (Dimensiones B)

Español (Unidades: mm)

  • Las especificaciones anteriores y el exterior pueden ser modificados sin previo aviso para mejorar el producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Tados los derechos reservados.
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : PDK-FS02

Categoría : Soporte para dispositivos electrónicos