Güde 550/25 LI-ION - Hedge trimmers

550/25 LI-ION - Hedge trimmers Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free 550/25 LI-ION Güde in PDF.

📄 112 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Güde 550/25 LI-ION - page 21

User questions about 550/25 LI-ION Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual 550/25 LI-ION - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 550/25 LI-ION by Güde.

USER MANUAL 550/25 LI-ION Güde

GB Translation of the original instructions

Starting-up the machine

Transport / Stockage

Transport / Bewaring

Transport / Stockage

Transport / Bewaring

Transport / Stockage

Transport / Bewaring

Transport / Stockage

Transport / Bewaring

  • Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties. In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center Specied Conditions Of Use The hedge trimmer is designed for trimming shrubs and hedges in private hobby gardens The device must not be used for crushing compost, as persons or damage to property können.The hedge trimmer is designed for trimming shrubs and hedges in private hobby gardens. Do not use this product in any other way as stated for normal use.Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages. Technical Data Cordless hedge trimmer p. 550
  • /25 Li-Ion Art. No p. 9563
  • 0 Battery Li-Ionen p. 25
  • ,2 V/3,0 Ah Charger p. 3
  • -5 h Idle speed .200 min p. 1

Uncertainty K =3 dB (A),

Warning: The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may

increase above the level given in this information sheet. The vibration emission level may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. An accurate estimate of the vibratory load shouldalso take into account the times when the tool isshut down or when it is running but not actually inuse. This may signicantly reduce the vibratoryload over the total working period. Identify additional safety measures to protect theoperator from the eects of vibration such as maintain the tool and the accessories, keep thehands warm, organisation of work patterns. Power tool description

1. Cutting head lock

Requirements for operating sta The operating sta must carefully read the Opera- tingInstructions before using the appliance. Qualication : Apart from the detailed instructions by aprofessional, no special qualication is necessary forappliance using.17 ENGLISH

3. Number of injured persons

Symbols Caution! Read the Operating Instructions! Wear eye protection ! Wear ear protectors! Wear protective helmet ! Wear protective gloves ! Take out the battery before cleaning or adjusting the appliance or leaving the applinace unsupervised for a while. Do not use the charger when the electric cable is damaged. Warning against thrown-o items Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone Warning against cutting injuries Electrical hazard , keep at least 10 m distance away from electrical power lines. Protect against humidity Never expose tool to rain. Akkulagerung bei max. bei 40°C. Nicht in Flüssigkeiten eintauchen. Vor Flammen und Feuer fernhalten.Akkulagerung bei max. bei 40°C. Storage temperature Protect against moisture Battery to be stored fully charged only. Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres. Protect against moisture This side up General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warningsand instructions may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (cordepower tool orbattery-opera

ted (cordless) power tool.

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.18 ENGLISH

result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables bettercontrol of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothingand gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can becaught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collectionfacilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection canreduce dust-related hazards.

4) Power tool use and care

wer tool for your application. Thecorrect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o. Any power toolthat cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/ or the battery pack from thepower tool before making any adjustments, changing accessories, or storingpower tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the powertool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of child

ren and do not allow personsunfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,breakage of parts and any other condition that may aect the power tool’soperation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidentsare caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharpcutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with theseinstructions, taking into account the working conditions and the work to beperformed. Use of the power tool for opera

tions dierent from those intended couldresult in a hazardous situation.

a) Have your power tool serviced by a qualied repair person using only identicalreplacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. b) Do not operate power tools in explosive atmo

spheres, such as in the presence ofammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite thedust or fumes. c) Keep children and bystanders away while opera

ting a power tool. Distractions cancause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do notuse any adapter plugs with earthed (groundepower tools.Unmodied plugs andmatching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators,ranges and refri

gerators. There is an increased risk of electric shock if your body isearthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet condi

tions. Water entering a power toolwill increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging thepower tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damagedor entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable foroutdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual currentdevice (RCprotected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating apower tool. Do not use a power tool while you are tired or under the inuence ofdrugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power toolsmay result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protectiveequipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protectionused for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o-position beforeconnecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that havethe switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrenchor a key left attached to a rotating part of the power tool may19 ENGLISH

Additional safety instructions Cordless hedge trimmer

  • Keep parts of your body o the cutting blade. Do not remove jammed material while the blades are moving.
  • When removing jammed material, make sure the appliance is o.
  • Attach the knife protection for transport or storage. Before you start with the work, search the thicket for hidden objects such as wire fences, etc.
  • Do not let children, other persons or pets near the cutting scissors.
  • Do not use the cutting scissors if the cutting tool is not tted properly or when it is damaged.
  • Before adjusting the cutting scissors, make sure the knives or blades do not touch stones or debris.
  • Do not cut any hard objects. This could lead to accidents and damage the cutting scissors.
  • Avoid abnormal posture and do not work above shoulder height.
  • The battery voltage must match the voltage given on the name plate.
  • Do not attempt to remove shavings when the knives are moving. When removing any jammed material, make sure the cutting scissors are o and stopped. When lifting or holding the cutting scissors, do not hold the cutting knives. CAUTION: Knives are still running for a short time after being switched o. Putting into operation for your safety Take the battery out of the appliance before any work on the appliance (e.g. maintenance, assem- bly, etc.) and for any transport or storing of the appliance. Risk of injury if the On/O button is pressed uninten

tionally. Battery charging/charging process Do not use any other charger. The charger included has been designed for a Li-ion battery in your appliance. Respect the system voltage! The current source voltage must match the details on the type label of the charger. Caution: The battery is supplied partially charged. To guarantee the full performance of the battery, charge the battery by a charger to the full extent before using the appliance for the rst time. The Li-Ion battery may be charged at any time without the service life being shortened as a result. Charging interruption does not damage the battery. Due to the intelligent charging, the battery charging state is automatically recognised and the battery is always charged by the optimum charging current, de

pending on the temperature and voltage. By this, the battery is treated smoother and stays fully charged when kept in the charger. Caution: Charging is only possible when the battery temperature is within the admissible temperature range. See the instructions on the battery. Charging instructions The charger may get warm in continuous or consecu- tive charging cycles with no interruption. However, this is not a defective state and it is no technical defect of the charger. A signicantly shortened operation time after char

ging indicates that the battery is worn out and it must be replaced. The battery has been tted with an NTC temperature sensor, allowing charging within 0°C - 40°C only. Long service life of the battery is achieved by this. The Li-ion battery is tted with „Electronic Cell Pro

tection (ECP)“ against deep discharge. The appliance switches o by the protection circuit when the batte- ry is discharged the appliance is no longer working. Do not press the On/O button after the appliance is automatically switched o. The battery could get damaged. Charging indicator Battery 3 green LED are on -> Battery is fully charged 2 green LED are on -> Battery is half full 1 green LED is on -> Battery is almost empty20

Instructions to the charger Green LED permanently on: Ready for operation Red LED permanently on: Battery being charged. Red LED ashing: Failures (Battery is overheated) The charger may get warm in continuous or consecu

tive charging cycles with no interruption. However, this is not a defective state and it is no technical defect of the charger. A signicantly shortened operation time after char

ging indicates that the battery is worn out and it must be replaced. The battery has been tted with an NTC temperature sensor, allowing charging within 0°C - 40°C only. Long service life of the battery is achieved by this. The Li-ion battery is tted with „Electronic Cell Pro

tection (ECP)“ against deep discharge. The appliance switches o by the protection circuit when the batte- ry is discharged the appliance is no longer working. Do not press the On/O button after the appli- ance is automatically switched o. The battery could get damaged. Notes to the lithium-ion battery Its utility life is several years, which however much depends on the use and storage conditions. The lithium-ion battery capacity gets reduced over time, even without being used, which is caused by a parasitic reaction of lithium with the electrolyte. The manufacturer recommends storage at 15°C and 60% charging level, a compromise between accele

rated aging and self-discharge. The battery should always be charged to 40-60% approximately once in six months. . Lithium-ion batteries may only be charged by special electronics. Fumes can leak in case of damage and unauthorised use of the battery pack. Supply fresh air and seek me

dical advice if facing any problem. Fumes can irritate the respiratory system. Fire danger! Never charge the batteries in an environment with acids and easily ammable materials. Risk of explosion! Protect the appliance against heat and re. Do not put the machine on heaters and do not expo

se it to intensive sunlight for a long time. Appliance to be used in an environment with tempe

ratures from 5°C to 40°C if possible. Risk of short circuit! The battery must be packed (plastic bags, boxes) or the contacts must be sealed with an adhesive tape for disposal, transport or storage. Never open the battery. Storage and safety instructions for the lithium-ion battery.: Lithium is a highly reactive substance. Despite not being present as lithium batteries as li-metal, the lithi

um-ion battery components are highly ammable. Mechanical damage can lead to internal short circuits. Depending on circumstances, a defect cannot be immediately recognised. Outbreak of re can occur even 30 minutes later. Storage: Li-ion To be stored at 40-60% charge level and in cold conditions. Safety instructions Damaged lithium-ion battery can ignite with a time delay of 30 minutes or more. Never use water to extinguish a burning battery, use sand instead. Leaked electrolytic liquid can be washed o clothing with plenty of water. Electrolytic liquid is ammable. operation Please observe the legal provisions of regulations on protection against noise. These provisions can be dierent in various places. Attaching the shoulder safety strap Caution! Always use the shoulder strap when working. Switch o the appliance before releasing the shoulder strap. - Place the shoulder strap over your shoulders. - Adjust the strap length so that the strap holder is at the height of your hips. Never wear the strap diagonally over your shoulders and chest but only on one shoulder. By this, the appliance can quickly be taken o your body in case of emergency. Height adjustment Depending on the working height, an extension can be tted or you can work without extension in lower areas.. ENGLISH21

Maintenance Take the battery always out before any work on the appliance. Before using the appliance, perform a visual inspec

tion at all times to make sure the power cord and the plug, in particular, are not damaged on the charger. The machine must not be used under any circum

stances if the machine or the safety devices are damaged. If the device is defective, the repair has to be made exclusively by the customer service. Use only original accessories and original spare parts. The operating sta must carefully read the Opera

tingInstructions before using the appliance. Cleaning and storage Caution! Always remove the battery from the appliance and possibly wear protective gloves before cleaning and storing. At regular intervals, clean the clamping mechanism by blowing it by compressed air or clean it with a brush. Keep the handles dry (no oil) for safe holding. Clean the appliance with a damp cloth or a mild detergent. Keep your appliance and its accessories in a dark, dry and frost-free place inaccessible to children. Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device. The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are. Service Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bure- aucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference Serial No.: Art. No: Year of production: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Disposal Note to the disposal arising from icons placed on the appliance or on the package. Descrip- tion of the meanings can be found in section “Marking”. Environmentally safe disposal of batteries The batteries are according to the current state of technology best suited for the power supply of electrical devices, independent of the mains. If lithium-ion cells are disposed with other household waste, they are harmful to the environment. The batteries are lithium-ion ac- cumulators and are therefore subject to special waste disposal processes. Have any defective batteries disposed by a specialised shop. The batteries must be taken out before scrapping the appliance. Do not dispose of electrical appliances in the household waste. According to European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and transposition to the national law, worn electrical equipment must be collected separately and put to recycling. Recycling alternative to the return requirement: As an alternative to recycling, the owner of the electrical equipment is obliged to provide assistance in professional recycling. For this purpose, an old appliance can be put to a collec- tion centre that will dispose of it in accordance with the national circulation management and the Waste Act. This does not apply to accessories connected to old appliances and auxiliary equipment without electrical components. ENGLISH22

ENGLISH Transport packaging disposal The packaging protects the appliance against damage during transport. Packaging materials are usually chosen according to environmental- friendliness and waste treatment aspects and can therefore be recycled. Returning the pack- aging to material circulation saves raw materials and reduces waste. Parts of packaging (e.g. foils, styrofoam ®) can be dangerous to children. Risk of suocation! Keep the packaging out of reach of children and dispose them as quickly as possible. Inspection and maintenance plan Generally Whole appliance Plastic body Knife/cutter bar Regularly clean the outer part Let regularly checked by authorized workshop Check for cracks and ssures Let regularly sharpen Before any start-up ON/OFF switch Charger connecting cable Functional test Functional test storage Whole appliance To be cleaned and the knife bar slightly lubricated. To be safely stored in a cold room. Have it checked in a specialised workshop. Failures - Causes - Removal Failures Causes Removal Cutting scissors not working. Battery is discharged Battery is too cold / hot Appliance is defective Internal cables are defective Charge the battery, see the Note to charging Have the battery warmed up / cooled down Consult with the customer service centre Consult with the customer service centre Unsteady running, strong vibrations Appliance is defective Consult with the customer service centre Too short duration of work per battery charge. The battery has not been used for a long time or been used just shortly Battery is empty or defective Charge the battery to full extent, see the Note to charging Replace (charge) the battery23 FRANçAIS

Kolísavost K =3 dB (A),

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives. In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : 550/25 LI-ION

Category : Hedge trimmers