HD 13184 S S Plus - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HD 13184 S S Plus Kärcher in PDF.
| Product type | Professional high-pressure cleaner |
| Brand | Kärcher |
| Model | HD 13184 S S Plus (HD 13/18 S Plus) |
| Max. service pressure | 180 bars (18 MPa) |
| Max. flow rate | 1300 l/h (21.67 l/min) |
| Power consumption | 9.2 kW |
| Power supply | 230 V / 50 Hz / 3~ (three-phase) |
| Protection type | IPX5 |
| Weight (without accessories) | approx. 84 kg |
| Dimensions (L × W × H) | 560 × 500 × 1090 mm |
| Detergent tank capacity | 6 liters |
| Max. water inlet temperature | 60 °C |
| Sound pressure level LpA | 72 dB(A) |
| Sound power level LWA | 87 dB(A) |
| Engine oil type | SAE 90 |
| Oil quantity | 1.2 liters |
| Main functions | High-pressure cleaning, low-pressure with detergent, pressure/flow regulation |
| Safety devices | Relief valve, pressure switch, safety catch on gun |
| Routine maintenance | Check oil level, clean fine filter, change oil every 500 h |
| Warranty | According to conditions of the country of distribution |
Frequently Asked Questions - HD 13184 S S Plus Kärcher
User questions about HD 13184 S S Plus Kärcher
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual HD 13184 S S Plus - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HD 13184 S S Plus by Kärcher.
USER MANUAL HD 13184 S S Plus Kärcher
natural_image
Line drawings of two different electric pressure hatchers with hoses and wheels (no text or symbols)Deutsch 6
English 16
Français 26
Italiano 37
Nederlands 48
Español 58
Português 69
Dansk 80
Norsk 90
Svenska 100
Suomi 109
Ελληνικά 119
Türkçe 130
Русский 140
Magyar 152
Čeština 162
Slovenščina 172
Polski 181
Românește 192
Slovenčina 202
Hrvatski 212
Srpski 222
Български 232
Eesti 243
Latviešu 252
Lietuviškai 262
Українська 272
Indonesia 283

text_image
28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 OIL MIN
text_image
28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 26 25 22 24 20 19 18 17 16 10 11 12 13 15 OIL MIN
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating movement or assembly.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Technische Daten
Please read and comply with these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.
Contents
Device elements ..... EN 1
Safety instructions..... EN 1
Proper use ...... EN 2
Safety Devices ..... EN 2
Environmental protection .... EN 2
Before Startup..... EN 3
Start up.... EN 4
Operation ...... EN 4
Transport..... EN 6
Storage ..... EN 6
Care and maintenance ..... EN 6
Troubleshooting ..... EN 7
Accessories and Spare Parts. EN 8
Warranty ...... EN 8
EU Declaration of Conformity. EN 9
Technical specifications ..... EN 10
Device elements
see cover page
1 Trigger gun EASY!Force
2 Trigger
3 Safety lever
4 High pressure hose EASY!Lock
5 Trigger gun storage clip
6 Dosage valve for detergent
7 Locking cap for detergent tank
8 Detergent Tank
9 Detergent suction hose with filter
10 Fastening screw for device hood
11 Power switch
12 Cover
13 Manometer
14 High-pressure connection EASY!Lock
15 Storage compartment for nozzles
16 Water connection
17 Fine filter
18 Oil level indicator
19 Oil tank
20 Indicator lamp operation status / malfunction
21 Storage compartment for hoses
22 Deaerating the detergent tank
23 Accessory compartment
24 Cable clamp
25 Hose drum
26 Crank
27 Handle
28 Union joint
29 Nozzle
30 Spray lance EASY!Lock
31 Pressure/ quantity regulation
32 Safety catch
Colour coding
- The operating elements for the cleaning process are yellow.
- The controls for the maintenance and service are light gray.
Safety instructions
- Before first start-up it is definitely necessary to read the operating instructions and safety indications Nr. 5.951-949.0!
- Please follow the national rules and regulations for fluid spray jets of the respective country.
- Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country. Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.
- The appliance/accessories must not be modified.
Hazard levels
⚠️DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
⚠ WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
⚠CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
Symbols on the machine

High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The
jet may not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself.
According to applicable regulations, the appliance must never be used on the drinking water net without a system separator. A suitable system separator by KÄRCHER or alternatively a system separator according to EN 12729 type BA must be used.

Water that was flowing through a system separator is considered non-drinkable.
△CAUTION
Always connect the system separator to the water supply, never directly to the appliance!
Proper use
Use this high pressure cleaner exclusively for
- Cleaning using low pressure jet and detergent (for e.g. for cleaning machines, cars, buildings, tools),
- For cleaning using high pressure jet without detergent (for e.g. for cleaning facades, terraces, garden appliances).
For stubborn dirt, we recommend the use of the dirt blaster as a special accessory.
Quality requirements for water: ATTENTION
Only clean water may be used as high pressure medium. Impurities will lead to increased wear and tear or formation of deposits in the appliance.
If recycled water is used, the following limit values must not be exceeded.
| pH value 6,5...9,5 | |
| electrical conductivity * Conductivityfresh water+1200 μS/cm | |
| settleable solids ** < 0,5 mg/l | |
| total suspended solids *** < | 50 mg/l |
| Hydrocarbons < 20 mg/l |
| Chloride < 300 mg/l | |
| Sulphate < 240 mg/l | |
| Calcium < 200 mg/l | |
| Total hardness < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm(mg CaCO_3 /l) |
| Iron < 0,5 mg/l | |
| Manganese < 0,05 mg/l | |
| Copper < 2 mg/l | |
| Active chloride | < 0,3 mg/l |
| free of bad odours | |
| * Maximum total 2000 μS/cm** Test volume 1 l, settling time 30 min*** no abrasive substances | |
Safety Devices
Safety devices serve to protect the user and must not be rendered in operational or their functions bypassed.
Overflow valve with pressure switch
While reducing the water supply/quantity regulation at the pump head, the overflow valve opens and part of the water flows back to the pump suck side.
If the pulling lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump, the high-pressure jet is stopped. If the pulling lever is pulled the pump is turned on again.
The overflow valve and pressure switch are set and sealed at the factory. Setting only by customer service.
Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.

natural_image
Simple line drawing of a trash bin with a crossed-out circular symbol (no text or labels)Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.
Electrical and electronic devices often contain components which could potentially pose a danger to human health and the environment if handled or disposed of incorrectly. However, these components are necessary for the proper operation of the device. Devices marked with this symbol must not be disposed of with regular household rubbish.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Before Startup
Unpacking
- Check the contents of the pack before unpacking.
– In case of transport damage inform vendor immediately.
Check oil level
→ Read the oil level display when the device is not running. The oil level must be above the two pointers.
Activate deaeration of oil container
→ Unscrew the fastening screws of the device hood; remove the device hood.
→ Cut off tip of oil container cover
→ Fasten the device hood.
Install hand spray gun, spray lance and nozzle
Note: The EASY!Lock system joins components with a quick-fasten thread solidly and securely with just one turn.

text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.→ Insert the high pressure nozzle onto the spray lance.
→ Install union nut and hand-tighten it (EASY!Lock).
→ Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
Attaching the Accessories
In devices without hose drum:
→ Join the high-pressure hose with trigger gun and high-pressure connection of the appliance and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
→ Lock a cable clip in the side-hole on the handle.
In devices with hose drum:
→ Insert the crank in the hose drum shaft and lock it in.
→ Before rolling up, stretch out the high pressure hose.
→ Wind the high pressure hose in uniform layers on the hose drum by rotating the crank. Select the rotation direction in such a way that the high pressure hose does not get bent.
→ Join the high pressure hose with trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
Start up
⚠ WARNING
Risk of injury! Appliance, accessories, supply lines and connections must be in fault-free condition. If they are not in a perfect state then the appliance must not be used.
Electrical connection
△DANGER
Danger of injury by electric shock.
- It is imperative to connect the appliance to the electric mains by means of a plug. It is forbidden to permanently connect the appliance to the power supply. The plug serves for the disconnection from the mains.
– The appliance may only be connected to alternating current. - Minimum fuse strength of the socket (see Technical Data).
- The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to technical data) is not to be exceeded. In case of confusion regarding the power impedance present on your connection, please contact your utilities provider.
- Use the extension cord that has an adequate cross-section (see "Technical Data") and unwind it fully from the cable drum.
For connection values, see type plate/technical data.
→ Unwind the mains cable and place it on the floor.
→ Insert the mains plug into a socket.
Water connection
Connection to the water supply
⚠ WARNING
Observe regulations of water supplier.
According to applicable regulations, the appliance must never be used on the drinking water net without a system separator. A suitable system separator by KÄRCHER or alternatively a system separator according to EN 12729 type BA must be used.

Water that was flowing through a system separator is considered non-drinkable.
For connection values refer to technical specifications.
→ Connect the supply hose (minimum length 7.5 m, minimum diameter 1") to the water connection point of the appliance (such as the tap).
Note:
The supply hose is not included.
→ Open the water supply.
Drawing in water from open reservoirs
→ Screw the suction hose with filter (order no. 4.440-238.0) to the water connection.
→ Deaerate the appliance:
Unscrew the nozzle.
Switch on the appliance and let it run until the water exiting is bubble-free.
→ Switch off the appliance and fit the nozzle again.
Operation
⚠️DANGER
Risk of injury! Never use the appliance without the spray lance attached. Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use. The screw connection of the spray lance must be finger-tight.
Risk of explosion!
Do not spray flammable liquids.
If the appliance is used in hazardous areas (e.g. filling stations) the corresponding safety regulations must be observed.
Risk of injury! Hold the hand spray gun and the spray pipe firmly with both hands.
Risk of injury! The trigger and safety lever may not be locked during the operation.
Risk of injury! Contact Customer Service if the safety lever is damaged.
Risk of injury from high-pressure water jet. Slide the safety catch on the trigger gun forward before performing any work with the appliance.
△CAUTION
Clean engines only at places with corresponding oil separators (environmental safety).
Opening/closing the trigger gun
→ To open the trigger gun: Actuate the safety lever and trigger.
→ To close the hand spray gun: Release the safety lever and trigger.
High pressure operation
Note:
The appliance is equipped with a pressure switch. The motor starts up only when the trigger gun is open.
→ Roll off the high pressure hose totally from the hose drum.
→ Set the appliance switch to "I". Control lamp glows green.
→ Release the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.
→ Open the hand spray gun.
⚠️DANGER
When adjusting the pressure/quantity regulation, make sure that the screw connection of the spray lance does not become loose.
→ Set working pressure and flow rate through turning (runless) at the pressure- and amount regulation (B) (+/-).
Note:
For transporting small quantities, the engine heat ensures that water is heated up to approx. 15 °C.
Operation with detergent
⚠ WARNING
Unsuitable detergents can cause damage to the appliance and to the object to be cleaned. Use only those detergents that have been approved by Kärcher. Observe the dosage and other instructions provided with these detergents. For considerate treatment of the environment use detergent economically.
Follow the safety instructions for using detergents.
Kärcher detergents ensure smooth functioning. Please consult us or ask for our catalogue or our detergent information sheets.
→ Fill detergent tank.
⚠️DANGER
Risk of injury! Switch the appliance off prior to replacing nozzle and activate hand spray gun until device is pressureless.
→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
→ Replace high pressure nozzle with a low pressure nozzle (size 250, attachment).
→ Set dosing value for detergent to the desired concentration.
Detergent concentration [%] (for max. flow quantity)
| Position of the dos-ing valve | 1 | 3 | 5 | 7 |
| Detergent concentration [%](for max. flow quantity) | 0,5 2, | 5 5,0 | 7,0 |
Recommended cleaning method
→ Spray the detergent sparingly on the dry surface and allow it to react, but not to dry.
→ Spray off loosened dirt with the high-pressure ray.
→ After operations, dip the filter in clear water. Turn the dosing valve to the highest detergent concentration. Start the appliance and rinse for one minute.
Interrupting operation
→ Close the hand spray gun.
The appliance switches off.
→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
After the interruption:
→ Release the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.
→ Open the hand spray gun.
The appliance will switch on again.
Operational readiness period
On opening the hand-spray gun, the device starts within the readiness period. The indicator lamp glows green.
The readiness period is over if the hand-spray gun remains closed for 30 minutes.
The indicator lamp blinks green.
Reset readiness period
→ Set the appliance switch to "0".
→ Wait for a while.
→ Set the appliance switch to "I".
Customer Service can switch the device to continuous operations.
Turn off the appliance
→ Shut off water supply.
→ Open the hand spray gun.
→ Switch on the pump with the power switch and allow to run for about 5-10 seconds.
→ Close the hand spray gun.
→ Set the appliance switch to "0/OFF".
→ Pull main plug out of socket with dry hands only.
→ Remove water connection.
→ Activate hand spray gun until device is pressure less.
→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
⚠️DANGER
Danger of scalding on account of hot water. The water remaining in the switched off device can get heated up. When you remove the hose from the water inlet, the heated water can spray out and cause scalding. Do not remove the hose before the device has cooled down.
Storing the Appliance
→ Insert the hand-spray gun in the holder.
→ Wind up the high-pressure hose and hang it over the hose storage.
or
Wind up the high-pressure hose on the hose drum. Push in the handle of the crank to block the hose drum.
→ Wind the connection cable around the cable holder.
Frost protection
ATTENTION
Frost will destroy the not completely water drained device.
Store the appliance in a frost free area.
If you cannot store it in a frost-free place:
→ Emptying the detergent tank (see "Care and Maintenance/ as required").
→ Drain water.
→ Pump in conventional frost protection agents through the appliance.
Note:
Use normal glycol-based anti-freezing agents for automobiles.
Observe handling instructions of the anti-freeze agent manufacturer.
→ Operate device for max. 1 minute until the pump and conduits are empty.
Transport
△CAUTION
Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.
ATTENTION
Protect the trigger from damage during transport.
→ Pull the device behind you at the handle for transporting it over longer distances.
→ Empty the detergent tank before transporting in horizontal position.
→ When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.
Storage
△CAUTION
Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the appliance when storing it. This appliance must only be stored in interior rooms.
Care and maintenance
⚠️DANGER
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.
Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.
Note:
Used oil must only be disposed of by the designated collection points. Please turn in used oil there. Polluting the environment with used oil is prosecutable.
Safety inspection/ maintenance contract
You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract. Please take advice on this matter.
Before each use
→ Check connection cable for damages (risk of electrical shock); get the damaged connection cable replaced immediately by an authorised customer service person/ electrician.
→ Check the high pressure hose for damages (risk of bursting).
Please arrange for the immediate exchange of a damaged high-pressure hose.
→ Check appliance (pump) for leaks. 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance. Call Customer Service if there is heavy leakage.
Weekly
→ Check oil level Please contact Customer Service immediately if the oil is milky (water in oil).
→ Clean the fine filter.
Unpressurize the appliance.
Unscrew the fastening screws of the device hood; remove the device hood.
Unscrew lid with filter.
Clean the filter with clean water or compressed air.
Reinstall in reverse sequence.
→ Clean filter at the detergent suck hose.
Every 500 operating hours, at least annually
→ Have the maintenance of the device performed by the customer service.
→ Oil change.
Oil change
Note:
See "Specifications" for oil volume and type.
→ Unscrew the fastening screws of the device hood; remove the device hood.
→ Turn out the oil drain screw at the front on the motor casing.
→ Drain the oil in a collection basin.
→ Screw in the oil drain screw.
→ Fill in new oil slowly; air bubbles should go out.
→ Attach the lid of the oil container.
→ Fasten the device hood.
If required
→ Empty and clean the detergent tank. Pull out the locking cap for the detergent tank along with the suction hose. Lay the device on the reverse. Empty and clean the detergent tank.
Troubleshooting
⚠️DANGER
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.
– Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.
- Get the electrical components checked and repaired only by authorised customer service persons.
- Contact an authorised customer service person in case of problems not mentioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so.
Indicator lamp
The indicator lamps display the operating states (green) and interruptions (red).
Reset:
→ Set the appliance switch to "0".
→ Wait for a while.
→ Set the appliance switch to "I".
Operating status display
- Continuous green:
The appliance is now ready for operation.
- blinks green once:
Operational readiness has expired after 30 minutes.
The appliance has switched off after 30 minutes of continuous operation (safety if the high pressure hose bursts).
Fault indication
- blinks red once:
High-pressure side is leaky.
Check high pressure hose, hose connections and hand spray gun for leaks.
- blinks red twice:
Engine is too hot.
Set the appliance switch to "0".
Allow device to cool down.
Set the appliance switch to "I".
- blinks red thrice:
Fault in the voltage supply.
Check main connections and mains fuse.
- blinks red four times:
Excessive power consumption.
Call Customer Service.
Appliance is not running
→ Operational readiness period has expired. Indicator lamp is blinking green. Switch on/off the device switch again.
→ Check connection cable for damages.
→ Call Customer Service in case of electrical defects.
Pressure does not build up in the appliance
→ Set nozzle to "High pressure".
→ Clean/ replace nozzle.
→ Clean the fine filter; replace it, if necessary.
→ Deaerate the appliance (see "Start-up")
→ Check water supply level (refer to technical data).
→ Check all inlet pipes to the pump.
→ Contact Customer Service if needed.
Pump leaky
3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance. Call Customer Service if there is heavy leakage.
→ With stronger leak, have device checked by customer service.
Pump is vibrating
→ Check suction pipes for water and detergent and ensure that they are leak-proof.
→ Deaerate the appliance (see "Start-up")
→ Clean the fine filter.
→ Contact Customer Service if needed.
Detergent is not getting sucked in
→ Replace the high-pressure nozzle with the included low-pressure nozzle.
→ Check/ clean detergent suction hose with filter.
→ Clean/ replace backflow valve in the connection of the detergent suction hose.
→ Open or check/clean detergent dosing valve.
→ Clean the deaerating hole of the detergent tank in the casing.
→ Contact Customer Service if needed.
Accessories and Spare Parts
Only use original accessories and spare parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device.
For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.
Warranty
The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High pressure cleaner
Type: 1.286-xxx
Type: 1.292-xxx
Type: 1.441-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
Measured: 85
Guaranteed: 87
The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Technical specifications
| HD 10/25 S HD 10/25 S Plus HD 10/25 SX Plus | HD 13/18 S Plus HD 13/18 SX Plus | ||||
| Main Supply | |||||
| Voltage V 400/420 230 400 230 | |||||
| Current type Hz 3~50 | |||||
| Connected load kW 9,2 8,8 9,2 | |||||
| Protection (slow, char. C) A 16 25 16 | 25 | ||||
| Type of protection | IPX5 | ||||
| Maximum allowed net impedance | Ohm | (0,145+j0,090) | |||
| Extension cable 10 m | mm2 | 2,5 | |||
| Extension cord 30 m | mm2 | 4 | - | 4 | - |
| Water connection | |||||
| Max. feed temperature | °C | 60 | |||
| Min. feed volume | l/h (l/min) | 1200 (20) | 1400 (23,3) | ||
| Suck height from open container (20 °C) | m | 0,5 | |||
| Max. feed pressure | MPa (bar) | 1 (10) | |||
| Performance data | |||||
| Operating pressure of water (using standard nozzle) | MPa (bar) | 3...25 (30...250) | 3...23 (30...230) | 3...18 (30...180) | |
| Size of standard nozzle | 047 | 050 080 | |||
| Max. operating over-pressure | MPa (bar) | 27,5 (275) | 25,3 (253) | 19,8 (198) | |
| Flow rate | l/h (l/min) | 500...1000 (8,3...16,67) | 650...1300 (8,3...21,67) | ||
| Detergent suck in | l/h (l/min) | 0...80 (0...1,3) | |||
| Max. recoil force of trigger gun | N | 62 | 68 | ||
| Values determined as per EN 60335-2-79 | |||||
| Hand-arm vibration value | |||||
| Hand spray gun | m/s2 | <2,5 | |||
| Spray lance | m/s2 | <2,5 | |||
| Uncertainty K | m/s2 | 0,3 | |||
| Sound pressure level LpA | dB(A) | 72 | |||
| Uncertainty KpA | dB(A) | 2 | |||
| Sound power level LWA + Uncertainty KWAA | dB(A) | 87 | |||
| Fuel | |||||
| Amount of oil | l | 1,2 | |||
| Oil grade | SAE 90 | ||||
| Dimensions and weights | |||||
| Length | mm 560 | ||||
| Width | mm 500 | ||||
| Height | mm | 1090 | |||
| Weight without accessories (SX) | kg | * | ** | 84 (84,5) | |
| Content detergent tank | l | 6 | |||
| * 1.286-902.0: 75,5 kg; 1.286-903.0: 75,7 kg; 1.286-913.0: 69,1 kg; 1.286-927: 82,5 kg** 1.286-914.0: 77,5 kg; 1.286-928.0: 86 kg | |||||

www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2000/14/CE
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Dati tecnici
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.
Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Technische gegevens
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2000/14/CE
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Datos técnicos
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Dados técnicos
www.kaercher.com/REACH
Inden ibrugtagning
Udpakning
- Kontroller emballagens indhold.
- Ved transportskader skal forhandleren informeres omgående.
Kontroller oliestanden
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/30/EU
2000/14/EF
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tekniske data
www.kaercher.com/REACH
Før den tas i bruk
Utpakking
- Kontroller ved utpakking at ingen ting mangler.
- Informer straks forhandleren ved transportskader.
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/30/EU
2000/14/EF
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
Målt: 85
Garantert: 87

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tekniske data
www.kaercher.com/REACH
Före ibruktagande
Uppackning
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tekniska data
www.kaercher.com/REACH
Ennen käyttöönottoa
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tekniset tiedot
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Teknik Bilgiler
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Chairman of the Board of Management

S. Reiser Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Технические данные
www.kaercher.com/REACH
Üzembevétel előtt
Kicsomagolás
text_image
Technical diagram showing mechanical assembly steps with numbered components and directional arrowstext_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Műszaki adatok
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2000/14/ES
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Technické údaje
www.kaercher.com/REACH
Pred zagonom
Razpakiranje
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2000/14/ES
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tehnični podatki
| HD 10/25 S HD 10/25 S Plus HD 10/25 SX Plus | HD 13/18 S Plus HD 13/18 SX Plus | ||||
| Omrežni priključek | |||||
| Napetost V 400/420 230 400 230 | |||||
| Vrsta toka Hz 3~ 50 | |||||
| Priključna moč kW 9,2 8,8 9,2 | |||||
| Zaščita (inertna, kar. C) A 16 25 16 | 25 | ||||
| Vrsta zaščite | IPX5 | ||||
| Maksimalno dopustna omrežna impedanca | Ohm | (0,145+j0,090) | |||
| Podaljševalni kabel 10 m | mm2 | 2,5 | |||
| Podaljševalni kabel 30 m | mm2 | 4 | - | 4 | - |
| Vodni priključek | |||||
| Temperatura dotoka (maks.) | °C | 60 | |||
| Količina dotoka (min.) | l/h (l/min) | 1200 (20) | 1400 (23,3) | ||
| Sesalna višina iz odprte posode (20 °C) | m | 0,5 | |||
| Pritisk dotoka (maks.) | MPa (bar) | 1 (10) | |||
| Podatki o zmogljivosti | |||||
| Delovni tlak vode (s standardno šobo) | MPa (bar) | 3...25 (30...250) | 3...23 (30...230) | 3...18 (30...180) | |
| Velikost standardne šobe | 047 | 050 080 | |||
| Max. obratovalni nadtlak | MPa (bar) | 27,5 (275) | 25,3 (253) | 19,8 (198) | |
| Pretok | l/h (l/min) | 500...1000 (8,3...16,67) | 650...1300 (8,3...21,67) | ||
| Sesanje čistila | l/h (l/min) | 0...80 (0...1,3) | |||
| Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole (maks.) | N | 62 | 68 | ||
| Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-79 | |||||
| Vrednost vibracij dlan-roka | |||||
| Ročna brizgalna pištola | m/s2 | <2,5 | |||
| Brizgalna cev | m/s2 | <2,5 | |||
| Negotovost K | m/s2 | 0,3 | |||
| Nivo hrupa LpA | dB(A) | 72 | |||
| Negotovost KpA | dB(A) | 2 | |||
| Nivo hrupa ob obremenitviLWA+ negoto-vost KWA | dB(A) | 87 | |||
| Goriva | |||||
| Količina olja | I | 1,2 | |||
| Vrsta olja | SAE 90 | ||||
| Mere in teža | |||||
| Dolžina | mm 560 | ||||
| Širina | mm 500 | ||||
| Višina | mm | 1090 | |||
| Teža brez pribora (SX) | kg | * | ** | 84 (84,5) | |
| Prostornina rezervoarja za čistilno sredstvo | I | 6 | |||
| * 1.286-902.0: 75,5 kg; 1.286-903.0: 75,7 kg; 1.286-913.0: 69,1 kg; 1.286-927: 82,5 kg** 1.286-914.0: 77,5 kg; 1.286-928.0: 86 kg | |||||

www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/30/UE
2000/14/WE
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Dane techniczne
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.Directive UE respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2000/14/CE
Norme armonizate utilize:
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Date tehnice
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.→ Vysokotlakovú dýzu nasad'te na pracovný nadstavec.
→ Namontujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu (EASY!Lock).
→ Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou pištol'ou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2000/14/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Technické údaje
www.kaercher.com/REACH
Prije prve uporabe
Raspakiravanje
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.→ Nataknite visokotlačnu mlaznicu na cijev za prskanje.
→ Montirajte slijepu maticu i zategnite je rukom (EASY!Lock).
→ Spojite cijev za prskanje s ručnom prskalicom i ručno ih pritegnite (EASY!Lock).
Montaža pribora
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/30/EU
2000/14/EZ
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tehnički podaci
| HD 10/25 S HD 10/25 S Plus HD 10/25 SX Plus | HD 13/18 S Plus HD 13/18 SX Plus | ||||
| Priključak na električnu mrežu | |||||
| Napon V 400/420 230 400 230 | |||||
| Vrsta struje Hz 3~ 50 | |||||
| Priključna snaga kW 9,2 8,8 9,2 | |||||
| Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 25 16 25 | |||||
| Zaštita | IPX5 | ||||
| Maksimalno dozvoljena impedancija | Ohm | (0,145+j0,090) | |||
| Produžni kabel 10 m | mm2 | 2,5 | |||
| Produžni kabel 30 m | mm2 | 4 | - | 4 | - |
| Priključak za vodu | |||||
| Dovodna temperatura (maks.) | °C | 60 | |||
| Dovodni protok (min.) | l/h (l/min) | 1200 (20) | 1400 (23,3) | ||
| Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C) | m | 0,5 | |||
| Dovodni tlak (maks.) | MPa (bar) | 1 (10) | |||
| Podaci o snazi | |||||
| Radni tlak vod (sa standardnom mlaznicom) | MPa (bar) | 3...25 (30...250) | 3...23 (30...230) | 3...18 (30...180) | |
| Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu | 047 | 050 080 | |||
| Maks. radni pretlak | MPa (bar) | 27,5 (275) | 25,3 (253) | 19,8 (198) | |
| Protočna količina | l/h (l/min) 500...1000 (8,3...16,67) | 650...1300 (8,3...21,67) | |||
| Usisavanje sredstva za pranje | l/h (l/min) | 0...80 (0...1,3) | |||
| Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) | N | 62 | 68 | ||
| Utvrdene vrijednosti prema EN 60335-2-79 | |||||
| Vrijednost vibracije na ruci | |||||
| Ručna prskalica | m/s2 | <2,5 | |||
| Cijev za prskanje | m/s2 | <2,5 | |||
| Nepouzdanost K | m/s2 | 0,3 | |||
| Razina zvučnog tlaka LpA | dB(A) | 72 | |||
| Nepouzdanost KpA | dB(A) | 2 | |||
| Razina zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | dB(A) | 87 | |||
| Radni mediji | |||||
| Količina ulja | I | 1,2 | |||
| Vrsta ulja | SAE 90 | ||||
| Dimenzije i težine | |||||
| Duljina | mm 560 | ||||
| Širina | mm 500 | ||||
| Visina | mm | 1090 | |||
| Težina bez pribora (SX) | kg | * | ** | 84 (84,5) | |
| Sadržaj spremnika sredstva za pranje | I | 6 | |||
| * 1.286-902.0: 75,5 kg; 1.286-903.0: 75,7 kg; 1.286-913.0: 69,1 kg; 1.286-927: 82,5 kg ** 1.286-914.0: 77,5 kg; 1.286-928.0: 86 kg | |||||

Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno
www.kaercher.com/REACH
Pre upotrebe
Raspakovavanje
– Prilikom raspakovavanja proverite sadržaj pakovanja.
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.→ Visokopritisnu mlaznicu postaviti na cev za prskanje.
→ Montirati i rukom pritegnuti slepu navrtku (EASY!Lock).
→ Povezati cev za prskanje sa ručnom prskalicom i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
Montaža pribora
Kod uređaja bez doboša za namotavanje creva:
→ Visokopritisno crevo povezati sa ručnom prskalicom i priključkom visokog pritiska uređaja i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
Držač kabla uglaviti u bočni otvor na dršci.
Kod uređaja sa dobošem za namotavanje creva:
→ Obrtnu ručku utaknite i uglavite u vratilo doboša za namotavanje creva.
→ Crevo visokog pritiska pre namotavanja postavite ispruženo.
→ Okretanjem ručke ravnomerno namotajte crevo visokog pritiska na doboš. Smer obrtanja izaberite tako da se crevo visokog pritiska ne prelama.
→ Visokopritisno crevo povezati sa ručnom prskalicom i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
Stavljanje u pogon
⚠UPOZORENJE
Opasnost od povreda! Uređaj, pribor, dovodi i priključci moraju da budu u besprekornom stanju. Ako stanje nije besprekorno, uređaj ne sme da se koristi.
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/30/EU
2000/14/EZ
Primenjene uskladene norme:
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
Opunomoćeni za izradu dokumentacije: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tehnički podaci
| HD 10/25 S HD 10/25 S Plus HD 10/25 SX Plus | HD 13/18 S Plus HD 13/18 SX Plus | ||||
| Priključak na električnu mrežu | |||||
| Napon V 400/420 230 400 230 | |||||
| Vrsta struje Hz 3~ 50 | |||||
| Priključna snaga kW 9,2 8,8 9,2 | |||||
| Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 25 16 | 25 | ||||
| Stepen zaštite | IPX5 | ||||
| Maksimalno dozvoljena impedancija | Ohm | (0,145+j0,090) | |||
| Produžni kabl 10 m | mm2 | 2,5 | |||
| Produžni kabl 30 m | mm2 | 4 | - | 4 | - |
| Priključak za vodu | |||||
| Dovodna temperatura (maks.) | °C | 60 | |||
| Dovodni protok (min.) | l/h (l/min) | 1200 (20) | 1400 (23,3) | ||
| Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C) | m | 0,5 | |||
| Dovodni pritisak (maks.) | MPa (bar) | 1 (10) | |||
| Podaci o snazi | |||||
| Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom) | MPa (bar) | 3...25 (30...250) | 3...23 (30...230) | 3...18 (30...180) | |
| Veličina mlaznice kod standardne mlaznice | 047 | 050 080 | |||
| Maks. radni nadpritisak | MPa (bar) | 27,5 (275) | 25,3 (253) | 19,8 (198) | |
| Protočna količina | l/h (l/min) | 500...1000 (8,3...16,67) | 650...1300 (8,3...21,67) | ||
| Usisavanje deterdženta | l/h (l/min) | 0...80 (0...1,3) | |||
| Povratna udama sila ručne prskalice (maks.) | N | 62 | 68 | ||
| Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-79 | |||||
| Vrednost vibracije na ruci | |||||
| Ručna prskalica | m/s2 | <2,5 | |||
| Cev za prskanje | m/s2 | <2,5 | |||
| Nepouzdanost K | m/s2 | 0,3 | |||
| Nivo zvučnog pritiska LpA | dB(A) | 72 | |||
| Nepouzdanost KpA | dB(A) | 2 | |||
| Nivo zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | dB(A) | 87 | |||
| Radni mediji | |||||
| Količina ulja | I | 1,2 | |||
| Vrsta ulja | SAE 90 | ||||
| Dimenzije i težine | |||||
| Dužina | mm 560 | ||||
| Širina | mm 500 | ||||
| Visina | mm | 1090 | |||
| Težina bez pribora (SX) | kg | * | ** | 84 (84,5) | |
| Sadržaj rezervoara za deterdžent | I | 6 | |||
| * 1.286-902.0: 75,5 kg; 1.286-903.0: 75,7 kg; 1.286-913.0: 69,1 kg; 1.286-927: 82,5 kg** 1.286-914.0: 77,5 kg; 1.286-928.0: 86 kg | |||||

www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Технически данни
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.→ Kinnitage körgsurveotsak joatorule.
→ Paigaldage umbmutter ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
→ Ühendage pesupüstoliga joatoruga ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
Tarvikute paigaldamine
Toode: Körgsurvepesur
Tüüp: 1.286-xxx
Tüüp: 1.292-xxx
Tüüp: 1.441-xxx

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Tehnilised andmed
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/03/01
Tehniskie dati
www.kaercher.com/REACH
Prieš pradedant naudoti
Išpakavimas
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Techniniai duomenys
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
Penyusun dokumen yang berwenang: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/04/01
Data Teknis
| HD 10/25 S HD 10/25 S Plus HD 10/25 SX Plus | HD 13/18 S Plus HD 13/18 SX Plus | ||||
| Catu daya | |||||
| Tegangan V 400/420 230 400 230 | |||||
| Tipe arus listrik Hz 3~50 | |||||
| Daya sambungan kW 9,2 8,8 9,2 | |||||
| Perlindungan (inersia, Char. C) A 16 25 16 25 | |||||
| Jenis pelindung | IPX5 | ||||
| Daya maksimal yang diizinkan | Ohm | (0,145+j0,090) | |||
| Kabel ekstensi 10 m | mm2 | 2,5 | |||
| Kabel ekstensi 30 m | mm2 | 4 | - | 4 | - |
| Sambungan air | |||||
| Temperatur masuk (maks.) | °C | 60 | |||
| Jumlah masuk (min.) | l/h (l/min) | 1200 (20) | 1400 (23,3) | ||
| Ketinggian penyedotan air dari tangki air yang terbuka (20 °C) | m | 0,5 | |||
| Tekanan masuk (maks.) | MPa (bar) | 1 (10) | |||
| Data kinerja | |||||
| Tekanan kerja air (dengan nosel standar) | MPa (bar) | 3...25 (30...250) | 3...23 (30...230) | 3...18 (30...180) | |
| Ukuran nozzle standar | 047 | 050 080 | |||
| Tekanan lebih pengoperasian maks. | MPa (bar) | 27,5 (275) | 25,3 (253) | 19,8 (198) | |
| Volume pengiriman | l/h (l/min) 500...1000 (8,3...16,67) | 650...1300 (8,3...21,67) | |||
| Penyedotan bahan pembersih | l/h (l/min) | 0...80 (0...1,3) | |||
| Kekuatan pantulan balik pistol penyemprot (maks.) | N | 62 | 68 | ||
| Penentuan nilai menurut EN 60335-2-79 | |||||
| Nilai getaran tangan-lengan | |||||
| Pistol penyemprot | m/s2 | <2,5 | |||
| Pipa penyemprot | m/s2 | <2,5 | |||
| Ketidakstabilan K | m/s2 | 0,3 | |||
| Tingkat tekanan suara LpA | dB(A) | 72 | |||
| Ketidakstabilan KpA | dB(A) | 2 | |||
| Tingkat kekuatan suara LWA+ Ketidakstabilan KWA | dB(A) | 87 | |||
| Cairan pengoperasian | |||||
| Jumlah oli l | 1,2 | ||||
| Tipe oli | SAE 90 | ||||
| Berat dan Ukuran | |||||
| Panjang | mm 560 | ||||
| Lebar | mm 500 | ||||
| Tinggi | mm | 1090 | |||
| Bobot tanpa aksesori (SX) | kg | * | ** | 84 (84,5) | |
| Isi tangki bahan pembersih | l | 6 | |||
| * 1.286-902.0: 75,5 kg; 1.286-903.0: 75,7 kg; 1.286-913.0: 69,1 kg; 1.286-927: 82,5 kg** 1.286-914.0: 77,5 kg; 1.286-928.0: 86 kg | |||||

natural_image
Icon showing a gear and wrench inside a square frame (no text or symbols)http://www.kaercher.com/dealersearch
