TAURUS Robot 600 Easy Inox - Mixer

Robot 600 Easy Inox - Mixer TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Robot 600 Easy Inox TAURUS als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice TAURUS Robot 600 Easy Inox - page 15
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypStabmixer (Handmixer)
MarkeTaurus
ModellRobot 600 Easy Inox
FarbeEdelstahl (rostfreier Stahl)
Leistung200 W
Fassungsvermögen des Messbechers600 ml
Geschwindigkeiten1 Geschwindigkeit (Ein/Aus-Schalter)
Enthaltenes ZubehörSchneebesen, Messbecher, Häcksler mit Klingen, Reduziergetriebe
HauptfunktionenMixen, Hacken, Rühren, Emulgieren, Eischnee schlagen, Saucen, Suppen, Milchshakes zubereiten
Material der KlingenEdelstahl
Stromversorgung220-240 V, 50-60 Hz
NetzkabelAbnehmbar, Standardlänge (ca. 1 m)
Maximale Betriebsdauer1 Minute (mit mindestens 1 Minute Pause zwischen Zyklen)
Maximaler FlüssigkeitsstandAuf dem Messbecher angegeben (MAX)
Pflege und ReinigungMotorgehäuse mit feuchtem Tuch reinigen; Schneebesen und Messbecher spülmaschinengeeignet (Schonprogramm)
SicherheitNicht eintauchen; nicht ohne Last verwenden; keine gefrorenen Lebensmittel oder Knochen; Kindersicherheit (außer Reichweite)
Ersatzteile und ReparierbarkeitZubehör separat erhältlich: Schneebesen, Messbecher, Häcksler, Rührer; autorisierter Taurus-Kundendienst
GarantieEntspricht der geltenden Gesetzgebung, Taurus-Kundendienst
Ungefähres Gewicht1,2 kg
Abmessungen (L x B x H)20 x 10 x 15 cm

Häufig gestellte Fragen - Robot 600 Easy Inox TAURUS

Welche Lebensmittel kann ich mit dem Robot 600 Easy Inox mixen?
Sie können Saucen (Mayonnaise, Bechamel), Suppen, Pürees, Milchshakes, Kompotte mixen und Babynahrung zubereiten. Die Klingen sind für gekochte und rohe Lebensmittel geeignet, vermeiden Sie jedoch Knochen, gefrorene oder sehr harte Lebensmittel.
Wie reinige ich das Zubehör des Mixers?
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen. Der Schneebesen und der Messbecher können in der Spülmaschine (Schonprogramm) oder mit warmem Seifenwasser gereinigt werden. Das Motorgehäuse wird mit einem feuchten Tuch gereinigt, ohne Eintauchen. Das Motorgehäuse niemals eintauchen.
Kann ich den Mixer länger als eine Minute ununterbrochen verwenden?
Nein, die maximale ununterbrochene Betriebsdauer beträgt 1 Minute. Lassen Sie das Gerät nach jedem Zyklus mindestens 1 Minute ruhen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Wie schlage ich mit meinem Robot 600 Eischnee?
Verwenden Sie den Rührbesen (falls enthalten) oder den Schneebesen. Geben Sie das Eiweiß in einen kalten Behälter und mixen Sie es etwa 2 Minuten lang mit vertikalen Bewegungen. Schlagen Sie nicht zu lange, damit der Eischnee nicht zusammenfällt.
Welches Zubehör ist mit diesem Modell kompatibel?
Das Zubehör umfasst den Schneebesen, den Messbecher (600 ml), den Häcksler mit Klingen und den Emulsionsrührer. Bei den Modellen Robot 600 Easy Plus Inox ist weiteres Zubehör wie das Reduziergetriebe enthalten. Sie können es separat erwerben.
Was tun, wenn der Mixer nicht startet?
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingesteckt ist und das Kabel vollständig abgerollt ist. Stellen Sie sicher, dass der Schalter funktioniert und das Zubehör richtig befestigt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Taurus-Kundendienst.
Kann ich rohes Fleisch mit diesem Gerät hacken?
Ja, mit dem Häcksler-Aufsatz. Schneiden Sie das Fleisch in 1 cm große Stücke, entfernen Sie Knochen, Sehnen und Knorpel. Hacken Sie in Intervallen von etwa 30 Sekunden. Verwenden Sie kein gefrorenes Fleisch.
Wie vermeide ich Schäden am Gerät?
Reinigen Sie es regelmäßig, überschreiten Sie nicht den MAX-Pegel, verwenden Sie das Gerät nicht leer und lassen Sie es vor dem Verstauen abkühlen. Befolgen Sie die Ruhezeitempfehlungen, um die Lebensdauer zu verlängern.
Ist es sicher, den Mixer unbeaufsichtigt laufen zu lassen?
Nein, lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. Aus Sicherheits- und Energiegründen überwachen Sie stets die Nutzung.
Wo finde ich Ersatzteile oder lasse ich meinen Mixer reparieren?
Zubehör und Ersatzteile sind beim autorisierten Taurus-Kundendienst erhältlich. Besuchen Sie die Website taurus-home.com, um das nächste Servicecenter zu finden, oder kontaktieren Sie den Kundendienst.

Benutzerfragen zu Robot 600 Easy Inox TAURUS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Robot 600 Easy Inox - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Robot 600 Easy Inox von der Marke TAURUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Robot 600 Easy Inox TAURUS

E Hackaufsatz (^**)

F Schaumschlager (^**)

G Untersetzungsgaggregat (^**)

(*) Nur für die Modelle Robot 600 Easy Inox undRobot 600 Easy Plus Inox.

(^**) Nur für das Modell Robot 600 Easy Plus Inox.

  • Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Kundendienst erwerben.

GEBRAUCH UND PFLEGE

-Vor jedem Gebrauch des Gerats das Stromkabel vollständig abwickeln.
- Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
- Gerät nicht benutzen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
- Das Gerätarf in leerem Zustand, also ohne Inhalt, nicht benutzt werden.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ Ausschalter nicht Funktioniert.
- Bitte beachten Sie die MAX-Fullmenge(Fig.1).
- Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen Füllmenge mit freißen Flüssigkeiten befüllen.
Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der niedrigsten Geschwindigkeit verarbeiten.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile ausgeri

chtet und nicht verklemmt sind, und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern können.

  • Verwenden Sie theses Gerät, seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein.
  • Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht{lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlangern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
  • Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier verwenden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrorenen Lebensmitteln oder Knochen.
  • Das Gerät sollte nicht länger als 1 Minute durchgangig oder in Zyklen von mehr als 1 Minuten benutzt werden. Zwischen den Zyklen halten Sie den Motor mindestens 1 Minute abkühlen. Das Gerät sollte auf jeder Fall nicht länger als erforderlich in Betrieb sein.
  • Zur Orientierung werden in der beigeftigen Tabelle eine Reihe von Rezepten mit Angaben zu der Menge der zu verarbeitenden Lebensmittel, der jeweiligen empfohlenen Zubereitungszeit sowie der maximalen Einschaltdauer des Gerats unter den verschiedenen Lastbedingungen aufgeführrt.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

  • Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfern haben.
  • Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, sowie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
  • Das Gerät für die von Ihnen bestimmte FunktionVBorbereiten.

BENUTZUNG:

  • Vor Anschluss das Kabel vollig ausrolten.
  • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
  • Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/ Ausschalter betätigten.
  • Die gewünschte Funktion einstellen.
  • Bearbeiten Sie das gewünschte Lebensmittel.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

  • Das Gerät mithilfe des An-/Ausschalters abstellen.
  • Den Stecker aus der Netzdoseziehen.
  • Reinigen Sie das Gerät.

ZUBEHÖR:

MIXSTAB (FIG.2):

  • Dieses Zubehörteil dient zur Zubereitung von Saucen, Suppen, Mayonnaise, Mixgeträken, Babyspeisen...
  • Das Ruhrzbehör durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Fig.2).
  • Die Lebensmittel in das Messglas geben und den Apparat einschalten.
  • Für die Reinigung den Mixstab gegen die Pfeilrichtung drehen und abnehmer.

HACKZUBEHÖR (FIG.3):

  • Dieses Zubehör dient zum Hacken von Gemüse oder Fleisch...
  • Um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, entfern Sie Knochen, Nerven, Sehnen, etc. aus dem Fleisch.
  • Die Getriebegruppe am Motorkörper durch Drehung in Pfeilrichtung (Fig. 2.1) 3.1)
  • Die Gesamteinheit so am Deckel befestigen, dass das Klicken zu horen ist (Fig. 3.2)
  • Lebensmittel in den mit Messern ausgestatteten Hackbehehalter fullen und Abdeckung aufsetzen und gut einrasten halten (Fig. 3.3)
  • Schalten Sie das Gerät. Achtung: Das Gerät nicht anstellen, wenn nicht alle Teile gut angebracht und befestigt worden sind.
  • Gerät abstellen, wenn die Lebensmittel die gewünschte Textur haben.
  • Abdeckung lösen und Ausstoffaste drucken, um das Untersetzungsaggregat zu lösen (Fig. 3.4).

RUHRBesen (FIG.4):

  • Dieses Zubehör dient zum Schlagen von Sahne, Eiweiß...
  • Schlager an das Untersitzungsaggregat steeken (Fig. 4.1). Untersetzungsaggregat durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Fig. 4.1).

  • Die Lebensmittel in ein Gefäss geben und das Gerät einschalten (Fig. 4.2). Für optimale Ergebnisse empfehl't es sich, den Schneebesen im Uhrzeigersinn zu bewegen.

  • Den Schaumschlager entfernen und die Getriebgruppe freigeben (Abb. 4.3).

Anmerkung 2: Um den Sahneschlager (F) vom Untersetzungsaggregat (G) zu halten, ziehen Sie an dem Schlägerring.

REINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker hereaus und setzen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie eine Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts während Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
  • Bei der Reinigung muss entsprechers auf die Schneideflächen geachtet werden, die beson-ders scharf sind.
  • Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen.
  • Halten Sie das Gerät nicht sauber, so konnten sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
  • Folgende Teile sind für die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Spulmaschine (kurzes Spulprogramm) geeignet:

  • Stab

  • Dosiergebnis

Die Abtropf-/Abtrock-Position der im Geschirrspuler oder Spulbecken spulbaren Teile muss einen ungehinderten Wasserablauf ermögli-chen (Fig.5).
- Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.

ZUBEREITUNG DER LEBENSMITTEL

SpeiseEmpfohlenes ZubehörAnzahl Zubeeitung Zeit
Mayonnaise250 ml1 Ei, Salz, ein paar Tropfen Essig oder Zitronensaat in das Gefäß geben. Bis zur Markierung mit Öl füllen und das Gerät einschalten, ohne es zu bewe-gen, bis das Öl eingearbeitet wurde.35 s
Frucht-Shake-----Obst hinzufügen und solange mixen, bis eine homogene Flüssigkeit entsteht-----
Bechamel-Sauce600 ml30 g Butter in einem Topf bei kleiner Flamme zerlaufen{lassen, 100 g Mehl und 30 g angebratene (mit dem Zerkleiner vorher gehackte) Zwiebeln und nach und nach 500 ml Milch hinzuge-ben15 s
Schlagsahne250 mlDie flüssige Sahne sehr kalt (0 bis 5 °C) in ein Gefäß geben und solange mit dem Schlänger mit senkrechten Bewegungen schlagen. Wird die Zeit übersritten, wird die Sahne zu Butter.2 min
Schlagen von Eischnee3 EiklarEiweiß in einen Behälter geben und solange mit dem Stabmixer mit senkrechten Bewegungen schlagen, bis das Eiweiß steif ist2 min
Serrano-Schinken35 gZuvor in 1 cm große Würfel schaden. Zerkleinern, bis die gewünschte Textur erreicht ist.3 s
Kartoffelpüree400 gDie Kartoffeln können direkt im Kochtopf puriert werden30 s
Brei300 g100 g Äpfel, 100 g Bananen, 50 g Kek-se zerkleinern und zusammen mit dem Orangenaft in den Behälter geben25 s
Paniermehl50 gTrockenes Brot in Stücke brechen, bevor Sie es in den Becher geben, und bis zum gewürschten Ergebnis zerkleinern1,5 min
Käse reiben100 gVorher in 1cm große Stücke schaden. Solange zerkleinern, bis das gewürschte Ergebnis erreicht ist30 - 50 s
Harte Eier2 EierEier in Würfel schaden und bis zum gewürschten Ergebnis zerkleinern10 s
Hackfleisch (roh oder150 g Zuvorin 1 cm große Würfel schaden. 30 s
Karotten200 gSchälen. Vorher in 1cm große Stücke schaden. Solange zerkleinern, bis das gewürschte Ergebnis erreicht ist30 s
Nisse200 gNisse schären und bis zum gewürs- cten Ergebnis zerkleinern30 s

Italiano

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer officiellen Servicezentren aufsuchen.

Über folgenden Link finds Sie ein Servicezentrum in Ihrer Höhe: http://taurus-home.com/

Sie konnen auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.

Sie konnen these Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/

Italiano

GARAZIA E ASSISTENZA TECHNICA

GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TAURUS

Modell : Robot 600 Easy Inox

Kategorie : Mixer