PT Fp - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PT Fp Kärcher in PDF.
| Product type | Vehicle fragrance dispenser (self-service type) |
| Brand and model | Kärcher PT Fp |
| Dimensions (L × W × H) | 423 × 423 × 1550 mm |
| Weight | 55 kg |
| Supply voltage | 230 V / 50 Hz |
| Power consumption | 300 W |
| Protection type | IPX4 |
| Maximum flow rate | 50 ml/min |
| Number of fragrances | 4 |
| Adjustable vaporization time | 30 s to 7 min per coin |
| Temperature range with antifreeze protection | -10 °C to +40 °C |
| Temperature range without antifreeze protection | +5 °C to +40 °C |
| Relative air humidity | 10 to 80 % |
| Sound pressure level (L_pA) | < 70 dB(A) |
| Sound power level (L_wA) | < 70 dB(A) |
| Start-up | Main switch ON, program selection |
| Emergency stop function | STOP button |
| Maintenance | Empty coin cassette, check fragrance level, clean filter |
| Accessories and spare parts | Only original Kärcher, available at www.kaercher.com |
| Warranty | According to distributor conditions, free repair of material defects |
| Intended use | Dispensing 4 fragrances to scent vehicles, industrial use |
Frequently Asked Questions - PT Fp Kärcher
User questions about PT Fp Kärcher
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual PT Fp - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PT Fp by Kärcher.
USER MANUAL PT Fp Kärcher
natural_image
Exterior view of a stainless steel industrial machine (no visible text or symbols)Deutsch 3
English 6
Français 9
Italiano 12
Nederlands 15
Español 18
Português 21
Dansk 24
Norsk 27
Svenska 30
Suomi 33
Ελληνικά 36
Türkçe 39
Русский 42
Magyar 45
Čeština 48
Slovenščina 51
Polski 54
Românește 57
Slovenčina 60
Hrvatski 63
Srpski 66
Български 69
Eesti 72
Latviešu 75
Lietuviškai 78
Українська 81
Register and win! www.kaercher.com/register-and-win
EAC

59673560 12/16
1 Taste „STOP“
1 Hauptschalter
2 Tür
3 Schloss
1 Schloss
1 Münzeinwurf
2 Programmwahltaste
3 Münzrückgabe
4 Schlauchhalter
5 Abzugshebel
6 Sprühpistole
7 Düse

1 Drehknopf
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Technische Daten
Please read and comply with these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.
Contents
Environmental protection....EN 1
Safety instructions ..... EN 1
Start up....EN 1
Operation.....EN 2
Settings......EN 2
Frost protection....EN 2
Shutting down....EN 2
Maintenance and care.....EN 2
Troubleshooting.....EN 2
Warranty ..... EN 2
Accessories and Spare Parts . EN 2
Transport......EN 3
Storage....EN 3
EU Declaration of Conformity. EN 3
Technical specifications.....EN 3
Environmental protection

The packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging in the domestic waste but pass it on for recycling.

Old units contain valuable recyclable materials. Batteries, oil and similar substances may not be released into the environment. Therefore please dispose of old units through suitable collection systems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Safety instructions
General
To avoid danger to persons, animals and property, it is imperative to read and observe the following documents before operating the device:
– the operating manual
– all safety instructions
– the respective national statutes of the legislator
In the operation of self service, the owner must provide cleaned and well exposed notice signs, which have to state
- possible danger,
- safety devices,
- operating the device.
Operations
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Always keep the area around the machine clean and ensure that the floor is not dirty and/or smeared with oil or grease.
Behaviour in emergency situations

1 "STOP" button
→ Press the "STOP" button in the event of an emergency.
Hazard levels
△DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
△WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
△CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
Symbols on the machine

△DANGER
Risk of electric shock!

△WARNING
Risk of burns on account of hot surfaces!
Proper use
The device is used to release 4 different fragrances to add scents to vehicles.
The appliance may not be operated in explosive atmospheres.
During operation, the door must be closed and the cover must be attached.
This appliance is suitable for commercial use.
Start up
Turning on the Appliance
→ Switch on the on-board voltage supply.

1 Main switch
2 D o o r
3 L o c k
→ Open locks.
→ Open door.
→ Set main switch to "ON" position. The "STOP" button will flash If the device is in operation.
→ Close door.
Providing fragrances

1 L o c k
2 Cover
3 Fragrance canister
→ Open the lock.
→ Remove cover.
→ Insert the fragrance canister in the device.

1 Fragrance canister
2 Suction hose incl. filter
3 P u m p
→ Push the suction hose incl. filter until it reaches the bottom of the fragrance canister.
Observe the correlation between the pump and the programme selection button.
→ Vent the device (see "Maintenance and care/Maintenance tasks/Venting the device").
Operation

1 Throwing in the coin
2 Programme selection button
3 Coin return
4 Hose switch
5 Trigger
6 Spray gun
7 Nozzle

→ Insert a coin in the coin slot. The programme selection buttons will flash.

→ Press the programme selection button for the desired fragrance.
The selected button will illuminate.
Note:
The selection can be changed during the run time.
→ Remove the spray pistol from the hose holder.


→ Align the spray pistol nozzle on the object that is to be scented. Recommendation: Spray the fragrance under the floor mats.
→ Pull the spray gun lever.
→ Let go of the lever to end the spraying procedure.
→ Place the hose on the hose holder.

Settings
Setting the run time
Note:
The adjustable run time applies to the insertion of one of the following coins:
- 50 Eurocents
- 50 British pence
- 1 Swiss franc
- 1 Polish złoty
- 5 Norwegian Kroner
Customer Service can set up different types of coins.

1 Rotary knob
→ Adjust run time per unit at rotary knobs P I through P IV. Possible setting range: 30 seconds to 7 minutes.
Frost protection
Device with frost protection

1 Frost protection switch
2 Frost protection heater
→ Turn the frost protection switch "ON" at temperatures below +5 °C.
ATTENTION
Risk of damage due to frost. The frost protection heater is active only when the main switch is also "ON".
Device without frost protection
In a device without frost protection, a shutdown must be carried out if there is risk of frost
Shutting down
→ Set the main switch to the "OFF" position.
Shutdown during Frost Conditions
→ Remove the fragrance canister from the device and store it in a frost-free area.
→ Set the main switch to the "OFF" position.
Maintenance and care
Daily
→ Empty the coin cassette (see "Maintenance tasks").
→ Check the filling level of the fragrance canister.
→ Check the general condition of the device.
→ Check condition of the hose line.
→ Check the nozzle of the spray pistol.
→ Have damaged parts replaced.
Weekly
→ Clean the external surfaces of the appliance.
Maintenance Works
Emptying the coin cassette

1 D o o r
2 Coin cassette
→ Open door.
→ Remove and empty the coin cassette.
Deaerating the appliance
→ Start up the device.
→ Allow the programme to run until the suction hose is free of bubbles and the fragrance is released at the spray pistol nozzle.
→ Carry out one procedure after another for each programme.
Troubleshooting
△DANGER
Risk of electric shock!
→ Set the main switch to "OFF" and disconnect the on-board voltage supply prior to performing any work on the device.
– The device is not functional.
The "STOP" button does not illuminate.
→ Check the on-board power supply.
→ Set main switch to "ON" position.
→ Inform Customer Service.
- No fragrance is released.
→ Check the filling level of the fragrance canister.
→ Check the nozzle of the spray pistol.
→ Clean the filter on the suction hose.
Warranty
The warranty terms published by our competent sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your accessory within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in fabrication. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service center. Please submit the proof of purchase.
Accessories and Spare Parts
Only use original accessories and spare parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device.
For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.
Transport
△CAUTION
Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.
→ When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.
Storage
△CAUTION
Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: AT, AT Fp
AWT, AWT Fp
PT, PT Fp
MA 80, MA 80-3
Type: 1.534-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
2014/35/EU
Documentation supervisor:

MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Technical specifications
| Electrical connection | ||
| Voltage V 230 | ||
| Frequency Ph/Hz 1/50 | ||
| Power Input W 300 | ||
| Type of protection IPX4 | ||
| Max. flow rate ml/min 50 | ||
| Working conditions | ||
| Temperature with frost protection | °C -10...+40 | |
| Temperature without frost protection | °C +5...+40 | |
| Humidity | % | 10...80 |
| Noise emission | ||
| Sound pressure level L_pA | dB(A) | <70 |
| Sound power level L_WA | dB(A) | <70 |
| Uncertainty K_WA | dB(A) | 4 |
| Dimensions | ||
| Length | mm | 423 |
| Width | mm | 423 |
| Height | mm | 1550 |
| Weight | kg | 55 |
Entreposage .... FR 3
www.kaercher.com/REACH
1 Touche « STOP »
1 Bouton de réglage
1 Porte
2 Cassette à pièces
→ Ouvrir la porte.
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/35/UE
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
www.kaercher.com/REACH
Norme di sicurezza
Norme generali
1 Tasto "STOP"
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/35/UE
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Dati tecnici
www.kaercher.com/REACH
1 Toets "STOP"
1 Hoofdschakelaar
2 D e u r
3 S I o t
1 S I o t
2 Afdekking
3 Vaten met geurstoffen
1 Vaten met geurstoffen
1 De u r
2 Muntcassette
→ Deur openen.
→ Muntcassette eruit halen en leegma-ken.
Apparaat ontluchten
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Technische gegevens
www.kaercher.com/REACH
1 Interruptor principal
2 p u e r t a
3 Sistema de cierre
1 botón giratorio
1 puerta
2 Guardamonedas
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Datos técnicos
1 Interruptor principal
2 Porta
3 Fechadura
1 Botão rotativo
1 Porta
2 Cassete de moedas
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/35/UE
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Dados técnicos
www.kaercher.com/REACH
natural_image
Technical line drawing of a device casing with labeled components (no text or symbols)1 Knap "STOP"
1 Hovedafbryder
2 Dør
3 Lâs
1 Lâs
2 A f d æ k n i n g
3 Duftstofdunk
1 Duftstofdunk
2 Sugeslange med filter
3 Pumpe
1 Dør
2 M ø n t k a s e t t e
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/30/EU
2014/35/EF
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tekniske data
natural_image
Technical line drawing of a device with labeled components (no text or symbols present)1 „STOP“-tast
→ I nødsfall, trykk „STOP“-tasten.
Risikotrinn
⚠️FARE
Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død.
ADVARSEL
1 Hovedbryter
2 Dør
3 Lâs
→ Åpne låser.
→ Åpne døren.
→ Still hovedbryteren på posisjonen „ON“. Er apparatet på, blinker „STOP“-tasten,
→ Lukk døren.
1 Lâs
2 Deksel
3 Duftstoffbeholder
1 Dreieknapp
1 Dør
2 Myntkassett
→ Åpne døren.
→ Ta myntkassetten ut og tøm den.
Luft maskinen
→ Sett igang maskinen.
→ La programmet gå så lenge at sugeslangen er fri for luftbobler og duftstoff kommer ut av dysen på sprøytepistolen.
→ Gjenta denne prosessen for hvert program.
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/30/EU
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tekniske data
www.kaercher.com/REACH
natural_image
Technical line drawing of a device with labeled components (no text or symbols present)1 Knapp "Stopp"
→ Tryck på knappen "Stopp" i nödfall.
Risknivåer
△FARA
1 Huvudströmbrytare
2 D ö r r
3 Lås
1 Myntinkast
2 Programvalsknapp
3 M y n t r e t u r
4 Slanghållare
5 Startspak
6 Spruta
7 Munstycke

1 Vridreglage
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tekniska data
www.kaercher.com/REACH
Turvaohjeet
Yleistä
natural_image
Technical line drawing of a device casing with labeled components (no text or symbols)1 "STOP"-painike
1 Pääkytkin
2 Ovi
3 L u k k o
1 L u k k o
2 P e i t e
3 Hajustekanisterit
1 Kiertonuppi
1 Ovi
2 Kolikkokasetti
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tekniset tiedot
www.kaercher.com/REACH
1 Πλήκτρο "STOP"
natural_image
Technical line drawing of an electrical enclosure with labeled components (no text or symbols present)1 Π ό ρ τ α
2 Κασέτα κερμάτων
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
www.kaercher.com/REACH
Güvenlik uyarıları
Genel
1 "STOP" tuşu
1 Ana şalter
2 Kapi
3 Kilit
1 Kilit
2 Kapak
3 Parfüm kabı
natural_image
Illustration of a container with two labeled parts (1 and 2), containing liquid and a tube, no text or symbols present.
1 Parfüm kabı
2 Filtreli vakum hortumu
3 Pompa
1 Metal para atma yeri
1 Döner düğme
1 Antifriz şalteri
2 Antifriz isiticisi
1 Kapi
2 Madeni para haznesi
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Teknik Bilgiler
www.kaercher.com/REACH
1 3 а м о к
2 К о ж у х
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Технические данные
www.kaercher.com/REACH
Biztonsági tanácsok
Általános
natural_image
Technical line drawing of a device panel with labeled ports and a base, showing no text or symbols beyond part numbers.1 „STOP" gomb
1 Főkapcsoló
2 A j t ó
3 Zár
1 Zár
2 Borítás
3 Illatanyagos kanna
1 Illatanyagos kanna
1 Forgógomb
1 A j t ó
2 Érmekazetta
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Műszaki adatok
www.kaercher.com/REACH
Bezpečnostní pokyny
Obecné informace
1 Kanystry s aromatickými látkami
2 Sací hadice s filtrem
3 Čerpadlo
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Technické údaje
www.kaercher.com/REACH
Varnostna navodila
Splošno
1 Tipka "STOP"
1 Glavno stikalo
2 V r a t a
3 Ključavnica
→ Odprite ključavnici.
→ Odprite vrata.
→ Glavno stikalo postavite v položaj "ON".
Če naprava deluje, tipka "STOP" utripa.
→ Zaprite vrata.
Pripravljanje dišav

1 Ključavnica
2 Pok ro v
3 Kanistri z dišavami
→ Odprite ključavnico.
→ Odstranite pokrov.
→ Vstavite kanistre z dišavami v napravo.

1 Kanistri z dišavami
2 Sesalna gibka cev s filtrom
3 Č r p a l k a
1 Vrtljivi gumb
1 V r a t a
2 Kaseta za kovance
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tehnični podatki
www.kaercher.com/REACH
1 Przycisk „STOP"
1 Wyłącznik główny
2 D r z w i
3 Z a m e k
1 Z a m e k
2 Ostona
1 D r z w i
2 Kaseta na monety
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/30/UE
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Dane techniczne
www.kaercher.com/REACH
Măsuri de siguranță
Generalități
1 Buton „STOP“
1 Cap hidraulic
Directive UE respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/35/UE
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Date tehnice
1 Z á m o k
2 K r y t
3 Kanistre s aromatickými látkami
1 Spínač ochrany proti mrazu
2 Ohrievanie na ochranu proti mrazu
1 Dvierka
2 Kazeta na mince
→ Otvorte dvierka.
→ Vytiahnite a vyprázdnite kazetu na mince.
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Technické údaje
www.kaercher.com/REACH
Sigurnosni napuci
Općenito
1 Tipka „STOP“
→ U slučaju nužde pritisnite „STOP“.
Stupnjevi opasnosti
△OPASNOST
1 Glavna sklopka
2 V r a t a
3 Brava
→ Otvorite brave.
→ Otvorite vrata.
→ Glavnu sklopku stavite u položaj „ON”. Ako je uređaj u pogonu, treperi tipka „STOP”.
→ Zatvorite vrata.
Priprema mirisnih tvari

1 Brava
2 Poklopac
3 Spremnik s mirisnim tvarima
→ Otvorite bravu.
→ Skinite poklopac.
→ Postavite spremnik u uređaj.

1 Spremnik s mirisnim tvarima
2 Crijevo za usisavanje s filtrom
3 Pumpa
→ Crijevo za usisavanje s filtrom pogurnite do dna u spremnik s mirisnim tvarima. Obratite pozornost na pripadnost između pumpe i tipke za odabir programa.
→ Odzračite uređaj (vidi „Održavanje i njega/Radovi na održavanju/Odzračivanje uređaja").
Rukovanje

1 Ubacivanje kovanica
2 Tipka za odabir programa
3 Povrat kovanica
4 Držač crijeva
5 Poluga okidača
6 Pištolj za prskanje
7 Mlaznica

→ Ubacite kovanicu u otvor za ubacivanje kovanica.
Tipke za odabir programa tre-pere.
→ Pritisnite tipku za odabir programa za željeni miris. Odabrana tipka svijetli.
Napomena:
1 Podešivač
→ Vrijeme rada po jedinici namjestite na okretnom gumbu P I do P IV . Mogući raspon namještanja: od 30 sekundi do 7 minuta.
1 Sklopka zaštite od smrzavanja
2 Grijanje za zaštitu od smrzavanja
→ Na temperaturama nižim od +5 °C okrenite sklopku zaštite od smrzavanja „ON”.
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja smrzavanjem. Grijanje za zaštitu od smrzavanja aktivno je samo ako se glavna sklopka nalazi u položaju „ON”.
Uređaj bez zaštite od smrzavanja
Kod uređaja bez zaštite od smrzavanja mora se u slučaju opasnosti od smrzavanja provesti „stavljanje izvan pogona u slučaju opasnosti od smrzavanja”
Stavljanje izvan pogona
→ Glavnu sklopku stavite u položaj „OFF”.
Stavljanje izvan pogona u slučaju opasnosti od smrzavanja
1 V r a t a
2 Kaseta za kovanice
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/30/EU
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tehnički podaci
| Električni priključak | ||
| Napon V 230 | ||
| Frekvencija Ph/Hz 1/50 | ||
| Potrošnja energije W 300 | ||
| Zaštita | IPX4 | |
| Maksimalni protok ml/min | 50 | |
| Okolni uvjeti | ||
| Temperatura sa zaštitom od smrzavanja | °C | -10...+40 |
| Temperatura bez zaštite od smrzavanja | °C | +5...+40 |
| Vlažnost zraka | % | 10...80 |
| Emisija buke | ||
| Razina zvučnog tlaka L_pA | dB(A) | <70 |
| Razina zvučne snage L_wA | dB(A) | <70 |
| Nepouzdanost K_WA | dB(A) | 4 |
| Dimenzije | ||
| Duljina | mm | 423 |
| Širina | mm | 423 |
| Visina | mm | 1550 |
| Težina | kg | 55 |
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.
Pregled sadržaja
Zaštita čovekove okoline ..... SR 1
Sigurnosne napomene ..... SR 1
Stavljanje u pogon. . . . . . . . SR 1
Rukovanje .... SR 2
Postavke .... SR 2
Zaštita od smrzavanja ..... SR 2
Nakon upotrebe. . . . . . . . . . SR 2
Održavanje i nega ....SR 2
Pomoć u slučaju smetnji ..... SR 2
Garancija .... SR 3
Pribor i rezervni delovi. ..... SR 3
Transport....SR 3
www.kaercher.com/REACH
Sigurnosne napomene
Općenito
1 Taster „STOP“
→ U slučaju nužde pritisnuti taster "STOP".
Stepeni opasnosti
△OPASNOST
Napomena koja ukazuje na neposredno preteću opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti.
⚠UPOZORENJE
Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
△OPREZ
Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju, koja može izazvati lakše telesne povrede.
PAŽNJA
Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete.
Simboli na uređaju

△OPASNOST
1 Glavni prekidač
2 V r a t a
3 Brava
1 Brava
2 O p l a t a
3 Kanistar mirisnih supstanci
→ Otvoriti bravu.
→ Skinite poklopac.
→ Postaviti kanistar mirisnih supstanci u uređaj.

1 Kanistar mirisnih supstanci
1 Ubacivanje kovanica
2 Taster za odabir programa
3 Vraćanje kovanica
4 Držač creva
5 Okidač
6 Pištolj za prskanje
7 Brizgaljka

→ Ubaciti novčić u otvor za ubacivanje kovanica.
Tasteri za odabir programa trepere.
→ Pritisnuti taster za odabir programa za željeni miris. Izabrani taster svetli.
Napomena:
1 Podešivač
→ Vreme rada po jedinici podesiti na okretnom točkiću P I do P IV. Mogući raspon podešavanja: 30 sekundi do 7 minuta.
1 Prekidač za zaštitu od smrzavanja
2 Grejanje zaštite od smrzavanja
→ Na temperaturama ispod +5 °C prekidač za zaštitu od smrzavanja okrenuti na "ON".
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja usled mraza. Grejanje zaštite od smrzavanja je aktivno samo kada se i glavni prekidač nalazi u položaju "ON".
Uređaj bez zaštite od smrzavanja
Kod uređaja bez zaštite od smrzavanja u slučaju opasnosti od mraza mora da se izvrši "Stavljanje van pogona u slučaju opasnosti od mraza"
Nakon upotrebe
1 V r a t a
2 Kaseta za kovanice
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/30/EU
2014/35/EU
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tehnički podaci
| Električni priključak | ||
| Napon V 230 | ||
| Frekvencija Ph/Hz 1/50 | ||
| Potrošnja energije W 300 | ||
| Stepen zaštite IPX4 | ||
| Maksimalni protok ml/min | 50 | |
| Okolni uslovi | ||
| Temperatura sa zaštitom od smrzavanja | °C | -10...+40 |
| Temperatura bez zaštite od smrzavanja | °C | +5...+40 |
| Vlažnost vazduha | % | 10...80 |
| Emisija buke | ||
| Nivo zvučnog pritiska L_pA | dB(A) | <70 |
| Nivo zvučne snage L_wA | dB(A) | <70 |
| Nepouzdanost K_WA | dB(A) | 4 |
| Dimenzije | ||
| Dužina | mm | 423 |
| Širina | mm | 423 |
| Visina | mm | 1550 |
| Težina | kg | 55 |

www.kaercher.com/REACH
1 Бутон „СТОП“
1 Главен ключ
2 Врата
3 Ключалка
1 Копче
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Технически данни
www.kaercher.com/REACH
natural_image
Technical line drawing of a device with labeled components (no text or symbols present)1 „STOP“-nupp
→ Hädaolukorras vajutage nuppu „STOP“.
Ohuastmed
⚠️OHT
1 L u k k
2 Kate
3 Löhnaaine kanister
→ Avage lukk.
→ Võtke kate maha.
→ Pange löhnaaine kanister seadmesse.

1 Mündi sisestamine
2 Programmivaliku nupp
3 Münditagastus
4 Voolikuhoidja
5 P ä ä s t i k
6 P i h u s t i
7 d ü ü s

→ Laske münt mündiavasse.
Programmivaliku nupud vilgu-
vad.
→ Vajutage soovitud löhna programmivaliku nupule.
Valitud nupp helendab.
Märkus:
1 Pöördnupp
1 Uks
2 Mündisachtel
→ Avage uks.
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tehnilised andmed
www.kaercher.com/REACH
Drošības norādījumi
1 Taustiņš „STOP“
1 Galvenais slēdzis
2 Durvis
3 Slēdzene
1 Slēdzene
2 Pārsegs
3 Smaržvielu kanna
1 Smaržvielu kanna
2 lesūkšanas šljutene ar filtru
3 Sūknis
1 Grozāmpoga
1 Durvis
2 Monētu kasete
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Tehniskie dati
www.kaercher.com/REACH
Saugos reikalavimai
Bendroji informacija
1 Mygtukas „STOP“
1 Pagrindinis jungiklis
2 Durelès
3 Spyna
1 Reguliatorius
1 Durelès
2 Monetų kasetė
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Techniniai duomenys
www.kaercher.com/REACH
Правила безпеки
Загальні положення
1 3 а м о к
2 К о ж у х
1 Поворотна ручка
1 Дверцята
2 Касета для монет
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
2016/11/01