PIONEER PDK-FS02 - Halter für elektronisches gerät

PDK-FS02 - Halter für elektronisches gerät PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDK-FS02 PIONEER als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PIONEER PDK-FS02 - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypStänder für elektronisches Gerät (Bodenständer)
MarkePioneer
ModellPDK-FS02
MaterialienStahl, Glas
Abmessungen (Höhe je nach Einstellung)Von 1126 mm bis 1417 mm (je nach Position der Konsole und Bildschirmmodell)
Gewicht (Ständer allein)34,2 kg
Maximales Gesamtgewicht (Ständer + Bildschirm + Lautsprecher)75,7 kg (je nach Modell)
Maximale Belastung der Glasplatte20 kg
KompatibilitätPioneer Plasma-Bildschirme: PDP-434HDE, PDP-434HDG, PDP-504HDE, PDP-504HDG
RollenJa (zum leichten Bewegen)
KippsicherungBefestigungssystem mit Kabeln und Haken (nicht im Lieferumfang enthalten)
Höhenverstellung3 Positionen (oben, Mitte, unten)
KabelmanagementSäulenabdeckung und Kabelbinder im Lieferumfang enthalten
Enthaltene TeileMittelsäule, Basis, Glasplatte, PDP-Konsole, Glasstreben, Abdeckungen, Schrauben, Inbusschlüssel usw.
Benötigte WerkzeugeKreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten)
Pflege und ReinigungEin weiches, trockenes Tuch verwenden. Keine Scheuermittel verwenden.
InstallationsbedingungenEbene, feste Oberfläche, im Innenbereich, vor Stößen und Vibrationen geschützt

Häufig gestellte Fragen - PDK-FS02 PIONEER

Welche Bildschirme sind mit dem Pioneer PDK-FS02 Ständer kompatibel?
Dieser Ständer wurde ausschließlich für Pioneer Plasma-Bildschirme der Serien PDP-434HDE, PDP-434HDG, PDP-504HDE und PDP-504HDG entwickelt. Die Verwendung mit anderen Bildschirmen wird nicht empfohlen.
Was ist das maximale Gewicht, das die Glasplatte tragen kann?
Die Glasplatte kann eine maximale Belastung von 20 kg tragen. Legen Sie niemals Geräte, die dieses Gewicht überschreiten, darauf.
Wie installiere ich den Plasma-Bildschirm auf dem Ständer?
Die Installation erfordert mindestens zwei Personen. Schieben Sie die Mittelsäule in die Basis, befestigen Sie die PDP-Konsole in der gewünschten Höhe, platzieren Sie dann den Bildschirm auf den Stützfüßen und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten langen Innensechskantschrauben.
Ist der Ständer leicht zu bewegen?
Ja, der Ständer ist mit Rollen ausgestattet. Halten Sie beim Bewegen immer die Mittelsäule, niemals den Bildschirm oder die Glasplatte. Achten Sie auf dicke Teppiche, die die Rollen blockieren könnten.
Wie verhindere ich, dass der Bildschirm umkippt?
Verwenden Sie die Sicherheitshaken und -kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den Bildschirm an einer Wand oder einem Pfeiler zu befestigen. Empfohlen werden Haken mit einem Durchmesser von M8 und einer Länge von 12 bis 15 mm.
Kann der Ständer mit Lautsprechern verwendet werden?
Ja, es ist möglich, Lautsprecher an den Seiten oder unter dem Bildschirm zu installieren. Verwenden Sie die mitgelieferten langen Stützfüße, wenn sich die Lautsprecher unten befinden.
Wie stelle ich die Höhe des Bildschirms ein?
Die PDP-Stützkonsole kann in den oberen, mittleren oder unteren Löchern der Mittelsäule befestigt werden. Die mittleren Löcher entsprechen einer Standardinstallation.
Wie reinige ich den Ständer?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel. Reinigen Sie die Glasplatte vorsichtig mit einem Glasreiniger.
Welche Außenmaße hat der Ständer?
Die Abmessungen variieren je nach Höheneinstellung und Bildschirmmodell. Zum Beispiel beträgt die Gesamthöhe für einen PDP-434 Bildschirm mit seitlichen Lautsprechern in mittlerer Position 1176 mm und der Bildschirmmittelpunkt liegt bei 850 mm.
Wird der Ständer mit einer Montageanleitung geliefert?
Ja, eine detaillierte Bedienungsanleitung ist im Lieferumfang enthalten. Sie enthält alle Montageschritte und Sicherheitshinweise.

Benutzerfragen zu PDK-FS02 PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Halter für elektronisches gerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDK-FS02 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDK-FS02 von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDK-FS02 PIONEER

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts der Firma Pioneer entschieden haben.

Bitte lesen die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich über die sichere und richtige Bedienung Ihres Modells zu informieren. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung anschließend sicher aufzubewahren, um Sie später im Bedarfsfalle zu Rate ziehen zu können.

Installation

  • Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoßen.
  • Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene Veränderungen oder auf Naturkatastrophen zurückzuführen sind.

Inhalt

Sicherheitshinweise....26

Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs 27

Installations- und Montageanweisungen ...... 28

Fortbewegung des Bodenständers einschließlich Display 32

Mittel zur Verhütung des Umstürzens.... 32

Außenabmessungen 33

PIONEER PDK-FS02 - Inhalt - 1

Vorsicht!

Dieses Symbol kennzeichnet eine gefährliche oder riskante Vorgehensweise, die zu eigenen Verletzungen, zu Verletzungen anderer Personen oder zu Sachschäden führen kann.

Sicherheitshinweise

PIONEER PDK-FS02 - Sicherheitshinweise - 1

Dieses Produkt ist ein Bodenständer, der ausschließlich für die Plasmadisplays der Firma Pioneer (PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-434HDE / PDP-434HDG) bestimmt. Bitte beachten Sie, dass er nicht für den Gebrauch mit einem anderen Gerät vorgesehen ist. Bitte setzen Sie sich hinsichtlich weiterer Informationen mit der Handelseinrichtung in Verbindung, in der Sie Ihr Display gekauft haben.

Installieren Sie das Produkt nicht anders als angegeben und nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Verwenden Sie diesen Ständer nicht für ein anderes Plasmadisplay als für das, für das es vorgesehen ist, verändern Sie ihn nicht und verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.

Eine falsche Installation ist sehr gefährlich, da sie zum Umfallen des Displays oder einem anderen Unfall führen kann.

Installationsort

  • Vergewissern Sie sich bei der Auswahl des Platzes, an dem Sie den Bodenständer aufstellen wollen, dass dieser Platz stabil genug ist, das Gewicht des Ständers und des Plasmadisplays zu tragen (das jeweilige Produktgewicht ist auf Seite 33 aufgelistet).
  • Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort eine waagerechte, ebene und stabile Fläche ist und treffen Sie beim Installieren die richtigen Vorkehrungen, dass Sie sicher sein können, dass das Gewicht gleichmäßig verteilt wird.
  • Je nach der Beschaffenheit der Fläche, auf der der Bodenständer aufgestellt wird, können die Laufrollen Eindrücke auf der betreffenden Oberfläche hinterlassen. Das sollte bei der Auswahl des Platzes, an dem der Bodenständer aufgestellt werden soll, berücksichtigt werden.
  • Installieren Sie den Ständer nicht im Freien, in der Nähe einer heißen Quelle oder in Strandnähe.
  • Installieren Sie den Ständer nicht an Orten, an denen er Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.

Montage und Installation

  • Montieren Sie den Ständer gemäß den Montageanweisungen und befestigen Sie alle Schrauben sicher an den jeweils vorgesehenen Positionen. Es hat Fälle gegeben, in denen es nach der Installation des Displays zu unvorhergesehenen Unfällen wie beispielsweise einem Bruch oder zum Umfallen kam, weil der Ständer nicht wie vorgeschrieben installiert wurde.
  • Das Display muss stets von zwei oder mehr Personen installiert werden, um zu sichern, dass es sicher installiert wird.
  • Schalten Sie das Display und periphere Geräte vor der Installation aus und trennen Sie es bzw. sie durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Netz.

Nach der Installation

  • Stützen Sie sich auf keinen Fall auf das Plasmadisplay und üben Sie niemals starken Druck auf den Bodenständer aus.
  • Obwohl der Bodenständer mit Laufrollen ausgestattet ist, die Ortsveränderungen erleichtern, sollten Sie bei Ortsveränderungen des Ständers einschließlich Displays stets die auf Seite 32 unter „Fortbewegung des Bodenständers einschließlich des Display“ gegebenen Hinweise beachten.
  • Da Glas naturgemäß stoßempfindlich ist, kann es bei Stößen auf die Kanten leicht dazu kommen, dass es bricht. Deshalb sind solche Stöße unbedingt zu vermeiden. Sorge zu tragen ist auch dafür, dass Kinder sich nicht an den Kanten stoßen, da dies zu Verletzungen führen kann.
  • Beugen Sie Unfällen durch das Umfallen des Produkts vor, indem Sie zuverlässige Maßnahmen treffen, die es vor dem Umfallen bewahren (siehe Seite 32).

Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs

Vergewissern Sie sich, ehe Sie mit der Installation ihres Bodenständers beginnen, dass alle unten dargestellten Teile und das sonstige Zubehör vorhanden sind.

- Bitte beachten Sie, dass für die Montage ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich ist.

• Zentrale Stützsäule: 1
PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 1

  • PDP (Plasmadisplay) – Auflagekonsole: 1 (mit kurzen Stützbeinen)
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 2
text_image Vorsicht !
  • Glashalter: 2 (ein linker und ein rechter)

PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 3

Die Glasplatte sollte zum Schutz vor dem Zerbrechen so lange in ihrer Verpackung bleiben, bis Sie bereit sind, sie am Bodenständer anzubringen.

  • Stützsäulen-Abdeckungen: 2 (eine linke und eine rechte)
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 4
  • Kabelabdeckung: 1 (zur Befestigung an der Stützsäule)
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 5

  • Obere Abdeckung: 1
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 6

  • MR-Halter: 1 (Halteeinrichtung für einen Medien-Receiver)
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 7
  • Kabel-Fixierbänder: 4
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 8
  • Sechskant-Stiftschlüssel: 1 (gegenüberliegende Seite 6 mm für M8-Schrauben)
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 9

  • Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 16 mm, Imbusschrauben) : 8
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 10

• Bedienungsanleitung (dieses Dokument): 1
PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 11

text_image Pioneer sound vision soul プローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto door display Vicerstandaard Soporte para colocar en el suelo 浮式立架 PDK-FS02 取扱説明書 Operating instructions Mode d'emploi Bedienungspanleitung Instruzioni per l'uso Gebruiksaamijcing Manual de instrucciones 操作説明書
  • Lange Innensechskantschrauben (M8 x 35mm) : 4
    PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 12

• Schrauben (M4 x 8mm) :2
PIONEER PDK-FS02 - Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs - 13

Installations- und Montageanweisungen

(Der nachfolgend beschriebene Bodenständer ist ein Ständer mit kurzen Stützbeinen für ein 43-Zoll-Display.)

1 Führen Sie die zentrale Stützsäule in die auf der Grundplatte befindliche Stützen ein.

PIONEER PDK-FS02 - Führen Sie die zentrale Stützsäule in die auf der Grundplatte befindliche Stützen ein. - 1

text_image Zentrale Stützsäule Grundplatte In die Stützen einführen.

2 Verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Fixierung der zentralen Stützsäule an ihrem Platz (4 Positionen).

PIONEER PDK-FS02 - Verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Fixierung der zentralen Stützsäule an ihrem Platz (4 Positionen). - 1

text_image Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 16mm)

3 Verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Befestigung der PDP-Auflagekonsole an der zentralen Stützsäule ( die Schrauben müssen an 4 Positionen eingeschraubt werden ).

Die Auflagekonsole kann, um die Höhe des Displays einzustellen, in den oberen Schraublöchern, den mittlern Schraublöchern oder den unteren Schraublöchern der zentralen Stützsäule festgeschraubt werden. Die mittleren Schraublöchern sind für die Standard-Installation vorgesehen.

PIONEER PDK-FS02 - Verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Befestigung der PDP-Auflagekonsole an der zentralen Stützsäule ( die Schrauben müssen an 4 Positionen eingeschraubt werden ). - 1

text_image PDP-Auflagekonsole Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 16mm) Nuten wie dargestellt einführen.

✿ Positionen der Schraublöcher an der zentralen Stützsäule zur Befestigung der PDP-Auflagekonsole.

PIONEER PDK-FS02 - ✿ Positionen der Schraublöcher an der zentralen Stützsäule zur Befestigung der PDP-Auflagekonsole. - 1

flowchart
graph TD
    A["Obere Schraublöcher"] --> B[" "]
    C["Mittlere Schraublöcher"] --> D[" "]
    E["Untere Schraublöcher"] --> F[" "]
    B --> G[" "]
    D --> H[" "]
    F --> I[" "]
    G --> J[" "]
    H --> K[" "]
    I --> L[" "]
    J --> M[" "]
    K --> N[" "]
    L --> O[" "]
    M --> P[" "]

Installation der Lautsprecher unter dem Plasmadisplay

Entfernen Sie die an der PDP–Auflagekonsole befindlichen kurzen Stützbeine und tauschen Sie sie gegen die langen Stützbeine aus. (Verwenden Sie dafür den mit dem Bodenständer mitgelieferten Sechskant-Stiftschlüssel)

Hinweis

Verwenden Sie die kurzen Stützbeine, wenn die Lautsprecher an den Seiten des Plasmadisplays installiert werden sollen.

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

text_image Lange Stützbeine Lange Stützbeine Nuten wie dargestellt einführen PDP - Auflagekonsole

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 2

Die Typen der Plasmadisplays, die zusammen mit dem Bodenständern verwendet werden können, unterscheiden sich je nach der Länge der PDP-Auflagekonsole befestigtem Stützbein, Sie sollten daher, bevor Sie mit den Installationsarbeiten fortfahren, prüfen, ob das Display, das installiert werden soll, kompatibel ist.

✿ Vorsichtsmaßregeln bei der Installation der Lautsprecher unter dem Plasmadisplay

  • Positionieren Sie das Plasmadisplay so, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
  • Zur Verfahrensweise der Installation der Lautsprecher siehe die mit ihren Lautsprechern mitgelieferten Installationsanweisungen.

Hinweis

  • Breiten Sie unter der Displayoberfläche ein Betttuch oder etwas Ähnliches aus, so dass sie nicht zerkratzt oder beschädigt wird.
  • Führen Sie die Installation stets auf einem stabilen Tisch oder einer ähnliche Fläche aus.

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

text_image Obere Seite des Plasmadisplays

4 Montage des Plasmadisplays an den Stützbeinen.

Bringen Sie die Stützbeine des Bodenständers in Übereinstimmung mit den auf der Unterseite des Plasmadisplays in der Mitte befindlichen Öffnungen und lassen Sie dann diese Stützbeine langsam in diese Öffnungen gleiten. Gehen Sie dabei sehr vorsichtig vor, um die Stützbeine des Bodenständers nicht in ein anderes Teil des Plasmadisplays als in die vorgesehenen Öffnungen einzuführen. Dies könnte nämlich zu einer Beschädigung des Bedienfelds des Plasmadisplays oder seiner Anschlussstellen oder zu einem Verziehen des Bodenständers führen. Wenn das Plasmadisplay mit Handgriffen ausgestattet ist, dann ist es gewöhnlich am besten, das Display bei der Montage an den Stützbeinen an seinen Handgriffen zu halten.

PIONEER PDK-FS02 - Montage des Plasmadisplays an den Stützbeinen. - 1

text_image Bringen Sie die Stützbeine des Bodenständers in Übereinstimmung mit der Unterseite des Plasmadisplays, wie es in der nebenstehenden Zeichnung dargestellt ist.

PIONEER PDK-FS02 - Montage des Plasmadisplays an den Stützbeinen. - 2
Vorsicht!

  • Arbeiten Sie bei der Befestigung des Displays unbedingt mit mindesten einer anderen Person zusammen.
  • Seien Sie vorsichtig, dass Ihre Finger nicht zwischen das Display und die Stützbeine gelangen und dort eingeklemmt werden.
  • Wenn die PDP-Auflagekonsole an den oberen Schraublöchern positioniert wurde und die Lautsprecher unter dem Plasmadisplay installiert werden sollen, ist sorgfältig darauf zu achten, dass das Display stabil gestützt wird, da seine Position höher ist.

5 Verwenden Sie zur Befestigung des Plasmadisplays an den Stützbeinen (4 Positionen) die langen Innensechskantschrauben.

PIONEER PDK-FS02 - Verwenden Sie zur Befestigung des Plasmadisplays an den Stützbeinen (4 Positionen) die langen Innensechskantschrauben. - 1

text_image Lange Innensechskantschrauben (M8 x 35 mm)
  • Wenn Sie die Lautsprecher an den Seiten des Plasmadisplay installieren wollen, dann sollten Sie dies in dieser Phase der Montage tun.
  • Zur Verfahrensweise der Installation der Lautsprecher siehe die mit ihrem Lautsprechern mitgelieferten Installationsanweisungen.

6 Befestigen Sie den linken und den rechten Glashalter an der Stützsäule.

① Führen Sie die Glashalter in die vorgesehenen Öffnungen ein und drücken Sie sie so in die Öffnungen hinein, dass sie leicht nach unten weisen.
② Drücken Sie die Enden der Glashalter nach unten, um sie tiefer zu positionieren, und lassen Sie die vorhandenen Stifte in die Einkerbungen einrasten.

PIONEER PDK-FS02 - Befestigen Sie den linken und den rechten Glashalter an der Stützsäule. - 1

text_image Glashalter Stift Einkerbung Stift ① ② ① Die Seite mit dem Gummischutz ist die Unterseite.

Die Glashalter bzw. Glasstützen können in die oberen, die mittleren oder die unteren Öffnungen eingeführt werden und können so die Höhe der Glasplatte festlegen. (Die mittleren Öffnungen sind für den Gebrauch bei der Standard-Installation vorgesehen.)

PIONEER PDK-FS02 - Befestigen Sie den linken und den rechten Glashalter an der Stützsäule. - 2

text_image Glashalter (links) c c Glashalter (rechts) Obere Öffnungen Mittlere Öffnungen Untere Öffnungen

7 Passen Sie die Glasplatte in die Glashalter ein.

Hinweis

Die Glasplatte ist mit dem Warnetikett nach oben zu installieren.

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

text_image Glasplatte Warnetikett

PIONEER PDK-FS02 - Befestigen Sie die Glasplatte mit den vorgesehenen Schrauben (M4 x 10 mm). (2 Positionen: links und rechts). - 1

text_image Stützsäule Kreuzschlitz- Schraubendreher Grundplatte

PIONEER PDK-FS02 - Befestigen Sie die Glasplatte mit den vorgesehenen Schrauben (M4 x 10 mm). (2 Positionen: links und rechts). - 2

Vergewissern Sie sich, dass Sie die vorgesehenen Schrauben zur Befestigung der Glasplatte an ihrem Platz auch wirklich verwenden. Wenn Sie dies nämlich unterlassen, kann es passieren, das die Glasplatte herunterfällt, wenn Sie in Kontakt mit ihr kommen, und das sie zerbricht.

9 Vorgehensweise bei der Montage eines vertikalen Medien-Receiver.

① Bringen Sie den MR-Halter über die Seiten des Medien- Receivers in die richtige Position und befestigen Sie den Receiver unter Verwendung der vier für die Montage des Receivers vorgesehenen Schrauben (M4 x 12 mm) am Receiver-Ständer.

Hinweis

  • Die Beine des MR-Halters befinden sich an der Seite des Halters mit den Einkerbungen. Befestigen Sie den Halter unbedingt in der richtigen Richtung.
  • Befestigen Sie den MR-Halter an nichts anderem als einem Medien-Receiver.

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

text_image Schrauben (M4 x 12 mm) für den Gebrauch bei der Befestigung des Receivers am Receiver-Ständer. MR-Halter Einkerbungen Medien- Receiver

② Passen Sie die Beine des MR-Halters über die Einschubschlitze des Trägers des MR-Halters ein und fixieren Sie diese Position mit den vorgesehenen Schrauben (M4 x 8mm).

Hinweis

  • Befestigen Sie keine anderen Geräte an dieser Position als einen Medien-Receiver.
  • Stellen Sie auf keinen Fall Vasen, Entfeuchter oder andere Objekte oder Geräte mit darin befindlichen Flüssigkeiten auf die PDP-Auflagekonsole.

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

text_image MR-Halter Vertikaler Einschubschlitz Schraube (M4 x 8mm)

10 Stellen Sie das vorgesehene Gerät auf die Glasplatte und schließen Sie es an das Display an.

  • Stellen Sie das Gerät, das an das Display angeschlossen werden soll, auf die Glasplatte und schließen Sie es anschließend an das Display an.
  • Bitte beachten Sie, dass die Glasplatte sowie die Grundplatte dafür ausgelegt sind, dass sie bis zu 20 kg Gewicht tragen können und das Gewicht des Gerätes, das auf der Grundplatte platziert wird, niemals diese Grenze überschreitet.

Hinweis

Wenn ein Videogerät auf der Glaspatte platziert wird, kann es in Abhängigkeit vom Aufstellungsort oder von anderen Bedingungen zuweilen sein, dass es zu Überlagerungen mit dem Plasmadisplay kommt, was zu Bildstörungen führt. Sollte dies der Fall sein, dann stellen Sie das Videogerät stattdessen, um Störungen zu vermeiden, auf die Grundplatte.

11 Befestigen Sie die Kabelabdeckung.

Passen Sie die Kabelabdeckung in die zentrale Stützsäule ein.

Hinweis

Achten Sie dabei darauf, dass die Kabel nicht zwischen der Kabelabdeckung und den Kabeleinführungsöffnungen eingeklemmt werden.

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

text_image Kabelabdeckung

12 Schrauben Sie vier Schrauben (M4 x 10 mm) teilweise in die Seiten der zentralen Stützsäule.

PIONEER PDK-FS02 - Schrauben Sie vier Schrauben (M4 x 10 mm) teilweise in die Seiten der zentralen Stützsäule. - 1

text_image Schrauben (M4 x 10mm) 4 mm Hören Sie mit dem Einschrauben dieser Schrauben auf, wenn der Abstand zwischen der Stützsäule und dem Schraubenkopf etwa 4 mm erreicht.

13 Befestigen Sie eine Stützsäulenabdeckung an der zentralen Stützsäule und schrauben Sie dann die Schrauben fest (2 Schrauben, eine oben und eine unten).

PIONEER PDK-FS02 - Befestigen Sie eine Stützsäulenabdeckung an der zentralen Stützsäule und schrauben Sie dann die Schrauben fest (2 Schrauben, eine oben und eine unten). - 1

text_image Stützsäulenabdeckung Das untere Ende ist das Ende mit den großen Öffnungen.

PIONEER PDK-FS02 - Befestigen Sie eine Stützsäulenabdeckung an der zentralen Stützsäule und schrauben Sie dann die Schrauben fest (2 Schrauben, eine oben und eine unten). - 2
Vorsicht!

Achten Sie darauf, dass hierbei nicht die Kabel in den Abdeckungen der Stützsäule eingeklemmt werden.

14 Verfahren Sie genauso bei der Befestigung der Stützsäulenabdeckung auf der anderen Seite und schrauben Sie dann die Schrauben fest (2 Schrauben, eine oben und eine unten).

15 Befestigen Sie die Abdeckung.

PIONEER PDK-FS02 - Befestigen Sie die Abdeckung. - 1

text_image Die Seite mit dem Schnitt ist die Rückseite. Obere Abdeckung

16 Positionieren Sie die Kabel-Fixierbänder.

Die Kabel-Fixierbänder können verwendet werden, um zu lange Kabel zu bündeln, wie es in der Abbildung unten dargestellt ist.

Hinweis

Achten Sie bei der Fortbewegung des Bodenständers darauf, dass Sie nicht auf Kabel treten.

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

text_image Kabel- Fixierband

Fortbewegung des Bodenständer einschließlich Display

  • Wenn Sie den Ständer einschließlich Display fortbewegen, dann halten Sie den Ständer an seiner zentralen Stützsäule.
  • Bewegen Sie den Ständer einschließlich Display nie fort, indem Sie das Plasmadisplay, die Lautsprecher oder die Glasplatte halten. Wenn Sie dies tun, kann das zu Zerstörungen oder Beschädigung des Gerätes bzw. der Einheit führen.
  • Wenn Sie den Ständer einschließlich Display auf einer unebenen Fläche fortbewegen wollen, dann heben Sie die Einheit mit Hilfe der Grundplatte des Bodenständers an.
  • Stellen Sie den Bodenständer einschließlich Display nicht auf einer mit einem dicken Teppich belegten Fläche auf, denn wenn Sie dies tun, könnten sich die Fasern um die Laufrollen winden und diese am Rollen hindern.
  • Fortbewegung des Ständers einschließlich Display. Je nach der Art der Fläche auf die der Bodenständer gestellt wird, können die Laufräder Einkerbungen auf der Oberfläche hinterlassen. Dies sollte bei der Wahl des Platzes, an dem der Bodenständer aufgestellt werden soll, berücksichtigt werden.

Mittel zur Verhütung des Umstürzens

Ergreifen Sie nach der Installation des Ständers mit Display Maßnahmen, die sichern, dass die Anlage nicht umstürzt.

1 Befestigen von Bolzen (Haken) am Plasmadisplay zur Verhütung des Umfallens.
2 Verwendung starker Schnuren oder Ketten zur sicheren Stabilisierung der Anlage an einer Wand, einer Säule oder einem anderen stabilen Bauelement.

Führen Sie die selbe Vorgehensweise links und rechts aus und überzeugen Sie sich dabei, dass die Längen und die Positionen bei der Sicherungsvorrichtungen symmetrisch sind.

Hinweis

Verwenden Sie marktübliche Schraubbolzen, Seile, Ketten und Schraubhaken.

Empfohlener Schraubbolzen: Nenndurchmesser M8, Länge 12 – 15 mm

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 1

PIONEER PDK-FS02 - Hinweis - 2

text_image 1 Schraubbolzen Schraubhaken 2 Seil oder Kette

Außenabmessungen

Gewicht

Bodenständer allein: 34,2 kg

Bodenständer und Plasmdisplay: 67,5 kg [bei Verwendung mit einem PDP-434HDE / PDP-434HDG-Display mit installierten Lautsprechern.]

75,7 kg [bei Verwendung mit einem PDP-504HDE / PDP-504HDG-Display mit installierten Lautsprechern.]

PIONEER PDK-FS02 - Gewicht - 1

text_image B 860 206 54 960 478 (210) 40 40 (179) 373 (760) 59 574 79 471±50 478

(Einheiten: mm)

PlasmadisplayInstallation der LautsprecherPositionGesamthöhe (Abmessungen A)Bildschirmmitte (Abmessungen B)
PDP-434HDE PDP-434HDGAn den Seiten des PlasmadisplaysObere1.226900
Mittlere1.176850
Untere1.126800
Unter dem PlasmadisplayObere1.3321.006
Mittlere1.282956
Untere1.232906
PDP-504HDE PDP-504HDGAn den Seiten des PlasmadisplaysObere1.311943
Mittlere1.261893
Untere1.211843
Unter dem PlasmadisplayObere1.4171.049
Mittlere1.367999
Untere1.317949

- Die oben aufgeführten technischen Daten und das Äußere können aus Gründen der Verbesserung des Produkts ohne vorherige Ankündigung verändert werden.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : PDK-FS02

Kategorie : Halter für elektronisches gerät