RCIC-25500B6 - Cooker Royal Catering - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RCIC-25500B6 Royal Catering in PDF.
User questions about RCIC-25500B6 Royal Catering
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual RCIC-25500B6 - Royal Catering and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RCIC-25500B6 by Royal Catering.
USER MANUAL RCIC-25500B6 Royal Catering
INDUCTION COOKER WITH BASE

natural_image
Silhouette of a lion-like creature on a blue background (no text or symbols)| DE | Produktname | INDUKTIONSHERD MIT BASIS |
| EN | Product name | INDUCTION COOKER WITH BASE |
| PL | Nazwa produktu | PŁYTA INDUKCYJNA Z PODSTAWĄ |
| CZ | Název výrobku | INDUKČNÍ VÁŘIČ SE ZÁKLADNOU |
| FR | Nom du produit | CUISINIERE A INDUCTION AVEC BASE |
| IT | Nome del prodotto | PIANO A INDUZIONE CON BASE |
| ES | Nombre del producto | COCINA DE INDUCCIÓN CON BASE |
| HU | Termék neve | INDUKCIÓS TÚZHELY ALAPPAL |
| DA | Produktnavn | INDUKTIONSKOGEPLADE MED BASE |
| FI | Tuotteen nimi | INDUKTIOKEITIN POHJALLA |
| NL | Productnaam | INDUCTIEKOOKPLAAT MET BASIS |
| NO | Produktnavn | INDUKSJONSKOMFYR MED BASE |
| SE | Produktnamn | INDUKTIONSHÄLL MED BAS |
| PT | Nome do produto | FOGÃO DE INDUÇÃO COM BASE |
| SK | Názov produktu | INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA SO ZÁKLADŇOU |
| BG | Име на продукта | ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН С ОСНОВА |
| EL | Όνομα προϊόντος | МАГЕІРІКН ЕΣΤІА ЕПАΓΩΓΗΣ МЕ В'AΣΗ |
| HR | Naziv proizvoda | INDUKCIJSKA PLOČA S BAZOM |
| LT | Produto pavadinimas | INDUKCINÉ VIRYKLÉ SU PAGRINDU |
| RO | Numele produsului | ARAGAZ CU INDUCTIE CU BAZĂ |
| SL | Ime izdelka | INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA Z OSNOVO |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | RCIC-25500B6 | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowThis User Manual has been translated using machine translation. We have made every effort to ensure the translation is accurate, but please note that automated translations are not perfect and are not meant to replace human translators. The official version of the User Manual is in English. Any differences between the translated version and the original English are not legally binding. If you have any questions about the accuracy of the translation, please refer to the English version, which is the official reference.
Technical data
| Parameter description Parameter value | |
| Product name | Induction cooker with base |
| Model | RCIC-25500B6 |
| Rated voltage [V~] / frequency [Hz] | 400 / 50 |
| Max power [W] | 25500 |
| Protection class | I |
| IP protection rating | IPX4 |
| Dimensions [width x depth x height; mm] | 1200 x 900 x 860 |
| Weight [kg] | 105.5 |
| Power levels | Front hob: 1: 950W, 2: 1000W, 3: 1400W, 4: 1800W, 5: 2100W, 6: 2400W, 7: 2800W, 8: 2900W, 9: 3000W, 10: 3200W, 11: 3500W |
| Back hob: 1: 950W, 2: 1000W, 3: 1400W, 4: 1800W, 5: 2500W, 6: 2700W, 7: 3100W, 8: 3700W, 9: 3900W, 10: 4500W, 11: 5000W | |
| Max pot weight [kg] | 25 |
| Suitable pot diameter [cm] | ∅ 16-28 |
| Single cooking surface [cm] | 30 x 30 |
| Number of hobs | 6 |
| Heating temperature [°C] | 260 |
| Auto shut off sensibility | 4 h |
| Operation frequency [kHz] | 18~34 |

natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens and control knobs (no text or symbols visible)The appliance is intended for commercial use.
Installation
a) Connection to the mains should be performed by a qualified electrician.
b) Do not plug with wet hands.
c) Do not plug into a socket where several other appliances are plugged in.
d) Do not use if the plug cord is damaged or the power plug does not fit the socket safely.
e) Do not modify the parts, or repair the unit by yourself.
f) Do not use the unit near flame or wet places.
g) Do not use where children can easily touch the unit, or allow children to use the unit by themselves.
h) Do not place on unstable surfaces.
i) Do not move the unit when the pot or the pan is on it.
j) Do not heat the pot empty or overheat the pot.
k) Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, lids, cans, and aluminum foils on the top plate since they can get hot.
I) Use the unit with sufficient space around it. Keep the front side and either right or left side of the unit clear.
m) Do not use the unit on carpet or tablecloth (vinyl) or any other low-heat-resistant article.
n) Do not place a sheet of paper between the pot or the pan and the unit. The paper may get burnt.
o) If the surface is cracked, switch off to avoid the possibility of electric shock and then take to the service center immediately.
p) Do not block air intake or exhaust vent.
q) Do not touch the top plate right after removing the pot or the pan, as the top plate will still be very hot.
r) Do not place the unite near to the objects which are affected by magnet, such as: radios, televisions, automatic-banking cards and cassette tapes.
s) The power cord must be replaced by qualified technicians.
t) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
u) The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
v) Aluminum foil and plastic vessels not placed on hot surfaces.
w) The glass-ceramic surfaces are not to be used for storage.
x) Metallic objects such as kitchen utensils, cutlery etc. shall not be placed on the hob surface within the cooking zones since they could get hot;
y) Take care when operating the appliance, as rings, watches and similar objects worn by the user could get hot when in close proximity to the hob surface.
z) Only use vessels of the type and size recommended.
aa) After use, switch the hob element off by means of its control. Do not rely on the pan detector.
bb) Appliance not to be cleaned with water jet;
cc) Any repairs shall be carried out only by persons trained or recommended by the manufacturer.
dd) Care must be taken to ensure that the splashback and surrounding area free of metallic surfaces
ee) Dangerous voltage, be careful about the high voltage.
ff) Caution: non-ionizing electromagnetic radiation.
gg) Appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
hh) Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules
ii) Additional protective device of residual - current device of 30 mA shall be installed on the fixed wiring before connected to the fixed wiring.
NOTE: While installation, please use special electricity air protection switch. The switch must be installed in a convenient or easy controlled place, and the installation place should reach a height from 1.3 to 1.5 meter .In
order to ensure the safety of power consumption, the capacity of power protection air switch must be greater than 40 Amps.

text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowUse
-
Suitable utensils: Steel or cast iron, enameled iron, stainless steel, flat-bottom pans / pots with diameter from 16 to 28 cm. NON-suitable utensils: Heat-resistant glass, ceramic container, copper, aluminum pans/pots. Rounded-bottom pans/pots with bottom diameter measuring less than 16 cm, pots with stands
-
Place suitable cooking utensils in the center of the top plate and connect the power cord in correct way.
-
ON/OFF: When the knob "0" is aligned with the "0" on the stainless steel housing, it is in the shutdown state, and the indicator light is green; when the knob is turned on, it is the switch on state, indicator light is red.
-
Set the cooker at desired power by directly turning the knob to adjust the power from 1 to 11 or 11 to 1.
-
This appliance has an overheat protection function. If the temperature of the pot or heating coil is too high, the indicator light will flash (if there is no pot or pot is not suitable, the indicator light will flash once and stop for 3 seconds after the induction cooker detect for 3 seconds, and then shut down after 30 seconds; if the internal temperature is too high, the indicator light will flash twice and stop for 3 seconds, and continue heating after the temperature drops. If the NTC sensor is damaged or overheated, the indicator light will flash three times and stop for 3 seconds, and then shut down after the temperature drops; if the voltage is abnormally high/low or out of phase, the indicator light will flash four times and stop for 3 seconds, and continue heating after the voltage is normal).
-
While working the appliance will shut off automatically if there is no operation within following 4 hours.
Maintenance
a) Disconnect plug and wait until the unit is cooled down completely. Clean after using every time.
b) If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains may be caused.
c) Do not use benzine, thinner, scrubbing brush or polishing powder to clean the induction cooker.
d) Wipe using dish washing agent and damp cloth.
e) Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent.
f) Never run water over the unit (water gets inside may cause malfunction).
Disposing of used devices
Do not dispose of this device in municipal waste systems. Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point. Check the symbol on the product, instruction manual and packaging. The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings. By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment. Contact local authorities for information on your local recycling facility.

natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellownatural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens and control knobs (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowPoužití
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellownatural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowUtilizzo
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowUsar
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowHasználja a címet.
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens and control knobs (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowBrug
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowKäyttää
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowGebruik
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowBruk
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowAnvända
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowUsar
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens and control knobs (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowPoužite
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens (no text or symbols visible)text_image
L1 L2 L3 N Earth Black Brown Grey Blue Green and yellowΧρήση
natural_image
Exterior view of a stainless steel electric stove with four top ovens and control knobs (no text or symbols visible)Aparat je namijenjen za komercijalnu upotrebu.
Montaža
a) Spajanje na električnu mrežu treba izvesti kvalificirani električar.
b) Nemojte spajati mokrim rukama.
c) Ne uključujte u utičnicu u koju je uključeno nekoliko drugih uređaja.
d) Ne koristite ako je utikačni kabel oštećen ili utikač ne pristaje sigurno u utičnicu.
e) Nemojte sami mijenjati dijelove niti popravljati jedinicu.
f) Nemojte koristiti jedinicu u blizini plamena ili mokrih mjesta.
g) Nemojte koristiti na mjestima gdje djeca mogu lako dotaknuti jedinicu ili dopustite djeci da sama koriste jedinicu.
h) Ne stavljajte na nestabilne površine.
i) Nemojte pomicati jedinicu dok je lonac ili tava na njoj.
j) Nemojte zagrijavati prazan lonac niti ga pregrijavati.
k) Ne stavljajte metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice, poklopci, limenke i aluminijske folije na gornju ploču jer se mogu zagrijati.
I) Koristite jedinicu s dovoljno prostora oko nje. Držite prednju stranu i desnu ili lijevu stranu jedinice slobodnima.
m) Nemojte koristiti jedinicu na tepihu ili stolnjaku (vinil) ili bilo kojem drugom predmetu otpornom na niske topline.
n) Nemojte stavljati list papira između lonca ili tave i jedinice. Papir se može spaliti.
o) Ako je površina napuknuta, isključite kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara i odmah odnesite u servisni centar.
p) Nemojte blokirati dovod zraka ili ispušni otvor.
q) Nemojte dodirivati gornju ploču odmah nakon uklanjanja lonca ili tave, jer će gornja ploča još uvijek biti vrlo vruća.
r) Ne stavljajte jedinicu u blizinu objekata koji su pod utjecajem magneta, kao što su: radio, televizori, kartice za automatsko bankarstvo i kasete.
s) Kabel za napajanje mora zamijeniti kvalificirani tehničar.
t) Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobili upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
u) Temperatura dostupnih površina može biti visoka dok uređaj radi.
v) Aluminijska folija i plastične posude ne stavljati na vruće površine.
w) Staklo- keramičke površine ne smiju se koristiti za skladištenje.
x) Metalni predmeti poput kuhinjskog posuđa, pribora za jelo itd. ne smiju se stavljati na površinu ploče za kuhanje unutar zona za kuhanje jer bi se mogli zagrijati;
y) Budite pažljivi pri radu s uređajem jer bi se prstenje, satovi i slični predmeti koje nosi korisnik mogli zagrijati kada su u neposrednoj blizini površine ploče za kuhanje.
z) Koristite samo posude preporučene vrste i veličine.
aa) Nakon upotrebe isključite ploču za kuhanje pomoću kontrole. Nemojte se oslanjati na detektor posude.
bb) Uređaj se ne smije čistiti vodenim mlazom;
cc) Sve popravke smiju obavljati samo osobe koje su obučene ili preporučene od strane proizvođača.
dd) Morate paziti da zaštita od prskanja i okolno područje budu bez metalnih površina
ee) Opasan napon, pazite na visoki napon.
ff) Oprez: neionizirajuće elektromagnetsko zračenje.
gg) Uređaj nije namijenjen za upravljanje pomoću vanjskog mjerača vremena ili zasebnog sustava daljinskog upravljanja.
hh) Sredstva za odspajanje moraju biti ugrađena u fiksno ožičenje u skladu s pravilima za ožičenje
ii) Dodatni zaštitni uređaj diferencijalne struje od 30 mA potrebno je ugraditi na fiksnu instalaciju prije spajanja na fiksnu instalaciju.