Robot 600 Easy Inox - Mixer TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Robot 600 Easy Inox TAURUS als PDF.
| Produkttyp | Stabmixer (Handmixer) |
| Marke | Taurus |
| Modell | Robot 600 Easy Inox |
| Farbe | Edelstahl (rostfreier Stahl) |
| Leistung | 200 W |
| Fassungsvermögen des Messbechers | 600 ml |
| Geschwindigkeiten | 1 Geschwindigkeit (Ein/Aus-Schalter) |
| Enthaltenes Zubehör | Schneebesen, Messbecher, Häcksler mit Klingen, Reduziergetriebe |
| Hauptfunktionen | Mixen, Hacken, Rühren, Emulgieren, Eischnee schlagen, Saucen, Suppen, Milchshakes zubereiten |
| Material der Klingen | Edelstahl |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Netzkabel | Abnehmbar, Standardlänge (ca. 1 m) |
| Maximale Betriebsdauer | 1 Minute (mit mindestens 1 Minute Pause zwischen Zyklen) |
| Maximaler Flüssigkeitsstand | Auf dem Messbecher angegeben (MAX) |
| Pflege und Reinigung | Motorgehäuse mit feuchtem Tuch reinigen; Schneebesen und Messbecher spülmaschinengeeignet (Schonprogramm) |
| Sicherheit | Nicht eintauchen; nicht ohne Last verwenden; keine gefrorenen Lebensmittel oder Knochen; Kindersicherheit (außer Reichweite) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Zubehör separat erhältlich: Schneebesen, Messbecher, Häcksler, Rührer; autorisierter Taurus-Kundendienst |
| Garantie | Entspricht der geltenden Gesetzgebung, Taurus-Kundendienst |
| Ungefähres Gewicht | 1,2 kg |
| Abmessungen (L x B x H) | 20 x 10 x 15 cm |
Häufig gestellte Fragen - Robot 600 Easy Inox TAURUS
Benutzerfragen zu Robot 600 Easy Inox TAURUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Robot 600 Easy Inox - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Robot 600 Easy Inox von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Robot 600 Easy Inox TAURUS
E Hackaufsatz (^**)
F Schaumschlager (^**)
G Untersetzungsgaggregat (^**)
(*) Nur für die Modelle Robot 600 Easy Inox undRobot 600 Easy Plus Inox.
(^**) Nur für das Modell Robot 600 Easy Plus Inox.
- Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Kundendienst erwerben.
GEBRAUCH UND PFLEGE
-Vor jedem Gebrauch des Gerats das Stromkabel vollständig abwickeln.
- Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
- Gerät nicht benutzen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
- Das Gerätarf in leerem Zustand, also ohne Inhalt, nicht benutzt werden.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ Ausschalter nicht Funktioniert.
- Bitte beachten Sie die MAX-Fullmenge(Fig.1).
- Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen Füllmenge mit freißen Flüssigkeiten befüllen.
Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der niedrigsten Geschwindigkeit verarbeiten.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile ausgeri
chtet und nicht verklemmt sind, und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern können.
- Verwenden Sie theses Gerät, seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht{lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlangern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
- Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier verwenden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrorenen Lebensmitteln oder Knochen.
- Das Gerät sollte nicht länger als 1 Minute durchgangig oder in Zyklen von mehr als 1 Minuten benutzt werden. Zwischen den Zyklen halten Sie den Motor mindestens 1 Minute abkühlen. Das Gerät sollte auf jeder Fall nicht länger als erforderlich in Betrieb sein.
- Zur Orientierung werden in der beigeftigen Tabelle eine Reihe von Rezepten mit Angaben zu der Menge der zu verarbeitenden Lebensmittel, der jeweiligen empfohlenen Zubereitungszeit sowie der maximalen Einschaltdauer des Gerats unter den verschiedenen Lastbedingungen aufgeführrt.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfern haben.
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, sowie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte FunktionVBorbereiten.
BENUTZUNG:
- Vor Anschluss das Kabel vollig ausrolten.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/ Ausschalter betätigten.
- Die gewünschte Funktion einstellen.
- Bearbeiten Sie das gewünschte Lebensmittel.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Das Gerät mithilfe des An-/Ausschalters abstellen.
- Den Stecker aus der Netzdoseziehen.
- Reinigen Sie das Gerät.
ZUBEHÖR:
MIXSTAB (FIG.2):
- Dieses Zubehörteil dient zur Zubereitung von Saucen, Suppen, Mayonnaise, Mixgeträken, Babyspeisen...
- Das Ruhrzbehör durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Fig.2).
- Die Lebensmittel in das Messglas geben und den Apparat einschalten.
- Für die Reinigung den Mixstab gegen die Pfeilrichtung drehen und abnehmer.
HACKZUBEHÖR (FIG.3):
- Dieses Zubehör dient zum Hacken von Gemüse oder Fleisch...
- Um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, entfern Sie Knochen, Nerven, Sehnen, etc. aus dem Fleisch.
- Die Getriebegruppe am Motorkörper durch Drehung in Pfeilrichtung (Fig. 2.1) 3.1)
- Die Gesamteinheit so am Deckel befestigen, dass das Klicken zu horen ist (Fig. 3.2)
- Lebensmittel in den mit Messern ausgestatteten Hackbehehalter fullen und Abdeckung aufsetzen und gut einrasten halten (Fig. 3.3)
- Schalten Sie das Gerät. Achtung: Das Gerät nicht anstellen, wenn nicht alle Teile gut angebracht und befestigt worden sind.
- Gerät abstellen, wenn die Lebensmittel die gewünschte Textur haben.
- Abdeckung lösen und Ausstoffaste drucken, um das Untersetzungsaggregat zu lösen (Fig. 3.4).
RUHRBesen (FIG.4):
- Dieses Zubehör dient zum Schlagen von Sahne, Eiweiß...
-
Schlager an das Untersitzungsaggregat steeken (Fig. 4.1). Untersetzungsaggregat durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Fig. 4.1).
-
Die Lebensmittel in ein Gefäss geben und das Gerät einschalten (Fig. 4.2). Für optimale Ergebnisse empfehl't es sich, den Schneebesen im Uhrzeigersinn zu bewegen.
- Den Schaumschlager entfernen und die Getriebgruppe freigeben (Abb. 4.3).
Anmerkung 2: Um den Sahneschlager (F) vom Untersetzungsaggregat (G) zu halten, ziehen Sie an dem Schlägerring.
REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker hereaus und setzen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie eine Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts während Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
- Bei der Reinigung muss entsprechers auf die Schneideflächen geachtet werden, die beson-ders scharf sind.
- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so konnten sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
-
Folgende Teile sind für die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Spulmaschine (kurzes Spulprogramm) geeignet:
-
Stab
- Dosiergebnis
Die Abtropf-/Abtrock-Position der im Geschirrspuler oder Spulbecken spulbaren Teile muss einen ungehinderten Wasserablauf ermögli-chen (Fig.5).
- Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.
ZUBEREITUNG DER LEBENSMITTEL
| Speise | Empfohlenes Zubehör | Anzahl Zube | eitung Zeit | |
| Mayonnaise | 250 ml | 1 Ei, Salz, ein paar Tropfen Essig oder Zitronensaat in das Gefäß geben. Bis zur Markierung mit Öl füllen und das Gerät einschalten, ohne es zu bewe-gen, bis das Öl eingearbeitet wurde. | 35 s | |
| Frucht-Shake | ----- | Obst hinzufügen und solange mixen, bis eine homogene Flüssigkeit entsteht | ----- | |
| Bechamel-Sauce | 600 ml | 30 g Butter in einem Topf bei kleiner Flamme zerlaufen{lassen, 100 g Mehl und 30 g angebratene (mit dem Zerkleiner vorher gehackte) Zwiebeln und nach und nach 500 ml Milch hinzuge-ben | 15 s | |
| Schlagsahne | 250 ml | Die flüssige Sahne sehr kalt (0 bis 5 °C) in ein Gefäß geben und solange mit dem Schlänger mit senkrechten Bewegungen schlagen. Wird die Zeit übersritten, wird die Sahne zu Butter. | 2 min | |
| Schlagen von Eischnee | 3 Eiklar | Eiweiß in einen Behälter geben und solange mit dem Stabmixer mit senkrechten Bewegungen schlagen, bis das Eiweiß steif ist | 2 min | |
| Serrano-Schinken | 35 g | Zuvor in 1 cm große Würfel schaden. Zerkleinern, bis die gewünschte Textur erreicht ist. | 3 s | |
| Kartoffelpüree | 400 g | Die Kartoffeln können direkt im Kochtopf puriert werden | 30 s | |
| Brei | 300 g | 100 g Äpfel, 100 g Bananen, 50 g Kek-se zerkleinern und zusammen mit dem Orangenaft in den Behälter geben | 25 s | |
| Paniermehl | 50 g | Trockenes Brot in Stücke brechen, bevor Sie es in den Becher geben, und bis zum gewürschten Ergebnis zerkleinern | 1,5 min | |
| Käse reiben | 100 g | Vorher in 1cm große Stücke schaden. Solange zerkleinern, bis das gewürschte Ergebnis erreicht ist | 30 - 50 s | |
| Harte Eier | 2 Eier | Eier in Würfel schaden und bis zum gewürschten Ergebnis zerkleinern | 10 s | |
| Hackfleisch (roh oder | 150 g Zuvor | in 1 cm große Würfel schaden. 30 s | ||
| Karotten | 200 g | Schälen. Vorher in 1cm große Stücke schaden. Solange zerkleinern, bis das gewürschte Ergebnis erreicht ist | 30 s | |
| Nisse | 200 g | Nisse schären und bis zum gewürs- cten Ergebnis zerkleinern | 30 s |
Italiano
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer officiellen Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link finds Sie ein Servicezentrum in Ihrer Höhe: http://taurus-home.com/
Sie konnen auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie konnen these Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/