Kärcher PT Fp - Pressure washer

PT Fp - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PT Fp Kärcher in PDF.

📄 84 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher PT Fp - page 6
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeVehicle fragrance dispenser (self-service type)
Brand and modelKärcher PT Fp
Dimensions (L × W × H)423 × 423 × 1550 mm
Weight55 kg
Supply voltage230 V / 50 Hz
Power consumption300 W
Protection typeIPX4
Maximum flow rate50 ml/min
Number of fragrances4
Adjustable vaporization time30 s to 7 min per coin
Temperature range with antifreeze protection-10 °C to +40 °C
Temperature range without antifreeze protection+5 °C to +40 °C
Relative air humidity10 to 80 %
Sound pressure level (L_pA)< 70 dB(A)
Sound power level (L_wA)< 70 dB(A)
Start-upMain switch ON, program selection
Emergency stop functionSTOP button
MaintenanceEmpty coin cassette, check fragrance level, clean filter
Accessories and spare partsOnly original Kärcher, available at www.kaercher.com
WarrantyAccording to distributor conditions, free repair of material defects
Intended useDispensing 4 fragrances to scent vehicles, industrial use

Frequently Asked Questions - PT Fp Kärcher

How to start up the Kärcher PT Fp fragrance dispenser?
Ensure the power supply is connected. Open the door, turn the main switch to ON, then close the door. The STOP button flashes. Insert a coin and select the desired fragrance.
How to install a new fragrance container?
Open the lock and remove the cover. Place the fragrance container inside. Push the suction hose with filter to the bottom of the container. Then perform a purge (see manual).
How to adjust the vaporization time per coin?
The time is set via rotary knobs PI to PIV. The range is 30 seconds to 7 minutes depending on the coin denomination used.
What to do if no fragrance comes out of the spray gun?
Check the fill level of the fragrance container. Check the nozzle of the spray gun and clean the filter of the suction hose.
How to protect the device from freezing?
If the device is equipped with antifreeze protection, set the corresponding switch to ON below +5 °C. Otherwise, remove the container and store it frost-free, then turn off the device.
How to purge the device after installing a new container?
Start the device and let the program run until there are no more bubbles in the suction hose and fragrance comes out of the spray gun. Repeat for each program.
What is the recommended cleaning frequency?
Empty the coin cassette and check fragrance levels daily. Clean the exterior of the device weekly.
What to do if the STOP indicator does not light up?
Check the power supply and make sure the main switch is set to ON. If the problem persists, contact customer service.
Can non-Kärcher fragrances be used?
It is recommended to use only original Kärcher fragrances and accessories to ensure proper operation and safety of the device.
How to transport or store the device?
Observe the weight of 55 kg. Secure the device against slipping during transport. For storage, consider the weight and avoid extreme temperatures.

User questions about PT Fp Kärcher

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual PT Fp - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PT Fp by Kärcher.

USER MANUAL PT Fp Kärcher

natural_image Exterior view of a stainless steel industrial machine (no visible text or symbols)

Deutsch 3

English 6

Français 9

Italiano 12

Nederlands 15

Español 18

Português 21

Dansk 24

Norsk 27

Svenska 30

Suomi 33

Ελληνικά 36

Türkçe 39

Русский 42

Magyar 45

Čeština 48

Slovenščina 51

Polski 54

Românește 57

Slovenčina 60

Hrvatski 63

Srpski 66

Български 69

Eesti 72

Latviešu 75

Lietuviškai 78

Українська 81

Register and win! www.kaercher.com/register-and-win

EAC

Kärcher PT Fp - 1

59673560 12/16

1 Taste „STOP“

1 Hauptschalter

2 Tür
3 Schloss

1 Schloss

1 Münzeinwurf

2 Programmwahltaste

3 Münzrückgabe

4 Schlauchhalter

5 Abzugshebel

6 Sprühpistole

7 Düse

1 P → ① P → ② P → ③ P → ④ P → ⑤ P → ⑥ P → ⑦ P → ⑧ P → ⑨ P → ⑩ P → ⑪ P → ⑫ P → ⑬ P → ⑭ P → ⑮ P → ⑯ P → ⑰ P → ⑱ P → ⑲ P → ⑳ P → ㉑ P → ㉒ P → ㉓ P → ㉔ P → ㉕ P → ㉖ P → ㉗ P → ㉘ P → ㉙ P → ㉚ P → ㉛ P → ㉜ P → ㉝ P → ㉟ P → ㉟c P → ㉟d P → ㉟e P → ㉟f P → ㉟g P → ㉟h P → ㉟i P → ㉟j P → ㉟k P → ㉟l P → ㉟m P → ㉟n P → ㉟o P → ㉟p P → ㉟q P → ㉟r P → ㉟s P → ㉟t P → ㉟u P → ㉟v P → ㉟w P → ㉟x P → ㉟y P → ㉟z P → ㉟a P → ㉟b P → ㉟c P → ㉟d P → ㉟e P → ㉟f P → ㉟g P → ㉟h P → ㉟i P → ㉟j P → ㉟k P → ㉟l P → ㉟m P → ㉟n P → ㉟o P → ㉟p 5' MAX 4' MIN 2'30' 2'130' 1'30'

1 Drehknopf

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Technische Daten

Please read and comply with these original instructions prior

to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.

Contents

Environmental protection....EN 1

Safety instructions ..... EN 1

Start up....EN 1

Operation.....EN 2

Settings......EN 2

Frost protection....EN 2

Shutting down....EN 2

Maintenance and care.....EN 2

Troubleshooting.....EN 2

Warranty ..... EN 2

Accessories and Spare Parts . EN 2

Transport......EN 3

Storage....EN 3

EU Declaration of Conformity. EN 3

Technical specifications.....EN 3

Environmental protection

Kärcher PT Fp - Environmental protection - 1

The packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging in the domestic waste but pass it on for recycling.

Kärcher PT Fp - Environmental protection - 2

Old units contain valuable recyclable materials. Batteries, oil and similar substances may not be released into the environment. Therefore please dispose of old units through suitable collection systems.

Notes about the ingredients (REACH)

You will find current information about the ingredients at:

www.kaercher.com/REACH

Safety instructions

General

To avoid danger to persons, animals and property, it is imperative to read and observe the following documents before operating the device:

– the operating manual
– all safety instructions
– the respective national statutes of the legislator

In the operation of self service, the owner must provide cleaned and well exposed notice signs, which have to state

  • possible danger,
  • safety devices,
  • operating the device.

Operations

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Always keep the area around the machine clean and ensure that the floor is not dirty and/or smeared with oil or grease.

Behaviour in emergency situations

Technical diagram of a device with labeled components and numbered parts

1 "STOP" button

→ Press the "STOP" button in the event of an emergency.

Hazard levels

△DANGER

Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.

△WARNING

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.

△CAUTION

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.

ATTENTION

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.

Symbols on the machine

Kärcher PT Fp - Symbols on the machine - 1
△DANGER
Risk of electric shock!

Kärcher PT Fp - Symbols on the machine - 2
△WARNING
Risk of burns on account of hot surfaces!

Proper use

The device is used to release 4 different fragrances to add scents to vehicles.

The appliance may not be operated in explosive atmospheres.

During operation, the door must be closed and the cover must be attached.

This appliance is suitable for commercial use.

Start up

Turning on the Appliance

→ Switch on the on-board voltage supply.

Technical diagram of an electrical switchgear with numbered components and directional arrow indicating rotation or movement.

1 Main switch

2 D o o r

3 L o c k

→ Open locks.
→ Open door.
→ Set main switch to "ON" position. The "STOP" button will flash If the device is in operation.
→ Close door.

Providing fragrances

Diagram showing a refrigerator with labeled parts and a close-up of three containers with liquid, likely illustrating a storage or cleaning procedure.

1 L o c k

2 Cover

3 Fragrance canister

→ Open the lock.
→ Remove cover.
→ Insert the fragrance canister in the device.

Diagram showing a chemical container and connected device with labeled components and wiring connections

1 Fragrance canister

2 Suction hose incl. filter

3 P u m p

→ Push the suction hose incl. filter until it reaches the bottom of the fragrance canister.
Observe the correlation between the pump and the programme selection button.
→ Vent the device (see "Maintenance and care/Maintenance tasks/Venting the device").

Operation

Technical diagram of a device with numbered components and labeled parts, likely for electrical or diagnostic reference.

1 Throwing in the coin
2 Programme selection button
3 Coin return
4 Hose switch
5 Trigger
6 Spray gun
7 Nozzle

Kärcher PT Fp - Operation - 2

→ Insert a coin in the coin slot. The programme selection buttons will flash.

Kärcher PT Fp - Operation - 3

→ Press the programme selection button for the desired fragrance.

The selected button will illuminate.

Note:

The selection can be changed during the run time.

→ Remove the spray pistol from the hose holder.

Kärcher PT Fp - Operation - 4

Kärcher PT Fp - Operation - 5

→ Align the spray pistol nozzle on the object that is to be scented. Recommendation: Spray the fragrance under the floor mats.
→ Pull the spray gun lever.
→ Let go of the lever to end the spraying procedure.
→ Place the hose on the hose holder.

Kärcher PT Fp - Operation - 6

Settings

Setting the run time

Note:

The adjustable run time applies to the insertion of one of the following coins:

  • 50 Eurocents
  • 50 British pence
  • 1 Swiss franc
  • 1 Polish złoty
  • 5 Norwegian Kroner

Customer Service can set up different types of coins.

Technical diagram of an electrical switchgear system with labeled components and a close-up view showing rotary switches and terminal labels.

1 Rotary knob

→ Adjust run time per unit at rotary knobs P I through P IV. Possible setting range: 30 seconds to 7 minutes.

Frost protection

Device with frost protection

Diagram of a door lock system with labeled components and directional indicators

1 Frost protection switch

2 Frost protection heater

→ Turn the frost protection switch "ON" at temperatures below +5 °C.

ATTENTION

Risk of damage due to frost. The frost protection heater is active only when the main switch is also "ON".

Device without frost protection

In a device without frost protection, a shutdown must be carried out if there is risk of frost

Shutting down

→ Set the main switch to the "OFF" position.

Shutdown during Frost Conditions

→ Remove the fragrance canister from the device and store it in a frost-free area.
→ Set the main switch to the "OFF" position.

Maintenance and care

Daily

→ Empty the coin cassette (see "Maintenance tasks").
→ Check the filling level of the fragrance canister.
→ Check the general condition of the device.
→ Check condition of the hose line.
→ Check the nozzle of the spray pistol.
→ Have damaged parts replaced.

Weekly

→ Clean the external surfaces of the appliance.

Maintenance Works

Emptying the coin cassette

Technical diagram of an electrical switchgear box with labeled components

1 D o o r

2 Coin cassette

→ Open door.

→ Remove and empty the coin cassette.

Deaerating the appliance

→ Start up the device.
→ Allow the programme to run until the suction hose is free of bubbles and the fragrance is released at the spray pistol nozzle.
→ Carry out one procedure after another for each programme.

Troubleshooting

△DANGER

Risk of electric shock!

→ Set the main switch to "OFF" and disconnect the on-board voltage supply prior to performing any work on the device.

– The device is not functional.

The "STOP" button does not illuminate.

→ Check the on-board power supply.
→ Set main switch to "ON" position.
→ Inform Customer Service.

- No fragrance is released.

→ Check the filling level of the fragrance canister.
→ Check the nozzle of the spray pistol.
→ Clean the filter on the suction hose.

Warranty

The warranty terms published by our competent sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your accessory within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in fabrication. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service center. Please submit the proof of purchase.

Accessories and Spare Parts

Only use original accessories and spare parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device.

For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.

Transport

△CAUTION

Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.

→ When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.

Storage

△CAUTION

Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.

EU Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.

Product: AT, AT Fp

AWT, AWT Fp

PT, PT Fp

MA 80, MA 80-3

Type: 1.534-xxx

Relevant EU Directives

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EU

2014/35/EU

Documentation supervisor:

Kärcher PT Fp - Relevant EU Directives - 1

MTM Hydro Srl

Via Moglia, 33

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Technical specifications

Electrical connection
Voltage V 230
Frequency Ph/Hz 1/50
Power Input W 300
Type of protection IPX4
Max. flow rate ml/min 50
Working conditions
Temperature with frost protection°C -10...+40
Temperature without frost protection°C +5...+40
Humidity%10...80
Noise emission
Sound pressure level L_pA dB(A)<70
Sound power level L_WA dB(A)<70
Uncertainty K_WA dB(A)4
Dimensions
Lengthmm423
Widthmm423
Heightmm1550
Weightkg55

Entreposage .... FR 3

www.kaercher.com/REACH

1 Touche « STOP »

1 Bouton de réglage

1 Porte

2 Cassette à pièces

→ Ouvrir la porte.

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2014/35/UE

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

www.kaercher.com/REACH

Norme di sicurezza

Norme generali

1 Tasto "STOP"

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2014/35/UE

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Dati tecnici

www.kaercher.com/REACH

1 Toets "STOP"

1 Hoofdschakelaar

2 D e u r

3 S I o t

1 S I o t

2 Afdekking

3 Vaten met geurstoffen

1 Vaten met geurstoffen

1 De u r

2 Muntcassette

→ Deur openen.
→ Muntcassette eruit halen en leegma-ken.

Apparaat ontluchten

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Technische gegevens

www.kaercher.com/REACH

1 Interruptor principal
2 p u e r t a
3 Sistema de cierre

1 botón giratorio

1 puerta

2 Guardamonedas

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Datos técnicos

1 Interruptor principal
2 Porta
3 Fechadura

1 Botão rotativo

1 Porta
2 Cassete de moedas

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2014/35/UE

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Dados técnicos

www.kaercher.com/REACH

natural_image Technical line drawing of a device casing with labeled components (no text or symbols)

1 Knap "STOP"

1 Hovedafbryder

2 Dør

3 Lâs

1 Lâs
2 A f d æ k n i n g
3 Duftstofdunk

1 Duftstofdunk
2 Sugeslange med filter
3 Pumpe

1 Dør

2 M ø n t k a s e t t e

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2014/30/EU

2014/35/EF

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tekniske data

natural_image Technical line drawing of a device with labeled components (no text or symbols present)

1 „STOP“-tast

→ I nødsfall, trykk „STOP“-tasten.

Risikotrinn

⚠️FARE

Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død.

ADVARSEL

1 Hovedbryter

2 Dør

3 Lâs

→ Åpne låser.
→ Åpne døren.
→ Still hovedbryteren på posisjonen „ON“. Er apparatet på, blinker „STOP“-tasten,
→ Lukk døren.

1 Lâs
2 Deksel
3 Duftstoffbeholder

1 Dreieknapp

1 Dør

2 Myntkassett

→ Åpne døren.
→ Ta myntkassetten ut og tøm den.

Luft maskinen

→ Sett igang maskinen.
→ La programmet gå så lenge at sugeslangen er fri for luftbobler og duftstoff kommer ut av dysen på sprøytepistolen.
→ Gjenta denne prosessen for hvert program.

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2014/30/EU

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tekniske data

www.kaercher.com/REACH

natural_image Technical line drawing of a device with labeled components (no text or symbols present)

1 Knapp "Stopp"

→ Tryck på knappen "Stopp" i nödfall.

Risknivåer

△FARA

1 Huvudströmbrytare

2 D ö r r
3 Lås

1 Myntinkast
2 Programvalsknapp
3 M y n t r e t u r
4 Slanghållare
5 Startspak
6 Spruta
7 Munstycke

1 P R P P P P 1'30' 2'30' 3'30' 4'30' 5'30' 6'30' 7'30' 8'30' 9'30' 10'30' 11'30' 12'30' 13'30' 14'30' 15'30' 16'30' 17'30' 18'30' 19'30' 20'30' 21'30' 22'30' 23'30' 24'30' 25'30' 26'30' 27'30' 28'30' 29'30' 30'30' 31'30' 32'30' 33'30' 34'30' 35'30' 36'30' 37'30' 38'30' 39'30' 40'30' 41'30' 42'30' 43'30' 44'30' 45'30' 46'30' 47'30' 48'30' 49'30' 50'30' 51'30' 52'30' 53'30' 54'30' 55'30' 56'30' 57'30' 58'30' 59'30' 60'30' 61'30' 62'30' 63'30' 64'30' 65'30' 66'30' 67'30' 68'30' 69'30' 70'30' 71'30' 72'30' 73'30' 74'30' 75'30' 76'30' 77'30' 78'30' 79'30' 80'30' 81'30' 82'30' 83'30' 84'30' 85'30' 86'30' 87'30' 88'30' 89'30' 90'30' 91'30' 92'30' 93'30' 94'30' 95'30' 96'30' 97'30' 98'30' 99'30'

1 Vridreglage

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tekniska data

www.kaercher.com/REACH

Turvaohjeet

Yleistä

natural_image Technical line drawing of a device casing with labeled components (no text or symbols)

1 "STOP"-painike

1 Pääkytkin

2 Ovi

3 L u k k o

1 L u k k o

2 P e i t e

3 Hajustekanisterit

1 Kiertonuppi

1 Ovi

2 Kolikkokasetti

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tekniset tiedot

www.kaercher.com/REACH

1 Πλήκτρο "STOP"

natural_image Technical line drawing of an electrical enclosure with labeled components (no text or symbols present)

1 Π ό ρ τ α

2 Κασέτα κερμάτων

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

www.kaercher.com/REACH

Güvenlik uyarıları

Genel

1 "STOP" tuşu

1 Ana şalter
2 Kapi
3 Kilit

1 Kilit
2 Kapak
3 Parfüm kabı

natural_image Illustration of a container with two labeled parts (1 and 2), containing liquid and a tube, no text or symbols present.

Diagram of a device with labeled components and connections, including boxes and a panel

1 Parfüm kabı
2 Filtreli vakum hortumu
3 Pompa

1 Metal para atma yeri

1 Döner düğme

1 Antifriz şalteri

2 Antifriz isiticisi

1 Kapi
2 Madeni para haznesi

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Teknik Bilgiler

www.kaercher.com/REACH

1 3 а м о к

2 К о ж у х

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Технические данные

www.kaercher.com/REACH

Biztonsági tanácsok

Általános

natural_image Technical line drawing of a device panel with labeled ports and a base, showing no text or symbols beyond part numbers.

1 „STOP" gomb

1 Főkapcsoló

2 A j t ó

3 Zár

1 Zár

2 Borítás

3 Illatanyagos kanna

1 Illatanyagos kanna

1 Forgógomb

1 A j t ó

2 Érmekazetta

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Műszaki adatok

www.kaercher.com/REACH

Bezpečnostní pokyny

Obecné informace

1 Kanystry s aromatickými látkami
2 Sací hadice s filtrem
3 Čerpadlo

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2014/30/EU

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Technické údaje

www.kaercher.com/REACH

Varnostna navodila

Splošno

1 Tipka "STOP"

1 Glavno stikalo

2 V r a t a

3 Ključavnica

→ Odprite ključavnici.
→ Odprite vrata.
→ Glavno stikalo postavite v položaj "ON". Če naprava deluje, tipka "STOP" utripa.
→ Zaprite vrata.

Pripravljanje dišav

Diagram showing a refrigerator with labeled parts and a close-up of three bottles inside a container, likely illustrating a storage or cleaning process.

1 Ključavnica
2 Pok ro v
3 Kanistri z dišavami

→ Odprite ključavnico.
→ Odstranite pokrov.
→ Vstavite kanistre z dišavami v napravo.

Diagram showing a container with labeled parts and connected to a device with three labeled components.

1 Kanistri z dišavami
2 Sesalna gibka cev s filtrom
3 Č r p a l k a

1 Vrtljivi gumb

1 V r a t a

2 Kaseta za kovance

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2014/30/EU

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tehnični podatki

www.kaercher.com/REACH

1 Przycisk „STOP"

1 Wyłącznik główny

2 D r z w i

3 Z a m e k

1 Z a m e k

2 Ostona

1 D r z w i

2 Kaseta na monety

2006/42/WE (+2009/127/WE)

2014/30/UE

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Dane techniczne

www.kaercher.com/REACH

Măsuri de siguranță

Generalități

1 Buton „STOP“

1 Cap hidraulic

Directive UE respectate:

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2014/35/UE

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Date tehnice

1 Z á m o k
2 K r y t
3 Kanistre s aromatickými látkami

1 Spínač ochrany proti mrazu
2 Ohrievanie na ochranu proti mrazu

1 Dvierka
2 Kazeta na mince

→ Otvorte dvierka.
→ Vytiahnite a vyprázdnite kazetu na mince.

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2014/30/EÚ

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Technické údaje

www.kaercher.com/REACH

Sigurnosni napuci

Općenito

1 Tipka „STOP“

→ U slučaju nužde pritisnite „STOP“.

Stupnjevi opasnosti

△OPASNOST

1 Glavna sklopka

2 V r a t a
3 Brava

→ Otvorite brave.
→ Otvorite vrata.
→ Glavnu sklopku stavite u položaj „ON”. Ako je uređaj u pogonu, treperi tipka „STOP”.
→ Zatvorite vrata.

Priprema mirisnih tvari
Diagram showing a refrigerator with labeled parts and a close-up of internal containers with numbered annotations.

1 Brava

2 Poklopac
3 Spremnik s mirisnim tvarima

→ Otvorite bravu.
→ Skinite poklopac.
→ Postavite spremnik u uređaj.

Diagram showing a container with liquid and connected to an electronic device with labeled components and wiring.

1 Spremnik s mirisnim tvarima
2 Crijevo za usisavanje s filtrom
3 Pumpa

→ Crijevo za usisavanje s filtrom pogurnite do dna u spremnik s mirisnim tvarima. Obratite pozornost na pripadnost između pumpe i tipke za odabir programa.
→ Odzračite uređaj (vidi „Održavanje i njega/Radovi na održavanju/Odzračivanje uređaja").

Rukovanje

Technical diagram of a device rear panel with numbered components and labeled parts

1 Ubacivanje kovanica
2 Tipka za odabir programa
3 Povrat kovanica
4 Držač crijeva
5 Poluga okidača
6 Pištolj za prskanje
7 Mlaznica

Kärcher PT Fp - Rukovanje - 2

→ Ubacite kovanicu u otvor za ubacivanje kovanica. Tipke za odabir programa tre-pere.
→ Pritisnite tipku za odabir programa za željeni miris. Odabrana tipka svijetli.

Napomena:

1 Podešivač

→ Vrijeme rada po jedinici namjestite na okretnom gumbu P I do P IV . Mogući raspon namještanja: od 30 sekundi do 7 minuta.

1 Sklopka zaštite od smrzavanja
2 Grijanje za zaštitu od smrzavanja

→ Na temperaturama nižim od +5 °C okrenite sklopku zaštite od smrzavanja „ON”.

PAŽNJA

Opasnost od oštećenja smrzavanjem. Grijanje za zaštitu od smrzavanja aktivno je samo ako se glavna sklopka nalazi u položaju „ON”.

Uređaj bez zaštite od smrzavanja

Kod uređaja bez zaštite od smrzavanja mora se u slučaju opasnosti od smrzavanja provesti „stavljanje izvan pogona u slučaju opasnosti od smrzavanja”

Stavljanje izvan pogona

→ Glavnu sklopku stavite u položaj „OFF”.

Stavljanje izvan pogona u slučaju opasnosti od smrzavanja

1 V r a t a

2 Kaseta za kovanice

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2014/30/EU

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tehnički podaci

Električni priključak
Napon V 230
Frekvencija Ph/Hz 1/50
Potrošnja energije W 300
ZaštitaIPX4
Maksimalni protok ml/min50
Okolni uvjeti
Temperatura sa zaštitom od smrzavanja°C-10...+40
Temperatura bez zaštite od smrzavanja°C+5...+40
Vlažnost zraka%10...80
Emisija buke
Razina zvučnog tlaka L_pA dB(A)<70
Razina zvučne snage L_wA dB(A)<70
Nepouzdanost K_WA dB(A)4
Dimenzije
Duljinamm423
Širinamm423
Visinamm1550
Težinakg55

Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.

Pregled sadržaja

Zaštita čovekove okoline ..... SR 1

Sigurnosne napomene ..... SR 1

Stavljanje u pogon. . . . . . . . SR 1

Rukovanje .... SR 2

Postavke .... SR 2

Zaštita od smrzavanja ..... SR 2

Nakon upotrebe. . . . . . . . . . SR 2

Održavanje i nega ....SR 2

Pomoć u slučaju smetnji ..... SR 2

Garancija .... SR 3

Pribor i rezervni delovi. ..... SR 3

Transport....SR 3

www.kaercher.com/REACH

Sigurnosne napomene

Općenito

1 Taster „STOP“

→ U slučaju nužde pritisnuti taster "STOP".

Stepeni opasnosti

△OPASNOST

Napomena koja ukazuje na neposredno preteću opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti.

⚠UPOZORENJE

Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.

△OPREZ

Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju, koja može izazvati lakše telesne povrede.

PAŽNJA

Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete.

Simboli na uređaju

Kärcher PT Fp - Simboli na uređaju - 1

△OPASNOST

1 Glavni prekidač

2 V r a t a

3 Brava

1 Brava

2 O p l a t a

3 Kanistar mirisnih supstanci

→ Otvoriti bravu.
→ Skinite poklopac.
→ Postaviti kanistar mirisnih supstanci u uređaj.

Diagram showing a container with two ports and connected to a device with labeled components, including a 5mm scale indicator.

1 Kanistar mirisnih supstanci

1 Ubacivanje kovanica
2 Taster za odabir programa
3 Vraćanje kovanica
4 Držač creva
5 Okidač
6 Pištolj za prskanje
7 Brizgaljka

Kärcher PT Fp - △OPASNOST - 2

→ Ubaciti novčić u otvor za ubacivanje kovanica. Tasteri za odabir programa trepere.
→ Pritisnuti taster za odabir programa za željeni miris. Izabrani taster svetli.

Napomena:

1 Podešivač

→ Vreme rada po jedinici podesiti na okretnom točkiću P I do P IV. Mogući raspon podešavanja: 30 sekundi do 7 minuta.

1 Prekidač za zaštitu od smrzavanja 2 Grejanje zaštite od smrzavanja
→ Na temperaturama ispod +5 °C prekidač za zaštitu od smrzavanja okrenuti na "ON".

PAŽNJA

Opasnost od oštećenja usled mraza. Grejanje zaštite od smrzavanja je aktivno samo kada se i glavni prekidač nalazi u položaju "ON".

Uređaj bez zaštite od smrzavanja

Kod uređaja bez zaštite od smrzavanja u slučaju opasnosti od mraza mora da se izvrši "Stavljanje van pogona u slučaju opasnosti od mraza"

Nakon upotrebe

1 V r a t a

2 Kaseta za kovanice

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2014/30/EU

2014/35/EU

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tehnički podaci

Električni priključak
Napon V 230
Frekvencija Ph/Hz 1/50
Potrošnja energije W 300
Stepen zaštite IPX4
Maksimalni protok ml/min50
Okolni uslovi
Temperatura sa zaštitom od smrzavanja°C-10...+40
Temperatura bez zaštite od smrzavanja°C+5...+40
Vlažnost vazduha%10...80
Emisija buke
Nivo zvučnog pritiska L_pA dB(A)<70
Nivo zvučne snage L_wA dB(A)<70
Nepouzdanost K_WA dB(A)4
Dimenzije
Dužinamm423
Širinamm423
Visinamm1550
Težinakg55

Kärcher PT Fp - Nakon upotrebe - 1

www.kaercher.com/REACH

1 Бутон „СТОП“

1 Главен ключ

2 Врата
3 Ключалка

1 Копче

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Технически данни

www.kaercher.com/REACH

natural_image Technical line drawing of a device with labeled components (no text or symbols present)

1 „STOP“-nupp

→ Hädaolukorras vajutage nuppu „STOP“.

Ohuastmed

⚠️OHT

1 L u k k
2 Kate
3 Löhnaaine kanister
→ Avage lukk.
→ Võtke kate maha.
→ Pange löhnaaine kanister seadmesse.

Diagram showing a container connected to a device with labeled parts and wiring, alongside a schematic diagram of the device's internal components.

1 Mündi sisestamine
2 Programmivaliku nupp
3 Münditagastus
4 Voolikuhoidja
5 P ä ä s t i k
6 P i h u s t i
7 d ü ü s

Kärcher PT Fp - ⚠️OHT - 2

→ Laske münt mündiavasse. Programmivaliku nupud vilgu- vad.
→ Vajutage soovitud löhna programmivaliku nupule. Valitud nupp helendab.

Märkus:

1 Pöördnupp

1 Uks

2 Mündisachtel

→ Avage uks.

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tehnilised andmed

www.kaercher.com/REACH

Drošības norādījumi

1 Taustiņš „STOP“

1 Galvenais slēdzis
2 Durvis
3 Slēdzene

1 Slēdzene
2 Pārsegs
3 Smaržvielu kanna

1 Smaržvielu kanna
2 lesūkšanas šljutene ar filtru
3 Sūknis

1 Grozāmpoga

1 Durvis

2 Monētu kasete

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Tehniskie dati

www.kaercher.com/REACH

Saugos reikalavimai

Bendroji informacija

1 Mygtukas „STOP“

1 Pagrindinis jungiklis
2 Durelès
3 Spyna

1 Reguliatorius

1 Durelès

2 Monetų kasetė

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Techniniai duomenys

www.kaercher.com/REACH

Правила безпеки

Загальні положення

1 3 а м о к

2 К о ж у х

1 Поворотна ручка

1 Дверцята
2 Касета для монет

12062 Cherasco (Cn) - Italy

Tel. +39 0172 427311

Fax +39 0172 495437

C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047

Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422

CCIAA

info@mtmhydro.it

PEC: mtmhydro@multipec.it

www.mtmhydro.it

2016/11/01

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Kärcher

Model : PT Fp

Category : Pressure washer