T 4000H - Generator DOMETIC - Free user manual and instructions

Find the device manual for free T 4000H DOMETIC in PDF.

📄 72 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice DOMETIC T 4000H - page 4

User questions about T 4000H DOMETIC

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Generator in PDF format for free! Find your manual T 4000H - DOMETIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. T 4000H by DOMETIC.

USER MANUAL T 4000H DOMETIC

DOMETIC T 4000H - 1
T2500 H/HG-LP, T4000 H/HG-LP, T5500 H/HG-LP

Generator

EN Installation and Operating Manual 1

Generatore

1.0 Identification 2

1.1 Manufacturer 2
1.2 Definitions 2
1.3 Transport - Handling - storage 2
1.3.1 Storage conditions 2
1.3.2 Weight 2
1.3.3 Overall dimensions 2
1.3.4 Handling 2

2.0 Installation 2

2.1 Authorised personnel 2
2.2 Mounting the generator 3
2.3 Electrical connections 3
2.3.1 Connection of the battery recharger 3
2.3.2 Connection of the starter battery 3
2.3.3 Connection of the remote control panel 3
2.4 Installing the fuel tank 3
Connection to gas canister 3

3.0 General operation 4
3.1 Description of generator and functioning 4
3.2 Safety advice 4
3.3 Noise levels 4
4.0 Instructions for use 5
4.1 Starting the generator 5
4.2 Stopping the generator 5
4.3 Inherent risks 5
4.4 Improper use 5
4.5 Useful advices 5
4.6 Troubleshooting 5
5.0 Maintenance operations 6
5.1 Nature and frequency of checks 6
5.2 Maintenance operations which do not require qualified technicians 6
5.3 Maintenance operations which require qualified technicians 6
5.3.1 Oil change 7
5.3.2 Air filter maintenance 7
5.3.3 Spark plug maintenance 7
5.3.4 Regulating the voltage 8
6.0 Inactivity and dismantling 8
6. Dismantling 8
7.0 Dealing with fire hazards 8
8.0 Technical data sheet 9
8. Technical specifications 9
8.2 Wiring diagrams 55÷69

© Dometic Italy srl

All rights reserved.

Printed in Italy

Text and graphics by: VEGA - Forli

No part of this publication may be reproduced, copied or transmitted in any form or by any means without prior written permission from DOMETIC ITALY srl.

Figures, descriptions, reference and technical data in this manual are given as mere example and are not binding.

Because of DOMETIC ITALY srl policy of continual product and safety improvement, we reserve the right to make changes at any time without notice.

1.0 IDENTIFICATION

The Identification plate of the machine is affixed outside the plate casing (see fig. 1).

1.1 MANUFACTURER

DOMETIC ITALY srl

Via Virgilio, 3

47122 FORLI' - ITALY

P. IVA 00718330400

1.2 DEFINITIONS

In this handbook, three types of "safety graphics" are used to point out different levels of danger or any other important information:

DOMETIC T 4000H - DEFINITIONS - 1

DANGER

Draws attention to potentially dangerous situations which may cause serious personal injury.

DOMETIC T 4000H - DANGER - 1

CAUTION

Draws attention to potentially dangerous situations which may cause personal injury or material damage.

DOMETIC T 4000H - CAUTION - 1

IMPORTANT

Draws attention to situations which may cause malfunctioning or damage to the machine.

1.3 TRANSPORT - HANDLING - STORAGE

1.3.1 STORAGE CONDITIONS

The generator is protected against sudden impact by suitable packing consisting of cardboard, polystyrene and a wooden frame support.

The generator should be stored horizontally in a dry and well-ventilated room.

1.3.2 WEIGHT

Gross weight (including packing):

Mod. 2500 Kg 62

Mod. 4000 Kg 114

Mod. 5500 Kg 140

1.3.3 OVERALL DIMENSIONS

See figg. 2, 3, 4 :

Model
25004000 5500
TYPE "A" INSTALLATIONA mm 470660 700
B mm 535 740--
C mm 565770--
D mm 320475 515
E mm 315 355510
F mm 260 310--
G mm2762
H mm----
TYPE "B" INSTALLATIONI mm6578
L mm65265
M mm 225 130--
N mm3617
O mm 535 740735
P mm2762
Q mm 2260 310370
OPENING DIM.X mm 590 780770
Y mm 385540 505
Z mm 335 380550
Air intake area
cm²220260

1.3.4 HANDLING

The packed generator can be handled by normal means of lifting and transport.

Boxes are fitted with spacers which enable the use of manual fork-lifts.

DOMETIC T 4000H - HANDLING - 1

DANGER

Strictly observe the accident prevention precautions and safety regulations during lifting and transport, and always use machines with a higher maximum capacity than the load to be lifted.

2.0 INSTALLATION

2.1 AUTHORISED PERSONNEL

The generator shall be installed onto the vehicle (caravan, motorhome or special vehicle) by authorised personnel only, namely by skilled technicians or workshops, authorised directly by DOMETIC ITALY srl

If the installation is carried out by non-authorized technicians

or workshops, Domatic Italy srl disclaims any responsibility for the safety and efficient running of the generatore accordind to the M.D. 89/392/EEC

DOMETIC T 4000H - AUTHORISED PERSONNEL - 1

DANGER

The instructions given in sections 2.2 2.3 2.4 are addressed to qualified technicians only.

2.2 MOUNTING THE GENERATOR

Generators mod. 2500 - 4000 are provided with fixing brackets, vibration dampers and petrol filter to be placed on the fuel feed hose to the generator. Brackets allow either suspended type "A" mounting (see fig. 3) or traditional type "B" mounting (see fig. 4).

This is made possible by the supporting frame of the outer casing.

Generator mod. 5500 is provided with brackets for fixing the external seal, brackets for anchoring the unit, vibration dampers, silencer (pos. 29 fig. 16) to be coupled to the exhaust hose delivered as accessory AG 125 (pos. 34 fig. 16), and fuel filter which is standard installed inside the casing (pos. 33 fig. 15). The brackets (pos. 31 fig. 16) which allow to fix the seal (pos. 35 fig. 16) allow to mount the generator complete with seal inside the arranged compartment and to perfectly seal the vehicle side. The exhaust hose can be positioned at will as shown in fig. 16 by rotating the curve inwards to either upper position or lower position. By removing the curve, it is also possible to directly fit the exhaust pipe by crossing the casing on its left-hand side. The prearranged floor must tolerate both the generator mass and the vibrations due to the motion of the vehicle ("TYPE B" mounting).

The type "A" mounting (suspended installation) offers the following advantages: reduced overall dimensions, quick installation, easy access for both ordinary and extraordinary maintenance operations.

Make sure there is enough space around the generator casing for air to pass freely (for cooling). It is also necessary to leave at least 20mm distance between the casing and the surrounding parts.

If the breathing manifold is positioned behind one of the vehicle's wheels, make sure that the tyre is prevented from throwing water into the casing when travelling on wet roads. For the type "A" mounting, use the plate supports provided to ensure that the genset is fixed securely. If type "B" mounting is preferred (traditional installation), a watertight compartment (fig. 2), set towards the vehicle interior and having the dimensions given in section 1.3.3, needs to be prearranged, with exhaust holes and air inlets drilled into the floor and door. In addition, use an exhaust union (fig. 4), supplied as accessory, to be fixed directly onto the generator casing with screws or rivets. In order to prevent the exhaust gas recycling within the compartment, place flameproof sealing around the exhaust union.

2.3 ELECTRICAL CONNECTIONS

For the 230V use a standard cable with cross-section according to table 1 below. Pass it inside the casing via the airlead (pos. 30 fig. 7 and 9) and connect to the terminals (pos. 17/18 fig. 6 and 14). Connect the earth wire to pos. 15. The electrical circuit should have a relay or change-over switch (such as accessory AG102/AG113), so as to prevent any damage to the generator when the camper is connected to an external mains supply (precedence is automatically given to the mains).

Mod.Cross-section mm2-230 VCross-section mm2-12 V6 m>6 m
25002.52.51016
400042.51016
550042.51625
Power cables Battery rechargerBattery connection TAB. 1

2.3.1 CONNECTION OF BATTERY RECHARGER

Use a wire with minimum cross-section according to table 1 above to connect the terminal (pos. 16 fig. 6 and 14) to the positive lead of the battery to be recharged.

Insert the AG111 voltage regulator, or alternatively a switch, to interrupt recharging when complete.

(See wiring diagrams, pages 55÷ 71

2.3.2 CONNECTION OF STARTER BATTERY

For starting the generator, connect the positive terminal of the vehicle's starter battery to pos. 12 fig. 6 and 14 using a flame-resistant sheathed cable having a cross-section according to table 1 above.

The earth cable should have the same cross-section and be connected from pos. 13 to the vehicle chassis. Make sure that a clean, rust-free contact is made (i.e. rub down surface if painted), and protect with grease.

2.3.3 CONNECTION OF REMOTE CONTROL PANEL

Fix the control panel in desired position inside the vehicle and use the individually-tested AG103 extension cable to connect it to the genset by means of the connector pos. 14 fig. 6 and 14.

2.4 INSTALLING THE FUEL TANK

Install the fuel tank as near as possible to the generator and if possible on the same horizontal level, or up to 30cm below. As well as reducing the length of fuel pipe as much as possible, make sure it is not bent or squashed. Do not put the tank near sources of heat, and make sure that water

cannot infiltrate.

Use LOCTITE 577 to make all connections, so as to prevent fuel leakages.

To connect the fuel tank to the generator, use a 6x13mm rubber-coated tube, of the same type used for the genset and suitable for unleaded petrol. For the extension, use the ties and filter provided. It is advisable to use fuel hose AG118 (accessory) for the connection from tank to refuelling-mouth.

DOMETIC T 4000H - INSTALLING THE FUEL TANK - 1

IMPORTANT

Model 5500 does not need fuel tank, since it is standard fitted inside the genset casing.

CONNECTION TO GAS CANISTER

DOMETIC T 4000H - CONNECTION TO GAS CANISTER - 1

CAUTION

For the LPG genset, withdraw the gas from the upright canister and the vehicle's service regulator and from the upper part, so that gas enters the genset at low pressure and in the gaseous state.

(Working pressure: 30 mbar)

The firm disclaims any responsibility for damages arising from malfunctioning of the generator.

3.1 DESCRIPTION OF GENERATOR AND FUNCTIONING

The generator consists of an endothermic petrol engine connected to an alternator which produces both alternate and direct current.

The unit comes in a soundproof casing made of pressed steel plate and insulated with special deadening materials. Fuel comes to the combustion engine through a pump which is standard fitted on the unit itself.

3.2 SAFETY ADVICE

The unit is housed within a perfectly closed casing. Therefore, there is no danger of accidental contacts with hot or moving parts or wires under voltage.

The door of the unit is fitted with lock and key and should not be left within the reach of children or non-authorised persons.

DOMETIC T 4000H - SAFETY ADVICE - 1

DANGER

  • The unit shall be used only and exclusively with the door closed.
  • Keep inflammable substances like petrol, paints, solvents, etc. away from the generator.
  • Do not let hot parts of the genset come into contact with inflammable materials.
  • Do not fill up with the engine running if the tank is placed close to the generator.
  • Do not touch the generator or its connections with wet hands.
  • Do not replace the fuses or thermal switches with new ones of higher amperage.
  • Any check of the electrical parts shall be made with engine stopped and by authorised technicians only.

The generator is manufactured according to the safety rules given in the Conformity Declaration.

3.3 NOISE LEVELS

The generator has been submitted to a noise emission test at a qualified ISTEDIL lab, where all the necessary tests were carried out and EC Certificate No.1-225/92 issued, stating following results:

Measured according to: EC DIRECTIVE 84/536 NOISE LEVEL:

Mod. 2500 LwA 85

Mod. 4000 LwA 87

Mod. 5500 LwA 87

4.0 INSTRUCTIONS FOR USE

4.1 STARTING THE GENERATOR

Normally the vehicle's 12V battery is used to start the genset.

First press the red button (pos. 27 fig. 5) on the control pane into the "l" position.

To start the genset from cold, press and hold down the green START button (pos. 25 fig. 5) together with the white CHOKE button (pos. 26 fig. 5) for max. 5 seconds.

4.4 IMPROPER USE

DOMETIC T 4000H - IMPROPER USE - 1

DANGER

The generator is to be installed by qualified technicians only, according to the manufacturer's instructions.

The generator is to be used only and exclusively for producing current for mobile vehicles, fitted with a standard electrical circuit in keeping with the power supplied by the generator.

4.5 USEFUL ADVICES

To use the genset at best, we remember you that little, but prolonged, overloads may cut off thermal switches pos. 10 and 11 shown in fig. 6 and 14.

During running-in, it is advisable that the new engine is not subjected to loads exceeding its nominal load by 70% , at least during the first 50 running hours.

DOMETIC T 4000H - USEFUL ADVICES - 1

CAUTION

Do not make prolonged or repeated (more than 5 consecutive) attempts to start the genset, as this may damage the starter motor.

To start the genset when already warmed-up, or during the summer, when the outside temperature is high, press the green "START" button (pos. 25 fig. 5) only.

In an emergency the genset can be started manually using the pull-cord handle (pos. 4 fig. 8 and 15) and holding the choke magnet (pos. 36 fig. 8 and 15) shut with one hand if the engine is cold.

The green LED on the control panel ((pos. 23 fig. 5) indicates that the genset is running correctly.

4.2 STOPPING THE GENERATOR

Push the red "STOP" button (pos. 27 fig. 5) on control panel into the "0" position. Alternatively use the safety switch on the genset itself (pos. 7 fig. and 14) for models 2500 - 4000 - 5500.

4.3 INHERENT RISKS

DOMETIC T 4000H - INHERENT RISKS - 1

DANGER

The generator is fitted with a combustion engine, and therefore runs on highly inflammable fuelstuffs.

Exhaust gases are conveyed under the casing and, although mixed with cooling air, they are inevitably hot.

Do not touch the parts of the casing close to the exhaust and do not place your hands or other objects within the duct.

4.6 TROUBLESHOOTING

We have listed below some problems which may occur, along with their respective causes and possible solutions. In the case of problems which are not listed below, please seek advice from an authorised after-sales service centre.

1 When the green "START" button (pos. 25 fig. 5) on the control board is pressed, the generator does not work.

Causes and Solutions:

1.1 Check that the red switch (pos. 27 fig. 5) is in the "l" position.
1.2 Electrical wires loose or disconnected. (Have checked by qualified personnel).
1.3 No power supplied to starter-motor. (Have checked by qualified personnel).
1.4 Earth wire of generator disconnected. (Have checked by qualified personnel).

2 The starter-motor turns, but the generator does not start.

Causes and Solutions:

2.1 No fuel: check.
2.2 No oil in engine. Check if the red warning light (pos. 6 fig. 5) on the control board blinks during the starting phase. Check the oil level and top up if necessary (see Maintenance section).
2.3 The safety switch (pos. 7 fig. 6 and 14) is in the "0" position. Check and press in the "I" position.
2.4 Check that the engine's spark-plug nipple is fully inserted.
2.5 No current to the spark plug. (Have checked by qualified personnel).
2.6 No fuel getting to the carburettor. (Have checked by qualified personnel).

3 The generator tends to stall.

Causes and Solutions:

3.1 No more fuel left in the tank: refill.

3.2 Low oil level.

Check and top up. (See Maintenance section).

3.3 Air filter is dirty.

(Have checked by qualified personnel).

4 The generator does not produce current

Causes and Solutions:

4.1 Thermal switch off.

Set it to 'on' by pushing the switches (pos. 10 fig. 6 and 14) for 230V A.C., (pos. 11 fig. 6 and 14) for 12V D.C.

4.2 Condenser (pos. 19 fig. 8) damaged.

(Have checked by qualified personnel).

4.3 Diode rectifier (pos. 21 fig. 8) damaged.

In this case, only the 12V D.C. and the green LED on the control board are not working.

(Have checked by qualified personnel).

4.4 Rotor diodes damaged.

(Have checked by qualified personnel).

4.5 Frequency too low.

(Have checked by qualified personnel).

5 The unloaded current produced oscillates.

Causes and Solutions:

5.1 Too much oil in the engine: check.
5.2 Defective carburation.
Have the carburettor cleaned by qualified personnel.

Use only genuine spare parts. The generator may get damaged if other than genuine parts having a different quality standard are used.

To make sure that the generator keeps working to maximum efficiency, it is essential that it is properly and regularly maintained. Additionally, a proper maintenance grants the generator a longer lifetime.

DOMETIC T 4000H - The unloaded current produced oscillates. - 1

DANGER

Before carrying out any check or maintenance operation on the genset, rotate safety switch (pos. 7 fig. 6 and 14) to "0" position to prevent any accidental startings of the unit.

5.1 NATURE AND FREQUENCY OF CHECKS

ORDINARY MAINTENANCE INTERVAL carry out at the intervals or after the running hours given in the table, depending on which occurs first.Every useFirst month or 20 hoursEvery 3 months or 50 hoursEvery 6 months or 100 hoursEvery year or 300 hours
Engine oil Inspection Change
Air filter Clean ing(1)▲(2)
Spark plug Inspection-Cleaning▲(2)
Valve adjustment Check - adjust▲(2)
Fuel filter and tank Cleaning▲(2)
R.p.m. or frequency Adjust▲(2)▲(2)
Suspension points for vibration dampers Inspection▲(2)
Fuel hoses Check (replace, if necessary)Every two years (2)

REMARK (1):Clean more frequently when used in dusty areas
(2): Get this work done by a specialist only

5.2 MAINTENANCE OPERATIONS WHICH DO NOT REQUIRE QUALIFIED TECHNICIANS

To carry out these operations, the generator door first needs to be opened. Therefore, the following measures should be taken:

1) The generator must be stopped with all parts cold.
2) Let the unit cool.
3) Set the safety switch to the "0" position.
N.B.Remember to set it to the "I" position again after check!

OIL LEVEL CHECK

1) Remove the oil filling cap (pos. 9 fig. 8) and clean the dipstick.
2) Re-introduce the dipstick by screwing it in fully.
3) Remove the dipstick and check that the oil level is between min. and max. levels.

If not, top up with the recommended oil.

4) Refit the cap.

DOMETIC T 4000H - OIL LEVEL CHECK - 1

IMPORTANT

All checks should be carried out with the genset horizontal.

5.3 MAINTENANCE OPERATIONS WHICH REQUIRE QUALIFIED TECHNICIANS

For some maintenance operations you need to slide the unit out on its runners (pos. 28 fig. 7 and 15) after first loosening the fixing screws.

5.3.1 OIL CHANGE

DOMETIC T 4000H - OIL CHANGE - 1

Use detergent oil for four-stroke engines, class API SG or SF (indicated on the oil can) with SAE viscosity suitable for the climate (see table).

To allow the oil to drain out easier, run the engine for about 3÷ 5 minutes. Then discharge the oil when the engine is still warm so that the emptying is quicker and more complete via the drainage hose (pos. 2 fig. 8 and 15) by removing the drain cap (pos. 8 fig. 8 and 15).

Top up with oil of the recommended type via the filling cap (pos. 9 fig. 8).

Table 2 shows the amount of oil in the oil pan.

TAB. 2

Mod. Liters
2500 0.6
4000 1.1
5500 1.1

5.3.2 AIR FILTER MAINTENANCE

DOMETIC T 4000H - AIR FILTER MAINTENANCE - 1

IMPORTANT

A dirty air filter reduces the air flow to the carburettor. To keep the carburettor working properly, check it often. Check more frequently if the engine is used in dusty areas.

DOMETIC T 4000H - IMPORTANT - 1

DANGER

Never use diesel oil or solvents with a low evaporation point for cleaning the air filter, since this may lead to danger of flames or explosion.

Never let the engine run without the air filter. It would get damaged in a short space of time.

  1. Carefully check both cartridges. Replace them if there are holes or tears
  2. Sponge cartridge: wash it with a neutral detergent solution and rinse carefully. Let the cartridge dry completely, then soak it in clean engine oil and wring out the excess.
  3. Paper cartridge: smoothly beat it several times on a hard surface to remove any dirt, or blow compressed air through the filter from inside to out. Do not brush the dirt: this operation would just push it into the fibres. If the paper cartridge is too dirty, replace it.

5.3.3 SPARK PLUG MAINTENANCE

DOMETIC T 4000H - SPARK PLUG MAINTENANCE - 1

DANGER

Warm oil may burn you.
- Running the engine with a poor amount of oil can seriously damage the engine itself.
- Check the oil level when engine is stopped.

DOMETIC T 4000H - DANGER - 1

IMPORTANT

Used oils must never be poured on the ground. They shall be collected and consigned to qualified companies for the disposal in accordance with any local regulations.

Mod. 2500/4000/5500

BP6ES,BPR6ES

NGK

W20EP-U, W20EPR-U

ND

Never use a spark plug with a different thermal degree.

  1. Remove the spark plug nipple (pos. 1 fig. 8) and use a suitable wrench to remove the spark plug.
  2. Visually check the spark plug. If it is worn or if the insulator is broken or chipped, replace it. Clean the spark plug with an iron brush if it is to be used again.
  3. Measure the electrode distance by means of a thickness gauge.

The distance should be 0.7 - 0.8mm

Adjust, if necessary, by bending the side electrode.

  1. Check that the spark plug washer is in good condition and screw it manually to prevent it being set at an angle.
  2. Once mounted, tighten the spark plug using a wrench with the right driving torque.

DOMETIC T 4000H - RECOMMENDED SPARK PLUG: - 1

IMPORTANT

When mounting a new spark plug, tighten it a half-turn after it has compressed the washer. When re-using the same spark plug, tighten it 1/8-1/4 turn after the washer compression.

DOMETIC T 4000H - IMPORTANT - 1

CAUTION

The spark plug should be tightened carefully. A loose spark plug can get very hot and damage the engine.

5.3.4 REGULATING THE VOLTAGE

This regulation should be carried out with the engine warm and the generator running without a load.

Check the generator voltage using a tester or voltmeter connected to the vehicle's 230V socket or to the terminals (pos. 17-18 fig. 6 and 14) of the generator terminal board.

The voltage should be between 230 and 240 Volts.

If these values are not obtained, adjust the current regulation screw (pos. 32 fig. 10 and 15) until they are.

Rotate clockwise to increase the voltage.

Rotate anticlockwise to decrease both r.p.m. und voltage.

6.00 INACTIVITY AND DISMANTLING

6.01 DISMANTLING

If the unit must be dismantled, get the work done by authorised workshops.

7.0 DEALING WITH FIRE HAZARDS

In case of fire, do not open the generator casing and use type-approved fire-extinguishers.

8.0 TECHNICAL DATA

8.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS

ENGINE 2500H 4000H 5500H
TypeSingle-cylinder, four-stroke, overhead valves
Honda model GX 160 GX 270 GX 390 Displacement cm 3 Stroke x bore mm 68x45 77x58 88x64 Consumption g kW/h Fuel Starter system Spark plug Engine-oil sump capacity litre Frequency regulator163 270 389 230 235 Lead-free p etrol Electronic NGK 0.6 Automatic with centrifugal masses
ALTERNATOR2500H4000H5500H
TypeSynchronous, single-phase, self-regulated, self-energized, two-pole, brushless
Peak max. power W220038005300
For continuous utilization W200035004500
Voltage/frequency D.C. power Rotor insulation class H Stator insulation class F12V 10A H F12V 10A H F2 30V 50Hz 12V 10A H F
CoolingCentrifugal f an
GENERATOR2500H 4000H 5500H
Total weight Kg Overall dimensions (L×W×H) mm Ignition Fuel pump Remote control50 530×385×290 Electric/man. Vacuum Separate control board with: push-button starter push-button choke stop switch low fuel LED running LED low oil LED (automatic stop) hour meter132 700×520×510

INDICE GENERALE

GB 1÷9
1 10÷18
D 19÷27
NL 28÷36
F 37÷45
SP 46÷54

INDICE

DescrizionePagina

Dometic Italy srl

3.3 Luchtfilter is vies.

W20EP-U, W20EPR-U ND

1.0 Identification 38

1.1 Maison de Construction 38
1.2 D'efinitions 38
1.3 Transport - Manutention - Stockage 38
1.3.1 Conditions de stockage 38
1.3.2 Poids 38
1.3.3 Encombrement 38
1.3.4 Manutention 38

1.3 TRANSPORT - MANUTENTION - STOCKAGE

1.3.1 CONDITIONS DE STOCKAGE

La tension debe resultar 230÷ 240 volts.

Dometic Australia Pty. Ltd.

1 John Duncan Court

Varsity Lakes QLD 4227

180021212

E +61755076001

Mail: sales@dometic-waeco.com.au

AUSTRIA

Dometic Austria GmbH

Neudorferstraße 108

A-2353 Guntramsdorf

+432236908070

+43223690807060

Mail: info@dometic.at

BENELUX

Domatic Branch Office Belgium

Zincst

B-1500 Haile

+3223598040

+3223598050

Mail: info@dometic.be

BRAZIL

Dometic DO Brasil LTDA

Avenida Paulista 1754, conj. 111

SP 01310-920 Sao Paulo

+551132513352

+551132513362

Dometic Group Asia Pacific

Suites 2207-11-22/F-Tower I

The Gateway 25 Canton Road

Tsim Sha Tsui - Kowloon

+85224611386

+85224665553

Mail: info@waeco.com.hk

HUNGARY

Dometic Zrt. Sales Office

Kerekoyartou.5

H-1147 Budapest

+3614684400

3614684401

Dometic Italy S.r.l.

Via Virgilio, 3

147122 Forfi (FC)

+390543754901

E +390543754983

Mail: vendite@dornetic.it

JAPAN

Dometic KK

Maekawa-Shibaura, Bldg. 2

2-13-9 Shibaura Minato-ku

Tokyo 108-0023

+81354453333

+81354453339

Mail: info@dometic.jp

MEXICO

Domatic Mx, S. de R. L. de C. V.

Circuito Médicos No. 6 Local 1

Colonia Ciudad Satélite

CP 53100 Naucalpan de Juarez

Estado de Mexico

+525553744108

+525553934683

Mail: info@domelic.com.mx

NETHERLANDS

Domatic Benelux B.V.

Ecustraat 3

NL-4879 NP Etten-Leur

+31765029000

+31765029019

Mail: info@dometic.nl

NEW ZEALAND

Domatic New Zealand Ltd.

Unite E, The Gate

373 Neilson Street

Penrose 1, Auckland

+6496221490

+6496221573

Mail: customerservices@dometic.co.nz

NORWAY

Dometic Norway AS

Osteroyeien 46

N-3232 Sandefjord

+4733428450

+4733428459

Mail: firmapost@dometic.no

POLAND

Dometic Poland Sp. z o.o.

Ul. Pufawska 435A

PL-02-801 Warszawa

+48224143200

+48224143201

Mail: info@dometic.pl

PORTUGAL

Dometic Spain, S.L.

Komsomolskaya square 6-1

RU-107140 Moscow

+74957807939

当+74959165653

Mail: info@domestic.ru

SINGAPORE

Domatic Pte Ltd

18 Boon Lay Way 06-140 Trade Hub 21

Singapore 609966

+6567953177

+6568626620

Mail: dometic@dometic.com.sg

SLOVAKIA

Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava

Nádrażna 34/A

900 28 Ivankapri Dunaji

/+421245529680

Mail: bratislava@dometic.com

SOUTH AFRICA

Dometic (Pty) Ltd.

Regional Office

South Africa & Sub-Saharan Africa

2 Avalon Road

West Lake View Ex. 11

Modderfontein 1645

Johannesburg

+27114504978

+27114504976

Mail: info@dometic.co.za

SPAIN

Dometic Spain S.L.

Avda. Sierra del Guadarrama, 16

E-28691 Villanueva de la Canada

Madrid

+34902111042

+34900100245

Mail: info@dometic.es

SWEDEN

Dometic Scandinavia AB

Gustaf Melins gata 7

Domatic Switzerland AG

Riedackerstrasse 7a

CH-8153 Rumar

+41448187171

+41448187191

Mail: info@dometic.ch

UNITED ARAB EMIRATES

Dometic Middle East FZCO

P.O.Box17860

S-D 6, Jebel Ali Freezone

Dubai

+97148833858

+97148833868

Mail: info@dometic.ae

UNITED KINGDOM

Dometic UK Ltd.

Dometic House, The Brewery

Blandford St. Mary

DorsetDT119LS

+443446260133

+443446260143

Mail: customerservices@dometic.co.uk

USA

Dometic RV Division

1120 North Main Street

Elkhart, IN 46515

+1574-264-2131

Table of contents Cliquez un titre pour y accéder
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : DOMETIC

Model : T 4000H

Category : Generator