Robot 600 Easy Inox - Blender TAURUS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Robot 600 Easy Inox TAURUS in PDF.
| Product type | Immersion blender (hand blender) |
| Brand | Taurus |
| Model | Robot 600 Easy Inox |
| Color | Stainless steel (inox) |
| Power | 200 W |
| Measuring cup capacity | 600 ml |
| Speeds | 1 speed (on/off switch) |
| Included accessories | Whisk, measuring cup (graduated glass), chopper with blades, gear unit |
| Main functions | Blend, chop, whisk, emulsify, beat egg whites, prepare sauces, soups, milkshakes |
| Blade material | Stainless steel |
| Power supply | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Power cord | Removable, standard length (approx. 1 m) |
| Maximum continuous use time | 1 minute (with at least 1 minute rest between cycles) |
| Maximum liquid level | Indicated on the bowl (MAX) |
| Maintenance and cleaning | Motor unit cleaned with a damp cloth; whisk and measuring cup dishwasher-safe (delicate cycle) |
| Safety | Do not immerse; do not use without load; do not use with frozen foods or bones; child safety device (keep out of reach) |
| Spare parts and repairability | Accessories available separately: whisk, measuring cup, chopper, beater; approved Taurus technical service |
| Warranty | Complies with current legislation, Taurus after-sales service |
| Approximate weight | 1.2 kg |
| Dimensions (L x W x H) | 20 x 10 x 15 cm |
Frequently Asked Questions - Robot 600 Easy Inox TAURUS
User questions about Robot 600 Easy Inox TAURUS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Blender in PDF format for free! Find your manual Robot 600 Easy Inox - TAURUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Robot 600 Easy Inox by TAURUS.
USER MANUAL Robot 600 Easy Inox TAURUS
(*) Only available in the models Robot 600 Easy Inox and Robot 600 Easy Plus Inox.
(^**) Only available in the model Robot 600 Easy Plus Inox.
- If the model of your appliance does not have the accessories described above, they can also be bought separately from the Technical Assistance Service.
USE AND CARE
-
Fully extend the appliance's power cable before each use.
-
Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
-
Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective. Replace them immediately.
-
Do not use the appliance if it is empty.
-
Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
-
Respect the MAX level indicator. (Fig.1).
-
When using hot liquids do not fill the jug more than half way. At all times, when mixing hot liquids in the jug, select the slowest speed on the speed selector.
-
Store this appliance out of reach of children and/or persons with physical, sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge.
-
Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly.
-
Use the appliance and its accessories and tools in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use the appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
-
Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
-
Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.
-
Do not use the appliance with frozen goods or those containing bones.
-
Do not use the appliance for more than 1 minute at a time. Do not use cycles of more than 1 minute. When using 1-minute cycles allow a resting period of at least 1 minute between each cycle. Under no circumstances should the appliance be operated for more time than necessary.
-
As a reference in the annexed table appears several recipes, that include the amount of food to process, the recommended operating time to elaborate each recipe, as well as the time of maximum operation of the apparatus under each one of these conditions of load.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
-
Make sure that all products' packaging has been removed.
-
Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section.
-
Prepare the appliance according to the function you wish to use.
USE:
-
Extend the cable completely before plugging it in.
-
Connect the appliance to the mains.
-
Turn the appliance on, by using the on/off button.
-
Select the desired function.
-
Work with the food you want to process.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE:
- Stop the appliance by releasing the pressure on the on/off button.
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
ACCESSIONS:
STICK BLENDER ACCESSORY (FIG.2):
- This accessory is used for making sauces, soups, mayonnaise, milkshakes, baby food ...
- Attach the stick to motor body and turn in the direction of the arrow (Fig.2).
- Put the food to be prepared in the jar and switch the appliance on.
- For further cleaning, detach and remove the stick by turning in the opposite direction of the arrow.
CHOPPER ACCESSORY (FIG.3):
- This accessory is used to chop vegetables or meat...
- To avoid damage to the appliance, remove bones, nerves, cartilage, etc. from the meat.
- Attach the adapter fitting to the motor body and turn in the direction of the arrow (Fig.3.1).
- Attach the unit to the cover until you hear a click (Fig. 3.2).
- Put the food to be prepared in the chopping container and attach the cover firmly (Fig.3.3).
- Switch the appliance on. Be careful: do not switch the appliance on if the whole unit is not properly fitted and connected together.
- Stop the appliance when the food reaches the desired texture.
- Detach the unit from the lid, and release the adapter fitting (Fig.3.4).
WHISK ACCESSORY (FIG.4):
- This accessory is used to whip cream, beat egg whites...
- Insert the whisk into the adapter fitting (Fig. 4.1). Join this unit to the motor unit turn in the direction of the arrow (Fig.4.1).
- Put the food into a large receptacle and switch the appliance on (Fig. 4.2). For best results, turn the whisk clockwise.
- Remove the whisk accessory and release the adapter fitting. (Fig.4.3).
Note 2: To free the whisk (F) from the adapter fitting (G), pull the ring on the whisk.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
-
Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
-
Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
- During the cleaning process, take special care with the blades, as they are very sharp.
- It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains.
- If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance's useful life and could become unsafe to use.
-
The following pieces may be washed in a dishwasher (using a soft cleaning program):
-
Measuring cup.
-
Stick blender
-
The draining/drying position of the articles washable in the dishwasher or in the sink must allow the water to drain away easily (Fig.5).
- Then dry all parts before its assembly and storage.
Food preparation:
| Recipe Accessory Quantity Preparation Time | |||
| Mayonnaise | 250 ml Put 1 | egg in the jug with a pinch of salt and some drops of vinegar or lemon. Add oil until the indicated level. Turn the appliance on without moving until the oil binds. | |
| Fruit smoothies | ----- Add fruit | and activate the blender until the mixture has a smooth consistency. | |
| Béchamel sauce | 600 ml Melt 30 gr. of butter in a pan on a slow heat. Add 100 gr. of flour and 30 gr. of fried onions (already cut up with the slicer). Slowly add 500 ml of milk. | 15 s | |
| Whipped cream | 250 ml Place | cold cream (0 to 5°C) into a cold receptacle and beat with blender, making vertical movements. Be careful not to overbeat as the cream will turn to butter. | |
| Whipped egg whites | 3 claras Add | the whites to a receptacle and whip with blender, making vertical movements. | |
| Spanish Serrano ham | 35 g Previously | chop into 1 cm chunks. Mince until the desired texture is obtained. | |
| Baby food: fruit and biscuit mush | 300 g Cut up | and place 100 gr. of apple, 100 gr. of banana, 50 gr. of biscuits and the juice of one orange in the jug. | |
| Mashed potatoes | 400 g Potatoes | can be blended while still in the saucepan. | |
| Grated bread | 50 g Cut up | stale bread and place into goblet. Blend until desired consistency is achieved. | |
| Grated cheese | 100 g Cut into | 1cm cubes and blend until desired consistency is achieved. | |
| Minced boiled egg | 2 eggs Cut into | to four pieces and blend until desired consistency is achieved. | |
| Minced meat (raw or cooked) | 150 g Before | blending, cut into 1cm cubes. 30 s | |
| Carrot | 200 g Peel, dice and blend until desired consistency is achieved. | 30 s | |
| Nuts | 200 g Remove shell and blend until desired consistency is achieved. | 30 s | |
François
Mixeur
ROBOT 600 EASY
ROBOT 600 COMPLET INOX
ROBOT 600 EASY PLUS INOX
DESCRIPTION
A Touche
B Corps moteur
C Fouet
D Verre-doseur (^*)
E Hachoir (^**)
ACCESSIONE FOUET(FIG.2) :
ACCESSORI BATEDOR (FIG.4):
NAPATHPHSEIπPINTH XPHSH:
-BeBaiWtheOtiexTeaapiaepoei oTa uAikoukeuaiaoc Tou TpoiovToC.
- PivxpnaioioiOeTe To Tpoiov yia Tpwtn φopá, Kaθapiote Ta μénp Tou εpxovtai oε Επαρημε Tpópiμa OTIWCS TEPiγpapetai OTNV TAPaypafo yia TNY Kaθapiotnta.
- IpoetoiiaTe Tn oukeun avaloya Te Tn Aietoupyia Tou ΘeAte va TpayatotoinoAeT:
XPH∑H:
- Ecnn B KOMnIeKeTc BaWei MoJeIbIHO He NOCTaBnIyOTc HJXHbIe Bam HacaIKN, INM OMOHIO npio6peCtn OTdIeNbHO uepe3 cnyK6y TEXHnueckO nOndepKKN.
NcPONb3OBAHNE N YXOD
-NepeK KaXdbIM NcNoJIb3OBAHHeM NOJHOpa3BOpaunBaTe cTeBoN Ka6eIb.
-He donyckaetc 3KcnnyaTnpoBaT np60p,ecnnaHacaKn He yCTaHOBJIeHbI DOJXHBIM o6pa3OM.
-He nCnoB3yIe np6op C HeNCnpaBbIMn HacaKaMn. Ix CneJyET HeMeDNeHHO 3aMeHHTb.
-He nCnoB3yIe np6Op,ecn OH He 3aRpyKeH INrpeDneHTamn.
-He donyckaetc 3KcnnyatnpoBaTb 3neKtponpnbop C HeNCnpaBbIM BBKJIouyateJeM NHTAHJ.
- C6bIoudaIte yka3aTeIb ypoBn MAX (Fig.1).
- Ecnn Bbl nCnOJb3yTe rOpayne JnKIOCTn, He 3aONHnIte yawy 6oJee, Yem HAnOnOBnHy. KaKdbn pa3, KOrDa Bbl cMeuINBaTe rOpayne JnKIOCTn B aIe, Bbl6npaIte camyU Hn3KyU CKOPocTb.
-XpaHnTe 3TOT np6Op BHe DoC8raEmocTOn OT DeTeN/UNIIN JIIC C ORpaHnueHHbIMNФn3uYeCKMn,CEHCOPHbIMN UNIYMCTBeHHbIMN BO3MOXHOCTaMn,UNI XeTEX,KTO He 3HaKOM C IpaBnIaMn eRONCIOJIb3OBAHnR..
- PndepknaBte np6op B HndJekauem pa6oem coctoHn. PpOBepbTe, UTo6bl He 6blno nepekoob n 3aeDaHn noDbHXhix qacte, He 6blno noNoMaHHbx DeTaJeN np6op pa6oTal nCnpaBHO;
-JIIO6oe HECOOTBETCTBYIOUeE NcIOJb3OBaHne npIbopa nIIH HecO6JIIODeHne IHCTpyKcIINo 3KcNpyatauOn OCBO6OXkaTIpON3BOUHTeJIa OT rapaHTnHBIX O6ra3aTeNbCTB NO pEMOHTy, a TaKKe CHIMaHOT OTBETCTBeHHOCtB C n3rTOBNTeJIa. HecO6JIIODeHne HOpM 6e30NaCHOCTn MoKet PpNBecTn K HeCuaCTHOMy cIyHaHO.
-He octabJnTe BKNIOUeHHbI 3NEKTPoPnP6Op 6e3 npuCMOTpa. 3TO coXpAHIT 3NEKTPo3HeprNIO n pOaNT cpoK erO cnYk6bl.
-He npikacainTecpa6oey noBepxHocTbOyTHOra K TeNy NJN K XNBOTbIM.
-He nCnoB3ayIte np6op InI nepepa60TKI 3amOpOKeHHbIX npOdyKTOB INN KocTei
-He nCnoB3yIte npn6op 6oJee, yem 1 MNHyT 3a pa3. He nCnoB3yIte uKnlb pa60tbi 6oJee, yem 1 MNHyT. NcNoJb3yra 1-MnHyThbIe uKnlb pa60tbi, DeJaTe nepepbIB pa6ote np6opa no KpaIne Mepe B 1 MNHyT MExdy KaXdbIM uKlOM. Hn npu KaKnx 6OCTOReJIbCTBax np6Op He dOnJKeH pa60TaT DoIbIwe, Yem 3TO Heo6xOdmo.
-BKauecTBe npimepa B npinlaeraemoy Ta6nue npBODNTcR HeCKoJbKO peceNTOB, B KOTOpbIX yka3aHO KOJIuHecTBO npOdyKTOB, peKOMeHdyEmoe BpeMnI npriROTOBJeHn KaJDoRo peCenTa, a TaKKe MaKcMaIbHoE BpeMpa60tbl npi6opa nIra KaJdoTo n3 3TuX peKIMOB.
MHCTPYKUNIPO 3KCPNYATAUIN
IPEPeNcNoJb3OBAHHeM:
- Y6eI NTecb TOM, YTO Bbl IIOJIHOCTbIO paacnakOBaII np6op.
-пегд поьим Испльбованem Oчисте BCE чади, кOTOPьгБуДТКоТаNTИрOBaTb CпpoДуКтамПИТаня,ΚAKОПСыВаETСВЕРаDEЛ,пOCБЯшENHOMЧИSTKE.
-ПодгтовьтЕ злелкрпборк pa6oTe.
NCIOJIb3OBAHNE:
- PONHOCTbO pa3BepHnTe Ka6eNb nepeI NOKJIIOUeHHEm K CETN.
-Подкночип риборк сети.
-BkIIOUHTe npu6op c nOMOsbY BbIKIOUaTeJIa;
-Bb6epnte Heo6xoDmyuOyHKUHO. - NaHnTe pa6Otu c eOn, KOtOpyIO Bbl XOTnTe 0bpa6oTaTb.
NOCNE INCNOJIb3OBAHINr:
- BbIKJIIOHTe npu6op npn nOMoU KHOKN ON/OFF.
- OTKJIIOUHTe npnbop oT cETn.
-OuHCTnTe npn6Op.
HACADKN:
CTNK-HACAДKA (FIG.2):
-3Ta HacaIka IcNoIb3yETcIJa
PnuroTOBJIeHncoycOB,CynOB,MaHOHe3OB,
MOIOuHbIX KOKTeJJIe,JeTCKOTo NITaHnI
T.D.
-Прикpenite Hacaikky K Kopnyc y DBiratelny n nobepnte B HanpaBneHn cTeplKn(Fig.2).
-Плoxкte endy Bчayи ВknHouTe np6op.
-Дяпocneуошeyочntkn npnbopa OTcoeHnHTe HacaKy, nobopaunBaay ee B npOTNBONIOJXHOM CTpeIke HanpaBHeHn.
HACADKA-N3MEJIbYHTEJIb(FIG.3):
-3Ta HacaKa NcNoJb3yETcA DnA N3MeJIbYeHnA OBOUe INN Mca.
-Bo n36eXaHne nobpeXdEHHn np6opa ydaNTe KcTn, HepBbl, XpAun n T. d. n3 mca.
-Прикpenite HacaK Ky K Kopnyc y DnurataJIЯ n
NobepHnTe B HanpaBleHnn cTpeKn(Fig.3.1).
-ПикpeniteКорпсКрblшke,ycblшab 贝ФOK(Fig.3.2).
-Помстпг Te nIu y dIЯ nprirotOBneHnB YaIy dIry n3MeIbYeHn I NIOTHO 3aKpOInTe KpbIshko(Fig.3.3).
- BbIKIIOUHTe np6Op. ByDbTe ocToPOKHbI: He BKIOuayte np6Op, ecNI eO KOMNoHEtBi HEnpaBnJIbHO yCTaHOBJeHbI N NOkJIIOueHbIMecTe.
-OctaHOBnTe pa60Ty np6opa npn DOCTNXeHN XeJaEMoT EKCTypbl eBl.
- OToeHnHTe np6op ot KpbIuKn n oToeHnHTe aanTep (Fig.3.4).
HACAKA-BEHUNK (FIG.4):
-3TaHacaIkaNcNoIb3yETcIgB36uBaHnCINBOK,rHHbIX6eIKOBuT.D.
- BCTaBbTe BeHcNk B CnEuaJIbHbI ΦHTnHr (Fig. 4.1). PpNKpeNtTe 6JOK K KopNycy Dnuratela N NOBepHnte erO B HApPaBJIeHN M cTpeKn (Fig.4.1).
-Помстnte eDy dЯ nprirotobneHnB 6oIbwoi cocSy i BkNIOHTe np6op (Fig.4.2).ДяdoCTnxKeHnONTmAlbHorpe3yJbTaTbBpaaaiTe BEHnK no YacOBoi CTpeJIke.
- OTCOEHNHTe BEHNYK IN CHMNTe CneuaNbHbIy FHTnHr. (Fig.4.3).
PnmeaHne 2: TTo6bl OTcoeHNHTb BeHnK (F)OT CneuaJIbHO rG, nTnHra(G), nTnHte KOnbOHa BeHnke.
CHCTKA
-OTcoeDHHTe np6op OT cetn nocne IcNoJIb3OBaHn, YTO6bl OH OCTbIN neped OOHCtKoN.
- OuHCTnTe np6Op, nCNoIb3yra BnaJxHyu TkaHb N HeCKoJIbKO KaneJIb YnCTaUe JxNkOcTn, N BbITpntE erO HAcxyO.
-HeDonyckaetcNcNoIb3OBaTb pactBopnteHnI npOdykTbHa OCHOBE KNCIObTI NIN C BbICOKIM yPOBHeM pH, HapPImep, OT6eINBaTeJIb, a TaKke a6pa3NBHbIe YNCTAUNe BeUeCTBa.
-He nomeuaaTe 3neKtpnpnbop B BoDy nHn HHyIO KJIKOCTb, a TaKKe IOD CTpyIO BObl.
-BoBpemyHCTKNpnp6opnHeo6xoJIMO 6bIbOCo6eHHO OCTOpOXHBIMC OCTpbIMN HacaKaMn-HoxaMn.
- PekomeHdyetcpeyIpyHO ONUaTb np60npuTaTeNbHO ydaTb BCE NIIeBbIe OCTAtKn.
- Ecnn npn6op He 6ydt coepkaTbcB YNCTOM COCTOHN, ero NOBepxHOCTb MOXET 6bIb NOBpeKdHa, cPOK Cnyk6bl COKpaueH ININ daJe erO NCNOB3OBaHne CTaHeT He6e3OnaChbIM.
- BbMOXeTeMbITbB NOCyDOMOeHOn MaUNHe CNeDuOuNe Yactn:
-MepHbIcTaKaH
-PyHnO6JIeHnep
- Pexim cykni JIy aactei, KOtOpbIe MOxHO mbITb B NOcydOMoeHOn MaunHe Nn paKOBInE, No3BOJNT BoJe IerKo cTeYb (Fig.5).
- 3aTeM npocyuHte Bce qactn nepeed c6bOpko.
PnroToBJIeHne eIbI:
Icau Iybaa 1bga aeaup
jgljll jlauii cglgii 1
x.12a^2b^2 + 123ab^2 = 0
x.y = 11
x. j_L = 1 业
C
(Fig.2):
suiuiei iil bixia 1alalci gllgglgglgblgglgblalal
S. 16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.25.16.
102J3SGyUaLwBxuaA
3.15.16.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100
(Fig.4):
auiuip auii UbiogjSua uusuaia
Jd Jdo 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
4.1).
gela.og Uhaolg Uaogj (Fig. 4.2).
aJUda aag Uaxb. gaoogaa IyjU (Fig. 4.3).
xla2:1a,1uXb(F)ajaoagcdlXjU(G)LuaojoladlaXb.
i
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
#
A
B
C
(^*)_i all ≤ D
(^**) a.o.aE
(^**) x,y,z x,y,z F
(^**) 1jz1d gao G
Robot 600 Easy Inox Robot 600 Easy Plus Inox.
Robot 600 Easy Plus Inox. jj
aaiial ailll lalj s jao jiaia jka Jkai kai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
y
3.1JL Wzolal, 13, 12, USLJW Jwadl Bldj UKg jI JIqglj
U 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
y iuuiuui Uusglj 1s1Sli yglic uuaia 16 s4a d8g5g .i j e uuiuulgl uug.
- y 2x( 1 ≥ x ≥ 1) + y 2x( 1 ≥ x ≥ 2)
y imzai J1 35i 1010 1y j
38.6.10.2.5 MAX (Fig.1).
VJia 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501 1501
wglvuaa bja.
IaIbIuUgJyBala g/1g bala yj jolig j o lalj o Jlga d Ulaia Ig Jaia I
g1b2 = .
a 1000000000000000000000000000000000000000000
112 333,456 151.109
LwJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
i 1
y jg lglj ylogogy g jgsj yla a. yolba Jd u wge xu bia gbuca, Uglj.
y imuip u2gj g j 3000 j mpu a j g o
y imieid Uoitjog ibea aoeiofoe bpa.
VJauuup UaJIyS JI 1 aiaaa UaIg JyIooJIyIe I5 JIooI 1 aiaa gao uuaa oJyIooIe IyI yIooIoo
This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services.
You can find the closest one by accessing the following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by contacting us.
You can download this instruction manual and its updates at http://taurus-home.com/
François
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
COUNTRY ADDRESS PHONE
| Algeria Zone d'Activite, N° 62, Constantine 213770777756 | ||
| Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente López (Pcia. Buenos Aires) | 541153685223 | |
| Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | ||
| Benin 359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou 0299-21313798 | ||
| Bulgaria | 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia | 35929211120 / 35929211193 |
| Burkina Faso Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou 226 25301038 | ||
| Congo (Republic of) 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 242066776656 | ||
| Cyprus | 20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, Strovolos | 35722711300 |
| Czech Republic | Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy | 420 461 540 130 |
| Democratic Republic of the Congo | AV. Pont Canale N° 3440, Kinshasa | 00243-991223232 |
| Equatorial Guinea | SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata | 00240 333 082958 / 00240 333 082453 |
| Equatorial Guinea | Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo | 240333082958 / 240333082453 |
| Espana Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) atencioncliente@taurus.es | 902 118 050 | |
| Ethiopia Lideta Sub City | Kebele 10 H.NO 124, Addis Ababa | +251 11 5518300 |
| France | Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand | 03 86 83 90 90 |
| Gabon | BP 574, Port-Gentil Centre-ville | 24101552689 / 24101560698 |
| Ghana | Ederick Place, Accra-Ghana | 302682448 / 302682404 |
| Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 | ||
| Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 | ||
| Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 | ||
| Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 | ||
| Hungary Kősmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 | ||
| India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 201301, Delhi | (+91) 120 4016200 | |
| Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, Abidjan 01 (RCI) | 22521251820 / 225 21 353494 | |
| Jordan 28 Basman St Down town, Amman +962 6 46 222 68 | ||
| Kuwait | P.O. BOX 3379 hawally, 32034, Hawally | +965 2200 1010 |
| Lebanon Damascus Highway; Sciale Building, Jamhour 9615922963 | ||
| Luxembourg | Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | |
| Mali | BP E2900, Dravela Bolibana | 223227216 / 223227259 |
| Marruecos | Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara Oulfa, Casablanca | (+212) 522 89 40 21 |
| Mauritania | 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakhott | 2225254469 / 2225251258 |
| Mexico Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México | (+52) 55 55468162 | |
| Montenegro | Rastovac bb, 81400, Niksic | +382 40 217 055 |
| Netherlands | Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | |
| Nigeria 8, Isaac; John Str, G.R.A Ikeja Lagos 23408023360099 | ||
| Paraguay | Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción | 21665100 |
| Peru | Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima | (511) 421 6047 |
| Portugal Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B, 1600-677, Lisboa | +351 210966324 | |
| Romania | Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest | 031.805.49.58 |
| Serbia | Rastovac bb, 81400, Niksic | +382 40 217 055 |
| Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 | ||
| Southafrica | Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johan- nesburg | (+27) 011 392 5652 |
| Tunisia | 2, Rue de Turquie, Tunis | 21671333066 |
| Ukraine | Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk | 380563704161 / 380563704161 |
| United Arab Emirates | P.O.BOX 8543, Dubai | 14506246200 |
| Uruguay | Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo | 598 2209 28 00 |
| Vietnam Lot 7 Ind. Zone for, Ha Noi 84437658111 / 84437658110 | ||