EKF4040 - Tostadora AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EKF4040 AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café de filtro |
| Capacidad | 10 tazas |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 900 W |
| Dimensiones aproximadas | 24 x 20 x 30 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Materiales | Plástico y acero inoxidable |
| Funciones principales | Preparación de café de filtro, función de mantenimiento en caliente |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro extraíble, depósito de agua transparente para un fácil llenado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros, jarra, depósito de agua disponibles como piezas de repuesto |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Filtros de café estándar de 1x4 |
| Información general | Ideal para los amantes del café que buscan una máquina simple y eficiente |
Preguntas frecuentes - EKF4040 AEG-ELECTROLUX
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EKF4040 - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EKF4040 de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EKF4040 AEG-ELECTROLUX
Lea detenida y completamente las ins- trucciones de uso. En especial, observe las normas de seguridad incluidas en las primeras pâginas de estas instruc- ciones de uso. Conserve las instruccio- nes de uso para realizar consultas en el futuro. Asimismo, proporcione estas ins- trucciones a otros posibles usuarios del aparato. El triängulo de alerta y/o las palabras (Advertencia!, iCuidado!, jAtenciôn!) sirven para destacar indicaciones importantes para su seguridad o para el normal funcionamiento de la mäquina. Sigalas sin falta. Este indicativo le conducirä paso a paso por el manejo del electro doméstico. À continuaciôn de este simbolo, usted recibirä informaciôn complementaria sobre el manejo y la aplicaciôn prâctica de la mäquina. La hoja de trébol se aplica para desta- car consejos e indicaciones ütiles para trabajar con esta mäquina de forma ahorrativa y ecolégica. Descripciôn del aparato (Fig. 1) ovnwx> Depésito de agua Tapa practicable Portafiltros con välvula antigoteo Tecla grado de aroma 2-4 con piloto luminoso Tecla CON/DES @ con piloto luminoso Indicador de nivel de agua Jarra para el café con marcas de nûmero de tazas Placa calentadora Placa de caracteristicas (cara inferior del aparato) A Normas de seguridad La seguridad de este aparato corres- ponde a las reglas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre la seguridad de aparatos. No obstante, respete las nor- mas de seguridad que proporcionamos a continuaciôn como fabricantes. Seguridad bäsica Antes de enchufar el aparato, asegürese de que la tensiôn y la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los valores indicados en la placa de caracteristicas en la cara inferior del aparato. El aparato slo se puede conectar a un enchufe instalado de acuerdo a las normas vigentes. No utilice jamäs la cafetera si - el cable eléctrico estä dañado, o — la carcasa estä dañada. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable. Si el cable de alimentaciôn estuviera dañado, la sustituciôn del mismo sélo podrä realizarse por el propio fabri- cante, un distribuidor especializado o una persona debidamente cualificada para ello, para excluir cualquier riesgo. Las reparaciones en este aparato deben ser ejecutadas ünicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir consi- derables peligros. En caso de repara- ciôn, sirvase consultar al Servicio Postventa o a su distribuidor autori- zado. Esta mäquina estä destinada exclusiva- mente para la preparaciôn de café en el hogar. El fabricante no responde de los daños causados por un uso inadecuado o distinto al que tiene el aparato. Este aparato no estä concebido para su uso por personas (incluyendo niños) con capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que se les haya dado una formaciôn o supervisién inicial sobre el uso del aparato, por una persona responsable de su seguridad.
Protecciôn de los niños Nunca deje la mâquina funcionando sin vigilancia y tenga especial cui- dado en presencia de niños. El material de embalaje, como p.ej. las bolsas de pléstico, no son un juguete adecuado para niños. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juegan con el aparato. Al utilizar el aparato deberä tener en cuenta lo siguiente Asegurarse de que el cable de alimen- taciôn no toque nunca la placa calen- tadora, si ésta estä caliente. Antes de cualquier trabajo de limpieza o cuidados, el aparato se debe desco- nectar y desenchufar de la red. La placa de calentamiento, el tubo de salida del agua y la tapa del filtro se calientan durante el funcionamiento. iMantenga alejados a los niños! iNo poner agua cuando el aparato estä caliente! Desconectar la cafetera y dejarla enfriar durante aprox. 5 minutos. Tener en cuenta las indicaciones para la descalcificaciôn. iNo sumergir en agua el aparato basel El fabricante no responde de los even- tuales daños producidos por uso inade- cuado o utilizaciôn errônea del aparato. No haga funcionar el aparato sin vigi- lancia. Incluso si se ausenta sôlo por un momento, desenchufe primero el apa- rato. naciôn de desechos Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia pléstica estän identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< ete. Elimine los materiales de embalaje, segün su identificaciôn, en los conte- nedores de recogida disponibles en los puntos de gestiôn de desechos locales. ge Aparato vicjo El simbolo x en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios nor- males del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolecciôn de equipos eléctricos y electrénicos para reciclaje. AI asegurarse de que este pro- ducto se deseche correctamente, usted ayudarä a evitar posibles consecuen- cias negativas para el ambiente y la salud péblica, lo cual podria ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener informaciôn mäs detallada sobre el reciclaje de este producto, péngase en contacto con la administraciôn de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compré el producto. Utilizacion Antes de la primera puesta en servicio Antes de preparar café por primera vez, para la limpieza del aparato, deberä realizar uno o dos ciclos de preparaciôn sin café en polvo ni filtro. Preparaciôn del café Abrir la tapa (Fig. 1/8). Lienar el depôsito del agua (Fig. 2). Lienar el depésito del agua sélo con agua fresca y limpia. No poner nunca agua mineral, agua destilada, leche, café ya preparado, té ete. en el depé- sito. Para poner la cantidad deseada de agua, puede utilizar la jarra de café. Hay marcas para 2 a 10 tazas en el depésito del agua y en la jarra. Las marcas se refieren a la cantidad de agua. La cantidad de café posterior es mäs reducida, puesto que el café molido absorbe cierta cantidad del agua. _+le
Colocar el filtro de papel. Colocar un filtro de tamaño 1x4 en el portafiltros (Fig. 1/C). Antes, doble los lados perforados del filtro. Introducir el café molido. Utilice café molido con el grado “medio” de molienda. La cantidad de café molido dependerä de sus gustos. Para un café cargado a medias, es sufi- ciente poner una cuchara de medida (aprox. 6-7 g) por cada taza. Cierre la tapa (Fig. 1/B). Coloque la jarra para el café con su tapa sobre la placa calentadora. Conecte el aparto con la tecla CON/DES © (Fig. 1/E). Se enciende el piloto luminoso. Tras algunos segundos comenzarä a caer agua hirviendo al filtro. A terminar la erogaciôn, el aparato conecta automé- ticamente la placa calentadora. Retirar la jarra. Durante la erogaciôn, no se debe retirar la jarra durante ms de 30 segundos, ya que se sobraria el filtro. Una vez retirada la jarra, la välvula del filtro evita el goteo sobre la placa calentadora. Ésta mantiene siempre el café caliente. Sigue funcionando hasta que se desconecte el aparato con la tecla CON/DES © (Fig. 1/E) y el piloto luminoso se apague. Si no se desconecta el aparato manual- mente, a las dos horas después de haber finalizado el proceso de eroga- ciôn, se apaga automäticamente. Para que el sabor del café sea homogé- neo, revolver éste con una cucharilla tras su preparaciôn. Una vez terminada la erogaciôn, si desea poner agua en el depésito para la posterior preparaciôn de café, deberä desconectar el aparato y dejarlo enfriar algunos minutos. Les Les Les
Grado de aroma El grado de aroma garantiza todo el placer del café incluso con pequeñas cantidades (2-4 tazas). Conectar el aparato con la tecla CON/DES © (Fig. 1/E). Se enciende el piloto luminoso. Conectar el grado de aroma con la tecla 2-4 (Fig. 1/D). El piloto luminoso de la tecla 2-4 se enciendo, el piloto de la tecla © se apaga. El grado de aroma estä conectado. A los 11 minutos después del proceso de erogaciôn, se desconecta el grado de aroma automäticamente y el piloto luminoso de la tecla de CON/DES @ se enciende de nuevo. Para volver a conectar el grado de aroma, pulsar la tecla 2-4 (Fig. 1/D) de nuevo. Limpieza y mantenimiento Desenchufar el aparato antes de la lim- pieza. Para realizar la limpieza, sacar el porta- filtros por medio del asa (Fig. 3). Para una limpieza a fondo, accione varias veces la välvula del filtro durante el enjuagado. Volver a colocar el portafiltros y plegar el asa (Fig. 3). Limpiar el aparato con un trapo hümedo. iNunca sumerja el aparato en el agua! La jarra de café y su tapa estän fabrica- das a prueba de lavavaiillas. Descalcificaciôn: asi podrä conservar durante mucho tiempo su cafetera automätica Recomendamos una descalcificaciôn preventiva al trimestre.
Para la descalcificaciôn utilice sôlo un producto respetuoso con el medio ambiente, siempre siguiendo las ins- trucciones del fabricante. Nunea utilice descalcificadores que contengan äcido férmico. Tampoco use descalcificadores en polvo. Lienar el depésito con agua y después añadir el descalcificador. Nunca al contrario. Colocar la jarra para el café sobre la placa calentadora. Dejar trabajar la soluciôn descalcifica- dora durante aprox. 15 minutos; des- pus, conectar el aparato. Cuando haya pasado toda la soluciôn descalcifica- dora, desconectar el aparato. Si fuese necesario, repetir el procedi- miento de descalcificaciôn. À continuaciôn, repetir el procedi- miento por lo menos dos veces pero con agua limpia, sin aditivos. Enjuagar a fondo la jarra para el café, su tapa y el portafiltros con abundante agua corriente. Accionar la välvula del filtro varias veces durante el enjua- gado. Jarra para el café Si se rompiese su jarra para el café, podrä comprar una nueva en su distri- buidor o en el Servicio Postventa, citando siempre el modelo de su cafe- tera. Para ello, vea la placa de caracte- risticas de la cafetera (Fig. 1/1).
1000 - 1200 W Tensiôn de red: Potencia: Este aparato cumple los requisitos de las siguientes directivas europeas: + Directiva de baja tensiôn 2006/95/CE + Directiva EMC (Compatibilildad electromagnética) 89/336/CEE con las modificaciones 92/31/CEE y 93/68/CEE
ManualFácil