Robot 600 Easy Inox - Batedora TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Robot 600 Easy Inox TAURUS en format PDF.
| Tipus de producte | Batedora de mà (batedora manual) |
| Marca | Taurus |
| Model | Robot 600 Easy Inox |
| Color | Inox (acer inoxidable) |
| Potència | 200 W |
| Capacitat del got mesurador | 600 ml |
| Velocitats | 1 velocitat (interruptor marxa/parada) |
| Accessoris inclosos | Batedor, got mesurador, picadora amb ganivets, grup reductor |
| Funcions principals | Barrejar, picar, batre, emulsionar, muntar clares a punt de neu, preparar salses, sopes, milk-shakes |
| Material de les ganivets | Acer inoxidable |
| Alimentació | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Cable d'alimentació | Desmuntable, llargada estàndard (aprox. 1 m) |
| Temps d'ús continu màxim | 1 minut (amb repòs d'almenys 1 minut entre cicles) |
| Nivell de líquid màxim | Indicat al got (MAX) |
| Manteniment i neteja | Cos motor netejat amb drap humit; batedor i got mesurador rentables al rentavaixelles (mode delicat) |
| Seguretat | No submergir; no utilitzar sense càrrega; no utilitzar amb aliments congelats o ossos; dispositiu de seguretat infantil (fora de l'abast) |
| Peces de recanvi i reparabilitat | Accessoris disponibles per separat: batedor, got mesurador, picadora, batedor; servei tècnic autoritzat Taurus |
| Garantia | Conforme a la legislació vigent, servei postvenda Taurus |
| Pes aproximat | 1,2 kg |
| Dimensions (L x A x H) | 20 x 10 x 15 cm |
Preguntes freqüents - Robot 600 Easy Inox TAURUS
Preguntes dels usuaris sobre Robot 600 Easy Inox TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Batedora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Robot 600 Easy Inox - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Robot 600 Easy Inox de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Robot 600 Easy Inox TAURUS
(*) Només disponible en els models Robot 600 Easy Inox i Robot 600 Easy Plus Inox.
(^**) Només disponible en el model Robot 600 Easy Plus Inox.
- En el cas que el model del vosre aparell no disposi dels accesoris descrits anteriorment, aquestes también poder adquirir-se per separat als Serveis d'Assistencia Técnica.
UTILITZACIó I CURA
-
Abans de cada u, esteneu completeness el cable d'alimentacion de I'aparell.
-
No feu servir l'aparell siels accessoris no estan acoblats correctament.
-
No feu servir l'aparell siels accessoris acoblats tenen defectes.Procediu a substituir-loimmediatament.
-
No feu servir l'aparell buit, es a dir, sense carrega.
-
No feu servir l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona.
-
Respecteul indicacion de nivell MAX (Fig.1).
-
No afegiu un volum de liquid calent superior a la meitat de la capacité de la gerra, i en tot cas si hi ha liquids calents a l'interior de la gerra, feu servir només la velocitat més lenta.
-
Manteniu l'aparell fora de l'abast dels nensi i/o personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement.
-
Manteniu l'aparell en bon estat. Comproveu que les parts mobils no estiguin desalineades o travades, que no hi hagi peces trencades o autres condiçons que puguin afectar el bon fonctionament de l'aparell.
-
Feu servir aquest aparell, aixi com els seuis accessoris i eines, d'acord amb aquestes instruccions i tenint en compte les condiçions de treball i el que heu de fer. Fer servir l'aparell per a operaciones differents de les previstesediaura causar una situacion de perill.
-
No deixeu mai l'aparell connectat i sense vigilancia. A més, estalviareu energia i perlonga-reu la vida de l'aparell.
-
No feu servir l'aparell sobre cap part del cos d'une persona o animal.
-
No fer servir l'aparell amb alimentes congelats o ossos.
-
No feu servir l'aparell durant més d'1 minut seguit, o fent cicles de més de 1 minut, en aquest cas respectant sempre périodes de repos entre cicles d'1 minut com a minim. En cap cas es convenient tener l'aparell en fonctionament més temps del necessari.
-
Com a orientació, a la taula annexa hi ha una série de receptes que incluyen la quantitat d'aliment per processor, el temps recomanat per a elaborar cada recepta, així com el temps de funcionament Tmaxim de l'aparell en cadascuna d'aquestes condizioni de carrega.
INSTRUCCIONS D'US
NOTES PRÉVIES A L'US:
-
Assegureu-vos que heu retard tot el material d'embalatge del produit.
-
Abans de fer servir el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb alimentes tal com es descriu a l'apatat de neteja.
-
Prepareu l'aparell segons la funció que vulgueu feu servir:
US:
-
Esteneu completamente el cable abans d'endollar l'aparell.
-
Connecteu l'aparell a la xarxa electrica.
-
Poseu l'aparell en marxa, accionant el botó d'engegada/parada.
-Selecioneu-hi la funció desitjada.
- Treballeu l'aliment que vulgueu processor.
UN COP FINALITZAT L'US DE L'APARELL:
- Atureu l'aparell retardant la pressio sobre el botó engegada/aturada.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa elektrica.
- Netegeu l'aparell.
ACCESSORIS:
ACCESSORIVARETA(FIG.2):
- Aquest accesori serveix per a l'elaboracion de salses, sopes, maionesa, batuts, menjar per a nadons, etc.
- Acobleu la vareta al cos motor girant-lo en el sentit que indica la fletxa (Fig.2).
- Introduiu en el vas mesurador els alimentes i engegueu l'aparell.
- Desacobleu la vareta girant en sentit contrari a la fletxa i traieu-la per netejar-la despres.
ACCESSORIPICADOR (FIG.3):
- Aquest accessori serveix per a picar vegetals o carns, etc.
- Per evitar danys en l'aparell lleveu els ossos, nervis, cartilags, etc., de la carn.
- Uniu el grp reductor al cos del motor girant en el sentido que indica la fletxa (Fig. 3.1)
- Acobleu el conjunt a la tapa fins que escolteu el cig (Fig. 3.2)
- Introduii els alimentes que vulgueu elaborar en el vas picador i colloqueu-hi la tapa fins que hi encaixi (Fig. 3.3)
- Engegueu l'aparell. Atencio: no engegueu l'aparell si tot el conjunt no esta assentar i acoblat degudament.
- Atureu l'aparell quand l'aliment acquireixi la textura desitjada.
- Desacobleu el conjunt de la tapa i allibereu el group reductor (Fig. 3.4).
- Aquest accessori serveix per a suntar nata, clares, etc.
- Inseriu el batedor al group reductor (Fig. 4.1). Uniu aquest conjunt al cos del motor girant-lo en el sentit que indica la fletxa (Fig. 4.1).
-
En un recipient ample, colloqueu l'aliment i engegueu I'aparell (Fig. 4.2). Per a un résultat optim, es convenient moure el batedor en sentit horari.
-
Lleveu l'accessori batedor i allibereu el grup reductor (Fig. 4.3).
Note 2: Per alliberar el batedor (F) del group reductor (G), estireu de l'anella del batedor.
NETEJA
- Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operacio de neteja.
- Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnant ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.
- No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH acidic o basic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l'aparell.
- No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota l'aixeta.
- Durant el proces de neteja s'ha d'anar molt en compte amb les fulles, ja que étant molt aflides.
- Es recomana netejar l'aparell regularmment i treure-hi totes les restes d'aliments.
- Si l'aparell no es manté en bon estat de neteja, la superficie pot degradar-se i afectar de manera inexorable la durada de la vida de l'aparell i conduir a una situacion perillosa.
- Les peces seguents són aptes per rentar-les amb aigua calenta i sabó o al rentaplats (amb un programa de rentat suau):
Vareta
-Vas mesurador.
- La posicio d'escorregut/assocat de les peces rentables al rentaplats o a la pica ha de permetre escorrer l'aigua amb facilitat (Fig.5).
- A continuaci, eixugueu totes les peces abans de muntar-lo i desar-lo.
PREPARACIó D'ALIMENTS:
| Recepta | Accessorie recomanat | Quantitat Elaboració Temps | |
| Salsa maionesa | 250 ml | Poseu al recipient 1 ou, sal, unes gotes de vinagre o llimona. Ompliu d'oli fins a la part indicada i poseu en marxa l'aparell sense moure'l fins que lligui l'oli. | |
| Batuts de frutes | ----- | Afegiu-hi la fruta i acteuou sobre l'aliment fins que aconseguiu que quedi homogeni. | |
| Salsa beixamel | 600 ml | Desfeu 30 g de mantega en una casso-la a foc lent, afegiu-hi 100 g de farina i 30 g de ceba sofregida (trossegeu-la prèviamenti amb el picador) i a poc a poc els 500 ml de llet. | |
| Muntar nata | 250 ml | Aboqueu la nata liquida ben freda (0 a 5° C) en un recipient, también fred, i acteuu-hi amb el batedor fent un moviment en sentit vertical. Aneu amb compte, ja que si us passeu de temps la nata es convertirà en mantega. | |
| Muntar clares | 3 clares | Aboqueu les clares en un recipient i ac-tueu amb el batedor fent un moviment en sentit vertical fins muntar-les. | |
| Pernil serrà | 35 g | Trossegeu-lo prèviamenti a daus d'1 cm. Piqueu-lo fins que aconseguiu la textura desitjada. | |
| Pure de patates | 400 g | Es poderous trossejar actuant directa-ment sobre l'aliment situat a la mateixa cassola. | |
| Farinetes | 300 g | Trossegeu i poseu al recipient 100 g de poma, 100 g de plâtan, 50 g de galettes i un suc de taronja. | |
| Pa ratllat | 50 g | Trossegeu el pa sec abans de posar-lo al vas i piqueu-lo fins que aconseguiu la textura desitjada. | |
| Formatge ratllat | 100 g | Trossegeu-lo a daus d'1 cm i piqueu-lo fins que aconseguiu la textura desitjada. | |
| Picar ou dur | 2 ous | Talleu-lo s a daus i piqueu-lo's fins que aconseguiu la textura desitjada. | |
| Carn picada (crua o cuita) | 150 g | Trossegeu-lo prèviamenti a daus d'1 cm. | |
| Pastanaga | 200 g | Peleu-la, trossegeu-la a daus d'1cm i piqueu-la fins que aconseguiu la textura desitjada. | |
| Fruities seques | 200 g | Peleu-les i piqueu-les fins que aconse-guiu la textura desitjada. |
Nederlands
Staafmixer
ROBOT 600 EASY
ROBOT 600 EASY INOX
ROBOT 600 EASY PLUS INOX
BESCHRIJVING
A Aan/uit-knop
B Motorlichaaam
C Staafmixer
D Maatglas (^*)
E Hakker (^**)
F Garde (^**)
3p. 12a. 12a 12a 12a 12a 12a 12a 12a 12a 12a 12a
Fig.3:
aie aie 11 bia jia yia iiai iiai
Jiuiu 1y j, g Uogai jpa. jua Uda glalal g uai al a g xal o Ua
1bIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIb
Sui Ibaogge Uusabe Juae jao (Fig. 3.2)
Jus Uusel Ugluouo Jlue Lkaoa aog Ubele auaa aad (Fig. 3.3)
JUgj. jui: y uuiuui 150
gla Uglj cnilol Suiu Uwglugla
Aquest produit gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els seuis drets o interness ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tectnica oficials.
Podrà trobar el més proper accedint al suivent enllac web: http://taurus-home.com/
També pot做不到 informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquestmanual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. com