TS 400 F - Chain saw HUSQVARNA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free TS 400 F HUSQVARNA in PDF.

Page 27
Table of contents Click a title to go to the page
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : HUSQVARNA

Model : TS 400 F

Category : Chain saw

Download the instructions for your Chain saw in PDF format for free! Find your manual TS 400 F - HUSQVARNA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TS 400 F by HUSQVARNA.

USER MANUAL TS 400 F HUSQVARNA

DE - Umweltinformation

Les conseils d'utilisation et pièces détachées figurant sur ce document sont donnés à titre d'information et non d'engagement. Aucune garantie ne sera accordée en cas d'erreurs ou d'omission, ou pour des dom- mages relatifs à la livraison, à la conception ou l'utilisation de la machine. Soucieux de la qualité de nos pro- duits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications techniques en vue de leur amélioration.

Ce document servira l'utilisateur à :

*se familiariser avec la machine,

* connaître ses possibilités d'utilisation,

- éviter les accidents lors d'un emploi non adapté, par une personne non formée, lors de l'entretien, maintenance, remise en état, déplacement, transport,

* d'assurer une utilisation correcte, un entretien régulier, un dépannage rapide afin de diminuer les frais de réparation et les temps d'immobilisation.

Disponibilité du manuel à tout moment sur le lieu de travail.

Lecture et utilisation par toute personne assurant l'installation ou l'utilisation.

Les réglementations techniques obligatoires en vigueur dans le pays d'utilisation de la machi- ne sont également à respecter pour une sécurité maximum.

CONSIGNES RALES DE SÉCURIT ]

L'emploi de pictogrammes sur les machines (en couleur) et dans le manuel indiqueront des conseils qui concernent votre sécurité.

OBLIGATION Æ Fond bleu marquage blanc : sécurité obligatoire

+ marquage rouge : interdiction de mouvement

* de l'usage d'un disque diamant pour tronçonna- ge à l'eau de marbre, pierre, granit, brique, et revêtement (grès, faïence, céramique, etc...) uti- lisation interdite de tout autre disque (abrasif, scie, etc….),

+ d'un personnel compétent (qualification, âge, for- mation, instruction) ayant pris connaissance dans le détail du manuel avant de commencer le travail; toute anomalie électrique, mécanique ou d'autre origine sera contrôlée par une personne habilitée à intervenir (électricien, responsable de l'entretien, agent revendeur agréé, etc...),

* de la garantie de pièces de rechange d'origine lors de réparations.

Avant toute mise en service, attentivement la notice, et se fa

riser avec la machine.

Obligation port du casque antibruit.

L'opérateur doit porter des protections appropriées au travail.

L'écrou de serrage du disque possè- de un filetage avec un pas à gauche.

Si la machine est équipée d'un moteur frein ne pas utiliser l’écrou à serrage rapide.

* Enlever le flasque de serrage ( VOIR FIG 10 ).

+ Présenter le disque ( VOIR FIG 11).

Observer le sens de rotation repré- senté par une flèche sur une de ses faces

Veiller à la propreté des surfaces d'appui du disque, des flasques et de la broche * Serrer l'écrou (1) et bloquer (2) ( VOIR FIG 12 ). * Remettre le carter de protection (B) en place. *Resserrer les deux volants (A) ( VOIR FIG 13 ).

Raccordement électrique

- S'assurer du voltage du réseau, iden- tique à la plaque de la machine.

S'assurer que le sens de rotation cor- responde à la flèche emboutie sur le carter : si le moteur ne tourne pas dans le sens désiré, inverser deux des fils d'alimentation.

VAN clés et outils de réglage du sol ou de la machine.

Maintenir le carter de protection en place pendant toute la durée du tra- vail.

+ Remplir le bac d'eau (niveau 23 FIG 1).

+ Pour arrêter la tronçonneuse, appuyer sur la touche rouge.

Moteur monophasé protégé par un disjoncteur thermique incorporé.

Coupes droites(VOIR FIG 14) x <570 mm: la butée de fin de course (C) per- met d'éviter le coincement des doigts entre la table et le bâti (VOIR FIG 15).

0 >570 et <650 mm : escamoter la butée (C) sous la table pour augmenter la course.

Un guide de coupe réversible et amovible permet d'effectuer des coupes de 45 à 90°

Ce guide de coupe est usiné de telle façon qu'il peut adopter plusieurs positions en plus de sa position d'équerre de 0 à 45° vers la gauche, de 0

à 45° vers la droite.

10 I Réglage de profondeur |

- Déserrer le volant (5) et agir sur la manivelle (6)

(VOIR FIG 16) puis resserrer le volant (5).

11 Entretien (arrêt obligatoire du moteur)

«Nettoyer minutieusement les portées de galets de la table.

AN Stocker dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Entretenir soigneusement les outils.

RECHERCHE DES PANNES En cas de fonctionnement anormal, se reporter aux tableaux ci-après pour trouver une solution aux problèmes rencontrés.

«La machine ne fonctionne pas

La pompe ne part pas

CAUSES REMÈDES Le câble d'alimentation n'est pas relié ou est endommagé

CAUSES REMÈDES Une bulle d'air a pu se former à l'intérieur du corps de la pompe

- Extraire la pompe du liquide, en la soutenant par le tuyau de sortie, puis la replonger dans le liquide.

- Dévisser le filtre et, à l'aide d'un petit tourne- vis, nettoyer la zone de travail de la turbine de tout résidu.

la vis de butée (E) et contre bloquer l'écrou (VOIR FIG 18).

* Veiller à la propreté des surfaces d'appui du disque, des flasques et de la broche.

Le fabricant décline toute responsa-

ÂA\ bilité résultant d’un emploi inadapté, de toute modification, adaptation ou motorisation non conforme à la défi- nition d’origine prévue par le constructeur.

prescrites par la vigueur.

+ Matériaux principaux :

x Moteur : Aluminium (AL) - Acier (AC) -

PABRICACION PUISSaNCE POTENCIA

Guardar en un lugar seguro, fuera del VAN alcance de los niños.

Efectuar un mantenimiento cuidado-

50 de las herramientas.

DIAM.MAX.DISCO | © maxiourL Cr PLAGE DE