CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Multimeter

C.A 5231 - Multimeter CHAUVIN ARNOUX - Free user manual and instructions

Find the device manual for free C.A 5231 CHAUVIN ARNOUX in PDF.

📄 117 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - page 32
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about C.A 5231 CHAUVIN ARNOUX

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Multimeter in PDF format for free! Find your manual C.A 5231 - CHAUVIN ARNOUX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. C.A 5231 by CHAUVIN ARNOUX.

USER MANUAL C.A 5231 CHAUVIN ARNOUX

4.2.1 Tensions continues

This device complies with safety standard IEC-61010-1 (Ed 2-2001) for voltages up to 1000V in category III or 600V in category IV, at an altitude below 2000m , indoors, with a pollution level of not more than 2. Failure to observe the safety instructions may cause an electric shock, fire, explosion, or destruction of the instrument and of the installations.

  • Do not use the instrument in an explosive atmosphere or in the presence of flammable gases or fumes.
  • Do not use the instrument on networks of which the voltage or category exceeds those mentioned.
  • Do not exceed the rated maximum voltages and currents between terminals or with respect to earth.
  • Do not use the instrument if it appears to be damaged, incomplete, or not properly closed.
    Before each use, check the condition of the insulation on the leads, housing, and accessories. Any element of which the insulation is deteriorated (even partially) must be set aside for repair or scrapped.
  • Use leads and accessories rated for voltages and categories at least equal to those of the instrument.
  • Observe the environmental conditions of use.
  • Do not modify the instrument and do not replace components with "equivalents". Repairs and adjustments must be done by approved qualified personnel.
  • Replace the battery as soon as the symbol appears on the display unit. Disconnect all leads before opening the battery compartment cover.
  • Use personal protective equipment when conditions require.
  • Keep your hands away from the unused terminals of the instrument.
  • When handling probes or contact tips, keep your fingers behind the guards.

MEASUREMENT CATEGORIES

Definitions of the measurement categories according to standard IEC 61010-1:

CAT I: Circuits not directly connected to the network and specially protected.

Example: protected electronic circuits.

CAT II: Circuits directly connected to the low-voltage installation.

Example: power supply to household electrical appliances and portable tools.

CAT III: Power supply circuits in the installation of the building.

Example: distribution panel, circuit-breakers, fixed industrial machines or devices.

CAT IV: Circuits supplying the low-voltage installation of the building.

Example: power lines, meters, and protection devices.

Francais 2

Deutsch 48

Italiano 71

Espanol 94

English

Thank you for purchasing a C.A. 5231 multimeter.

For best results from your device:

Read this user manual attentively:
Observe the precautions for its use.

Meaning of symbols used on the instrument :

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 1

Risk of danger. The operator agrees to refer to these instructions whenever this danger symbol appears.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 2

9 V Battery.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 3

The CE marking indicates compliance with European directives.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 4

Double or reinforced insulation.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 5

Selective sorting of wastes for the recycling of electrical and electronic equipment within the European Union. In conformity with directive DEEE 2002/96/EC: this equipment must not be treated as household waste.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 6

AC - Alternating current.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 7

AC or DC - Alternating or direct current.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - English - 8

Earth.

CONTENTS

  1. PRESENTATION 29

1.1 DISPLAY UNIT 30
1.2 THE KEYS 32
1.3 THE SWITCH 33

1.4 THE TERMINALS 34

  1. USE 34

2.1 FIRST USE 34
2.2 POWERING UP THE MULTIMETER 35
2.3 POWERING DOWN THE MULTIMETER 35
2.4 THE PROP 35

  1. FUNCTIONS 36

3.1 FUNCTIONS OF THE SWITCH 36
3.2 FUNCTIONS OF THE KEYS 39

4.CHARACTERISTICS 40

4.1 REFERENCE CONDITIONS 40
4.2 CHARACTERISTICS AT THE REFERENCE CONDITIONS... 41
4.3 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 43
4.4 CHARACTERISTICS OF CONSTRUCTION 43
4.5 POWER SUPPLY 44
4.6 COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS 44
4.7 VARIATIONS IN DOMAIN OF USE 44

5.MAINTENANCE 45

5.1 CLEANING 45
5.2 REPLACING THE BATTERY 45
5.3 METROLOGICAL CHECK 45
5.4 REPAIR 45

6.WARRANTY 46

  1. TO ORDER 47

1. PRESENTATION

The C.A 5231 is a TRMS digital multimeter, specially designed to combine in a single instrument the various functions and measurements of the following electrical quantities:

  • AC voltmeter with low input impedance (voltage measurements in the fields of electricity and electrical engineering);
  • AC and/or DC voltmeter with high input impedance (voltage measurements in the field of electronics);
    Ohmmeter;
    Continuity test with buzzer;
    Diode test;
  • Ammeter (measurement by clamp-on ammeter);
  • Contact-free detection of presence of network voltage (NCV function, presence of phase).

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - PRESENTATION - 1
Figure 1: the C.A 5231 multimeter

29-117

ItemDesignation See §
1Display unit 1.1
2Function keys 1.2
3Switch 1.3
4Terminals 1.4

1.1 DISPLAY UNIT

The display unit allows :

An analog display of the parameter measured, in the form of a bargraph, associated with a 6,000-point digital display.
- Comfortable reading of the information thanks to the backlighting of the screen.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - DISPLAY UNIT - 1
Figure 2 : display unit

ItemFunction See §
1Bargraph
2Display (values and units of measurement) 3.1
3Nature of measurement (AC or DC) 3.2.1
4Automatic measurement range selection mode (Autorange)3.2.2
5Low battery indicator 5.2
6Audible continuity test Diode test3.1.3 3.1.4
7HOLD 1.2
8Non-Permanent Mode: automatic switching off of the device activated3.2.1

1.1.1 The symbols on the display unit

The display unit uses the following symbols :

SymbolDesignation
ACAlternating current
DCDirect current
AUTOAutomatic change of range (see § 1.1.3)
HOLDStorage and display of stored values
O.LOvershoot of measurement capabilities (see §1.1.2)
VVolt
AAmpere
ΩOhm
mPrefix milli-
kPrefix kilo-
MPrefix Mega-
●●●Audible continuity test
Diode test

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - The symbols on the display unit - 1

Mode Non Permanent (automatic switching off activated)

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - The symbols on the display unit - 2

Low battery indicator

1.1.2 Overshoot of measurement capabilities (O.L.)

The O.L. (Over Load) symbol is displayed when the signal measured exceeds the range of the device.

1.1.3 Automatic change of measurement range (Autorange)

The AUTO symbol on the display unit indicates that the instrument automatically changes the measurement range to make the measurement. You can change the range manually by pressing (see § 3.2.2).

1.2 THE KEYS

The keypad has three keys : ROSE ACAD RANGERE are the keys of the keypad.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - THE KEYS - 1
Figure 3: the keys on the keypad

ItemFunction See §
1Selection of the type of measurement (AC or DC), or ➔ . Activation or de-activation of the automatic switching of the device at start-up.3.2.1
2Manual selection of the measurement range.3.2.2
3Hold of display of the measured value. Activation or de-activation of the blue back-lighting of the screen (press > 2s)0

1.3 THE SWITCH

The switch has seven positions. The functions are described in the table below:

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - THE SWITCH - 1

Figure 4 : the switch

ItemFunction See §
1OFF mode - Powers down the multimeter 2.3
2Low-impedance AC voltage measurement (VLowz)3.1.1
3AC or DC voltage measurement (V) 3.1.1
4AC or DC voltage measurement (mV) 3.1.1
5Resistance measurement Continuity test Diode test3.1.2 3.1.3 3.1.4
6Current measurement with AC or DC clamp, ratio 1mV/A3.1.5
7NCV (Non Contact Voltage) + Partial OFF mode of the multimeter (NCV function active)3.1.6

33-117

1.4 THE TERMINALS

The terminals are used as follows :

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - THE TERMINALS - 1
Figure 5: the terminals

ItemFunction
1Cold point terminal (COM)
2Hot point terminal (+)

2. USE

2.1 FIRST USE

Insert the battery provided with the instrument as follows :

  1. Using a screwdriver, unscrew the four screws (a, b, c, and d) holding the cover (item 1) on the back of the housing;
  2. Place the battery in its compartment (item 2); watch out for the polarity;
  3. Screw the cover back onto the housing. Put the stand back in place.

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - FIRST USE - 1
Figure 6: access to the battery

34-117

English

2.2 POWERING UP THE MULTIMETER

The switch is set to OFF. Turn the switch to the function of your choice. All segments of the display unit light for a few seconds (see Figure 2, §1.1) the screen corresponding to the chosen function then appears. The multimeter is now ready for measurements.

2.3 POWERING DOWN THE MULTIMETER

The multimeter can be switched off manually, by setting the switch to OFF. it will also switch itself off automatically if left unused for 15 minutes. At the 14th minute, 5 beeps warn that the multimeter is about to be switched off. To reactivate the instrument, press any key on the keypad.

OFF Note: the position does not completely switch off the multimeter; it remains active for contact-free detection of the presence of the network voltage (NCV).

2.4 THE PROP

The prop can be placed in either of two positions according to how it is to be used: to suspend the multimeter from a hook (position 1) or to stand it in an inclined position on a support (position 2). To change the position of the prop, proceed as follows:

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - THE PROP - 1

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - THE PROP - 2

35-117

3. FUNCTIONS

3.1 FUNCTIONS OF THE SWITCH

To access to the functions of the switch, set the switch to

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - FUNCTIONS OF THE SWITCH - 1

V

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - FUNCTIONS OF THE SWITCH - 2

7

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - FUNCTIONS OF THE SWITCH - 3

A

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - FUNCTIONS OF THE SWITCH - 4

CV :

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - FUNCTIONS OF THE SWITCH - 5

F

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - FUNCTIONS OF THE SWITCH - 6

3.1.1 Voltage measurement

The instrument measures :

The AC voltage at low input impedance (V_LOWZ)
- Direct voltages (DC)
- Alternating voltages (AC).

To measure a voltage, proceed as follows :

  1. Set the switch to

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Voltage measurement - 1

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Voltage measurement - 1

Vthe

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Voltage measurement - 2

device is in AC mode only.

  1. For or Vele mV or DC by pressing . As
    default, the device is in DC mode. Depending on your selection, the screen displays AC or DC.
  2. Connect the black lead to the COM terminal and the red
    lead to +
  3. Place the contact tips on the terminals of the circuit to be

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Voltage measurement - 3

The measured voltage is displayed on screen.

3.1.2 Resistance measurement

Attention: all resistance measurements must be made in the absence of any voltage.

To measure a resistance, proceed as follows:

  1. Set the switch to

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Resistance measurement - 1

  1. Connect the black lead to the COM terminal and the red

lead to 一 + 一

English

  1. Place the contact tips on the terminals of the component or circuit to be measured;

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Resistance measurement - 2

The measured resistance is displayed on screen.

3.1.3 Continuity test with buzzer

Attention: all continuity measurements must be made in the absence of any voltage

To test electrical continuity, proceed as follows:

  1. Set the switch to
  2. Press The symbols displayed :
  3. Connect the black lead to the COM terminal and the red lead to + ^
  4. Place the contact tips on the terminals of the component or circuit to be tested;

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Continuity test with buzzer - 1

The buzzer indicates continuity; the measured resistance is displayed on screen.

3.1.4 Diode test

Attention: all diode test measurements must be made in a power-off condition.

To test a diode, proceed as follows:
1. Set the switch to
2. Press twice The symbol displayed;

37-117

  1. Connect the black lead to the COM terminal and the red lead to +
  2. Place the contact tips on the terminals of the component;

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Diode test - 1

The voltage across the terminals of the component is displayed on screen.

3.1.5 Current measurement using a Clamp-on Ammeter

  1. Set the switch to

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Current measurement using a Clamp-on Ammeter - 1

  1. Select AC or DC by pressing . As default, the device is in AC mode. According to your selection, the screen displays DC or AC;
  2. Connect the black lead of the Clamp to the COM terminal and the red lead of the Clamp to +
  3. Place the clamp on the conductor to be measured;

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Current measurement using a Clamp-on Ammeter - 2

1 mV DC/1 A DC or 1 mV AC/1 A AC clamp

The measured current is displayed on screen ;

3.1.6 Non Contact Voltage NCV

  1. Set the switch to

CHAUVIN ARNOUX C.A 5231 - Non Contact Voltage NCV - 1

  1. Move the C.A 5231 (NCV detection zone) close to the potentially live conductor(s) (presence of phase);
  2. If a network voltage of 230V is present (Europe model), the back-lighting lights red, otherwise, it remains off.

3.2 FUNCTIONS OF THE KEYS

The functions of the keys can be accessed by successive short or long presses. Each press is confirmed by an audible signal.

3.2.1 The key

This key is used to select the type of measurement and the display mode and to deactivate the automatic switching off of the device, at start-up, in combination with the switch. A long press during start-up, while turning the OFF ch to any position, deactivates automatic switching off. The symbol is not displayed. As default, automatic switching off is activated and the symbol is displayed.

Remark : the DC mode is activated as default.

Each press of this length...0... serves to
short\( \begin{array}{c} \text{v}\\ =\text{mV}\end{array} \)Change the nature of the measurement : AC or DC.
\( \begin{array}{c} \text{v}\\ =\text{mV}\end{array} \)Select the continuity test \( \bullet \) or diode test \( \bullet \) mode.

3.2.2 The key

This key is used to choose a measurement range manually. The range defines the maximum measurement span of which the device is capable.

Remark : the Auto-range mode is activated as default.

Each press of this length ...0... serves to
shortx=0v=0mV=0pAto change the measurement range manually (span and resolution).
long (>2 sec)to return to Auto-range mode.

Remark : the continuity test diode test mode are not Auto-range;

3.2.3 The key

This key is used to hold the display of the measured value, and to activate/deactivate the backlighting of the screen.

Each press of this length ...1... serves to
shortTo hold the display of the measured value :To exit from the mode.
long (>2 sec)To activate / deactivate the backlighting of the screen.Note : the backlighting is switched off at the end of 10 seconds .

4. CHARACTERISTICS

4.1 REFERENCE CONDITIONS

Quantities of influence Reference conditions
Temperature: 23 °C ± 2 °C
Relative humidity: 45 % to 75 %
Supply voltage: 8,5 V ± 0,5 V

4.2 CHARACTERISTICS AT THE REFERENCE CONDITIONS

The uncertainty is expressed in the form x% of the reading + y counts, from 10% to 100% of each measurement range.

4.2.1 Direct voltages

The input impedance is 10MΩ.

mV DC

Range ResolutionUncertainty (+)
60 mV 0,01 mV 1 % + 12 cts
600 mV 0,1 mV 0,6 % + 2 cts

VDC

Range ResolutionUncertainty (±)
600 mV0.1 mV0.6 % + 2 cts
6 V0,001 V
60 V0.01 V
600 V0.1 V
1000 V1 V

4.2.2 Alternating voltages

The input impedance is 10 MΩ.

mV AC True RMS

Range ResolutionUncertainty (±) 40 Hz to 60 HzUncertainty (±) 60 Hz to 1 kHz
60 mV0.01 mV1 % + 12 cts1 % + 12 cts
600 mV0.1 mV1 % + 3 cts2 % + 3 cts

VAC True RMS

Range ResolutionUncertainty (±) 40 Hz à 60 HzUncertainty (±) 60 Hz to 1 kHz
6 V 0,001 V1 % + 3 cts2,5 % + 3 cts
60 V 0,01 V2 % + 3 cts
600 V 0,1 V
1000 V 1 V2 % + 3 cts 2,5% + 3 cts

4.2.3 Alternating voltages at low impedance(V AC LowZ True RMS)

The input impedance is 270k

A low input impedance serves to eliminate the effects of interference voltages due to the supply network, and makes it possible to measure an AC voltage with a minimum of error.

RangeResolutionUncertainty (±)
6 V 0.001 V40 Hz to 60 Hz 2 % + 1 ct
60 V 0.01 V
600 V 0.1 V
1000 V 1 V

4.2.4 Resistance

Range ResolutionUncertainty (±)
600 Ω0,1 Ω2 % + 2 cts
6k Ω 0,000,3 % + 4 cts
60 kΩ 0,01
600 kΩ 0,1
6 MΩ 0,00
60 MΩ 0,01MΩ 0,5 % +20 cts

4.2.5 Continuity test

RangeRsolution UncertaintyMeasurement current
600 Ω 0.1ΩAudible signal triggered < 100 Ω ± 3 Ω< 0.35 mA

4.2.6 Diode test

RangeResolutionUncertainty (±)Open-circuit voltagesMeasurement current
2.8 V 0.001 V 1 % +2 cts<2,8 V < 0.9 mA

4.2.7 AC/DC Current

600 A AC or DC with clamp having a ratio of 1mV / 1 A

Range ResolutionUncertainty (±)
600 A 0.1 A40 Hz to 1 kHz2,0 % + 2 cts(note 1)

Note 1: not including the uncertainty due to the current clamp sensor

4.3 ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Environmental conditions In use In storage
Temperature: 0 °C to +50 °C -20 °C to +70 °C
Relative humidity (HR): <=90% at 40°C <=50 % at 60 °C

4.4 CHARACTERISTICS OF CONSTRUCTION

Dimension :H 155 x L 75 x P 55 mm
Weight :320 g (with the battery)
Measurement acquisition :3 times per second
Bargraph :61 segments, refresh interval 30ms

4.5 POWER SUPPLY

Electrical safety :Application of safety rules as per standard EN-61010-1-Ed.2:2001.1000V CAT-III - 600V CAT-IV. Pollution level 2. Double insulation.
Electromagnetic compatibility :Compliant with standard EN- 61326/A2:2001Residential environment
Mechanical strength :Free fall: 1m (in accordance with standardIEC-68-2-32)
Degree of protection of the housing :IP54 as per EN 60529

4.7 VARIATIONS IN DOMAIN OF USE

Quantity of influenceRange of influence Influence
Temperature 0°Cto + 50°CV AC : 0,5%L/10°C mV DC : 0,5%L/10°C Ω (R>20 MΩ) : 0,5%L/10°C μF (C>50μF) 5%L/10°C
Frequency 1 to 3kHzV AC : 10%L + 1ct

5. MAINTENANCE

For maintenance, use only the replacement parts specified.

5.1 CLEANING

  • Disconnect all leads from the instrument and set the switch to OFF
  • Use a soft cloth, dampened with soapy water. Rinse with a damp cloth.
  • Dry thoroughly with a dry cloth or forced air before using again.

5.2 REPLACING THE BATTERY

The symbol indicates that the battery is low and must be changed. When this symbol appears on the display unit, the instrument continues to operate for a few minutes, then switches itself off.

  1. Set the switch to
  2. Disconnect the measurement leads from the input terminals;
  3. Using a screwdriver, unscrew the four screws of the battery compartment cover on the back of the housing (see §2.1):
  4. Replace the old battery (see § 2.1);
  5. Screw the cover back onto the housing. Put the stand back in place.

5.3 METROLOGICAL CHECK

Like all measuring or testing devices, the instrument must be checked regularly.

This instrument should be checked at least once a year. For checks and calibrations, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country.

5.4 REPAIR

For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.

6. WARRANTY

Except as otherwise stated, our warranty is valid for twelve months starting from the date on which the equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale provided on request.

The warranty does not apply in the following cases:

  • Inappropriate use of the equipment or use with incompatible equipment;
  • Modifications made to the equipment without the explicit permission of the manufacturer's technical staff;
    Work done on the device by a person not approved by the manufacturer;
  • Adaptation to a particular application not anticipated in the definition of the equipment or not indicated in the user's manual;
  • Damage caused by shocks, falls, or floods.

7. TO ORDER

The C.A 5231

The multimeter is delivered with

1 pair of leads, red and black
19Valkaline battery
- the user manual in 5 languages

C.A 5231P01196731

- Accessories

MINI 03 clamp (1 A - 100 A AC) P01105103Z
MN 15 clamp(0,5 A - 240 A AC P01120417
Miniflex MA 100 (2000 A) * P01120501
PAC 10 clamp (1 A - 400 A AC/600 A DC) F01120070
C107 clamp (0,1 A - 1200 A AC) * P01120305
C.A 5231 with MINI 03P01196734Z

Note *:measurement limited to 600 A AC

BEDIENUNGSHINWEISE

Unit 1 Nelson Court - Flagship Square-Shaw Cross Business Park

DEWSBURY - West Yorkshire - WF127TH

Tel:011628788888-Fax:01628628099

MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East

P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) - LEBANON

Tel: (01) 890425-Fax: (01) 890424

CHINA-Shanghai Pu Jiang-Enerdis Instruments Co.Ltd

3F, 3rd Building - N° 381 Xiang De Road - 200081 SHANGHAI

Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07

USA - Chauvin Arnoux Inc. d.b.a AEMC Instruments

200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035

Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118

http://www.chauvin-arnoux.com

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : CHAUVIN ARNOUX

Model : C.A 5231

Category : Multimeter