PT Fp - Magasnyomású mosó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PT Fp Kärcher PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PT Fp Kärcher
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Magasnyomású mosó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PT Fp - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PT Fp márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT Fp Kärcher
A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a kö- vetkező tulajdonos számára.
Tartalomjegyzék
Környezetvédelem....HU 1
Biztonsági tanácsok. . . . . . . . HU 1
Üzembe helyezés .....HU 1
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 2
Beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 2
Fagyás elleni védelem. . . . . . . HU 2
Üzemen kívül helyezés .....HU 2
Ápolás és karbantartás ..... HU 2
Üzemzavarelhárítási segítség . HU 2
Garancia....HU 2
Tartozékok és alkatrészek. . . . HU 2
Szállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 3
Tárolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 3
EU konformitási nyiltakozat . . . HU 3
Müszaki adatok .....HU 3
Környezetvédelem

A csomagolási anyagok újra- hasznosíthatók. Kérjük, ne dobja a csomagolást a házi szemétbe, hanem vigye el egy újrahaszno- sító helyre.

A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket újrahasznosító helyen kell elhelyezni. Az elemeknek, olajnak és hasonló anyagoknak nem szabad a környezetbe kerülni. Ezért kérjük, a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszeren keresztül távolítsa el.
Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a következő címen talál:
A személyeket, állatokat és tárgyakat fenyegető veszélyek elkerülése érdekében feltétlenül olvassa el az alábbi dokumentumokat, és vegye figyelembe azok tartalmát:
– az üzemeltetési útmutatót
– minden biztonsági utasítást
– a jogalkotó mindenkori nemzeti előírá-
sait
Az automatikus üzemmódban az üzemeltető gondoskodik arról, hogy a használókat jól látható figyelmeztető táblák tájékoztassák a
– lehetséges veszélyekről,
– a biztonsági berendezésekröl
– és a készülék kezeléséről.
Használat
Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kortól, korlátozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező személyek, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy, ha a készülék biztonságos használatát megmutatták nekik és ismerik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani! Tisztítást és felhasználó általi karbantartást nem szabad gyermekeknek felügyelet nélkül elvégezni.
A gép környezetét mindig tisztán kell tartani, és ügyelni kell arra, hogy a talajon ne legyen szennyeződés és/vagy olaj- vagy zsírfoltok.
Viselkedés vészhelyzet esetén

→ Vészhelyzet esetén nyomja meg a „STOP” gombot.
Veszély fokozatok
⚠ VESZÉLY
Közvetlenül fenyegető veszélyre való figyelmeztetés, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Lehetséges veszélyes helyzetre való figyelmeztetés, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
⚠VIGYÁZAT
Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könnyű sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
Lehetséges veszélyes helyzetre való figyelmeztetés, amely anyagi kárhoz vezethet.
Szimbólumok a készüléken

⚠ VESZÉLY
Áramütés veszélye!

⚠FIGYELMEZTETÉS
Égési sérülésveszély forró felü- letek által!
Rendeltetésszerű használat
A készülék 4 különböző illatanyagot bocsát ki a gépjárművek illatosítása céljából.
Az üzemeltetés robbanásveszélyes környezetben nem megengedett.
Az üzemeltetést csak zárt ajtó és felhelyezett burkolat mellett szabad végezni.
Ez a készülék ipari használatra alkalmas.
Üzembe helyezés
A készülék bekapcsolása
→ Kapcsolja be a helyszíni áramellátást.

→ Nyissa ki a zárakat.
→ Nyissa ki az ajtót.
→ Állítsa a főkapcsolót „ON“ helyzetbe. A készülék üzeme közben a „STOP“ gomb felvillan.
→ Zárja be az ajtót.
Illatanyagok előkészítése

→ Nyissa ki a zárat.
→ Vegye le a fedelet.
→ Helyezze az illatanyagos kannát a ké-
szülékbe.

2 Szívótömlő szűrővel
3 Szivattyú
→ Nyomja le a szürövel ellátott szívótöm-
lőt az illatanyagos kanna aljáig.
Vegye figyelembe a szivattyú és a pro-
gramválasztó gomb közötti hozzárende-
lést.
→ Légtelenítse a készüléket (lásd „Karbantartás/Karbantartási munkák/A készülék légtelenítése").
Használat

1 Pénzérme bedobás
2 Programválasztó gomb
3 Érme visszaadása
4 T ö m l ö t a r t ó
5 Kar
6 Szórópisztoly
7 Fúvóka

→ Dobja be az érmét az érmebe- dobó nyílásba.
A programválasztó gombok elkezdenek villogni.
→ Nyomja meg a programválasztó gombot a kívánt érték beállításához.
A kiválasztott gomb világít.
Megjegyzés:
Az üzemidő alatt a kiválasztás módosítható.
→ Vegye le a szórópisztolyt a tömlötartóról.

→ Irányítsa a szórópisztoly fúvókáját az illatosítandó tárgyra. Javaslat: Permetezze az illatanyagot a lábtörlők alá.
→ Húzza meg a szórópisztoly karját.
→ A szórási művelet befejeztével engedje el a kart.
→ Lógassa a tömlöt a tömlötartóra.


Beállítások
Üzemidő beállítása
Megjegyzés:
A beállítható üzemidő az alábbi érmék egyikének bedobására érvényes:
- 50 eurocent
- 50 brit penny
- 1 svájci frank
- 1 lengyel złoty
- 5 norvég korona
Más érmékkel csak a szerviz szolgálat tudja elvégezni a beállítást.

→ Állítsa be az üzemidőt egységenként a P I–P IV forgógombokon. Lehetséges beállítási tartomány: 30 másodperc – 7 perc.
Fagyás elleni védelem
Készülék fagyvédelemmel

1 Fagyvédelem kapcsoló
2 Fagyvédelmi fűtőegység
→ +5 °C alatti hömérsékletnél fordítsa a fagyvédelem kapcsolót „ON” állásba.
FIGYELEM
Rongálódásveszély fagy által. A fagyvédelmi fűtőegység csak akkor aktiv, ha a főkapcsoló is „ON” állásban van.
Készülék fagyvédelem nélkül
A fagyvédelem nélküli készülékeknél fagyveszély esetén „üzemen kívül helyezés fagyveszély esetén” műveletet kell végrehajtani.
Üzemen kívül helyezés
→ Állítsa a főkapcsolót „OFF” helyzetbe.
Üzemen kívül helyezés fagyveszély esetén
→ Vegye ki a készülékből az illatanyagos kannát, és tárolja fagymentes helyen.
→ Állítsa a főkapcsolót „OFF” helyzetbe.
Ápolás és karbantartás
Naponta
→ Ürítse ki az érmekazettát (lásd „Karban-tartási munkák”).
→ Ellenőrizze az illatanyagos kanna töltési szintjét.
→ Ellenőrizze a készülék általános állapotát.
→ Ellenőrizze a tömlövezeték állapotát.
→ Ellenőrizze a szórópisztoly fúvókáját.
→ Cseréltesse ki a sérült részeket.
Hetente
→ Tisztítsa meg kívülröl a készüléket.
Karbantartási munkák
Érmekazetta kiürítése

→ Nyissa ki az ajtót.
→ Húzza ki az érmekazettát, és ürítse ki.
A készülék légtelenítése
→ Helyezze üzembe a készüléket.
→ A programot addig futtassa, míg a szívótömlő buborékmentessé nem válik, és az illatanyag nem távozik a szórópisztoly fúvókáján.
→ Az eljárást egymás után minden programra végezze el.
Üzemzavarelhárítási segítség
⚠ VESZÉLY
Veszély áramütés által!
Bármilyen, a készüléken végzendő munka előtt állítsa a főkapcsolót „OFF” helyzetbe, és válassza le a helyszíni áramellátást.
– A készülék nem működik.
A „STOP“ gomb nem világít.
→ Ellenőrizze a helyszíni áramellátást.
→ Állítsa a főkapcsolót „ON” helyzetbe.
→ Értesítse az Ügyfélszolgálatot.
– Nincs illatanyag-kiadás.
→ Ellenőrizze az illatanyagos kanna töltési szintjét.
→ Ellenőrizze a szórópisztoly fúvókáját.
→ Tisztítsa ki a szívótömlő szűrőjét.
Garancia
Minden országban az illetékes forgalma- zónk által kiadott garancia feltételek érvé- nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a tar- tozékokon a garancia lejártáig költségmen- tesen elháritjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bizony- lattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez.
Tartozékok és alkatrészek
Kizárólag eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon, mivel ezek szavatolják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemét.
A tartozékokkal és pótalkatrészekkel kapcsolatos információkat a www.kaercher.com oldalon olvashatja.
Szállítás
⚠VIGYÁZAT
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
→ Járművel történő szállítás esetén a készüléket az adott irányelveknek megfelelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani.
Tárolás
⚠VIGYÁZAT
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
EU konformitási nyiltakozat
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-ségügyi követelményeinek. A gép jóváhagyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyarországon (HU) harmonizált szabványoknak.
Termék: AT, AT Fp
AWT, AWT Fp
PT, PT Fp
MA 80, MA 80-3
Típus: 1.534-xxx
Vonatkozó európai közösségi irányelvek:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2014/30/EU
2014/35/EU
A dokumentációért felelős meghatalmazott személyek:

MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
| Elektromos csatlakozás | ||
| Feszültség V 230 | ||
| Frekvencia Ph/Hz 1/50 | ||
| Teljesítményfelvétel W 30 | 0 | |
| Védelmi fokozat IPX4 | ||
| Maximális szállítási men-nyiség | ml/min | 50 |
| Környezeti feltételek | ||
| Hőmérséklet fagyvédelemmel | °C -10...+40 | |
| Hőmérséklet fagyvédelem nélkül | °C +5...+40 | |
| Páratartalom | % 10...80 | |
| Zaj kibocsátás | ||
| Hangnyomás szint L_pA | dB(A) | <70 |
| Zajteljesítmény szint L_WA | dB(A) | <70 |
| Bizonytalanság K_WA | dB(A) | 4 |
| Méretek | ||
| Hossz | mm | 423 |
| szélesség | mm | 423 |
| magasság | mm | 1550 |
| Tömeg | kg 55 | |