KUB30.2 - Screwdriver KRESS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KUB30.2 KRESS in PDF.
| Product Type | Cordless Impact Driver |
| Brand | Kress |
| Model | KUB30.2 |
| Nominal Voltage | 20 V max (18 V nominal) |
| No-Load Speed | 0-1900 / 2200 rpm |
| Impact Rate | 0-3000 / 3200 bpm |
| Maximum Torque | 300 Nm |
| Chuck Capacity | 12.7 mm (1/2") |
| Weight | 1.1 kg |
| Battery Type | Lithium-ion 20 V, 4.0 Ah |
| Runtime | Variable depending on use |
| Sound Level (LpA) | 87.5 dB(A) |
| Vibration Level | 3.36 m/s² |
| Lighting | Built-in LED |
| Rotation Direction | Reversible (forward/reverse) |
| Variable Speed | Yes, by wheel |
| Electronic Protection | Overload, overheating, low voltage |
| Package Contents | 2 batteries, charger, M22 socket, belt, parallel pin, O-ring |
| Maintenance | Clean with a dry cloth, store in a dry place |
Frequently Asked Questions - KUB30.2 KRESS
User questions about KUB30.2 KRESS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Screwdriver in PDF format for free! Find your manual KUB30.2 - KRESS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KUB30.2 by KRESS.
USER MANUAL KUB30.2 KRESS
KUB30 KUB30.2 KUB30.91
| Lithium-Ion brushless impact wrench EN P06 | |
| Schlagschrauber Li-Ionen bürstenlos DE P11 | |
| Clé à chocs sans Brosse Lithium-Ion FR | |
| Chiave a impulsi alla spazzole agli ioni di litio IT | |
| Llave de impacto cuadrante 1/2" sin escobillas a batería ES P29 | |
| Chave de impacto sem escova de ión de litio PT | |
| Borstelloze slagmoersleutel Li-ion NL P41 | |
| Аккулароньий бесцеточné гайковěрт RU | |
| Akumulatorowa wkrétarka PL udarowa | |
| Lithium-ion børsteløs slagnøgle DK | |
| Borstlös mutterdragare med litiumjonbatteri SV |








ORIGINAL INSTRUCTIONS PRODUCT SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130^ may cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b) Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
IMPACT WRENCH SAFETY WARNING
- Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by conductive materials. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately if a cell or battery pack has been swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged before use. Always refer to this instruction and use the correct charging procedure.
j) Do not maintain battery pack on charge when not in use.
k) After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance.
I) Battery pack gives its best performance when it is operated at normal room temperature (20^ ± 5^) .
m) When disposing of battery packs, keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other.
n) Recharge only with the charger specified by Kress. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
o) Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment.
p) Keep battery pack out of the reach of children.
q) Retain the original product literature for future reference.
r) Remove the battery from the equipment when not in use.
s) Dispose of properly.
t) Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or type within a device.
u) Do not remove battery pack from its original packaging until required for use.
v) Observe the plus (+) and minus (-) marks on the battery and ensure correct use.
SYMBOL
| To reduce the risk of injury, user must read instruction manual | |
| Warning | |
| Wear ear protection | |
| Wear eye protection | |
| Wear dust mask | |
| Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice. | |
| Li-ON | Li-Ion battery. This product has been marked with a symbol relating to 'separate collection' for all battery packs and battery pack. It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment. Battery packs can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances. |
| Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste. | |
| Do not burn | |
| High speed | |
| Low speed | |

Lock
COMPONENT LIST
1. STEERING LEVER
2. BATTERY PACK *
3. BATTERY PACK LOCK KNOB *
4. SPEED ADJUSTMENT BUTTON
5. SWITCH
6. LED LIGHT
7. OUTPUT SHAFT
8. BATTERY INDICATOR
- Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type designation: KUB30 KUB30.2 KUB30.91 (B30-designation of machinery, representative of impact wrench)
| KUB30 KUB30.2 | KUB30.91 | |
| Voltage | 20V --- Max** | |
| No-load speed 0-1900/2200 | min | |
| Impact rate 0-3000/3200bpm | ||
| Max torque 300Nm | ||
| Chuck size 12.7mm | ||
| Machine weight 1.7kg 1.1kg | ||
| Battery capacity | 4.0Ah | / |
** Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage is 18 volts.
NOISE INFORMATION
| A weighted sound pressure | LpA=87.5 dB(A) |
| KpA | 3 dB(A) |
| A weighted sound power | LwA=98.5 dB(A) |
| KwA | 3 dB(A) |
| Wear ear protection. | |
VIBRATION INFORMATION
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 62841:
| Vibration emission value: | ah= 3.36 m/s2 |
| Uncertainty K = 1.5 m/s2 |
The declared vibration total value and the declared noise emission value have been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration total value and the declared noise emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration and noise emissions during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed dependant on the following examples and other variations on how the tool is used: How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use of the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration and noise accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimise your vibration and noise exposure risk.
Always use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration and noise accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
ACCESSIONS
| KUB30 KUB30.2 KUB30.91 | |
| Battery pack (KAB21) | 2 2 / |
| Charger (KAC21) | 1 1 / |
| M22 socket 1 1 | 1 |
| Belt 1 1 1 | |
| Parallel pin 1 1 | 1 |
O-shaped ring 1 1 1
We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.
NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully.
Intended use:
This tool is intended for the fastening and loosening of bolts, nuts and various threaded fasteners. This tool is not intended for use as a drill.
ASSEMBLY AND OPERATION
| Action | Figure |
| ASSEMBLY | |
| Installation and disassembly of socket | See Fig. A1, A2 |
| OPERATION | |
| Steering leverWARNING: The steering cannot be changed until the machine is completely static. | See Fig. B, C1, C2 |
| VARIABLE SPEED ADJUSTMENT See Fig. D | |
| Operating the On/Off SwitchWARNING: Do not operate for long periods at low speed because excess heat will be produced internally. | See Fig. E |
Using The Sight Light
Before operation, the LED light will be activated when the On/Off switch is slightly depressed, and will automatically turn off 20 seconds after the On/Off switch is released.
The Battery of impact wrench is equipped with a protection system. When the LED flashes for 3 seconds and then goes out, the system will automatically cut off the power to extend battery life. If the machine and battery pack are placed in the following locations, the machine may automatically power off during operation:
- Overload: If the tool is overloaded, the abnormally high current may be released; in this case, release the switch on the tool to stop the overloading operation; and then restart.
- Overheat: When the above situations occur, if the tool fails to start by pressing the switch, the tool and battery will overheat. In this case, cool the tool and battery pack before starting the switch again.
- Low voltage: The tool does not work when the remaining capacity is too low. In this case, remove and replace the battery pack.
WARNING:Press the switch to ensure that the steering lever is on both the left and right sides before turning the LED on.
See Fig. E
TROUBLE SHOOTING
1.I CAN NOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY CHARGER. WHY?
The battery can be inserted into the charger only in one direction. Turn the battery around until it can be inserted into the slot, the red LED Light should turn on when the battery is charging.
2. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES
Charging time problems, as above, and having not used a Battery Pack for a prolonged time will reduce the Battery Pack working time. This is the problem related with the number of charging. Such situation will be improved after charging and using for several times. Heavy working conditions such as large screws into hard wood will use up the Battery Pack energy faster than lighter working conditions. Do not recharge your Battery Pack below 0^ and above 30^ as this will affect performance.
MAINTENANCE
Remove the battery pack from the machine before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. Never use water or chemical cleaners to
clean your power tool. Wipe it with a dry cloth. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust.
FOR BATTERY TOOLS
The ambient temperature range for the use and storage of tool and battery is 0^ - 45^
The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is 0^ - 40^
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice.
DECLARATION OF CONFORMITY
We.
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Declare that the product
Description Battery operated impact wrench Type designation KUB30 KUB30.2 KUB30.91
(B30-designation of machinery, representative of impact wrench
Function Tightening and loosening screws, nuts
Complies with the following Directives:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Standards conform to
EN 62841-1
EN 62841-2-2
EN 55014-1
EN 55014-2
The person authorized to compile the technical file, Name Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2020/05/25
Allen Ding
Deputy Chief Engineer, Testing & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
DECLARATION OF CONFORMITY
Wir,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
SECURITE DU PRODUIT AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX POUR L'OUTIL
INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT
INFORMATIONS RELATIVE AUX VIBRATIONS
32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2020/05/25
Allen Ding
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
SICUREZZA DEL PRODOTTO AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A MOTORE

KUB30 KUB30.2 KUB30.91
02 16, 50796 Cologne, Germany

2020/05/25
Allen Ding
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
Type designation KUB30 KUB30.2 KUB30.91
32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2020/05/25
Allen Ding
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
SEGURANÇA DO PRODUTO AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELECTRICAS
Type designation KUB30 KUB30.2 KUB30.91
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
PRODUCTVEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR VERMOGENSMACHINE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING SLAGMOERSLEUTEL
Type designation KUB30 KUB30.2
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
БЕЗПАСНСТВ ИЗДЕЛЯ ОБЦЕ ПРABИЛА TEXHΝΚΑ БЕЗПАСНСТN ПРИ РАБOTE C 3ЛЕКТПОИНСТРΥМЕТOM

IPEOCTEPEXEHNE! BHNMaTeJbHo O3HaKOMbTecb C HnHCTpyKzmaM
I npdeoctepexeHnMaN NO TexHnke 6e3onachOCTn. HeBbINOJIHeHne BCEx
HIXKeIPNBeDeHHbIX INCTpyKcN IN peKOMeHdaCm MOXeT npNBecTu K nopaxKeHNIO 3NeKTpNUeCKM TOKOM, NOxKApY N cepBe3HbIM TpaBMam.
CoxpaHnte Bce npedocTepeXeHn HnHCTpyKcunn dIaJIbHeJWeO nOJIb3OBaHn.
B daJIbHeIeM TepMnH 3JIeKTPoINHCTpyMeHT
ncnoJIb3yETcKa KdIg pa6OtaIOUeO O t cTei
(INOBOHO) 3JIeKTPoINHCTpyMeHTa, TaK I dJa
3JIeKTPoINHCTpyMeHTa, pa6OtaIOUeO O aKKymJrTopa
(6ecnpoBOHO).
1. B3ONACHOCTb HA PABOYEM MECTE
a) Codepknte pa6ooye MeTo B uHcToTe H XopoOo OCBeUeHHbIM. 3aIrpOMoxKeHHbIe I NIIIOX OCBeUeHHbIe 30HbI CNOCo6CTByOT BO3HNKHOBeHHIO HeChAcTHbIX CNYaEB.
b) He pa6oTaIe c HnHCTpyMeHTOM BO B3pbIBOONaCHO aTMocΦepe, B INPCyTCTBHN BOCNJaMaHEReMbIX KNDKOCTe, rA3OB NJI NblIN.
Bo3HnKaIOUne npu pa6ote 3NEKTPoHNCTpyMeHTa NCKpbI MOrTy pINBecTNI K BOCNJaMHeHIO TropOCHX BeUeCTB.
c) Pn pa6ote c nHCTpyMeHTOM dEtN I NOCTOPOHHe DOJXHBi HaxoINTbcra Ha 6e3onacHom pacctOHH. OTBJIeueHne BHNMaHn MOKeT pNBecrN K NToTepe Bamn KOHTpOJIa.
2. 3NEKTP06E3ONACHOCTb
a) 3JIeKTPoHCTpymeHTOBdoJXHbI COOTBcTcBOBaTb po3ETkAm. HNKOrda HNKOM o6pa30M He n3MeHnTe CoedHHteNbHyO BnKy. Pn 3a3emJeHHbIX 3JIeKTPoHCTpymeHTax He NCNoJIb3yIte HNKaKnx nepexoHNKOB. Heu3MeHeHHbIe BUNK IN COOTBcTcByIOUne PO3ETKN CHNXAIOT PNCK NOPaKeHn 3JIeKTPOTOKOM.
b) 36eraTe fH3neckoro KOHTaTa C 3a3eMneHHbIMN NOBepXHOCTaMH, TAKMM, KAK Tpy6bl, paMaTOpbl, NNtbl XOLONDHBnKn. PnCK npaKeHNr 3JIeKTPoTOKOM NOBbIaETCra, ecNI BaIe TeNo 6yJeT 3a3emHeo.
c) He noBepraTe 3JKeKtpOHNCTpyMeHTbI BO3JeHCTBnIO DOxJa HIN BBICOKO BnaXHOCTn. IonaDaHne BOdI B 3JIeKTPoHnCTpyMeHT NOBblaet ONaCHOCTb
napaKeHn3JIeKTpOTOKOM.
d) Правильно образаайтесь с
электурабени. Нкогда He
нспальзу小时内 кабелдя посяхки
электуонстуремота, a takке He
ТаннITE за кабелдя Вылочень
иЗ розетки. Дерх小时内 Кабел Na
бezонachom pacctordи OT Источников
Телла, macla, OCTpbIX КомOKи
Двинкушистч acTeи. Ровжdenьные ини
3anytaHHье кабел поьшaitot риспорожен
электутоком.
e) Pn pa6ote c 3neKtpoHcTpymeHTOM BHe NOMEUH NeuJb3ynte ydHHTeN, KOTOpBie npeHa3HaueHbI dJa pa6Ot bHa OTKpbITOM Bo3dyXe.3TO CHINKaET pNCK nopaxeHn 3JIeKtpOTOKOM.
f)ПиИСпОЛьЗOBAHн 3ЛЕКТрОнHCTpyMeHTA BO BJIaXHOM nOMEseHn erO Heo6xOДмо NOДКЛIOUATb K 3ЛЕKТрOCETN Upe3 yCTpoIcTBO 3auNTHOr OTKJIOUeHn (Y30).ИспОЛьЗOBAHne Y3O chINkaeT pUCK nopaxHeHЯ 3ЛЕKТpoTOKOM.
3. JIINHAR BE3ONACHOCTb
a) Bybte BHNMaTeIbHbI: CJeIte 3a Tem, yTO Bbl DeIaeTe, n pyKOBoDCTByItec b 3dpabBIM cMbICnOM, pa6oTa c 3neKtpOnHCTpyMeHTom. He NCnonb3yute 3neKtpOnHCTpyMeT, ecJN Bbl yCTaII IN HaxOAnTEcb NOB BO3dEChTBHe mNbHOeHCTBYIOUHX CpeDCTB, aIKOROI NNI MeNKaMeHTOB. IOTepra BHImaHnI DaXe Ha KOpOTKe MTHOBHeHn np pa6ote C 3neKtpOnHCTpyMeHTom MOKeT npINBeCTN K cepbe3HbIM TpaBMam.
b) NcnoJb3yIte HndBnDyalbHbIe cpeCTBa 3aunTbI. Bcerda naebaiTe cpeCTBa 3aunTbI rna3. TaKne cpeCTBa 3aunTbI, KaK pecnnpaTop, HeckoJIb3raIaIa 3aunTHaI OByb, KACKa IIN 3aunTHbIe HayuHnIK, NcNoJIb3yUOUIncE B COOTBeTCTByUOUX YCIOBnIX, CHNXAIOT PNCK NOJYHeHNA TpaBM.
c) PpeoTbpaaaTe cIyauHbI 3anyck 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa. Y6eINTecb, yTO BbIKIOuATEIb HAXOINTC B NOIOXeHHN "BbIKIOUeHO" nepe IIOKIOUeHHem K 3JIeKTPocETn / nnn akKymJrTOpHOn 6aTapen, c6OpKoI nnpeHOCOM 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa. IpeHOCKa INCTpyMeHTa C pAnbIeM Ha KONKe NycKa IIN BkIOUeHHe B CeTb 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa C BkIOUeHHbIM BbIKIOUaTeIeM CNOCOBCTByeT HeCHACTHOMy cIyuaIO.
d) YdaJIaIte BCE peryNIOPOBOHbIe npncnocO6JIeHn IJn raeHbIe KJIIOUnepeBkJIIOUeHHeM 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa. OcTabJIeHHbIe Ha BpaAuaOuXxCReTeJaIax 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa, OH N MOrYT npNbEcTn K TpaBMe.
e) He nepehanpraItecb. NocToHHo 3aHMaIte yCTOuHnBOe NOJIOKeHne H NOdepKnBaIte paBHOBeCne. 3TO n03BOJareT LyUHe KOHTPOIpOBaTb 3JIeKTPOINHCTpyMeH T HEnpeDnDEHHbIX CNTyaUNx.
f) OdeBaITeCb HApIeXaUIM o6pa30M. He HaIeBaIte Cbo6oHyIO odexky Inn yKpaIeHn. DepxHte BOnocbl, odexky n nepuAtKn Ha pacCTOHHN OT DnKyuXcra Yacte. Cbo6oHyIO odexdy, yKpaIeHn IIN dInHHbIe BONoCbl MoKeT 3aTAYb B DBNXyUneCra Yactn.
g) NcnoIb3yIte npedyCMOTpeHHbIe CpeIcTBa n yctpoIcTBA dJIa c6opa n YdaJIeHn IblIIN, ecJIu HNCTpyMeHT OCHaueH TAKOBbIMN. NcnoJIb3ObaHne TaNX CpeIcTB MOKeT CHN3NTb ONaCHOCTN, CBraHHbIe C IIbIIbIO.
h) He no3B0JrTe OcBeDOMJeHHoCTn, nOlyeHHoB B pe3yIbTaTe YacTOrO hCNoJIb3OBAHH NHCTpymeHTOB, 3aCTaBtB Bac paccna6ntbcra N HrHopnpoBaTb npHHuNblb TEXHNK6e3OnacHOCTn np pa6ote c HHCTpymeTOM. HeocToPoxHoe DeiCTBVe MOKeT PnVBecTN K cepbe3HbIM TpaBMam B TeueHne DoJIncceKyHdBi.
4. ИСПОЛьЗOBАНЕ 3ЛЕКТPOИHCTPYMEHTA И YXOD 3A HIM
a) He neperpykaTe 3neKtpoHnCTpymeHT. McnoIb3yUte nOxOJaun HnCTpymeHT dna KaXdoOnpeDeJeHHo ueJn. PpaBnIbHO noIO6paHHbI 3neKtpoHnCTpymeHT BblONHIT pa6To IyUwe n HaedKHee Ha yPoBHe, dnia KOTOpOr O NHpeDHa3HaueH.
b) He nCnoNb3yIte 3NeKtpoHcTpymeHT, cJIN BbIKJIIOu4TeJIb HeBO3MOXHO BKIOUHTb NIN BbIKJIIOUHTb. JIO60J 3JIeKTPoHnCTpyMeHT, KOTOpBn HEBO3MOXHO KOHTPOJInPObaTb BbIKJIIOu4TeJIeM, IpeIcTaNJIeT ONaCHOCTb IN DOJKeH 6bITb OTPMOHTnpOBaH.
c) OToCoeMHnTe Wtencelb OT 3JeKtpocetH N / nIaKKyMylTOpHyo 6aTapeIO OT 3JeKtpOHnHCTpyMeHTa nepeI npOBeHeHem KAKx-Jn6o HAcTpoE, CMeHOHaCAdOK nIIN XpaHeHNEM 3JeKTPOHnHCTpyMeHTa. Ioo6HbIe npEdoXpaHInTeJIbHbIe MepbI CHNkaHOT OnaCHOctb CJUayAHoro NyCKa 3JeKtpOHnHCTpyMeHTa.
d) XpaHnte He nCNoJb3yUoIuecra 3NeKTPOnHCTpyMeHTbI B MecTax, HeDocTyNhbIX dJa DeTei. He pa3pewaIte pa6OtaTb C 3NeKTPOnHCTpyMeHTOM IuCaM, KOTOpbIe He 3HaIoT erO ocObeHOcte NnHe O3HaKOMJIeHbI C daHHoN HnCTpyKUnei. 3NeKTPOnHCTpyMeHTbIB pykax Heo6yHeHHbIX NOJIb3OBaTEJIe IpeDCTaBJIaIOT OnaCHOCTb.
e) NopdepxmbaTe 3NeKtpOHcTpymeHT B nCnpabHom coCToHH. IpOBepaIte HnHcTpymeHT Ha npedMeT cMeueHn Hnn 3aeDaHH yBHXyuxxC qacte, NOLOMKn Detane Hn NIObix INbIX HeNCpabHOCTe, Moryux NOBnATb Ha pa6Otu 3NeKtpOHcTpymeHTA. B cnUyae nobpeXdeHn cJeDyET oTPemOnTHnpoBaTb 3NeKtpOHcTpymeHT nepe npimHeHHem. Mhorne HeecuaThbie CnyauN Bbl3BaHbl PNOXM yXODom 3a 3NeKtpOHcTpymeHTOM.
5. ИсторICAL AND HISTOPHOTICAL INHCTPYMEHTA AND YXOD 3A HNM
f) PexkyuHn HcTpymeHTdoJXeH 6bITb 3aToueHHbIM uHCTbIM. Pnp noDepxahnpexyuNX nHCTpyMeHTOB B HaJIeKaUeM COCTOHN I C OCTpbIM peKyuUMN KpOMkAmn BepoA rHOCTb IN 3aKJIINHBAHNA yMeHbuaetcN NmI JerYe ynpabTb.
g) IcnoJb3yIte 3neKtpOnHCTpyMeHT, npHaadJeXHOCTn, CBepJa n T. n. B COOTBETCTBmC daHHbIMn HHCTpyKUaMn, CneuФNKoK KOHKpETHOrO Tnna 3neKtpOnHCTpyMeHTa, yuHTbIaYcNoBnpa6tbl N BblIOJHReMyO 3aDaay. IcnoJb3OBaHne 3neKtpOnHCTpyMeHTa dny INhIx Opeaun, NOMMO Tex,ДЯ KOTOpbIX OH npedHa3HaueH, MOKeT pInBeCTN K BO3HNKHOBeHIO ONaCHOI cTuYaUn.
h)PyuKn I NOBepxHocTH dIg 3aXbata DOJXHBIM6bITb cyXHM, uHCTbIMN 6e3 cIeOB macna n cMa3Kn. CkoJIb3Kne pyuKn I NOBepxHOCTn IJIg 3axBaTa He IIO3BOJIaOT 6e3oNaCHO o6paUaTbcra C uHCTpyMeHTOM N KOHTPOJINpOBAt b erO B HEnpeDbIeHHbIX cHTyaunx.
a) Ipon3boJnte no43apAky aKKymyIaTopa Tolbko npn nOmoUOpHnHaIbHoro 3apdHoro yctpoiCTBa.3apdHoe ycTPOINCTBO, KOtOpe NOxOHT DnA ONDHO Tnna aKKymyIaTOPHO bTaapeu, MoKET npNBecTu K NoXApy, KOrDa NcNoJIb3yeTcRc DpyrIM TINOM aKKymyIaTOPHO bTaapeu.
b) IcnoJb3yIte akKymJrTopHbI INHCTpyMeHT TOJbKO COpRHaJIbHbIMn aKKymJrTopaMn. IcnoJb3ObaHne JIO6oro dpyrOro TIna akKymJrTopa MoKet npINBeCTN K TpaBMe nII NOxApy.
c) HencnoJb3yeMbIe aKKymyJrTOpHbIe 6atapen xpaHnte OTdeJIbHO OT MeTaNuecknx npedMeTob, TaKx KaK cKpenKn IJa 6ymarN, MoHeTbI, KJIouH, rBO3dN, BNHTbI N TOMy NOo6Hoe, KOtOpBie MoryT 3aMKHyTb KOHTaKTbI 6atapen. 3aMbKaHne KOHTaKTOB aKKymyJrTOpHoI 6atapen MoKeT pInBeCTn K OXkOram nn Noxkapy.
d) B KapitucheknX cnTyauunx n3 aKKymyIaTopa MoXe T bIteKaTb KndKocTb - H36eraIte KOHTaKTa C Hei. Ecnn XnkocTb BCE Jne IonaHa NaOBepxHocTb Koxn, cMOte ee 6oIbUnm KOJNueCTBOM BObl. Ppr nonadHnn KndKocTn B rna3a CpouHo o6paNTecb 3a MednHcKo NOMOsbIO. XnkocTb, BbITEkuaI3 aKKymyIaTopa, MoXe TbBl3BaTb pa3dpaxKeHne nn OKOrn.
e) He nCnoNb3yIte aKKymyIaTOpHyIO 6atapeIO HIN HHCTpyMeHT, KOtOpbl IOBpeXKeH HIN MoDnΦnUPOBaH. IOBpeKdEHHbIe HIN MOInΦnUPOBaHbIe aKKymyJIaTOpHbIe 6atapeu MOrTy cpa6aTbIBaTb HENpeJcKa3yEmbIM O6pa3OM, YTO MOKeT PnIBecTI K NOxApY, B3pbBy HIN PNCKY NOLyEHN TpaBMbl.
f) He noDBepraTe aKKymyIaTophHyIO 6aTapeIu HJIu HnCTpyMeHT Bo3JeIcTBnIO
ORH NIN Ype3MepHo BbICOKO
TemnepaTypbI.Bo3dienCTBne OrHЯин TemnepaTypbIBblwe 130°C moKeT npNBecTn K B3pbIBy.
g) Cnedyte Bcem HNCTpyKzmaM no 3apRke N He 3apJxKaIe aKKymyIaTOp NN HNCTpyMeHT BHe dna3oHa TEMepaTyp, yKa3aHHoro B HNCTpyKzmaX. HenpaBnIbHaj 3apRdka nn TempepaTypa, BbIXOJa7a 3a npedeJIb yKa3aHHOrO dna3oHa, MOKeT IOBpeDInTB aKKymyIaTOp I NOBblCITb pNCK BO3rOpAHia.
6. CEPBNUCHOE OBCJNYKUBAHNE
a) Pemont 3neKtpOnHcTpymeHTa DoJxKe H BbINONHrTbC KBAJIHΦNtUPOBaHHbIM NepcoHaJOM C McNoJIb3OBAHmE ToIbKO opMnHaJIbHbIX 3anachbIX qacte. 3To rapaHTnpyET 6e3onacHOCT bero NCnoJIb3OBAHnA.
b) HnKorda He 06cnyxnbaiTe NOBpeXdEHHbIe AkkymyIaTopbl. O6cnyxnbAHne aKKyMylTOpHbIX 6aTapei DOJXHO BbIOJIHrTBc TOnbKO IPOU3BOIDTeJIeM INI aBTOpN3OBaHHbIMN IOCTaBzHKaMI cepBnCHbIX ycIyI.
ПРЕДУПЕЖDEHNE O COБЛЮDEHNYI NTEXHNUKBE3ONACHOCTN ПИ NCПОЛь3OBAHNYI GAVKOBJPTA
1.ДерхиTe 3NeKtpOnHCTpyMeHT 3a N30nHpoBaHHbIe NOBepXHOCTn ДЯ 3axBaTа, KOrda BblONHReTe ОпетацИ,ВКOTOPО.Kpenex MOxET KochyTcBcKpbITOn nPoBOdKN.Kpenex, KOHTaKTnpyUOuC nPoBOdOM nOd HaprJKeHEm, MOxET CnOCo6CTBOBaTb TOMY, YTO MeTaIIuYeCKHe DeTaN IIeKTPoHNCTpyMeHTa OKaKyTCa NOD HaprJKeHEm, И 3TO MOxET nPnVBecTn K NopaxKeHIO 3NeKtpUeCKM TOKOM.
ПРавILA TEXHNUKBE3OПАСНОCTNДЛAKKУМЛЯТOPHONBATAPEN
a) He donyckaetcpa36npaTb, BCKpbIBaTb, N3MeJbUaTb 3JeMeHTbI NHTAHN aKKymyIaTOPHyIO 6aTapeIO.
b) He donyckaetc haKOpOTko 3aMbIkaTb 3IeMeHtbl nHTAHn nn aKKymJrTOp. He donyckaetc6ecnpaOnHO xpaHnTb 3IeMeHtbl nHTAHn nn aKKymJrTOp B Kopo6Ke nn rNKe, rDe OHN MOryt 3aMKHyTB dpyr dpyra nn MOryt 6bITb 3aMKHyTb dpyrHM MeTaJIHneCKMm
npedMeTam. Ecnn akkyMnyTopHa 6aTape
He nCNoB3yeTc, depKnte ee noJaNbwe ot
MeTaJIInuecknx npedMeTOB, TaKx KaK 3aJIMbl,
MOHeTbI, rBO3Dn, BNHTbI nPocHne MeTaJIInueckne
npedMeTbI He6oJbWoRo pa3Mepa, KOToPbIe MOryt
coeINHtB KlEMMbI dpyr C dpYrom. KopOTKoe
3ambKaHne KlEMM 6aTapeN MoKeT CTaTb
npuHHoO xkOrOB uNn NoXapa.
c) He donyckaetcnoBepratb aKKymJIaTOPHyIO 6aTapeIO BO3deIcTBIO BBICOKNX TeMnepaTpypnnnPiJaMeHN. N36eraIte xpaHeHHN aKKymJIaTOPHO 6aTapeIN B MeCTax, NOBepXeHHbIX BO3deIcTBIO npAmoro CoJIHeuHORO CBeta.
d) He donyckaetc noDBepratb aKKymyIaTOpHyIO 6aTapeo MexaHnueckm ydapaM
e) B cnyuae npoteukn akkymyIaTOpHoi 6atapen, He donyckaIte KOHTaKa 3neKTPoNIta C KOxKe I nn rna3amn. B cnyuae TaKOrO KOHTa THe0bXoDmO npomblb nopaxKeHHbI yactOK 06nJIbHbIM KOnIueCTBOM BObl N 6paTntbc 3a MednUHcKoI NOMoubHO.
f) B cnyuae npornaTbIBaHnna 3JeMeHTa nHTaHHn nn akKymyIaTOPa Heo6xOdHMo He3aMeIITneJIbHO 06paNTbCra 3a MednucnHcKoN NOMouu.
g) AkkyMnyTopHyo 6aTapeio Heo6xOaHMo coedePkaTb B uHCTOTE n cyXoCTn.
h) B cnyuae 3arpnaHHeHH KOHTaKTOB aKKymyIaTOpHo 6aTapeu Hx Heo6xoJMo npotepeTb uHcToi cyXoI TKAHbIO.
i) AkkymnyTopHyo 6aTapeo Heo6xOJMo 3apjkaTb nepeH nCnoB3ObaHnem. Bcerda cneyuTe daHHo HnCTpyKunn HnCnoB3yIe npabNlbHbI nopAdoK 3apjdkn.
j) He donyckaetcna octabnTb akkymnyTop Ha 3apndHom yctpoecTbe, ecn OH He nCnoJb3yeTc.
k) Nocne npoDoJXKeTbHOrO xpaHeHHa MoKet nOtpe6oBaTbcn HeCKoNbKO pa3 3apAHTb n pa3pAHTb aKKyMylrTOphyIO 6atapeo dnn DoCTNXeHHa MAKcMaJIbHOI 3ΦΦeKTNBHOCTNe ee pa60Tbl.
I) AkkymyJIrTOPHa8 6aTape pa6otaet Han6OJee 3ΦΦeKTHBHO npn HopMaJIbHOn KOMHaTHoN TeMnepeatype (20^ ± 5^)
m) Pn yTnH3aunn aKkymyIaTOPhIx 6atapei depxKeTe Hx OTdJIbHo OT dpynx 3NeKtpomexaHHuecknx CnCTem.
n) NcnoIb3yIte TOnIbKO 3apIhbIe yctpoIcTBA,yka3aHhbIe Kress.He donyckaeTcNcNoIb3ObaTb KaKne-III6o 3apIhbIe yctpoIcTBA,3a NCKIIIOueHHem CneuHaJIbHO npEdHa3HaueHHbIX dJaHHoro 06OpUdoBaHn.3apIdHoe yCTpOietBO,KOTOpOE NOxOHT DnIg ODNHO aKKymJrTOpHO bTaapei,MOXET CTaTB npUHHO noKapa npN cNOJIb3OBaHN C dpyroJ aKKymJIrTOpHO bTaapeen.
o) He donyckaetcHcnoJb3ObaTb KaKneIIn6o akKymJIaTOPhIe 6aTapeH, He
npeHa3NaeHHbIe IJI HcNoJIb3OBAHnC daHHbIM 6OpdyoBaHnEM.
p) XpaHnte akKymyTOpHyIO 6aTapeIO B MeCTax, HeNoctynbIX dIJI deTei.
q) Cneayet coxpaHHTb opnHnHaJIbHyIOdoKymeHTaunHO Ha n3dennne dnn 6yduero hcnOJb30BaHHN.
r) NIO BO3MOXHOCTN H3BnKeKaIte aKKymyIaTOpHyIO 6aTapeIO n3 H3denn, ecnn OHa He nCNoIb3yEtca.
s) YtHnH3npyte akKymyIaTOpHyO 6aTapeo DOJXHBIM 6pa30M.
t) He nnonb3yute akkymyIaTOpbl CTOPOHHX npOn3BODHTeNe
u) He BbHMaIte akKymJyTOpbl n3 opnHHaJIbHOJ yNaKOBKn, noka OH He noHaDo6NtCra.
v) Co6IIOaIte noIpaHocTb 6aTapeH, y6eIHTecb B npabUNbHom COBMeueHHe KOHTAKTOB (+) n(-).
YCJIOBHBIE OBO3HAUeHnIa
BapnaHTOB erOpnmeHnI o6pe3aEmbIX nnn 1nnfyeMbIX MaTePnaNoB.
IcnpaBHOCTn IHCTpyMeHTa n ero npabNBHOrTo texHHueCKOro 6cbnyKbAHn.
NcnoB3OBAHn COOTBeTCTByUxn akceccyapOB n COCToHn BCEX peKyuux IOBepxHocTeu OCTpoTbI IN KpOMOK.
ПлOTHOCTN3axbataHa pyKoTkaxИ NCNoJIb3OBAHnKaKnx-Ли60aHTNtBn6paCNOHHbIX AkCECCyapOB.
NcnoB3OBAHn INHCTpyMeHTa B COOTBeTCTBm C ero npedHa3HaueHHeM N 3TNMI INHCTpyKUraMNI.
3TOT HNCTpyMeHT MoKET Bbl3BaTb TpeMop pyk, ecnn ero nCnONb3ObaHne He 6ydet perynnoBaTbcra dOnxHbIM 06pa3OM.

PPEOCTEPEXEHNEI Dnna oecneHn
MAKcIMaJIbHOI TOHOCTHn Pn OueHKe yPOBnBAO3JeCTBnBpeAJIbHbIX YCIOBnX NcIOJIb3OBAHnDOJXHbI TaKKe yUHTbIBaTbC8 Ce acNeKTbI pa6OeOuIKNa, TaKne KaK nepNoDbI BPeMeHN, KOrDa INHCTpyMeHTBbIKIOUeH, a TaKKe pa6Otaet Ha XoIOCTOM XOyN He BblONHReT PaKTNUeCKyIO pa6Oty. 3To MoKET3HaUHTeJIbHO CHN3NTb yPOBEh BO3JeCTBnRA HOnepaTopa 3a BeCb pa6Ouyn nepNoD, No3BOJnMaMHIMn3INPOBaTb ONaCHOCTB Bo3JeCTBnBn6paunN IyMa.
Bcerda nCnoJb3yIte 3aToueHHbIe Je3Bn, CBepna I pe3Ubl.
O6cnjxNBaIte 3OT INHCTpyMeH B COOTBETCTBm C DaHHbIMN INHCTpyKUmaMn I XOPoJIO CMA3bBaIe (npn Heo6xoImMoCTn).
Ecnn HNCTpymEnT NcNoIb3yETcpeYyIaPHO, npno6peTnte aHTnBn6paCNOHHbe akCEccyapbl.
Плану Te CBo rpaФИК pa6OТы, YTOБbl pa3bIb IcNoJIb3OBAHne INHCTpyMeHTOB C BbICOKONBn6paCneH Na HeCKoJIbKO dHeI.
AKCECCYAPbl
-NeperpeB: npO nINcaHHbIX Bblwe yCIOBnX,ecnI npH aKaTnHa KHONky BKIOUeHnI INCTpyMeHT He NaHnaet pa6oTaB,TO INHCTpyMeHT n AkKymyTAOPHa 6atape NepERpeBaHOtCS. DaIte INHCTpyMeHTu n AkKymyTAPOy OCTbITb,pePeT Tem KaK CHOBA HAKaTB KHNky BKIOUeHnI.
Hn3koe HnpanxkeHne
akymytnop: octabwacra CMoHocTb akmyJnTopHO batape CNiHKOM MaIa, INHCtpmENT He 6ydet pa60taB. B TAKOM cIyae, n3BLeKITE n 3apdnte akymytnop.

ПЕДОСТЕРЖЕНЕ:
HaKMMHbMyIOueHnA,
yTOpBcEeNTbHnHaXOKynpaBnEHHKOJIaBB
PnpaonpoHnpeK
BKJIOUCHBTOIDNOI.
BO3MOXHbIE IPOBJEMbl
1.Я He Mory BCTaBtB 6aTapeKo B 3apAHHoe yctpoiCtBO. Noyemy?
Батaper можетбыttустановлесьардhoe yctpoисвToько1 cstopoHOn, nonpo6ynte haHTN nOxOJaUee nIOJKeHneДЯ yCTaHOBKn, kpaCHbI CBetoIIOddoJIKeH 3arOpetbcra, kOrda bataper 3apjkaeTcra.
2.PnunHbI HenoctoHHoro BpeMeH np60tbi 6atapen.
Pp6nembcoBpeMeHem3apdKn np60tbl HNCTpyMeHTa,MOy BO3HNKaTb N3-3a DnITeNbHOro npocToaKKMyJTopa.3To np6nema CBra3Ha cO6bEMOM 3apdaKKMyJTopa.Pp6nema
pa3peuNTcra nocJe 3aprAnk aKkyMnyTopa n HeCKoJIbKnx NcONb3OBaHn yCTpoiCTBa.TaKeIbIe ycIOBna pa6Otbl, TaKne KaK 3aBOpauNbAHne 6oJIbXn camope3OB B DepeBO, Tpe6yOT 6oJIbIe 3Heprn OT 6aTapeN i pa3pKaJTo ee 6bIcTpee, HekeJIn 6oJee IerKne 3aDaun. He 3apxKaIte BaUy6bTaapeIo npu Tempeatype Hnke 0^ n BbIe 30^ , TaK kaK 3TO MoKeT Otpa3ntbcra Ha ee npOn3BOdnteJIbHOCTn.
TEXHnueCKOE OBCJnyKINBAHNE
CHIMMTE aKKymyIaTOpHyIO 6aTapeIO c HNCTpyMeHTa nepeB BbINOJIHeHHeM IIO6bIX HanaOuHbIX pa60, TexHnueckoro 06cIyKbAHnI nn peMOHTa.
3NeKtpoHCTpymENT He Tpe6yET DOnOpHHTeJIbHO mazkn nn 06cnykuaHn.
B 3JNeKtpOnHCTpyMeHTe OTCyTCTBYIOT DeTaJI, NOJnHexaune 06cnyxHBaHIIO NJIb3OBATeJIEM.
HnkOrda He nCnOlb3yIe BODy nn XmMueo
YnCTaIe CpeIcTb InIy NCTKn 3NeKTPOINHCTpyMeHTa.
IpoTnpaIte erocyOHNKahbIO.Bcerda xpaHnTe
3JIeKTPoHnCtpymENT B cyXOM MeCTe. Codepxnte B 4NCTOTE BEHTINJRAIOHHbIe OTBepCTnA DBnTaTeJIa
OuuaTe OT nbIN BCE pa6oue opraHb ynpaBHeHn.
Для АKKУМЛЯТOPHOTO ИНСТYPМЕHTA
Диana3OH TemnepaTpybl OkpykaOuie CpeblДлЯ NcNoIb3OBaHnN XpaHeHnN HcTpymeHTa NakkyMylrTopa coctabnEToC-45oC.
PekomeHnyeMbI Dnana3OH TemnepaTypbI OKpyxiaoueI cpeblIy CnCTeMbI 3apJDKN BO BpeM 3apJDKN coCTabnnreT0°C-40°C.
3AUNTA OKYKAIOUEN CPEbl

OTXOdb3NEKtpoo6bopyoBaHn3aIpeuaeTcnyTNIN3NpuOBaTB BmecTe C 6bITOBbIMN OTXOdaM
OHNdoJXKbI6bITbDOCTaBHeHbBMecTHbIM
ZHTp yTnIIn3aUIN dIy HaIeXaIeN nepepaOtKn.
06paTnTeCb K MeCTbIM OpraHAM ynpaBneHnry nIN npoDaBcy 3a peKOMeHdaUaNMy N0 yTuNn3aUuN.
ДЕКЛAPALA COOTBETCTBNA
KoMaHnIa
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
3aBnEETyTO n3dene
Описи: АKKумларTopнь raйКоверт
MoeJIb KUB30 KUB30.2
KUB30.91 (B30-0603NaueHne MaunHbI, npedctabnEHHo raIKOBepTom)
Ha3naYeHne 3akpyuNbAHne n ocJa6JeHne BnHTOB, raeK
COOTBETCTBYET NOJIOXENHIM DUpeKTHB:
2006/42/EC2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
I CTaHdapTam:
EN 62841-1
EN 62841-2-2
EN 55014-1
EN 55014-2
Iицo, ynoHOMOeHHoe coCTaBtB TexHueckn faui:
Мя Marcel Filz
Aapec Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2020/05/25
Allen Ding
3aemeTnteIb INaBHO rHKeHepa,
Tectpobahne n ceptnpukacn
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
BEZPIECZENSTWO PRODUKTU OGÓLNE OSTRZEŽENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA PODCZAS PRACY Z ELEKTRONARZEDZIAMI
Type designation KUB30 KUB30.2 KUB30.91
32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2020/05/25
Allen Ding
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
PRODUKTSIKKERHED GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR EL-VAERKTØJ
Type designation KUB30 KUB30.2 KUB30.91
(B30- Maskinnavn, representativ for slagnoglen)
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
PRODUKTSÄKERHET GENERELLA SAKERHETSVARNINGAR FOR ELVERKTYG
Type designation KUB30 KUB30.2 KUB30.91
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China