RCIC-25500B6 - Cocina Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCIC-25500B6 Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RCIC-25500B6 Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCIC-25500B6 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCIC-25500B6 de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCIC-25500B6 Royal Catering
Manual de instrucciones
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La versión oficial del Manual del Usuario está en inglés. Cualquier diferencia entre la versión traducida y el original en inglés no es legalmente vinculante. Si tiene alguna pregunta sobre la exactitud de la traducción, consulte la versión en inglés, que es la referencia oficial.
Características técnicas
| Descripción del parámetro Valor del parámetro | |
| Nombre del producto | Cocina de inducción con base |
| Modelo | RCIC-25500B6 |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 400 / 50 |
| Potencia máxima [W] | 25500 |
| Clase de protección | I |
| Grado de protección IP | IPX4 |
| Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm] | 1200 x 900 x 860 |
| Peso [kg] | 105,5 |
| Niveles de potencia | Placa frontal: 1: 950 W, 2: 1000 W, 3: 1400 W, 4: 1800 W, 5: 2100 W, 6: 2400 W, 7: 2800 W, 8: 2900 W, 9: 3000 W, 10: 3200 W, 11: 3500 W |
| Placa de cocción trasera: 1: 950 W, 2: 1000 W, 3: 1400 W, 4: 1800 W, 5: 2500 W, 6: 2700 W, 7: 3100 W, 8: 3700 W, 9: 3900 W, 10: 4500 W, 11: 5000 W | |
| Peso máximo de la olla [kg] | 25 |
| Diámetro de maceta adecuado [cm] | Diámetro 16-28 |
| Superficie de cocción única [cm] | 30 x 30 |
| Número de placas de cocción | 6 |
| Temperatura de calentamiento [°C] | 260 |
| Sensibilidad de apagado automático | 4 horas |
| Frecuencia de operación [kHz] | 18~34 |

El aparato está destinado para uso comercial.
Instalación
a) La conexión a la red eléctrica deberá ser realizada por un electricista cualificado.
b) No lo conecte con las manos mojadas.
c) No lo conecte a un enchufe donde estén enchufados otros electrodomésticos.
d) No lo utilice si el cable del enchufe está dañado o si el enchufe de alimentación no encaja de forma segura en la toma.
e) No modifique las piezas ni repare la unidad usted mismo.
f) No utilice la unidad cerca de llamas o lugares húmedos.
g) No lo utilice donde los niños puedan tocar fácilmente la unidad ni permita que la utilicen solos.
h) No colocar sobre superficies inestables.
i) No mueva la unidad cuando la olla o sartén esté sobre ella.
j) No caliente la olla vacía ni la caliente demasiado.
k) No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, latas y papeles de aluminio sobre la placa superior, ya que pueden calentarse.
I) Utilice la unidad con suficiente espacio a su alrededor. Mantenga el lado frontal y el lado derecho o izquierdo de la unidad despejados.
m) No utilice la unidad sobre alfombras, manteles (vinilo) ni ningún otro artículo resistente al calor.
n) No coloque una hoja de papel entre la olla o sartén y la unidad. El papel podría quemarse.
o) Si la superficie está agrietada, apáguelo para evitar la posibilidad de descarga eléctrica y luego llévelo al centro de servicio inmediatamente.
p) No bloquee la entrada de aire ni la salida de aire.
q) No toque la placa superior inmediatamente después de retirar la olla o sartén, ya que la placa superior aún estará muy caliente.
r) No coloque la unidad cerca de objetos que puedan ser afectados por imanes, tales como: radios, televisores, tarjetas bancarias automáticas y cintas de casete.
s) El cable de alimentación debe ser reemplazado por técnicos calificados.
t) Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
u) La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
v) No colocar papel de aluminio ni recipientes de plástico sobre superficies calientes.
w) El vaso- Las superficies cerámicas no deben utilizarse para almacenamiento.
x) No se deben colocar objetos metálicos como utensilios de cocina, cubiertos, etc. sobre la superficie de la placa de cocción dentro de las zonas de cocción, ya que podrían calentarse;
y) Tenga cuidado al utilizar el aparato, ya que anillos, relojes y objetos similares que lleve el usuario podrían calentarse al estar cerca de la superficie de la placa de cocción.
z) Utilice únicamente recipientes del tipo y tamaño recomendados.
aa) Después de su uso, apague la placa de cocción mediante su mando. No confíe en el detector de cacerolas.
bb) El aparato no debe limpiarse con chorro de agua;
cc) Cualquier reparación deberá ser realizada únicamente por personas capacitadas o recomendadas por el fabricante.
dd) Se debe tener cuidado para garantizar que el protector contra salpicaduras y el área circundante estén libres de superficies metálicas.
ee) Voltaje peligroso, tenga cuidado con el alto voltaje.
ff) Precaución: radiación electromagnética no ionizante.
gg) El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
hh) Se deben incorporar medios de desconexión en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
ii) Antes de realizar la conexión al cableado fijo, se deberá instalar en el mismo un dispositivo de protección adicional con protección diferencial de 30 mA.
NOTA: Durante la instalación, utilice un interruptor de protección de aire eléctrico especial. El interruptor debe instalarse en un lugar conveniente o de fácil control, y el lugar de instalación debe alcanzar una altura de 1,3 a 1,5 metros. Para garantizar la seguridad del consumo de energía, la capacidad del interruptor de aire de protección de energía debe ser mayor a 40 amperios.

- Utensilios adecuados: Acero o hierro fundido, hierro esmaltado, acero inoxidable, sartenes/ollas de fondo plano con diámetro de 16 a 28 cm.
Utensilios NO adecuados: Vidrio resistente al calor, recipientes de cerámica, cobre, cacerolas/ollas de aluminio. Ollas o sartenes de fondo redondeado con un diámetro de fondo inferior a 16 cm, ollas con soporte
-
Coloque los utensilios de cocina adecuados en el centro de la placa superior y conecte el cable de alimentación de forma correcta.
-
ENCENDIDO/APAGADO: Cuando la perilla "0" está alineada con el "0" en la carcasa de acero inoxidable, está en el estado de apagado y la luz indicadora es verde; cuando la perilla está encendida, está en el estado de encendido, la luz indicadora es roja.
-
Ajuste la olla a la potencia deseada girando directamente la perilla para ajustar la potencia de 1 a 11 o de 11 a 1.
-
Este aparato tiene una función de protección contra sobrecalentamiento. Si la temperatura de la olla o la bobina de calentamiento es demasiado alta, la luz indicadora parpadeará (si no hay olla o la olla no es adecuada, la luz indicadora parpadeará una vez y se detendrá durante 3 segundos después de que la cocina de inducción detecte durante 3 segundos, y luego se apagará después de 30 segundos; si la temperatura interna es demasiado alta, la luz indicadora parpadeará dos veces y se detendrá durante 3 segundos, y continuará calentando después de que baje la temperatura. Si el sensor NTC está dañado o sobrecalentado, la luz indicadora parpadeará tres veces y se detendrá durante 3 segundos, y luego se apagará después de que baje la temperatura; si el voltaje es anormalmente alto/bajo o desfasado, la luz indicadora parpadeará cuatro veces y se detendrá durante 3 segundos, y continuará calentando después de que el voltaje sea normal).
-
Durante el funcionamiento, el aparato se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante las siguientes 4 horas.
MANTENIMIENTO
a) Desconecte el enchufe y espere hasta que la unidad se enfríe completamente. Limpiar después de cada uso.
b) Si las ollas/sartenes se utilizan sin limpiarlas, pueden producirse decoloraciones o manchas cocidas.
c) No utilice bencina, disolvente, cepillo para fregar ni polvo para pulir para limpiar la cocina de inducción.
d) Limpie con detergente lavavajillas y un paño húmedo.
e) Utilice una aspiradora para aspirar la suciedad de la entrada y salida de aire.
f) Nunca deje pasar agua sobre la unidad (si entra agua podría provocar un mal funcionamiento).
Eliminación de dispositivos usados
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

Descarte de dispositivos usados
b) M η ν β ο υ λ ώ ν ε τ ε μ ε β ρ ε γ μ ξ ν α χ ξ ρ τ α.